Παρασκευή 21 Οκτωβρίου 2016

Uragano Jaime è in arrivo a Hong Kong - cancellazioni di voli e ritardi

Uragano Jaime è in arrivo a Hong Kong - cancellazioni di voli e ritardi

L'uragano si avvicina Jaime le autorità di Hong Kong hanno emesso una specifica avvertenza di 6:10 di questa mattina, ora locale, trasmette l'agenzia di stampa cinese Xinhua, dovrebbe essere problemi di traffico locale e di trasporto. Le autorità di Hong Kong echoiyn di emettere un serio avvertimento del genere dal 1995, e di solito la stagione degli uragani, coincide con i mesi estivi.

Venti saranno direzione forte e sud-ovest gradualmente dal pomeriggio, ora locale di Hong Kong, mentre avvertendo le autorità dovrebbe rimanere in vigore per il giorno corrente. L'aeroporto di Hong Kong ha annunciato che a causa del peggioramento delle condizioni atmosferiche 689 voli passeggeri sono stati cancellati o in ritardo di mattina presto.

海梅飓风要来香港 - 航班取消和延误

海梅飓风要来香港 - 航班取消和延误

飓风海梅接近今早香港当局已发出6:10中的特定警告,当地时间传送中国新华社报道,预计将在当地的交通和运输问题。香港当局echoiyn自1995年发出这样的严重警告,通常飓风的季节,与夏季不谋而合。

风会坚强和西南方向逐渐从香港当地时间下午同时警告当局预计将保持有效当天。香港机场已宣布,由于日益恶化的气候条件下689客运航班被取消或清晨推迟。

ハリケーンハイメは香港に来ている - 欠航や遅延

ハリケーンハイメは香港に来ている - 欠航や遅延

ハリケーンハイメは、香港当局は、今朝ローカル時間を午前6時10分の特定の警告を発行している近づく中国の新華社通信を送信し、地域の交通・輸送中の問題であると予想されます。香港の当局は、1995年以来、このような深刻な警告を発行するechoiyn、通常はハリケーンの季節は、夏の間に一致します。

当局に警告すると、現在の日のために有効に存続することが期待されている風は、香港での午後のローカル時間から徐々に強く、南西方向になります。香港空港は悪化により気象条件に689旅客便が早朝によってキャンセルまたは遅延されたことを発表しました。

L'ouragan Jaime vient à Hong Kong - les annulations de vols et des retards

L'ouragan Jaime vient à Hong Kong - les annulations de vols et des retards

L'ouragan Jaime aborde les autorités de Hong Kong ont émis un avertissement spécifique de 6h10 ce matin, heure locale, transmet l'agence Xinhua chinoise agence de nouvelles, devrait avoir des problèmes dans le trafic et le transport local. Les autorités de Hong Kong echoiyn à délivrer un tel avertissement sérieux depuis 1995, et généralement la saison des ouragans, coïncide avec les mois d'été.

Les vents seront direction forte et sud-ouest progressivement à partir de l'après-midi, heure locale, à Hong Kong, tout en avertissant les autorités devrait rester en vigueur pour la journée en cours. L'aéroport de Hong Kong a annoncé qu'en raison de la détérioration des conditions météorologiques 689 vols passagers ont été annulés ou retardés par tôt le matin.

Hurricane Jaime is coming to Hong Kong - flight cancellations and delays

Hurricane Jaime is coming to Hong Kong - flight cancellations and delays

Hurricane Jaime approaches the Hong Kong authorities have issued a specific warning of 6:10 this morning, local time, transmits the Chinese Xinhua news agency, is expected to be problems in local traffic and transportation. The authorities of Hong Kong echoiyn to issue such a serious warning since 1995, and usually the season of hurricanes, coincides with the summer months.

Winds will be strong and southwestern direction gradually from afternoon local time in Hong Kong, while warning the authorities is expected to remain in effect for the current day. The Hong Kong Airport has announced that due to deteriorating weather conditions 689 passenger flights were canceled or delayed by early morning.

Hurricane Jaime kommt nach Hong Kong - Flugausfälle und Verspätungen

Hurricane Jaime kommt nach Hong Kong - Flugausfälle und Verspätungen

Hurricane Jaime nähert sich die Behörden in Hongkong eine spezifische Warnung von 06.10 heute Morgen Ortszeit erteilt haben, überträgt die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua, wird erwartet, dass Probleme in den lokalen Verkehr und Transport zu sein. Die Behörden von Hongkong echoiyn seit 1995 eine solche ernste Warnung ausgeben, und in der Regel die Zeit der Wirbelstürme, deckt sich mit den Sommermonaten.

Der Wind weht stark und südwestlicher Richtung sein allmählich von Nachmittag Ortszeit in Hong Kong, während die Behörden warnen in Kraft bleiben für den aktuellen Tag zu erwarten ist. Der Flughafen von Hong Kong hat angekündigt, dass aufgrund der sich verschlechternden Wetterbedingungen 689 Passagierflüge wurden von den frühen Morgenstunden abgesagt oder verzögert.

Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 2016

Der UN-Generalsekretär forderte die Generalversammlung eine Dringlichkeitssitzung zu Syrien einzuberufen

Der UN-Generalsekretär forderte die Generalversammlung eine Dringlichkeitssitzung zu Syrien einzuberufen


Der Generalsekretär der Vereinten Nationen (UN) Ban Ki-moon forderte die gestern Generalversammlung einen seltenen Notfall und eine Sondersitzung zu Syrien einzuberufen, um die Blockade im Sicherheitsrat zu überwinden, hat alle Aktivitäten der Organisation nicht mehr ein Ende zu sechs Jahren zu setzen Krieg.

In Übereinstimmung mit einer Auflösung von 1950, der Generalversammlung, bestehend aus 193 Mitgliedsländern, werden dringend einberufen ein Problem ", um die erforderlichen Empfehlungen an die Mitglieder für gemeinsame Maßnahmen zu treffen" zu prüfen, ob sie nicht Handeln im Sicherheitsrat zu übernehmen.

"Wir laden alle zusammenarbeiten und Ihre kollektive Verantwortung zu erfüllen, zu schützen", sagte Ban. "Ich bedauere, dass der Sicherheitsrat gegen seine Verpflichtungen zu Frieden und Sicherheit in Syrien zu halten", fügte er hinzu.

Russland, ein Verbündeter von Syrien militärische Unterstützung der syrischen Regierung für ein Jahr bietet, verfügt über fünf Veto Resolutionen des Sicherheitsrates zu Syrien seit 2011 China auch die ersten vier Resolutionen ein Veto gegen.

Ban und der UN-Sondergesandte nach Syrien Stafa de Mistoura informiert informell die Generalversammlung gestern auf Antrag von Kanada und mindestens ein Drittel der Mitglieder der Organisation. In dem Schreiben angeforderten Informationen, sagte Kanada, dass eines der Ziele des informellen Treffens zu sehen sein wird, wenn es genügend Unterstützung für eine Notfall-Sondersitzung ist.

Ein solches Treffen kann mit einfacher Mehrheit der Generalversammlung oder 9 des Sicherheitsrats, die 15 Mitglieder aufgerufen werden. In der Geschichte der Organisation nur 10 solcher Sitzungen einberufen wurden, und das letzte Mal war im Jahr 2009 für die israelischen Operationen in den besetzten Gebieten Palästinas.

The UN Secretary General urged the General Assembly to convene an emergency session on Syria

The UN Secretary General urged the General Assembly to convene an emergency session on Syria


The United Nations Secretary General (UN) Ban Ki-moon urged the General Assembly yesterday to convene a rare emergency and a special session on Syria to overcome the deadlock in the Security Council has ceased all activity of the organization to put an end to six years war.

In accordance with a resolution of 1950, the General Assembly, comprising 193 member countries, may be urgently convened to consider an issue "in order to make the necessary recommendations to Members for collective measures" if they fail to take action in the Security Council.

"We invite everyone to cooperate and to fulfill your collective responsibility to protect", Ban said. "I regret that the Security Council has failed to perform its responsibilities to maintain peace and security in Syria," he added.

Russia, an ally of Syria providing military support to the Syrian government for a year, has five veto Security Council resolutions on Syria since 2011. China also vetoed the first four resolutions.

Ban and the UN special envoy to Syria Stafa de Mistoura informally informed the General Assembly yesterday, at the request of Canada and at least one third of the organization's members. In the letter requested information, Canada said that one of the purposes of the informal meeting will be to see if there is enough support for an emergency special session.

Such a meeting may be called by a simple majority of the General Assembly or 9 of the Security Council, which is 15 members. In the history of the organization only 10 such sessions have been convened, and the last time was in 2009 for Israeli operations in the occupied territories of Palestine.

Le Secrétaire général de l'ONU a exhorté l'Assemblée générale de convoquer une réunion d'urgence sur la Syrie

Le Secrétaire général de l'ONU a exhorté l'Assemblée générale de convoquer une réunion d'urgence sur la Syrie


Le Secrétaire général des Nations Unies (ONU), Ban Ki-moon, a exhorté l'Assemblée générale hier de convoquer une urgence rare et une session spéciale sur la Syrie à sortir de l'impasse au Conseil de sécurité a cessé toute activité de l'organisation à mettre un terme à six ans guerre.

Conformément à une résolution de 1950, l'Assemblée générale, comprenant 193 pays membres, peut être convoquée d'urgence pour examiner une question "afin de faire les recommandations nécessaires aux Membres sur les mesures collectives" si elles ne parviennent pas à prendre des mesures au Conseil de sécurité.

«Nous invitons tout le monde à coopérer et à remplir votre responsabilité collective de protéger», dit Ban. "Je regrette que le Conseil de sécurité a manqué à ses responsabilités pour maintenir la paix et la sécurité en Syrie", at-il ajouté.

Russie, un allié de la Syrie fournir un soutien militaire au gouvernement syrien pour un an, a cinq résolutions de veto du Conseil de sécurité sur la Syrie depuis 2011. La Chine a également opposé son veto aux quatre premières résolutions.

Ban et l'envoyé spécial de l'ONU en Syrie Stafa de Mistoura officieusement informé l'Assemblée générale hier, à la demande du Canada et d'au moins un tiers des membres de l'organisation. Dans les informations de la lettre demandée, le Canada a déclaré que l'un des objectifs de la réunion informelle sera de voir s'il y a suffisamment de soutien pour une session extraordinaire d'urgence.

Une telle assemblée peut être convoquée à la majorité simple de l'Assemblée générale ou 9 du Conseil de sécurité, qui est de 15 membres. Dans l'histoire de l'organisation seulement 10 de ces sessions ont été organisées, et la dernière fois était en 2009 pour les opérations israéliennes dans les territoires occupés de Palestine.

联合国秘书长敦促大会召开叙利亚紧急会议

联合国秘书长敦促大会召开叙利亚紧急会议


昨天,联合国秘书长(UN)潘基文敦促大会召开罕见的紧急情况和对叙利亚特别会议,以克服在安理会的僵局已经停止该组织的所有活动,结束六年战争。

按照分辨率为1950年,大会由193个会员国,可紧急召开“,以进行必要的建议,大家集体措施”,如果他们不采取行动,在安全理事会考虑的问题。

“我们邀请大家合作,履行你们的集体保护责任”,潘基文说。 “我很遗憾的是,安全理事会未能履行其职责,维护叙利亚的和平与安全,”他补充说。

俄罗斯,叙利亚向叙利亚政府提供了一年的军事支持的盟友,有五个否决安理会决议对叙利亚自2011年中国还否决了前四个决心。

潘基文和联合国特使前往叙利亚施泰法德Mistoura昨天非正式通知大会,在加拿大的要求,该组织的成员中至少三分之一。在信中请求的信息,加拿大表示,本次非正式会议的目的之一将是看看是否有一个紧急特别会议足够的支持。

这样的会议可以以简单多数大会或9安理会,这是15个成员的调用。在该组织的历史上只有10个这样的会议已经召开,最后一次是在2009年在巴勒斯坦被占领土以色列的行动。

O 28 querem "mais esforços" para reduzir as chegadas de migrantes irregulares

O 28 querem "mais esforços" para reduzir as chegadas de migrantes irregulares

Os líderes dos 28 Estados membros da UE são esperados para pedir para se tornar "mais esforços" para reduzir as chegadas e acelerar o repatriamento de imigrantes em situação irregular de países africanos através de "acordos" com os governos africanos na cimeira hoje e amanhã em Bruxelas .

Na sequência do acordo celebrado com a Turquia, em março, o que reduziu drasticamente a refugiados e migrantes chegados na Grécia, a UE pretende concluir "pactos em matéria de migração" com cinco países que dão prioridade à África (Níger, Nigéria , Etiópia, Mali e Senegal).

O chefe da diplomacia da UE Federica Mogkerini hoje apresentada aos líderes do 28 de avaliação inicial de preparação de tais acordos, considerando que já foi "mais progresso nos últimos meses do que nos últimos anos."

De acordo com o projecto de conclusões da cimeira, que estava ciente da Agência Francesa, os líderes querem que o Mogkerini apresentá-los no próximo Conselho Europeu, em Dezembro, "os primeiros resultados obtidos em termos de chegadas e retornos."

"São necessários mais esforços para reduzir o número de imigrantes em situação irregular, em particular da África, e para melhorar a relação de retorno"-los para seus países de origem, de acordo com o texto do projecto.

Para este efeito, podem ser usadas como alavancas de todos os "instrumentos e ferramentas" a nível europeu, incluindo desenvolvimento e comércio "iniciativas" sequer mencionado no texto.

Quando Mogkerini, tais acordos será "mutuamente benéfica" para os membros da UE e de África, em particular, ajudando a criar oportunidades de emprego para os seus cidadãos e para evitar a migração ser a sua perspectiva única.

Estes acordos deverão estar "pronto" para ser assinado antes da Primavera, o período retomou as perigosas tentativas de travessia do Mediterrâneo após o inverno, disse um funcionário europeu.

A rota migratória da costa da Líbia para a Itália voltou a ser a principal rota para a Europa nos últimos meses, depois de viagens caiu no mar Egeu. A pressão não diminui para a Itália, onde eles têm contado mais de 142.000 chegadas desde o início do ano, quando os dados da Organização Internacional para as Migrações, que foram divulgados no início de outubro.

As conclusões da cimeira deverá também incluir a chamada aos Estados-Membros "aumentar os seus esforços para acelerar offshoring" de refugiados da Itália e da Grécia para outros países. Esta política, que está longe de alcançar as metas estabelecidas há um ano, encontrou forte resistência por parte dos governos dos países que se opõem ao sistema de redistribuição de refugiados sob quotas obrigatórias proexarchousis Hungria.

28-want "większych starań", aby zmniejszyć nieregularne przybyłych migrantów

28-want "większych starań", aby zmniejszyć nieregularne przybyłych migrantów

Oczekuje się, że przywódcy 28 państw członkowskich UE, aby poprosić, by stać się "większe wysiłki", aby zmniejszyć przyjazdów i przyspieszenia repatriacji nielegalnych imigrantów z krajów afrykańskich poprzez "umów" z afrykańskich rządów na szczycie dziś i jutro w Brukseli ,

W wyniku porozumienia zawartego z Turcją w marcu, co drastycznie obniżonej uchodźca i przyloty migrujący w Grecji, UE dąży do zawarcia "pakty dotyczące migracji" z pięciu krajów, które dają pierwszeństwo Afryki (Niger, Nigeria , Etiopia, Mali i Senegalu).

Szefowa dyplomacji UE Federica Mogkerini dziś prezentowane przywódców 28 wstępnego przeglądu przygotowań do takich umów, biorąc pod uwagę, że jest już "większy postęp w ostatnich miesiącach niż w ostatnich latach."

Według projektu konkluzji szczytu, który był świadomy Francuskiej Agencji przywódcy chcą, Mogkerini przedstawić je na najbliższym posiedzeniu Rady Europejskiej w grudniu, "Pierwsze wyniki uzyskane w zakresie przyjazdów i powrotów".

"Konieczne są dalsze wysiłki w celu zmniejszenia liczby nielegalnych imigrantów, zwłaszcza z Afryki, oraz w celu poprawy współczynnika zwrotu" ich do krajów pochodzenia, zgodnie z tekstem projektu.

W tym celu mogą być wykorzystane jako dźwignie wszystkie "instrumentów i narzędzi" na poziomie europejskim, w tym rozwoju i handlu inicjatyw "" nawet wspomniane w tekście.

Gdy Mogkerini umowy takie będą "wzajemnie korzystny" dla państw europejskich i afrykańskich, w szczególności poprzez pomoc w tworzeniu możliwości zatrudnienia dla swoich obywateli, aby zapobiec migracji być ich unikalnej perspektywy.

Oczekuje się, że umowy te być "gotowe", aby zostać podpisana przed wiosną, okres wznowione niebezpieczne śródziemnomorskiej prób przekraczania po zimie, powiedział europejski urzędnik.

Szlak wędrowny z libijskim wybrzeżu do Włoch po raz kolejny stają się główną drogą do Europy w ostatnich miesiącach, po podróże spadł na Morzu Egejskim. Ciśnienie nie zmniejsza się do Włoch, gdzie oni liczyć więcej niż 142.000 przybyłych z początku roku, gdy dane z Międzynarodowej Organizacji do Spraw Migracji, które zostały podane do wiadomości publicznej na początku października.

Wnioski ze szczytu powinny również zawierać wezwanie do państwa członkowskie do "zwiększenia wysiłków w celu przyspieszenia offshoring" uchodźców z Grecji do Włoch i innych krajów. Polityka ta, która jest daleka od osiągnięcia celów wyznaczonych przed rokiem, napotkał opór ze sztywną rządy krajów, które sprzeciwiają system redystrybucji uchodźców w ramach obowiązkowych kwot proexarchousis Węgry.

De 28 wil "meer inspanningen" om illegale migrant aankomsten verminderen

De 28 wil "meer inspanningen" om illegale migrant aankomsten verminderen

De leiders van de 28 EU-lidstaten wordt verwacht dat ze vragen om "meer inspanningen" om de aankomst te verminderen en versnellen van de repatriëring van illegale immigranten uit Afrikaanse landen door middel van "overeenkomsten" met de Afrikaanse regeringen op de top van vandaag en morgen in Brussel worden .

Naar aanleiding van de met Turkije maart, die drastisch verminderd de vluchtelingen en migranten aankomsten in Griekenland, de EU wil sluiten "pacten inzake migratie" met vijf landen die voorrang geven aan Afrika (Niger, Nigeria gesloten overeenkomst , Ethiopië, Mali en Senegal).

Het hoofd van de EU-diplomatie Federica Mogkerini vandaag gepresenteerd aan de leiders van de 28 eerste herziening van de voorbereidingen voor dergelijke overeenkomsten, gezien het feit dat het al is "meer vooruitgang in de laatste maanden dan wat de afgelopen jaren."

Volgens de ontwerp-conclusies van de top, die op de hoogte van het Franse agentschap was, leiders willen de Mogkerini presenteren tijdens de volgende Europese Raad in december, "de eerste resultaten verkregen in termen van aankomsten en rendement."

"Er zijn meer inspanningen nodig zijn om het aantal illegale immigranten, vooral uit Afrika te verlagen, en de verhouding tussen rendement te verbeteren" hen naar hun eigen land, op basis van de tekst van het ontwerp.

Voor dit doel kan worden gebruikt als hefboom alle "instrumenten en hulpmiddelen" op Europees niveau, met inbegrip van ontwikkeling en handel initiatieven '' zelfs genoemd in de tekst.

Wanneer Mogkerini, zullen dergelijke overeenkomsten "wederzijds voordelige" voor de EU en de Afrikaanse staten, in het bijzonder door te helpen bij het creëren van werkgelegenheid voor hun burgers te zijn en om te voorkomen dat migratie hun unieke perspectief.

Deze overeenkomsten zullen naar verwachting "klaar" vóór het voorjaar moet worden ondertekend te zijn, de periode hervatte de gevaarlijke oversteek Middellandse pogingen na de winter, zei dat hij een Europees ambtenaar.

De trekroute van de Libische kust naar Italië heeft opnieuw uitgegroeid tot de belangrijkste route naar Europa in de afgelopen maanden, na de ritten viel in de Egeïsche Zee. De druk neemt niet af in Italië, waar ze meer dan 142.000 aankomsten vanaf het begin van het jaar, hebben geteld wanneer de gegevens van de Internationale Organisatie voor Migratie, die begin oktober openbaar zou worden gemaakt.

De conclusies van de top moet ook de oproep bevatten voor de lidstaten om "te verhogen hun inspanningen om offshoring te versnellen" vluchtelingen uit Italië en Griekenland naar andere landen. Dit beleid, dat is verre van het bereiken van de vorig jaar gestelde doelen, ontmoette stijve verzet van de regeringen van de landen die zich verzetten tegen de herverdeling systeem van de vluchtelingen in het kader van de verplichte quota proexarchousis Hongarije.