Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016

pomiaru 7,8 stopni uderzyć tuż po północy niedzielę (czasu lokalnego) na centralny Nowej Zelandii Trzęsienie ziemi,

pomiaru 7,8 stopni uderzyć tuż po północy niedzielę (czasu lokalnego) na centralny Nowej Zelandii Trzęsienie ziemi,

 ogłosił obserwatorium US Geological USGS, powodując rozległe szkody i tsunami.

Geonet, The sejsmologiczne serwis Nowej Zelandii, zmienione strony w górę wielkości trzęsienia ziemi do 7,5 pkt z 6,6, który został ogłoszony wcześniej.

The New Zealand Ministerstwo Obrony Cywilnej i sytuacje Zarządzania Kryzysowego ostrzega, że ​​ryzyko uszkodzenia fala uderzy całą wschodnie wybrzeże i wezwał mieszkańców do ucieczki do wyższej ziemi.

Fale do dwóch metrów mogą się pojawiać w maksymalnie dwóch godzin, wyjaśnia ministerstwo.

Anna Kaiser, sejsmolog z GNS Science, powiedział, że wysokość jednego metra tsunami zanotowano w dzielnicy North Canterbury na Wyspie Południowej.

USGS poinformował, że epicentrum trzęsienia ziemi znajdowało się 91 km. Północny-wschód od Christchurch, największego miasta Nowej Zelandii na Wyspie Południowej.

Trzęsienie ziemi o 6,3 stopni, które zaszły tam w lutym 2011 roku zginęło 185 ludzi i spowodował znaczne zniszczenia.

Drgania odczuwano w dużej części Nowej Zelandii. Zgłosili jakieś urazy, ale jak dotąd nie ma żadnych doniesień o śmierci.

"Cały dom potrząsnął jak wąż, a niektóre rzeczy zostały złamane, moc została wycięta," powiedział Radio New Zealand od rezydencji klocków w pobliżu północnego krańca Wyspy Południowej, kobieta powiedziała, że ​​nazywa się Elizabeth.

Chris Hill strażakiem w Tseviot, nadmorskie miasteczko w pobliżu epicentrum trzęsienia ziemi, powiedział, że funkcjonariusze przejść od drzwi do drzwi i ewakuować mieszkańców.

"Wszyscy wydają wszystko jest tutaj", powiedział stacji radiowej RNZ. "Istnieje wiele odłamków w domach, ale na tym etapie nie wydaje się dziać bardzo źle."

Mieszkańcy w Wellington powiedział, że szkło złamał i spadł z budynków na ulicy podczas hoteli i kompleksów mieszkalnych ewakuowano.

Richard Maclean, rzecznik rady miasta Wellington, że mieszkańcy są usuwane z przybrzeżnych południowych przedmieściach miasta, ze względu na zagrożenie tsunami i nie ma informacji na temat uszkodzenia konstrukcji do kilku budynków.

"Mamy informacje o niedziałających akwedukty i zbyt wiele obiektów spadły biurko i półki", powiedział RNZ.

Drogi na Wyspie Południowej były zamknięte, a uszkodzenie sieci energetycznych i łączności telefonicznej zostały zgłoszone.

Aardbeving van 7.8 graden raakte net na middernacht zondag (lokale tijd) op de centrale Nieuw-Zeeland,

Aardbeving van 7.8 graden raakte net na middernacht zondag (lokale tijd) op de centrale Nieuw-Zeeland,

 kondigde de US Geological USGS observatorium, waardoor grote schade en de tsunami.

De Geonet, de seismologische dienst van Nieuw-Zeeland, herzien kant naar boven de grootte van de aardbeving tot 7,5 punten van 6,6, dat eerder werd aangekondigd.

De Nieuw-Zeelandse ministerie van Civiele Bescherming en noodsituaties management waarschuwde dat het risico schadelijk golven om de hele oostkust getroffen en drong er bij bewoners om hoger gelegen gebieden te vluchten.

Golven van maximaal twee meter kunnen hun opwachting maken in maximaal twee uur, verklaarde het ministerie.

Anna Kaiser, seismoloog van GNS Science, zei dat de tsunami hoogte van een meter werd opgenomen in het district Noord-Canterbury op het Zuidereiland.

De USGS gemeld dat het epicentrum bevond zich 91 km. Noord-noordoosten van Christchurch, de grootste stad van het Zuidereiland van Nieuw-Zeeland.

Een aardbeving van 6,3 graden, dat er in februari 2011 hebben plaatsgevonden eiste het leven van 185 mensen en heeft grote schade veroorzaakt.

De vibratie werd gevoeld in grote delen van Nieuw-Zeeland. Zij meldden een aantal blessures, maar tot nu toe zijn er geen meldingen van sterfgevallen.

"Het hele huis schudde als een slang en sommige dingen waren gebroken, is de stroom uitgevallen," vertelde hij Radio Nieuw-Zeeland van de residentie van de pads in de buurt van het noordelijke uiteinde van het Zuidereiland, een vrouw zei dat ze Elizabeth genoemd.

Chris Hill brandweerman in Tseviot, een kustplaats in de buurt van het epicentrum van de aardbeving, zei dat ambtenaren gaan van deur tot deur en evacueren bewoners.

"We lijken allemaal hier," vertelde hij de radiozender RNZ. "Er zijn een hoop puin in huizen, maar in dit stadium lijkt niet te gebeuren heel slecht."

Inwoners in Wellington zei dat glas brak en viel van gebouwen aan de straat, terwijl hotels en appartementen complexen werden geëvacueerd.

Richard Maclean, woordvoerder van de gemeenteraad van Wellington, zei bewoners van de zuidelijke kust buitenwijken van de stad als gevolg van de dreiging van een tsunami en geen informatie over structurele schade aan verschillende gebouwen verwijderd.

"We hebben informatie gebroken aquaducten en te veel objecten zijn gevallen bureau en planken," vertelde hij RNZ.

Wegen in het Zuidereiland waren gesloten en schade aan elektriciteitsnetten en telefoonlijnen zijn gemeld.

Tremblement de terre de 7,8 degrés frapper juste après minuit le dimanche (heure locale) sur le centre de la Nouvelle-Zélande,

Tremblement de terre de 7,8 degrés frapper juste après minuit le dimanche (heure locale) sur le centre de la Nouvelle-Zélande,

 a annoncé l'observatoire géologique américain USGS, causant d'importants dégâts et le tsunami.

Le Geonet, le service sismologique de Nouvelle-Zélande, révisé côté vers le haut la taille du tremblement de terre à 7,5 points de 6,6 qui a été annoncé plus tôt.

Le ministère néo-zélandais de la Défense civile et des situations d'urgence de gestion a averti que risque vagues destructrices pour frapper toute la côte est et a exhorté les habitants à fuir vers les hauteurs.

Des vagues de jusqu'à deux mètres peuvent faire leur apparition dans un maximum de deux heures, a expliqué le ministère.

Anna Kaiser, sismologue de GNS Science, a déclaré que la hauteur du tsunami d'un mètre a été enregistré dans le district de North Canterbury sur l'île du Sud.

L'USGS a indiqué que l'épicentre du séisme a été localisé 91 km. Nord-nord-est de Christchurch, la plus grande ville de l'île Sud de la Nouvelle-Zélande.

Un tremblement de terre de 6,3 degrés qui y ont eu lieu en Février 2011 a coûté la vie de 185 personnes et a causé d'importants dégâts.

La vibration a été ressenti dans une grande partie de la Nouvelle-Zélande. Ils ont rapporté des blessures, mais jusqu'à présent il n'y a pas de rapports de décès.

"Toute la maison a tremblé comme un serpent et certaines choses ont été brisées, la puissance a été coupée," at-il déclaré à Radio Nouvelle-Zélande à partir de la résidence des tampons près de l'extrémité nord de l'île du Sud, une femme dit qu'elle a appelé Elizabeth.

Chris Hill pompier Tseviot, une ville côtière près de l'épicentre du tremblement de terre, a déclaré que les agents vont de porte à porte et évacuer les résidents.

"Nous semblons tous bien ici," at-il dit à la station de radio RNZ. "Il y a beaucoup de débris dans les maisons, mais à ce stade ne semble pas se produire très mauvais."

Les résidents de Wellington a déclaré que le verre cassé et est tombé de bâtiments sur la rue tandis que les hôtels et complexes d'appartements ont été évacués.

Richard Maclean, porte-parole du conseil de Wellington ville, dit que les habitants sont retirés des banlieues côtières du sud de la ville en raison de la menace d'un tsunami et aucune information sur des dommages structurels à plusieurs bâtiments.

"Nous avons des informations aqueducs brisés et trop nombreux objets tombés bureaux et étagères," at-il dit RNZ.

Les routes de l'île du Sud ont été fermées et les dommages aux réseaux électriques et les communications téléphoniques ont été signalés.

地震台网测定7.8度午夜刚过打周日(当地时间)在新西兰的中央,

地震台网测定7.8度午夜刚过打周日(当地时间)在新西兰的中央,

 公布的美国地质USGS观测站,造成广泛的破坏和海啸。

土工网,新西兰地震的服务,从已早些时候宣布修订后的6.6向上侧地震的大小,以7.5分。

民防和紧急情况管理的新西兰外交部警告说,风险破坏性海浪打了整个东海岸,并敦促居民逃往地势较高的地方。

长达两米巨浪可以使自己的外观长达两个小时,解释该部。

安娜凯泽,GNS科学地震学家说,一米高度的海啸录得北坎特伯雷南岛区。

美国地质勘探局报告,这次地震震中位于91公里,基督城,新西兰南岛最大城市的北部东北部。

已经在2011年2月发生的有6.3度的地震夺去185人的生命,并造成了广泛的破坏。

有人认为在很多新西兰的振动。他们报道了一些伤病,但到目前为止还没有死亡的报告。

“整个房子震动像蛇一样,有些东西被打破,电源被切断,”他从附近的南岛北端垫的住所告诉新西兰广播电台,一名女子说她叫伊丽莎白。

在Tseviot希尔消防队员,地震的震中附近的一个沿海城市,他说,官员挨家挨户疏散和居民。

“我们一切似乎都在这里,”他告诉电台RNZ。 “有很多家庭杂物,但现阶段似乎没有发生非常糟糕。”

在惠灵顿居民说,玻璃都碎了,并从临街建筑物下降,而被疏散的酒店和公寓大楼。

理查德·麦克莱恩,发言人惠灵顿市议会说,居民从因海啸的威胁,结构性损坏几栋没有信息的城市南部沿海郊区删除。

“我们有情报破水渠和太多的对象已经下降书桌和书架,”他告诉RNZ。

在南岛道路被关闭,并已上报电网和电话通讯的损害。

Earthquake measuring 7.8 degrees hit just after midnight Sunday (local time) on the central New Zealand,

Earthquake measuring 7.8 degrees hit just after midnight Sunday (local time) on the central New Zealand,

 announced the US Geological USGS observatory, causing extensive damage and tsunami.

The Geonet, the seismological service of New Zealand, revised side upwards the size of the earthquake to 7.5 points from 6.6 that was announced earlier.

The New Zealand Ministry of Civil Defence and Emergency Situations Management warned that risk damaging waves to hit the entire east coast and urged residents to flee to higher ground.

Waves of up to two meters can make their appearance in up to two hours, explained the ministry.

Anna Kaiser, seismologist of GNS Science, said that tsunami height of one meter was recorded in the district of North Canterbury on the South Island.

The USGS reported that the earthquake epicenter was located 91 km. North-northeast of Christchurch, the largest city of New Zealand's South Island.

An earthquake of 6.3 degrees that have occurred there in February 2011 claimed the lives of 185 people and had caused extensive damage.

The vibration was felt in much of New Zealand. They reported some injuries, but so far there are no reports of deaths.

"The whole house shook like a snake and some things were broken, the power was cut," he told Radio New Zealand from the residence of the pads near the northern end of the South Island, a woman said she called Elizabeth.

Chris Hill firefighter in Tseviot, a coastal town near the epicenter of the earthquake, said that officers go door to door and evacuate residents.

"We all seem all right here," he told the radio station RNZ. "There are a lot of debris in homes, but at this stage does not seem to happen very bad."

Residents in Wellington said that glass broke and fell from buildings on the street while hotels and apartment complexes were evacuated.

Richard Maclean, spokesman for the city council of Wellington, said residents are removed from the southern coastal suburbs of the city because of the threat of a tsunami and no information on structural damage to several buildings.

"We have information broken aqueducts and too many objects have fallen desks and shelves," he told RNZ.

Roads in the South Island were closed and damage to power grids and telephone communications have been reported.

Terremoto de 7,8 grados afectadas justo después de la medianoche del domingo (hora local) en el centro de Nueva Zelanda,

Terremoto de 7,8 grados afectadas justo después de la medianoche del domingo (hora local) en el centro de Nueva Zelanda,

 anunció el observatorio geológico de Estados Unidos USGS, causando grandes daños y el tsunami.

El Geonet, el servicio sismológico de Nueva Zelanda, revisó al alza lado el tamaño del terremoto de 7,5 puntos desde el 6,6 que se anunció anteriormente.

El Ministerio de Defensa Civil y Gestión de situaciones de emergencia Nueva Zelanda advirtió que las ondas perjudiciales de riesgo para golpear toda la costa este y la instaron a los residentes a huir a tierras más altas.

Olas de hasta dos metros pueden hacer su aparición en un máximo de dos horas, explicó el ministerio.

Anna Kaiser, sismólogo de GNS Science, dijo que la altura de un metro tsunami se registró en el distrito del norte de Canterbury en la Isla Sur.

El USGS informó que el epicentro del terremoto se localizó 91 kilometros. Norte-noreste de Christchurch, la ciudad más grande de la Isla Sur de Nueva Zelanda.

Un terremoto de 6,3 grados que han ocurrido allí en febrero de 2011 se cobró la vida de 185 personas y ha causado grandes daños.

La vibración se sintió en gran parte de Nueva Zelanda. Se informó de algunas lesiones, pero hasta el momento no hay reportes de muertes.

"Toda la casa se sacudió como una serpiente y algunas cosas estaban rotas, se cortó la alimentación", dijo a Radio Nueva Zelanda de la residencia de las pastillas cerca del extremo norte de la Isla Sur, una mujer dijo que ella llamaba Elizabeth.

Chris Hill bombero en Tseviot, una ciudad costera cerca del epicentro del sismo, dijo que los agentes van de puerta en puerta y evacuar a los residentes.

"Parece que todos estamos bien aquí", dijo a la emisora ​​de radio RNZ. "Hay un montón de escombros en los hogares, pero en este momento no parece ocurrir muy malo".

Los residentes en Wellington dijo que el vidrio se rompió y cayó de edificios en la calle, mientras que los hoteles y complejos de apartamentos fueron evacuados.

Richard Maclean, portavoz del consejo de la ciudad de Wellington, dijo que los residentes se retiran de los suburbios de la costa sur de la ciudad debido a la amenaza de un tsunami y no hay información sobre el daño estructural a varios edificios.

"Tenemos información de acueductos rotos y muchos han caído objetos de escritorio y estantes", dijo a RNZ.

Las carreteras de la isla del sur fueron cerradas y se han reportado daños en las redes eléctricas y las comunicaciones telefónicas.

Erdbeben der Stärke 7,8 Grad traf kurz nach Mitternacht Sonntag (Ortszeit) auf dem zentralen New Zealand,

Erdbeben der Stärke 7,8 Grad traf kurz nach Mitternacht Sonntag (Ortszeit) auf dem zentralen New Zealand,

 die US Geological USGS Observatorium angekündigt, umfangreiche Schäden und Tsunami verursacht.

Die Geonet der seismologischen Dienst von Neuseeland, überarbeitete Seite nach oben, die Größe des Erdbebens auf 7,5 Punkte von 6,6, die früher angekündigt wurde.

Die neuseeländische Ministerium für Zivilschutz und Verwaltung Notfallsituationen gewarnt, dass das Risiko schädlicher Wellen die gesamte Ostküste zu treffen und forderte die Bewohner auf eine höhere Ebene zu fliehen.

Wellen von bis zu zwei Metern können ihr Aussehen machen in bis zu zwei Stunden, das Ministerium erklärt.

Anna Kaiser, Seismologe der GNS Wissenschaft, sagte, dass Tsunami Höhe von einem Meter wurde im Bezirk North Canterbury auf der Südinsel aufgezeichnet.

Die USGS berichtet, dass das Epizentrum 91 km entfernt wurde. Nord-nordöstlich von Christchurch, der größten Stadt Neuseelands Südinsel.

Ein Erdbeben von 6,3 Grad, die im Februar 2011 kam es zu haben behauptet, das Leben von 185 Menschen und hatte erhebliche Schäden verursacht.

Die Vibration wurde viel von Neuseeland zu spüren. Sie berichteten, einige Verletzungen, aber bisher gibt es keine Berichte über Todesfälle.

"Das ganze Haus wie eine Schlange schüttelte und einige Dinge waren kaputt, wurde die Stromversorgung unterbrochen", fügte er von der Residenz der Pads in der Nähe des nördlichen Ende der Südinsel Radio New Zealand sagte, sagte eine Frau, die sie Elizabeth genannt.

Chris Hill Feuerwehrmann in Tseviot, eine Küstenstadt in der Nähe des Epizentrums des Erdbebens sagte, dass die Beamten gehen von Tür zu Tür und die Bewohner zu evakuieren.

"Wir alle hier alles in Ordnung scheint," sagte er dem Radiosender RNZ. "Es gibt eine Menge von Schutt in den Häusern, aber in diesem Stadium scheint nicht sehr schlecht zu passieren."

Die Bewohner in Wellington sagte, dass Glas brach und fiel von Gebäuden auf der Straße, während Hotels und Apartment-Komplexe wurden evakuiert.

Richard Maclean, Sprecher der Stadtverwaltung von Wellington, sagte Bewohner aus den südlichen Küstenvororten der Stadt entfernt sind wegen der Bedrohung durch einen Tsunami und keine Informationen über strukturelle Schäden an mehreren Gebäuden.

"Wir haben Informationen gebrochen Aquädukte und zu viele Objekte haben Schreibtische und Regale gefallen", sagte er RNZ.

Straßen in den Süden der Insel wurden geschlossen und Schäden an Stromnetze und Telefonleitungen wurden gemeldet.

Terremoto di magnitudo 7,8 gradi ha colpito poco dopo la mezzanotte Domenica (ora locale) del centro di New Zealand,

Terremoto di magnitudo 7,8 gradi ha colpito poco dopo la mezzanotte Domenica (ora locale) del centro di New Zealand,

 ha annunciato l'osservatorio geologico statunitense USGS, causando ingenti danni e lo tsunami.

Il Geonet, il servizio sismologico della Nuova Zelanda, ha rivisto verso l'alto lato la dimensione del terremoto di 7,5 punti da 6,6 che è stato annunciato in precedenza.

Il Ministero della Difesa Civile e situazioni di gestione di emergenza Nuova Zelanda ha avvertito che rischio onde dannose per colpire tutta la costa orientale e ha esortato i residenti a fuggire in un terreno più elevato.

Ondate di fino a due metri possono fare la loro comparsa in un massimo di due ore, ha spiegato il ministero.

Anna Kaiser, sismologo del GNS Science, ha detto che l'altezza dello tsunami di un metro è stato registrato nel distretto di North Canterbury sulla South Island.

L'USGS ha riferito che l'epicentro del terremoto era situato 91 km. Nord-est di Christchurch, la più grande città dell'Isola del Sud della Nuova Zelanda.

Un terremoto di 6,3 gradi che si sono verificati lì nel febbraio 2011 costò la vita a 185 persone e aveva provocato gravi danni.

La vibrazione è stato sentito in gran parte della Nuova Zelanda. Hanno riferito alcuni feriti, ma finora non ci sono notizie di morti.

"L'intera casa tremava come un serpente e alcune cose erano rotti, il potere è stato tagliato", ha detto a Radio New Zealand dalla residenza delle pastiglie vicino all'estremità nord dell'isola del sud, una donna ha detto che chiama Elizabeth.

Chris Hill pompiere in Tseviot, una città costiera vicino all'epicentro del terremoto, ha detto che gli ufficiali vanno porta a porta e evacuare i residenti.

"Noi tutti sembrano tutto qui", ha detto la stazione radio RNZ. "Ci sono un sacco di detriti nelle case, ma in questa fase non sembra accadere molto male."

I residenti a Wellington ha detto che il vetro è rotto ed è caduto da edifici sulla strada, mentre alberghi e complessi di appartamenti sono stati evacuati.

Richard Maclean, portavoce del consiglio comunale di Wellington, ha detto che i residenti vengono rimossi dalla periferia sud della costa della città a causa della minaccia di uno tsunami e nessuna informazione sui danni strutturali a diversi edifici.

"Abbiamo informazioni acquedotti rotti e troppi oggetti caduti scrivanie e scaffali", ha detto RNZ.

Strade in South Island sono state chiuse e sono stati segnalati danni alle reti elettriche e le comunicazioni telefoniche.

Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2016

I manifestanti si riuniranno di nuovo oggi nelle città degli Stati Uniti per protestare contro il presidente eletto Donald Trump

I manifestanti si riuniranno di nuovo oggi nelle città degli Stati Uniti per protestare contro il presidente eletto Donald Trump


I manifestanti si riuniranno di nuovo oggi nelle città degli Stati Uniti per protestare contro il presidente eletto Donald Trump e le sue politiche, che sostengono che danneggerà il diritti umani e civili, un giorno dopo l'infortunio di un manifestante da un proiettile a Portland, Oregon.

Le manifestazioni sono in programma oggi a New York, Los Angeles e Chicago, dove gli organizzatori dicono che sperano di continuare le proteste scoppiate in tutto il paese dopo la vittoria del magnate shock immobiliare nelle elezioni presidenziali Martedì.

"Dobbiamo unirci, nonostante le differenze, non per governare l'odio Paese", ha scritto su Facebook organizzatori di manifestazioni a New York che annunciano la realizzazione di una concentrazione e di guida a mezzogiorno (ora locale) in Yunis Square.

Poche ore prima dell'inizio previsto della protesta, un manifestante è stato girato a Portland e frequentato corso di Morrison Bridge. La sua vita non è in pericolo, ma l'autore rimane in generale, ha detto la polizia.

Dopo aver vinto Trump, i manifestanti in diverse città denunciando promesse repubblicani durante la campagna elettorale per limitare l'immigrazione e registrare i musulmani, mentre lamentando il suo atteggiamento verso le donne.

Die Demonstranten werden voraussichtlich wieder zu sammeln heute in den Städten in den Vereinigten Staaten, um gegen den gewählten Präsidenten Donald Trump

Die Demonstranten werden voraussichtlich wieder zu sammeln heute in den Städten in den Vereinigten Staaten, um gegen den gewählten Präsidenten Donald Trump


Die Demonstranten werden voraussichtlich wieder zu sammeln heute in den Städten in den Vereinigten Staaten, um gegen den gewählten Präsidenten Donald Trump und seine Politik, die argumentieren, dass es die Menschen- und Bürgerrechte werden schaden, einen Tag nach der Verletzung eines Demonstrators von einer Kugel in Portland, Oregon.

Demonstrationen sind geplant, heute in New York, Los Angeles und Chicago, wo die Organisatoren sagen, dass sie hoffen, dass die Proteste weiter im ganzen Land nach dem Sieg der Schock-estate-Mogul bei der Präsidentschaftswahl Dienstag ausgebrochen.

"Wir vereinen müssen trotz der Unterschiede das Land nicht HATE zu regieren", schrieb auf Facebook Organisatoren von Demonstrationen in New York die Umsetzung einer Konzentration ankündigt und in Yunis Platz Mittag (Ortszeit) zu fahren.

Wenige Stunden vor dem geplanten Beginn des Protestes wurde in Portland und besuchte Kurs in Morrison Brücke ein Demonstrant erschossen. Sein Leben ist nicht bedroht, sondern der Täter bleibt auf freiem Fuß, teilte die Polizei mit.

Nach dem Gewinn Trump, Demonstranten in mehreren Städten denunzieren Republikaner Versprechen während der Wahlkampagne Einwanderung zu beschränken und die Muslime aufzunehmen, während über seine Haltung gegenüber Frauen zu beklagen.

Se espera que los manifestantes para reunir de nuevo hoy en ciudades de los Estados Unidos para protestar contra el presidente elegido Donald Trump

Se espera que los manifestantes para reunir de nuevo hoy en ciudades de los Estados Unidos para protestar contra el presidente elegido Donald Trump


Se espera que los manifestantes para reunir de nuevo hoy en ciudades de los Estados Unidos para protestar contra el presidente elegido Donald Trump y sus políticas, que sostienen que perjudicará la derechos humanos y civiles, un día después de la lesión de un manifestante por una bala en Portland, Oregón.

Las manifestaciones están previstas hoy en Nueva York, Los Ángeles y Chicago, donde los organizadores dicen que esperan continuar las protestas estallaron en todo el país después de la victoria del magnate de bienes de choque en la elección presidencial del martes.

"Debemos unirnos a pesar de las diferencias, no para gobernar el país ODIO", escrito en el muro de Facebook de los organizadores de las manifestaciones en Nueva York anuncian la realización de una concentración y conducción del mediodía (hora local) en la Plaza Yunis.

Unas horas antes del inicio programado de la protesta, un manifestante recibió un disparo en Portland y asistió en curso puente Morrison. Su vida no está en peligro, pero el agresor sigue en libertad, dijo la policía.

Después de ganar Trump, los manifestantes en varias ciudades denuncia promesas republicanas durante la campaña electoral para restringir la inmigración y registrar los musulmanes, mientras se quejan acerca de su actitud hacia las mujeres.

Protesters are expected to gather again today in cities in the United States to protest against the elected president Donald Trump

Protesters are expected to gather again today in cities in the United States to protest against the elected president Donald Trump


Protesters are expected to gather again today in cities in the United States to protest against the elected president Donald Trump and his policies, which argue that it will harm the human and civil rights, a day after the injury of a demonstrator by a bullet in Portland, Oregon.

Demonstrations are planned today in New York, Los Angeles and Chicago, where organizers say they hope to continue the protests erupted throughout the country after the victory of the shock-estate mogul in the presidential election Tuesday.

"We must unite despite differences not to rule the country HATE", wrote on Facebook organizers of demonstrations in New York announcing the implementation of a concentration and driving noon (local time) in Yunis Square.

A few hours before the scheduled start of the protest, a protester was shot in Portland and attended course in Morrison Bridge. His life is not threatened, but the perpetrator remains at large, police said.

After winning Trump, protesters in several cities denouncing Republican promises during the election campaign to restrict immigration and record the Muslims, while complaining about his attitude towards women.

抗议者预计今天再次聚集在美国城市抗议当选总统唐纳德·特朗普

抗议者预计今天再次聚集在美国城市抗议当选总统唐纳德·特朗普


抗议者预计今天再次聚集在美国城市抗议当选总统唐纳德·特朗普和他的政策,认为这将损害人权和公民权利,一个示威者被子弹伤后一天在俄勒冈州波特兰市。

今天的示威计划在纽约,洛杉矶和芝加哥,在那里的组织者说,他们希望继续在全国各地的抗议活动爆发的冲击,房地产大亨在总统选举周二胜利后。

“我们必须团结起来,尽管分歧不排除该国恨”,写了一篇关于在纽约宣布示威浓度的实施和尤尼斯广场开车中午(当地时间)的Facebook的组织者。

抗议活动的计划的开始几个小时前,一名抗议者被枪杀在波特兰和莫里森桥参加课程。他的生命没有受到威胁,但肇事者仍然在逃,警方说。

获奖特朗普后,在几个城市的示威者在竞选期间指责共和党的承诺,限制移民和记录穆斯林,一边抱怨他对妇女的态度。