Τρίτη 18 Οκτωβρίου 2016

Obama dídeanaí: An Iodáil agus an Ghréig nár chóir ardú meáchan níos mó ná tíortha eile

Obama dídeanaí: An Iodáil agus an Ghréig nár chóir ardú meáchan níos mó ná tíortha eile

An US Uachtarán Barack Obama faoi deara lá atá inniu ann go mbeidh a rialtas tiomanta cabhrú leis an Eoraip dul i ngleic le teacht ollmhór dídeanaithe, i bhfios dóibh gur Iodáil, an Ghréig agus an Ghearmáin nár chóir ardú meáchan níos mó ná na tíortha eile de chuid an Aontais Eorpaigh.

"Is leas straitéiseach SAM, a áirithiú go mbeidh an ngéarchéim inimirce san Eoraip a réiteach," a dúirt Obama le linn preasagallamh i gcomhar le Príomh-Aire na hIodáile Matteo Renzi tar éis a gcruinniú ag an Teach Bán.

US Uachtarán Barack Obama dúirt gur aontaigh sé féin agus an Príomh-Aire na hIodáile Matteo Renzi gur chóir an dá thír ag díriú ar fhorbairt eacnamaíoch agus chuir sé go dtacaíonn Washington leis an bhfeachtas Renzo maidir reifreann ar an athbhreithniú ar an mBunreacht na hIodáile.

"Ó thaobh eacnamaíochta, aontaímid gur chóir an bhéim fós ar fhorbairt, poist a chruthú agus an rathúnais," a dúirt Obama.

An t-uachtarán de Stáit Barak, ag tagairt do athghabháil chuideachta de Mosul, a dúirt go cé go bhfuil sé ar "cath diana" Is é, muiníneach go bhfuil na fórsaí na hIaráice a mbíonn oibrithe in aghaidh an Stáit Ioslamach a retake Beidh Mosul i réim.

Obama rifugiati: l'Italia e la Grecia non dovrebbe sollevare più peso rispetto ad altri paesi

Obama rifugiati: l'Italia e la Grecia non dovrebbe sollevare più peso rispetto ad altri paesi

Il presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha osservato oggi che il suo governo continua ad impegnarsi per aiutare l'Europa a far fronte con l'arrivo massiccio di rifugiati, sottolineando che l'Italia, la Grecia e la Germania non dovrebbe sollevare più peso rispetto agli altri paesi dell'Unione Europea.

"Si tratta di un interesse strategico degli Stati Uniti al fine di garantire che la crisi immigrazione in Europa sarà risolta," Obama ha detto ai giornalisti nel corso di una conferenza stampa congiunta con il primo ministro italiano Matteo Renzi dopo il loro incontro alla Casa Bianca.

Il presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha detto che lui e il primo ministro d'Italia, Matteo Renzi ha convenuto che i due paesi dovrebbero concentrarsi sullo sviluppo economico e ha aggiunto che Washington sostiene la campagna Renzo per quanto riguarda il referendum sulla revisione della Costituzione d'Italia.

"Sul fronte economico, siamo d'accordo che l'attenzione deve rimanere allo sviluppo, alla creazione di occupazione e la prosperità", ha detto Obama.

Il presidente degli Stati Uniti Barak, riferendosi alla società riconquista di Mosul, ha detto che, anche se si tratta di una "dura battaglia", è fiducioso che le forze irachene stanno conducendo operazioni contro lo Stato islamico di riprendere Mosul prevarrà.

réfugiés Obama: l'Italie et la Grèce ne devrait pas soulever plus de poids que d'autres pays

réfugiés Obama: l'Italie et la Grèce ne devrait pas soulever plus de poids que d'autres pays

Le président américain Barack Obama a souligné aujourd'hui que son gouvernement reste déterminé à aider l'Europe à faire face à l'arrivée massive de réfugiés, soulignant que l'Italie, la Grèce et l'Allemagne ne devraient pas soulever plus de poids que les autres pays de l'Union européenne.

"Il est un intérêt stratégique des Etats-Unis pour veiller à ce que la crise de l'immigration en Europe sera résolue", a déclaré Obama aux journalistes lors d'une conférence de presse conjointe avec le Premier ministre italien Matteo Renzi issue de leur rencontre à la Maison Blanche.

Le président américain Barack Obama a déclaré que lui et le Premier ministre italien Matteo Renzi convenu que les deux pays devraient se concentrer sur le développement économique et a ajouté que Washington soutient la campagne Renzo concernant le référendum sur la révision de la Constitution de l'Italie.

"Sur le plan économique, nous sommes d'accord que l'accent devrait rester sur le développement, à la création et à la prospérité travail", a déclaré Obama.

Le président Barak US, se référant à la société recapture de Mossoul, a déclaré que bien qu'il soit un "rude bataille", est convaincu que les forces irakiennes sont des opérations contre l'État islamique mènent à reprendre Mossoul prévaudra.

Obama refugee: Italy and Greece should not lift more weight than other countries

Obama refugee: Italy and Greece should not lift more weight than other countries

The US President Barack Obama noted today that his government remains committed to help Europe cope with the massive arrival of refugees, stressing that Italy, Greece and Germany should not lift more weight than the other countries of the European Union.

"It is a strategic interest of the US to ensure that the immigration crisis in Europe will be resolved," Obama told reporters during a joint press conference with Italian Prime Minister Matteo Renzi following their meeting at the White House.

US President Barack Obama said that he and Prime Minister of Italy Matteo Renzi agreed that the two countries should focus on economic development and added that Washington supports the campaign Renzo regarding the referendum on the revision of the Constitution of Italy.

"On the economic front, we agree that the focus should remain on development, to job creation and prosperity," Obama said.

The US president Barak, referring to the company recapture of Mosul, said that although it is a "tough battle", is confident that the Iraqi forces are conducting operations against the Islamic State to retake Mosul will prevail.

Obama Flüchtling: Italien und Griechenland sollte nicht mehr Gewicht zu heben als andere Länder

Obama Flüchtling: Italien und Griechenland sollte nicht mehr Gewicht zu heben als andere Länder

Der US-Präsident Barack Obama sagte heute, dass seine Regierung mit der massiven Ankunft von Flüchtlingen verpflichtet bleibt, um Europa zu bewältigen und betonte, dass Italien, Griechenland und Deutschland sollte nicht mehr Gewicht als die anderen Länder der Europäischen Union heben.

"Es ist ein strategisches Interesse der USA, um sicherzustellen, dass die Einwanderungskrise in Europa gelöst werden", sagte Obama Reportern während einer gemeinsamen Pressekonferenz mit dem italienischen Premierminister Matteo Renzi nach ihrem Treffen im Weißen Haus.

US-Präsident Barack Obama sagte, dass er und der Premierminister von Italien Matteo Renzi vereinbart, dass die beiden Länder auf die wirtschaftliche Entwicklung konzentrieren sollte, und fügte hinzu, dass Washington die Kampagne Renzo in Bezug auf das Referendum über die Änderung der Verfassung von Italien unterstützt.

"An der wirtschaftlichen Front, wir sind uns einig, dass der Fokus auf die Entwicklung bleiben sollte, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand", sagte Obama.

Der US-Präsident Barak, die sich auf das Unternehmen recapture von Mosul, sagte, dass obwohl es ein "harter Kampf" ist, ist zuversichtlich, dass die irakischen Streitkräfte Operationen gegen die islamischen Staat führen Mosul zurückzuerobern wird sich durchsetzen.

奥巴马难民:意大利和希腊不应解除比其他国家更多的重量

奥巴马难民:意大利和希腊不应解除比其他国家更多的重量

美国总统奥巴马今天指出,他的政府将继续致力于帮助欧洲应付难民的大量到来,强调意大利,希腊和德国不应该举起更多的重量比欧盟其他国家。

“这是美国的战略利益,以确保欧洲的移民危机将得到解决,”奥巴马与意大利总理马泰奥·伦齐的联合新闻发布会上告诉记者,在白宫的会议之后。

美国总统奥巴马表示,他与意大利总理马泰奥·伦齐一致认为,两国应着眼于经济发展和补充说,华盛顿支持对意大利的修改宪法公投运动伦佐。

“在经济方面,我们一致认为,重点应放在发展,创造就业机会和繁荣,”奥巴马说。

美国总统巴拉克,指摩苏尔夺回公司说,虽然这是一个“硬仗”,相信,伊拉克部队正在开展针对伊斯兰国家行动以夺回摩苏尔为准

Mn Obama:. Dura batalla en Mosul, el Estado Islámico será derrotado

Mn Obama:. Dura batalla en Mosul, el Estado Islámico será derrotado

El presidente estadounidense, Barack Obama, dijo hoy que a pesar de que es una "dura batalla", confía en que las fuerzas iraquíes están operativos contra el Estado Islámico llevando a cabo para volver a tomar Mosul prevalecerá.

"El lanzamiento de las operaciones iraquíes por la liberación de Mosul es otro paso importante hacia adelante", dijo Obama durante una rueda de prensa conjunta con el primer ministro italiano, Matteo Renzi después de su reunión en la Casa Blanca. "El Ikil será derrotado en Mosul", anticipó el presidente de Estados Unidos, usando el acrónimo del nombre más antiguo de IR, Estado Islámico en Irak y Levante.

Mn Obama:. Luptă dură în Mosul, statul islamic va fi învins

Mn Obama:. Luptă dură în Mosul, statul islamic va fi învins

Președintele american Barack Obama a declarat astăzi că, deși este o "luptă dură", este încrezător că forțele irakiene se efectuează operațiuni împotriva statului islamic să susțină din nou Mosul va prevala.

"Lansarea operațiunilor irakiene pentru eliberarea Mosul este un alt pas înainte important", a declarat Obama în cadrul unei conferințe de presă susținută împreună cu premierul italian Matteo Renzi după întâlnirea lor de la Casa Albă. "The IKIL va fi învins în Mosul", a anticipat presedintele american, folosind acronimul numelui mai vechi al IR, Statul Islamic în Irak și Levant.

Mn Obamy. Twarda walka w Mosulu, państwo islamskie zostanie pokonana

Mn Obamy. Twarda walka w Mosulu, państwo islamskie zostanie pokonana

Prezydent USA Barack Obama powiedział dziś, że choć jest to "trudne walki", jest przekonany, że siły irackie są operacje przeciwko islamskim państwie prowadzenia odbić Mosul będzie rozstrzygający.

"Uruchomienie operacji irackiej o wyzwolenie Mosulu jest kolejnym ważnym krokiem naprzód", powiedział Obama podczas wspólnej konferencji prasowej z premierem Włoch Matteo Renzi po ich spotkaniu w Białym Domu. "The IKIL zostanie pokonany w Mosulu," on oczekiwany amerykański prezydent, używając skrótu starszego nazwie IR, Islamskiego Państwa w Iraku i Lewantu.

Mn Obama:. Hård kamp i Mosul, vil den islamiske stat besejres

Mn Obama:. Hård kamp i Mosul, vil den islamiske stat besejres

Amerikanske præsident Barack Obama sagde i dag, at selv om det er en "hård kamp", er overbevist om, at de irakiske styrker gennemfører operationer mod den islamiske stat at generobre Mosul vil sejre.

"Lanceringen af ​​irakiske operationer for befrielsen af ​​Mosul er et andet vigtigt skridt fremad," sagde Mr. Obama under en fælles pressekonference med den italienske premierminister Matteo Renzi efter deres møde i Det Hvide Hus. "The Ikil vil blive besejret i Mosul," forventet han den amerikanske præsident, ved hjælp af akronym for ældre navn IR, islamisk stat i Irak og Levanten.

Mnはオバマ:モスルでタフな戦い、イスラム国家が解除されます

Mnはオバマ:モスルでタフな戦い、イスラム国家が解除されます

バラク・オバマ米大統領は、「厳しい戦い」であるが、モスルを奪還するためにイスラム国に対して操作を行っているイラク軍が勝つと確信していることを発表しました。

「モスルの解放のためイラク事業の立ち上げが前方にもう一つの重要なステップである、「オバマ氏は、ホワイトハウスで会談、次のイタリアの首相マッテオ・レンツィとの共同記者会見で語りました。 「IKILがモスルで敗北するだろう "と彼は、IR、イラクのイスラム国家とレバントの古い名前の頭文字を使用して、アメリカの大統領を予想しました。

Mn Obama:. Dura batalha em Mosul, o Estado Islâmico será derrotado

Mn Obama:. Dura batalha em Mosul, o Estado Islâmico será derrotado

O presidente dos EUA Barack Obama disse hoje que, embora seja uma "dura batalha", está confiante de que as forças iraquianas estão realizando operações contra o Estado islâmico para retomar Mosul prevalecerá.

"O lançamento das operações iraquianas pela libertação de Mosul é outro importante passo em frente", disse Obama durante uma conferência de imprensa conjunta com o primeiro-ministro italiano Matteo Renzi na sequência da sua reunião na Casa Branca. "O Ikil será derrotado em Mosul", antecipou o presidente americano, usando a sigla do nome mais antiga do IR, Estado Islâmico no Iraque e no Levante.

Mn Obama:. Zware strijd in Mosul, zal de Islamitische Staat worden verslagen

Mn Obama:. Zware strijd in Mosul, zal de Islamitische Staat worden verslagen

De Amerikaanse president Barack Obama zei vandaag dat hoewel het een "zware strijd", is ervan overtuigd dat de Iraakse troepen zijn het uitvoeren van operaties tegen de Islamitische Staat te heroveren Mosul zal zegevieren.

"De lancering van de Iraakse operaties voor de bevrijding van Mosul is een belangrijke stap voorwaarts," zei de heer Obama tijdens een gezamenlijke persconferentie met de Italiaanse premier Matteo Renzi na hun ontmoeting in het Witte Huis. "De Ikil zal worden verslagen in Mosul," verwacht hij de Amerikaanse president, het gebruik van de afkorting van de oudere naam van IR, Islamitische Staat in Irak en de Levant.