Σάββατο 22 Οκτωβρίου 2016

Kahire'de Mahkeme Mohamed Morsi karşı 20 yıl hapis cezasını onadı

Kahire'de Mahkeme Mohamed Morsi karşı 20 yıl hapis cezasını onadı

Kahire mahkemesi bugün adli kaynaklara göre, eski Cumhurbaşkanı Muhammed Morsi karşı 20 yıl hapis cezasını onadı.

Bu 2012 yılında protesto gösterileri sırasında protestocuların öldürülmesi kaynaklanan suçlamasıyla zıvana karşı ilk nihai karar olduğunu.

geçmeler, Mısır demokratik olarak seçilen ilk cumhurbaşkanı sırasında cezaevinden toplu kaçış organize Mısır istikrarsızlaştırmak amacıyla silahlı Filistinli grup Hamas tarafından Katar komplo devlet sırlarını sızdıran dahil olmak üzere diğer durumlarda ücretleri, karşı karşıya Hüsnü Mübarek aleyhine 2011 yılında ayaklanma.

Gericht in Kairo bestätigte eine 20-jährige Haftstrafe gegen Mohamed Morsi heute Kairo Gericht bestätigte eine 20-jährige Haftstrafe gegen den ehemaligen Präsidenten Mohamed Morsi, nach gerichtlichen Quellen. Dies ist das erste endgültige Urteil gegen die Zapfen auf Ladungen von der Tötung von Demonstranten während der Demonstrationen im Jahr 2012 ergeben. Die Zapfen, der erste demokratisch Präsident von Ägypten gewählt, steht vor Gebühren in anderen Fällen, Staatsgeheimnisse zu Katar Verschwörung durch bewaffnete palästinensische Gruppe Hamas, um Ägypten einschließlich undichten zu destabilisieren, die Organisation von Massenflucht aus dem Gefängnis während der Aufstand im Jahre 2011 gegen Hosni Mubarak.

Gericht in Kairo bestätigte eine 20-jährige Haftstrafe gegen Mohamed Morsi

heute Kairo Gericht bestätigte eine 20-jährige Haftstrafe gegen den ehemaligen Präsidenten Mohamed Morsi, nach gerichtlichen Quellen.

Dies ist das erste endgültige Urteil gegen die Zapfen auf Ladungen von der Tötung von Demonstranten während der Demonstrationen im Jahr 2012 ergeben.

Die Zapfen, der erste demokratisch Präsident von Ägypten gewählt, steht vor Gebühren in anderen Fällen, Staatsgeheimnisse zu Katar Verschwörung durch bewaffnete palästinensische Gruppe Hamas, um Ägypten einschließlich undichten zu destabilisieren, die Organisation von Massenflucht aus dem Gefängnis während der Aufstand im Jahre 2011 gegen Hosni Mubarak.

Court in Cairo upheld a 20-year prison sentence against Mohamed Morsi

Court in Cairo upheld a 20-year prison sentence against Mohamed Morsi

Cairo court today upheld a 20-year prison sentence against former President Mohamed Morsi, according to judicial sources.

This is the first final judgment against the tenons on charges stemming from the killing of protesters during the protest demonstrations in 2012.

The tenons, the first democratically elected president of Egypt, is facing charges in other cases, including leaking state secrets to Qatar conspiracy by armed Palestinian group Hamas in order to destabilize Egypt, organizing mass escape from prison during the uprising in 2011 against Hosni Mubarak.

Corte del Cairo ha confermato la pena detentiva di 20 anni contro Mohamed Morsi

Corte del Cairo ha confermato la pena detentiva di 20 anni contro Mohamed Morsi

Cairo tribunale oggi ha confermato una pena detentiva di 20 anni contro l'ex presidente Mohamed Morsi, secondo fonti giudiziarie.

Questa è la prima sentenza finale contro i tenoni con l'accusa derivanti dalla uccisione di manifestanti durante le manifestazioni di protesta nel 2012.

I tenoni, il primo presidente democraticamente eletto d'Egitto, è accusato in altri casi, tra cui rivelato segreti di Stato per Qatar cospirazione da gruppo armato palestinese Hamas al fine di destabilizzare l'Egitto, l'organizzazione di fuga di massa dal carcere durante la rivolta del 2011 contro Hosni Mubarak.

法院维持原判开罗对穆罕默德·穆尔西20年徒刑

法院维持原判开罗对穆罕默德·穆尔西20年徒刑

开罗法院今天维持对前总统穆罕默德·穆尔西20年徒刑,根据司法资源。

这是对从示威者中在2012年示威抗议杀害所产生的费用榫第一终审判决。

凸台,埃及的第一位民选总统,正面临着在其他情况下费用,包括以破坏埃及的哈马斯巴勒斯坦武装团体泄露国家机密卡塔尔阴谋,举办期间从监狱越狱质量起义在2011年对穆巴拉克。

カイロの裁判所は、ムハンマド・ムルシーに対する20年の実刑判決を支持しました

カイロの裁判所は、ムハンマド・ムルシーに対する20年の実刑判決を支持しました

カイロの裁判所は本日、司法筋によると、元大統領ムハンマド・ムルシーに対する20年の実刑判決を支持しました。

これは2012年の抗議デモ中にデモ隊の殺害から生じる費用にほぞに対する最初の最終的な判断です。

ほぞ、エジプトの最初の民主的に選出された大統領は、中に刑務所から大量脱出を整理、エジプトを不安定化するために、武装パレスチナ人グループハマスによってカタールの陰謀に国家機密を漏洩するなど、他の例では電荷に直面していますムバラクに対する2011年の蜂起。

Dadgeha li Qahîreyê pesendkirin, cezayê 20-salî cezayê girtîgehê li dijî Mihemed Morsî

Dadgeha li Qahîreyê pesendkirin, cezayê 20-salî cezayê girtîgehê li dijî Mihemed Morsî

Dadgeha Qahîre îro li gor çavkaniyên dadweriyê pesendkirin, cezayê 20-salî cezayê girtîgehê li dijî Serok Mihemed Morsî yê berê,.

Ev yekemîn darizandina dawî li dijî tenons li ser doz ji ber parçebûna kuştina xwepêşanderan di dema xwepêşandanên sala 2012 e.

The tenons, cara yekem serokê demokratîk hatine hilbijartin ji Misirê, doz di rewşên din de, di nav wan de mirîn sirên dewletê ji bo komploya Qeterê ji aliyê komeke çekdar Filistînê Hamas ji bo ku aramîya Misrê, rêxistin revê girseyî ji girtîgehê di dema rû ye ku serhildana di sala 2011 de li dijî Husnî Mubarek.

M. Renzo: Não só palavras, a migração precisa de soluções radicais

M. Renzo: Não só palavras, a migração precisa de soluções radicais

Em imigração e de refugiados mencionado novamente hoje, o primeiro-ministro italiano Matteo Renzi, inaugurando o ano acadêmico da Universidade de Palermo, na Sicília.

"Não podemos dar bem uns com os outros desta forma, precisamos de uma solução radical", disse Renzo. "A Europa está agora enfrentando uma importante encruzilhada e quem sabe o valor do diálogo e da troca de ideias, bem como a integração, sabe que alguns tecnocratas mestres que vêm para dizer" agora vamos ver o que vamos fazer ", com as palavras e apenas palavras, respondemos que a Sicília é demonstrada na prática o que a palavra cultura. Como primeiro-ministro Quero agradecer a você ".

Mais cedo, mais de uma centena de estudantes que queriam abordar o Teatro Massimo e -Onde Mateo Rentsi-- foi condenar a política do governo, retirados à força pela polícia que usaram escudos e cassetetes.

M. Renzo: Nie tylko słowa, migracja potrzebujemy radykalnych rozwiązań

M. Renzo: Nie tylko słowa, migracja potrzebujemy radykalnych rozwiązań

W imigracji i uchodźców wspomniano znowu dzisiaj, premier Włoch Matteo Renzi, inaugurujący rok akademicki na Uniwersytecie w Palermo na Sycylii.

"Nie możemy się dogadać ze sobą w ten sposób, musimy radykalne rozwiązania", powiedział Renzo. "Europa stoi obecnie w obliczu poważnej skrzyżowanie i każdy kto zna wartość dialogu i wymiany pomysłów, a także integrację, wie, że niektóre technokratów panami, którzy przyjeżdżają, aby powiedzieć" teraz zobaczymy, co będziemy robić ", ze słowami i Jedyne słowa, odpowiadamy, że Sycylia jest wykazać w praktyce to, czego kultura słowa. Jako premier chcę ci podziękować. "

Wcześniej, ponad stu studentów, którzy chcieli zbliżyć się do teatru Massimo i -Gdzie Mateo Rentsi-- było potępić politykę rządu, siłą usunięte przez policję, którzy używali tarcze i pałki.

M. Renzo: Not only words, migration need radical solutions

M. Renzo: Not only words, migration need radical solutions

In immigration and refugee mentioned again today, the Italian Prime Minister Matteo Renzi, inaugurating the academic year of the University of Palermo in Sicily.

"We can not get along with each other this way, we need a radical solution," said Renzo. "Europe is now facing a major crossroads and anyone who knows the value of dialogue and the exchange of ideas, as well as integration, knows that some technocrats masters who come to say" now we will see what we will do, "with words and only words, we answer that Sicily is demonstrated in practice what the word culture. As Prime Minister I want to thank you. "

Earlier, more than a hundred students who wanted to approach the theater Massimo and -where Mateo Rentsi-- was to condemn the policy of the government, forcibly removed by police who used shields and batons.

M. Renzo: Nicht nur Worte, Migration brauchen radikale Lösungen

M. Renzo: Nicht nur Worte, Migration brauchen radikale Lösungen

In Einwanderung und Flüchtlings erwähnt heute wieder, weiht den italienischen Premierminister Matteo Renzi, das Studienjahr der Universität von Palermo auf Sizilien.

"Wir können nicht miteinander auf diese Weise miteinander auskommen, wir eine radikale Lösung brauchen", sagte Renzo. "Europa ist heute ein wichtiger Kreuzung zugewandt und jeder, der den Wert des Dialogs und des Austauschs von Ideen kennt, sowie die Integration, weiß, dass einige Technokraten Meister, die kommen zu sagen:" Jetzt werden wir sehen, was wir tun werden, "mit Worten und nur Worte, wir antworten, dass Sizilien in der Praxis demonstriert wird, was das Wort Kultur. Als Premierminister möchte ich Ihnen danken. "

Früher, mehr als hundert Studenten, die das Theater Massimo und -wo Mateo Rentsi-- war zu verurteilen die Politik der Regierung, gewaltsam entfernt von der Polizei, die Schilde und Schlagstöcke eingesetzt zu nähern wollten.

M.伦佐:不仅也就是说,迁移需要彻底的解决办法

M.伦佐:不仅也就是说,迁移需要彻底的解决办法

在移民和难民今天再次提到,意大利总理马泰奥·伦齐,开创巴勒莫在西西里岛大学的学年。

“我们不能与对方相处的这种方式,我们需要一个根本的解决方案,”伦佐说。 “欧洲正面临着一个重要的十字路口,谁知道对话的价值和思想的交流,以及整合,知道有些技术官僚的主人谁前来说:”现在我们将看到我们将做些什么,“用文字和唯一的话,我们回答这个西西里岛以实际行动证明什么字文化。作为总理,我要感谢你。“

此前,一百多名学生谁就想办法剧院Massimo和见附刁Rentsi--是谴责政府的政策,被警察谁使用盾牌和警棍强行删除。

M. Renzo: No sólo las palabras, la migración necesitan soluciones radicales

M. Renzo: No sólo las palabras, la migración necesitan soluciones radicales

En la inmigración y refugiados mencionado de nuevo hoy, el primer ministro italiano, Matteo Renzi, inaugurar el año académico de la Universidad de Palermo en Sicilia.

"No podemos llevarnos bien entre sí de esta manera, necesitamos una solución radical," dijo Renzo. "Europa se enfrenta ahora a una encrucijada importante y cualquier persona que conozca el valor del diálogo y el intercambio de ideas, así como la integración, sabe que algunos tecnócratas maestros que vienen a decir" ahora vamos a ver lo que vamos a hacer ", con las palabras y sólo palabras, nos responden que Sicilia se demuestra en la práctica lo que la palabra cultura. Como primer ministro Quiero darle las gracias ".

Más temprano, más de un centenar de estudiantes que querían acercarse al teatro Massimo y -donde Mateo Rentsi-- fue condenar la política del gobierno, desplazados por la fuerza por la policía que utilizaron escudos y porras.