Παρασκευή 21 Οκτωβρίου 2016

瑞典:对于破坏难民接待中心起火后燃烧到当局

瑞典:对于破坏难民接待中心起火后燃烧到当局

在锡格蒂纳难民住宿中心,斯德哥尔摩附近,在昨晚化作灰烬,并认为这是纵火的目标,瑞典警方说,这是这种性质的一个星期内的第二插曲瑞典首都地区。

人事惊动警方2点00分本地时间(3时00 GMT)前不久,当他听到声音,看到楼外的灯光,称警方发言人斯德哥尔摩,P.林格伦。

紧接着发生火灾,他补充说,并解释说,调查的情况。 “我不着火了(建筑物)不必要的,”他说。

在难民中心是两名工作人员和九个难民,然而,这些人的受伤,根据林格伦。

瑞典已经从根本上改变了多年来特别是欢迎和对难民和移民,实行边境检查和引进更严格的法律,政策优厚,并获得寻求庇护者的数量空前(163000)谁前往欧洲,从节约战争和多数在非洲和中东国家的贫困。

警察给了近来更加重视接待中心及住宿寻求庇护者,其中许多遭受攻击;在其中的一个火凌晨爆发了周日,但无论是在这种情况下,被记录的伤害,虽然居住在这37人被疏散。

据林格伦,没有任何迹象表明,这两个事件有联系,或者在避难收容中心攻击的风险有所增加。

2015年瑞典录得约20纵火案旨在难民接待中心浪潮。在少数情况下,肇事者。

Svezia: per la masterizzazione su dalle autorità dopo l'incendio che ha distrutto centro di accoglienza dei rifugiati

Svezia: per la masterizzazione su dalle autorità dopo l'incendio che ha distrutto centro di accoglienza dei rifugiati

Un centro di accoglienza profughi di Sigtuna, vicino a Stoccolma, trasformato in cenere durante la scorsa notte e ho pensato che è stato preso di mira da piromani, polizia svedese ha detto, che è il secondo episodio di questa natura in una settimana per la zona capitale svedese .

Il personale allertato la polizia poco prima delle 02.00 ora locale (03:00 GMT), quando ha sentito dei rumori e ha visto le luci all'esterno dell'edificio, ha detto il portavoce della polizia di Stoccolma, P. Lindgren.

Subito dopo un incendio, ha aggiunto e ha spiegato che le indagini sul caso. "Io non incendiarsi fuori (di un edificio) inutilmente," ha detto.

Nei centri di profughi erano due membri del personale e nove rifugiati, tuttavia, nessuna di queste persone è stato ferito, secondo Lindgren.

La Svezia ha radicalmente cambiato nel corso degli anni, particolarmente accoglienti e generosi di politica nei confronti dei rifugiati e dei migranti, imponendo controlli alle frontiere e l'introduzione di leggi molto più severe, e ha ricevuto un numero senza precedenti dei richiedenti asilo (163.000) che ha viaggiato in Europa per salvare dalla guerre e la povertà nei paesi in gran parte in Africa e Medio Oriente.

La polizia ha dato il ultimamente molta più attenzione ai centri di accoglienza e alloggio per i richiedenti asilo, molti dei quali hanno subito attacchi; in uno di essi un incendio scoppiato nelle prime ore Domenica, ma nessuno dei due in questo caso essere registrato infortuni, anche se 37 persone residenti in essa hanno dovuto essere evacuate.

Secondo Lindgren, non vi è alcuna indicazione che i due episodi sono collegati o che il rischio di attacchi contro i centri di accoglienza dei richiedenti è aumentato.

Nel 2015 la Svezia ha registrato un'onda di circa 20 incendi dolosi volti a centri di accoglienza dei rifugiati. In alcuni casi gli autori erano.

Uragano Jaime è in arrivo a Hong Kong - cancellazioni di voli e ritardi

Uragano Jaime è in arrivo a Hong Kong - cancellazioni di voli e ritardi

L'uragano si avvicina Jaime le autorità di Hong Kong hanno emesso una specifica avvertenza di 6:10 di questa mattina, ora locale, trasmette l'agenzia di stampa cinese Xinhua, dovrebbe essere problemi di traffico locale e di trasporto. Le autorità di Hong Kong echoiyn di emettere un serio avvertimento del genere dal 1995, e di solito la stagione degli uragani, coincide con i mesi estivi.

Venti saranno direzione forte e sud-ovest gradualmente dal pomeriggio, ora locale di Hong Kong, mentre avvertendo le autorità dovrebbe rimanere in vigore per il giorno corrente. L'aeroporto di Hong Kong ha annunciato che a causa del peggioramento delle condizioni atmosferiche 689 voli passeggeri sono stati cancellati o in ritardo di mattina presto.

海梅飓风要来香港 - 航班取消和延误

海梅飓风要来香港 - 航班取消和延误

飓风海梅接近今早香港当局已发出6:10中的特定警告,当地时间传送中国新华社报道,预计将在当地的交通和运输问题。香港当局echoiyn自1995年发出这样的严重警告,通常飓风的季节,与夏季不谋而合。

风会坚强和西南方向逐渐从香港当地时间下午同时警告当局预计将保持有效当天。香港机场已宣布,由于日益恶化的气候条件下689客运航班被取消或清晨推迟。

ハリケーンハイメは香港に来ている - 欠航や遅延

ハリケーンハイメは香港に来ている - 欠航や遅延

ハリケーンハイメは、香港当局は、今朝ローカル時間を午前6時10分の特定の警告を発行している近づく中国の新華社通信を送信し、地域の交通・輸送中の問題であると予想されます。香港の当局は、1995年以来、このような深刻な警告を発行するechoiyn、通常はハリケーンの季節は、夏の間に一致します。

当局に警告すると、現在の日のために有効に存続することが期待されている風は、香港での午後のローカル時間から徐々に強く、南西方向になります。香港空港は悪化により気象条件に689旅客便が早朝によってキャンセルまたは遅延されたことを発表しました。

L'ouragan Jaime vient à Hong Kong - les annulations de vols et des retards

L'ouragan Jaime vient à Hong Kong - les annulations de vols et des retards

L'ouragan Jaime aborde les autorités de Hong Kong ont émis un avertissement spécifique de 6h10 ce matin, heure locale, transmet l'agence Xinhua chinoise agence de nouvelles, devrait avoir des problèmes dans le trafic et le transport local. Les autorités de Hong Kong echoiyn à délivrer un tel avertissement sérieux depuis 1995, et généralement la saison des ouragans, coïncide avec les mois d'été.

Les vents seront direction forte et sud-ouest progressivement à partir de l'après-midi, heure locale, à Hong Kong, tout en avertissant les autorités devrait rester en vigueur pour la journée en cours. L'aéroport de Hong Kong a annoncé qu'en raison de la détérioration des conditions météorologiques 689 vols passagers ont été annulés ou retardés par tôt le matin.

Hurricane Jaime is coming to Hong Kong - flight cancellations and delays

Hurricane Jaime is coming to Hong Kong - flight cancellations and delays

Hurricane Jaime approaches the Hong Kong authorities have issued a specific warning of 6:10 this morning, local time, transmits the Chinese Xinhua news agency, is expected to be problems in local traffic and transportation. The authorities of Hong Kong echoiyn to issue such a serious warning since 1995, and usually the season of hurricanes, coincides with the summer months.

Winds will be strong and southwestern direction gradually from afternoon local time in Hong Kong, while warning the authorities is expected to remain in effect for the current day. The Hong Kong Airport has announced that due to deteriorating weather conditions 689 passenger flights were canceled or delayed by early morning.

Hurricane Jaime kommt nach Hong Kong - Flugausfälle und Verspätungen

Hurricane Jaime kommt nach Hong Kong - Flugausfälle und Verspätungen

Hurricane Jaime nähert sich die Behörden in Hongkong eine spezifische Warnung von 06.10 heute Morgen Ortszeit erteilt haben, überträgt die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua, wird erwartet, dass Probleme in den lokalen Verkehr und Transport zu sein. Die Behörden von Hongkong echoiyn seit 1995 eine solche ernste Warnung ausgeben, und in der Regel die Zeit der Wirbelstürme, deckt sich mit den Sommermonaten.

Der Wind weht stark und südwestlicher Richtung sein allmählich von Nachmittag Ortszeit in Hong Kong, während die Behörden warnen in Kraft bleiben für den aktuellen Tag zu erwarten ist. Der Flughafen von Hong Kong hat angekündigt, dass aufgrund der sich verschlechternden Wetterbedingungen 689 Passagierflüge wurden von den frühen Morgenstunden abgesagt oder verzögert.

Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 2016

Der UN-Generalsekretär forderte die Generalversammlung eine Dringlichkeitssitzung zu Syrien einzuberufen

Der UN-Generalsekretär forderte die Generalversammlung eine Dringlichkeitssitzung zu Syrien einzuberufen


Der Generalsekretär der Vereinten Nationen (UN) Ban Ki-moon forderte die gestern Generalversammlung einen seltenen Notfall und eine Sondersitzung zu Syrien einzuberufen, um die Blockade im Sicherheitsrat zu überwinden, hat alle Aktivitäten der Organisation nicht mehr ein Ende zu sechs Jahren zu setzen Krieg.

In Übereinstimmung mit einer Auflösung von 1950, der Generalversammlung, bestehend aus 193 Mitgliedsländern, werden dringend einberufen ein Problem ", um die erforderlichen Empfehlungen an die Mitglieder für gemeinsame Maßnahmen zu treffen" zu prüfen, ob sie nicht Handeln im Sicherheitsrat zu übernehmen.

"Wir laden alle zusammenarbeiten und Ihre kollektive Verantwortung zu erfüllen, zu schützen", sagte Ban. "Ich bedauere, dass der Sicherheitsrat gegen seine Verpflichtungen zu Frieden und Sicherheit in Syrien zu halten", fügte er hinzu.

Russland, ein Verbündeter von Syrien militärische Unterstützung der syrischen Regierung für ein Jahr bietet, verfügt über fünf Veto Resolutionen des Sicherheitsrates zu Syrien seit 2011 China auch die ersten vier Resolutionen ein Veto gegen.

Ban und der UN-Sondergesandte nach Syrien Stafa de Mistoura informiert informell die Generalversammlung gestern auf Antrag von Kanada und mindestens ein Drittel der Mitglieder der Organisation. In dem Schreiben angeforderten Informationen, sagte Kanada, dass eines der Ziele des informellen Treffens zu sehen sein wird, wenn es genügend Unterstützung für eine Notfall-Sondersitzung ist.

Ein solches Treffen kann mit einfacher Mehrheit der Generalversammlung oder 9 des Sicherheitsrats, die 15 Mitglieder aufgerufen werden. In der Geschichte der Organisation nur 10 solcher Sitzungen einberufen wurden, und das letzte Mal war im Jahr 2009 für die israelischen Operationen in den besetzten Gebieten Palästinas.

The UN Secretary General urged the General Assembly to convene an emergency session on Syria

The UN Secretary General urged the General Assembly to convene an emergency session on Syria


The United Nations Secretary General (UN) Ban Ki-moon urged the General Assembly yesterday to convene a rare emergency and a special session on Syria to overcome the deadlock in the Security Council has ceased all activity of the organization to put an end to six years war.

In accordance with a resolution of 1950, the General Assembly, comprising 193 member countries, may be urgently convened to consider an issue "in order to make the necessary recommendations to Members for collective measures" if they fail to take action in the Security Council.

"We invite everyone to cooperate and to fulfill your collective responsibility to protect", Ban said. "I regret that the Security Council has failed to perform its responsibilities to maintain peace and security in Syria," he added.

Russia, an ally of Syria providing military support to the Syrian government for a year, has five veto Security Council resolutions on Syria since 2011. China also vetoed the first four resolutions.

Ban and the UN special envoy to Syria Stafa de Mistoura informally informed the General Assembly yesterday, at the request of Canada and at least one third of the organization's members. In the letter requested information, Canada said that one of the purposes of the informal meeting will be to see if there is enough support for an emergency special session.

Such a meeting may be called by a simple majority of the General Assembly or 9 of the Security Council, which is 15 members. In the history of the organization only 10 such sessions have been convened, and the last time was in 2009 for Israeli operations in the occupied territories of Palestine.

Le Secrétaire général de l'ONU a exhorté l'Assemblée générale de convoquer une réunion d'urgence sur la Syrie

Le Secrétaire général de l'ONU a exhorté l'Assemblée générale de convoquer une réunion d'urgence sur la Syrie


Le Secrétaire général des Nations Unies (ONU), Ban Ki-moon, a exhorté l'Assemblée générale hier de convoquer une urgence rare et une session spéciale sur la Syrie à sortir de l'impasse au Conseil de sécurité a cessé toute activité de l'organisation à mettre un terme à six ans guerre.

Conformément à une résolution de 1950, l'Assemblée générale, comprenant 193 pays membres, peut être convoquée d'urgence pour examiner une question "afin de faire les recommandations nécessaires aux Membres sur les mesures collectives" si elles ne parviennent pas à prendre des mesures au Conseil de sécurité.

«Nous invitons tout le monde à coopérer et à remplir votre responsabilité collective de protéger», dit Ban. "Je regrette que le Conseil de sécurité a manqué à ses responsabilités pour maintenir la paix et la sécurité en Syrie", at-il ajouté.

Russie, un allié de la Syrie fournir un soutien militaire au gouvernement syrien pour un an, a cinq résolutions de veto du Conseil de sécurité sur la Syrie depuis 2011. La Chine a également opposé son veto aux quatre premières résolutions.

Ban et l'envoyé spécial de l'ONU en Syrie Stafa de Mistoura officieusement informé l'Assemblée générale hier, à la demande du Canada et d'au moins un tiers des membres de l'organisation. Dans les informations de la lettre demandée, le Canada a déclaré que l'un des objectifs de la réunion informelle sera de voir s'il y a suffisamment de soutien pour une session extraordinaire d'urgence.

Une telle assemblée peut être convoquée à la majorité simple de l'Assemblée générale ou 9 du Conseil de sécurité, qui est de 15 membres. Dans l'histoire de l'organisation seulement 10 de ces sessions ont été organisées, et la dernière fois était en 2009 pour les opérations israéliennes dans les territoires occupés de Palestine.

联合国秘书长敦促大会召开叙利亚紧急会议

联合国秘书长敦促大会召开叙利亚紧急会议


昨天,联合国秘书长(UN)潘基文敦促大会召开罕见的紧急情况和对叙利亚特别会议,以克服在安理会的僵局已经停止该组织的所有活动,结束六年战争。

按照分辨率为1950年,大会由193个会员国,可紧急召开“,以进行必要的建议,大家集体措施”,如果他们不采取行动,在安全理事会考虑的问题。

“我们邀请大家合作,履行你们的集体保护责任”,潘基文说。 “我很遗憾的是,安全理事会未能履行其职责,维护叙利亚的和平与安全,”他补充说。

俄罗斯,叙利亚向叙利亚政府提供了一年的军事支持的盟友,有五个否决安理会决议对叙利亚自2011年中国还否决了前四个决心。

潘基文和联合国特使前往叙利亚施泰法德Mistoura昨天非正式通知大会,在加拿大的要求,该组织的成员中至少三分之一。在信中请求的信息,加拿大表示,本次非正式会议的目的之一将是看看是否有一个紧急特别会议足够的支持。

这样的会议可以以简单多数大会或9安理会,这是15个成员的调用。在该组织的历史上只有10个这样的会议已经召开,最后一次是在2009年在巴勒斯坦被占领土以色列的行动。

O 28 querem "mais esforços" para reduzir as chegadas de migrantes irregulares

O 28 querem "mais esforços" para reduzir as chegadas de migrantes irregulares

Os líderes dos 28 Estados membros da UE são esperados para pedir para se tornar "mais esforços" para reduzir as chegadas e acelerar o repatriamento de imigrantes em situação irregular de países africanos através de "acordos" com os governos africanos na cimeira hoje e amanhã em Bruxelas .

Na sequência do acordo celebrado com a Turquia, em março, o que reduziu drasticamente a refugiados e migrantes chegados na Grécia, a UE pretende concluir "pactos em matéria de migração" com cinco países que dão prioridade à África (Níger, Nigéria , Etiópia, Mali e Senegal).

O chefe da diplomacia da UE Federica Mogkerini hoje apresentada aos líderes do 28 de avaliação inicial de preparação de tais acordos, considerando que já foi "mais progresso nos últimos meses do que nos últimos anos."

De acordo com o projecto de conclusões da cimeira, que estava ciente da Agência Francesa, os líderes querem que o Mogkerini apresentá-los no próximo Conselho Europeu, em Dezembro, "os primeiros resultados obtidos em termos de chegadas e retornos."

"São necessários mais esforços para reduzir o número de imigrantes em situação irregular, em particular da África, e para melhorar a relação de retorno"-los para seus países de origem, de acordo com o texto do projecto.

Para este efeito, podem ser usadas como alavancas de todos os "instrumentos e ferramentas" a nível europeu, incluindo desenvolvimento e comércio "iniciativas" sequer mencionado no texto.

Quando Mogkerini, tais acordos será "mutuamente benéfica" para os membros da UE e de África, em particular, ajudando a criar oportunidades de emprego para os seus cidadãos e para evitar a migração ser a sua perspectiva única.

Estes acordos deverão estar "pronto" para ser assinado antes da Primavera, o período retomou as perigosas tentativas de travessia do Mediterrâneo após o inverno, disse um funcionário europeu.

A rota migratória da costa da Líbia para a Itália voltou a ser a principal rota para a Europa nos últimos meses, depois de viagens caiu no mar Egeu. A pressão não diminui para a Itália, onde eles têm contado mais de 142.000 chegadas desde o início do ano, quando os dados da Organização Internacional para as Migrações, que foram divulgados no início de outubro.

As conclusões da cimeira deverá também incluir a chamada aos Estados-Membros "aumentar os seus esforços para acelerar offshoring" de refugiados da Itália e da Grécia para outros países. Esta política, que está longe de alcançar as metas estabelecidas há um ano, encontrou forte resistência por parte dos governos dos países que se opõem ao sistema de redistribuição de refugiados sob quotas obrigatórias proexarchousis Hungria.