Δευτέρα 14 Νοεμβρίου 2016

Na 67% wzrosła przestępstw z nienawiści wobec muzułmanów w 2015 roku

Na 67% wzrosła przestępstw z nienawiści wobec muzułmanów w 2015 roku

Liczba przestępstw z nienawiści wzrosła o około 6,7% w ubiegłym roku w Stanach Zjednoczonych, ale liczba przestępstw przeciwko muzułmanom wzrosła tak wzrosła o 67%, według policji federalnej, który wydany dzisiaj.

Organizacje broniące praw obywatelskich i politycznych, wyraził obawy o reakcje przeciwko muzułmanom, zanim zdobył ataków terrorystycznych w Paryżu i San Bernardino, pod koniec 2015 roku okresie, którego dotyczy raport FBI roku kalendarzowym 2015 ale publiczne w czasie, gdy napięcie nagrany kilka dni po wyborach prezydenckich w USA.

Od ostatniego wtorku odnotowano incydentów rasistowskich, które spowodowały oburzenie w Stanach Zjednoczonych. Z jednej okazji, uczniowie szkoły skandowali hasło "White Power", aw drugim, w Chicago, grupa Afroamerykanów pokonać białego człowieka, podczas gdy osoby postronne krzyczała "głos na Trump!". W 2008 roku, po wyborze Baracka Obamy na prezydenta, mieli również odnotowano kilka przypadków przestępstw z nienawiści związanych z wyborami.

Em 67% o aumento de crimes de ódio contra os muçulmanos em 2015

Em 67% o aumento de crimes de ódio contra os muçulmanos em 2015

O número de crimes de ódio aumentou cerca de 6,7% no ano passado em os EUA, mas o número de atos criminosos contra os muçulmanos dispararam quanto aumentou 67%, de acordo com a polícia federal que lançou hoje.

Organizações de defesa dos direitos civis e políticos expressaram preocupações sobre as reações contra os muçulmanos, antes que marcou os ataques terroristas em Paris e San Bernardino, no final de 2015. O período a que o relatório do FBI abrange o ano civil de 2015 mas público num momento em que as tensões registradas apenas alguns dias após as eleições presidenciais norte-americanas.

Desde terça-feira passada relataram incidentes racistas que provocaram indignação em os EUA. Em uma ocasião, os alunos de uma escola cantou o slogan "poder branco" e, em outro, em Chicago, um grupo de afro-americanos bater um homem branco, enquanto os espectadores gritavam "voto para Trump!". Em 2008, após a eleição de Barack Obama como presidente, tinham também relatou alguns casos de crimes de ódio relacionados com as eleições.

Al 67% ha aumentato i crimini d'odio contro i musulmani nel 2015

Al 67% ha aumentato i crimini d'odio contro i musulmani nel 2015

Il numero di crimini d'odio è aumentato di circa il 6,7% lo scorso anno negli Stati Uniti, ma il numero di atti criminali contro i musulmani è salito come un aumento del 67%, secondo la polizia federale che ha rilasciato oggi.

Le organizzazioni di difesa dei diritti civili e politici avevano espresso preoccupazioni circa le reazioni contro i musulmani, prima che ha segnato gli attacchi terroristici a Parigi e San Bernardino, verso la fine del 2015. Il periodo in cui il rapporto dell'FBI riguarda l'anno civile 2015 ma pubblico in un momento in cui le tensioni registrate pochi giorni dopo le elezioni presidenziali degli Stati Uniti.

Dallo scorso Martedì riferito episodi di razzismo che hanno provocato indignazione negli Stati Uniti. In una occasione, gli studenti di una scuola hanno scandito lo slogan "potere bianco" e in un altro, a Chicago, un gruppo di afro-americani hanno picchiato un uomo bianco, mentre gli spettatori gridavano "Vota per Trump!". Nel 2008, dopo l'elezione di Barack Obama come presidente, avevano anche riportato alcuni casi di crimini d'odio relativi alle elezioni.

在67%,2015年增加了仇恨犯罪对穆斯林

在67%,2015年增加了仇恨犯罪对穆斯林

仇恨犯罪的数量去年增加了约6.7%,在美国,但对穆斯林的犯罪行为数量猛增的增加了67%,根据联邦警察今天谁释放。

组织保卫公民和政治权利曾对对穆斯林的反应的担忧,他们取得了在巴黎和圣贝纳迪诺的恐怖袭击事件在2015年后期到联邦调查局报告涵盖日历2015年期间前但公众的紧张局势时,美国总统大选前几天,录制时间。

自从上周二报道称,已经在美国引起众怒种族主义事件。有一次,一所学校的学生们高呼的口号是“白电”,并在另一个,在芝加哥,一群非裔美国人的殴打一名白人男子,而旁观者哭喊着:“特朗普票!”。 2008年,奥巴马当选为总统后,他们还报告与选举有关的仇恨犯罪的一些情况。

En 67% aumentó los crímenes de odio contra los musulmanes en 2015

En 67% aumentó los crímenes de odio contra los musulmanes en 2015

El número de crímenes de odio se incrementó en alrededor de 6,7% el año pasado en los EE.UU., pero el número de actos criminales contra los musulmanes se elevó como el aumento en un 67%, de acuerdo con la policía federal que dio a conocer hoy.

Organizaciones de defensa de los derechos civiles y políticos han expresado su preocupación por las reacciones contra los musulmanes, antes de que se anotaron los ataques terroristas en París y San Bernardino, a finales de 2015. El período en que el informe del FBI cubre el año natural 2015 pero público en un momento en que las tensiones registran pocos días después de las elecciones presidenciales en Estados Unidos.

Desde el pasado martes reportado incidentes racistas que han causado indignación en los EE.UU.. En una ocasión, los alumnos de un colegio corearon la consigna del "poder blanco" y en otro, en Chicago, un grupo de afroamericanos golpearon a un hombre blanco, mientras que los espectadores gritaban "votar por Trump!". En 2008, después de la elección de Barack Obama como presidente, también habían informado algunos casos de crímenes de odio relacionados con las elecciones.

Bei 67% erhöht Hassverbrechen gegen die Muslime im Jahr 2015

Bei 67% erhöht Hassverbrechen gegen die Muslime im Jahr 2015

Die Zahl der Hassverbrechen von etwa 6,7% im vergangenen Jahr in den USA erhöht, aber die Zahl der Straftaten gegen Muslime stieg als um 67% erhöht, nach der Bundespolizei, die heute veröffentlicht wurde.

Organisationen der bürgerlichen und politischen Rechte zu verteidigen hatte Bedenken über die Reaktionen gegen die Muslime zum Ausdruck gebracht, bevor sie die Terroranschläge in Paris und San Bernardino hat, Ende 2015. Die Zeit, zu der der FBI-Bericht das Kalenderjahr deckt 2015 aber öffentlich zu einer Zeit, als die Spannungen aufgezeichnet nur wenige Tage nach den US-Präsidentschaftswahlen.

Seit dem vergangenen Dienstag berichtete rassistische Vorfälle, die Empörung in den USA verursacht haben. Bei einer Gelegenheit, skandierten die Studenten einer Schule unter dem Motto "White Power" und in einem anderen, in Chicago, eine Gruppe von Afro-Amerikaner schlagen einen weißen Mann, während Zuschauer schrie "Stimme für Trump!". Im Jahr 2008, nach der Wahl von Barack Obama als Präsident, hatte sie berichtet auch einige Fälle von Hassverbrechen zu den Wahlen zusammen.

En 67% aumentó los crímenes de odio contra los musulmanes en 2015

En 67% aumentó los crímenes de odio contra los musulmanes en 2015

El número de crímenes de odio se incrementó en alrededor de 6,7% el año pasado en los EE.UU., pero el número de actos criminales contra los musulmanes se elevó como el aumento en un 67%, de acuerdo con la policía federal que dio a conocer hoy.

Organizaciones de defensa de los derechos civiles y políticos han expresado su preocupación por las reacciones contra los musulmanes, antes de que se anotaron los ataques terroristas en París y San Bernardino, a finales de 2015. El período en que el informe del FBI cubre el año natural 2015 pero público en un momento en que las tensiones registran pocos días después de las elecciones presidenciales en Estados Unidos.

Desde el pasado martes reportado incidentes racistas que han causado indignación en los EE.UU.. En una ocasión, los alumnos de un colegio corearon la consigna del "poder blanco" y en otro, en Chicago, un grupo de afroamericanos golpearon a un hombre blanco, mientras que los espectadores gritaban "votar por Trump!". En 2008, después de la elección de Barack Obama como presidente, también habían informado algunos casos de crímenes de odio relacionados con las elecciones.

At 67% increased hate crimes against Muslims in 2015

At 67% increased hate crimes against Muslims in 2015

The number of hate crimes increased by about 6.7% last year in the US, but the number of criminal acts against Muslims soared as increased by 67%, according to the federal police who released today.

Organizations defending civil and political rights had expressed concerns about the reactions against the Muslims, before they scored the terrorist attacks in Paris and San Bernardino, in late 2015. The period to which the FBI report covers the calendar year 2015 but public at a time when tensions recorded just days after the US presidential elections.

Since last Tuesday reported racist incidents that have caused outrage in the US. On one occasion, the students of a school chanted the slogan "white power" and in another, in Chicago, a group of African Americans beat a white man while bystanders screamed "vote for Trump!". In 2008, after the election of Barack Obama as president, they had also reported some cases of hate crimes related to the elections.

"Desastre bíblico"

"Desastre bíblico"

Las autoridades de Nueva Zelanda han minimizado el riesgo de una ola catastrófica (tsunami) después del terremoto de 7,8 grados seguido de vibraciones cientos de réplicas, la más grande registrada en 6,1 grados. Tras el devastador terremoto, que mató a dos personas y graves daños eran carreteras e infraestructura y interrupción del suministro eléctrico y la red telefónica, las autoridades habían emitido una advertencia a los residentes sobre la posibilidad de un tsunami de al menos 5 metros que empujó a la población del estado de la isla de huido a las colinas.

Pero más tarde, después de las ondas registradas hasta 2,5 metros en la costa de la capital, Wellington en la Isla Norte y Christchurch en la Isla Sur, las autoridades minimizaron el riesgo de tsunamis.

"Desastre bíblico"

El primer ministro de Nueva Zelanda, John y describió escenas de "catástrofe bíblica" alrededor de la ciudad turística de Kaikoura, mientras que la policía confirmó dos muertos mientras los equipos de rescate continúan su trabajo, transmite la agencia de noticias china Xinhua. Mientras tanto, las autoridades locales están tratando de compensar el suministro de energía y agua, y las redes de comunicación y los caminos de acceso a Kaikoura, ubicado en la región noreste de la Isla Sur, Nueva Zelanda.

Las calzadas de la ciudad están bloqueadas por deslizamientos de tierra hechas después del terremoto de 7,8 grados, mientras que en la zona de vuelo de aviones y helicópteros de la fuerza aérea. El Kaikoura es una popular zona turística en la costa, sino también para supervisar la actividad de la ballena.

"Tubaiste Bhíobla"

"Tubaiste Bhíobla"

Na húdaráis na Nua-Shéalainne Tá downplayed an baol tonn tubaisteach (tsunami) i ndiaidh an crith talún de 7.8 céimeanna ina dhiaidh sin vibrations céadta aftershock, an ceann is mó a taifeadadh ag 6.1 céim. Tar bhí an crith talún tubaisteach, a maraíodh beirt daoine agus go mór damáiste bóithre agus bonneagar agus isteach leictreachais agus líonra teileafóin, gur eisigh na húdaráis rabhadh do chónaitheoirí maidir leis an bhféidearthacht tsunami ar a laghad 5 mhéadar a bhrúigh an daonra an stáit oileáin a theith chuig na cnoic.

Ach ina dhiaidh sin, tar éis dtonnta taifeadta suas go dtí 2.5 méadar ar chósta an chaipitil Wellington sa Oileán Thuaidh agus Christchurch sa Oileán Theas, downplayed údaráis an baol súnámaithe.

"Tubaiste Bhíobla"

An Príomh-Aire na Nua-Shéalainne, John Agus chuir sé síos radhairc "tubaiste biblical" ar fud an turasóireachta an bhaile Kaikoura, agus dheimhnigh póilíní dhá marbh mar a leanann criúnna tarrthála a gcuid oibre tharchuireann, an ghníomhaireacht nuacht na Síne Xinhua. Idir an dá linn, tá údaráis áitiúla ag iarraidh a chúiteamh ar an soláthar cumhachta, agus uisce, agus líonraí cumarsáide agus bóithre rochtana chuig Kaikoura, atá lonnaithe i réigiún thuaidh de South Island, Nua-Shéalainn.

Na bóithre go dtí an chathair bhfuil bac ag sciorrthaí talún a dhéanfar tar éis an crith talún de 7.8 céimeanna, agus sa cheantar héileacaptair agus aerárthaí den bhfeidhm aer ag eitilt. Tá an Kaikoura gceantar turasóireachta tóir ar an gcósta, ach freisin chun monatóireacht a dhéanamh ar ghníomhaíocht whale.

"Disastro biblico"

"Disastro biblico"

Le autorità neozelandesi hanno minimizzato il rischio di un'onda catastrofici (tsunami) dopo il terremoto di 7,8 gradi seguito da vibrazioni centinaia di scossa, la più grande registrata a 6.1 gradi. A seguito del devastante terremoto, che ha ucciso due persone e gravemente danneggiato erano strade e infrastrutture e interrotto l'elettricità e rete telefonica, le autorità avevano lanciato un avvertimento ai residenti circa la possibilità di uno tsunami di almeno 5 metri che ha spinto la popolazione dello stato dell'isola di fuggiti verso le colline.

Ma più tardi, dopo aver onde registrate fino a 2,5 metri, sulla costa della capitale Wellington nella North Island e Christchurch nell'isola del sud, le autorità minimizzato il rischio di tsunami.

"Disastro biblico"

Il primo ministro della Nuova Zelanda, John e ha descritto scene "catastrofe biblica" intorno alla città turistica Kaikoura, mentre la polizia ha confermato due morti come squadre di soccorso continuano il loro lavoro, trasmette l'agenzia di stampa cinese Xinhua. Nel frattempo, le autorità locali stanno cercando di compensare l'alimentazione elettrica e l'acqua, e le reti di comunicazione e strade di accesso a Kaikoura, situato nella regione a nord est di South Island, Nuova Zelanda.

Le strade della città sono bloccate da frane effettuati dopo il terremoto di 7,8 gradi, mentre nella zona di elicotteri e aerei della forza aerea che vola. Il Kaikoura è una zona turistica sulla costa, ma anche per monitorare l'attività di balena.

"성경 재해"

"성경 재해"

뉴질랜드 당국은 수백 여진의 진동에 의해 다음에 7.8 도의 지진, 6.1도에서 기록 된 가장 큰 후 치명적인 파 (쓰나미)의 위험을 경시했다. 다음 두 명이 사망하고 심각하게 손상 파괴적인 지진, 도로 및 인프라했고, 전기와 전화 네트워크, 당국에 섬 상태의 인구를 밀어 쓰나미 적어도 5 미터의 가능성에 대해 주민들에게 경고를 발표했다 중단 언덕에 달아났다.

그러나 나중에, 남쪽 섬에서 북 아일랜드와 크라이스트 처치의 수도 웰링턴의 해안에 2.5 미터까지 기록 파도 후, 당국은 쓰나미의 위험을 경시.

"성경 재해"

경찰은 구조 대원이 작업을 계속 두 죽은, 중국 신화 통신을 전송 확인하면서 뉴질랜드 총리, 존 그리고 그는, 카이 코우 라 마을 관광 주위 장면 "성경의 재앙"을 설명했다. 한편, 지방 자치 단체는 사우스 아일랜드, 뉴질랜드의 북동부 지역에 위치한 카이 코우 라의 전원 공급, 물, 통신 네트워크와 접속 도로를 보상하기 위해 노력하고 있습니다.

지역에서 헬리콥터와 공군의 항공기를 비행하는 동안 도시에 도로가, 7.8 도의 지진 이후 산사태에 의해 차단됩니다. 카이 코우 라 해안에서 인기있는 관광 지역이지만, 또한 고래 활동을 모니터링 할 수 있습니다.

"Catastrophe biblique"

"Catastrophe biblique"

Les autorités néo-zélandaises ont minimisé le risque d'une vague catastrophique (tsunami) après le tremblement de terre de 7,8 degrés suivie par des vibrations des centaines de répliques, la plus importante enregistrée à 6.1 degrés. Suite au tremblement de terre dévastateur qui a tué deux personnes et gravement endommagé étaient les routes et les infrastructures et interrompu l'électricité et au réseau téléphonique, les autorités ont émis un avertissement aux résidents de la possibilité d'un tsunami au moins 5 mètres qui a poussé la population de l'État insulaire à ont fui vers les collines.

Mais plus tard, après les vagues enregistrées jusqu'à 2,5 mètres sur la côte de la capitale Wellington, dans l'île du Nord et Christchurch dans l'île du Sud, les autorités ont minimisé le risque de tsunamis.

"Catastrophe biblique"

Le Premier ministre de Nouvelle-Zélande, John Et il décrit des scènes «catastrophe biblique» autour de la ville touristique Kaikoura, tandis que la police a confirmé deux morts alors que les équipes de secours poursuivent leur travail, transmet l'agence de nouvelles chinoise Xinhua. Pendant ce temps, les autorités locales tentent de compenser pour l'alimentation et l'eau, et les réseaux de communication et des routes d'accès à Kaikoura, situé dans la région nord-est de l'île du Sud, Nouvelle-Zélande.

Les routes de la ville sont bloquées par des glissements de terrain effectués après le tremblement de terre de 7,8 degrés, tandis que dans le domaine des hélicoptères et des avions de la force aérienne de vol. Le Kaikoura est une zone touristique populaire sur la côte, mais aussi de surveiller l'activité des baleines.