Πέμπτη 14 Απριλίου 2016

Mindst 12 såret i 6,5 størrelsesorden jordskælv i Japan

Mindst 12 såret i 6,5 størrelsesorden jordskælv i Japan


Mange mennesker blev såret, og mindst 19 huse kollapsede fra det meget stærke vibrationer størrelsesorden på 6,5 grader, der ramte det sydvestlige Japan, et område, der er vært for mange atomkraftværker.

Mindst 12 mennesker blev såret i provinsen Kumamoto på øen Kyushu, sagde regeringens talsmand Giosichinte Sougka. Myndighederne har mobiliseret 350 soldater til at hjælpe i søgningen og redningsaktion.

Ifølge offentlige tv NHK tre mennesker blev dræbt, men disse oplysninger blev ikke bekræftet af en officiel kilde. Kanalen sagde også, at frygten for, at der er fanget i murbrokkerne.

Den første quake opstod på 21,26 lokal tid (15.26 GMT). Dette blev efterfulgt af flere efterskælv, hvoraf den ene var størrelsesorden 5,7 grader (ved 22.07 lokal tid) og en anden 6,4 grader (midnat lokal tid, 18.00 GMT), sagde Meteorological service i Japan.

Bureauet advarede om, at det forventer mange efterskælv i mindst en uge og regeringen talsmand opfordrede beboerne til at bevare roen.

Den NHK talte også om tre brande og en hurtig tog afsporing i Shinkansen. Toget var ikke transporterer passagerer, men alle tjenester blev stoppet for at inspicere linjerne, som næsten altid sker i Japan, når jordskælv opstår. Rapporteret også strømafbrydelser.

Au moins 12 blessés dans le séisme de magnitude 6,5 au Japon

Au moins 12 blessés dans le séisme de magnitude 6,5 au Japon


Beaucoup de gens ont été blessés et au moins 19 maisons se sont effondrées de l'amplitude des vibrations très forte de 6,5 degrés qui a frappé le sud-ouest du Japon, une région qui accueille de nombreuses centrales nucléaires.

Au moins 12 personnes ont été blessées dans la province de Kumamoto sur l'île de Kyushu, a déclaré le porte-parole du gouvernement Giosichinte Sougka. Les autorités ont mobilisé 350 soldats pour aider dans l'opération de recherche et de sauvetage.

Selon la télévision publique NHK trois personnes ont été tuées, mais cette information n'a pas été confirmée par une source officielle. La chaîne a également déclaré que les craintes qui sont pris au piège dans les décombres.

Le premier séisme a eu lieu à 21.26 heure locale (15.26 GMT). Ceci a été suivi de plusieurs répliques, dont l'une était de magnitude 5,7 degrés (à 22.07 heure locale) et un autre de 6,4 degrés (minuit heure locale, 18.00 GMT), a indiqué le Service météorologique du Japon.

L'agence a averti qu'il attend beaucoup de répliques pendant au moins une semaine et le porte-parole du gouvernement a exhorté les habitants à rester calme.

La NHK a également parlé de trois feux et un déraillement de train rapide Shinkansen. Le train ne transportait pas de passagers, mais tous les services ont été arrêtés pour inspecter les lignes, comme il arrive presque toujours au Japon quand les tremblements de terre se produisent. Signalé également des coupures de courant.

Almeno 12 feriti nel terremoto di magnitudo 6,5 in Giappone

Almeno 12 feriti nel terremoto di magnitudo 6,5 in Giappone


Molte persone sono rimaste ferite e almeno 19 case sono crollate dal fortissimo grandezza della vibrazione di 6,5 gradi che ha colpito il Giappone sud-occidentale, una zona che ospita numerose centrali nucleari.

Almeno 12 persone sono rimaste ferite in provincia di Kumamoto, sull'isola di Kyushu, ha detto il portavoce del governo Giosichinte Sougka. Le autorità hanno mobilitato 350 soldati per aiutare nella ricerca e soccorso.

Secondo la televisione pubblica NHK tre persone sono state uccise, ma questa informazione non è stata confermata da una fonte ufficiale. Il canale ha anche detto che i timori che sono intrappolati tra le macerie.

Il primo sisma si è verificato alle 21.26 ora locale (15.26 GMT). Questa è stata seguita da diverse scosse di assestamento, una delle quali era di magnitudo 5.7 gradi (a 22.07 ora locale) e un altro 6.4 gradi (a mezzanotte ora locale, 18.00 GMT), ha detto che il servizio meteorologico del Giappone.

L'agenzia ha avvertito che si aspetta molte scosse di assestamento per almeno una settimana e il portavoce del governo ha esortato i residenti di mantenere la calma.

La NHK ha parlato anche di tre incendi e un deragliamento del treno rapido Shinkansen. Il treno non trasportava passeggeri, ma tutti i servizi sono stati fermati per ispezionare le linee, come accade quasi sempre in Giappone, quando si verificano i terremoti. Ha riferito anche interruzioni di corrente.

Ar a laghad 12 gortaithe sa crith talún 6.5 méid sa tSeapáin

Ar a laghad 12 gortaithe sa crith talún 6.5 méid sa tSeapáin


Bhí go leor daoine gortaithe agus ar a laghad 19 teach thit as an méid chreathadh an-láidir de 6.5 céimeanna a bhuail southwestern tSeapáin, ceantar go ina hóstach ar go leor stáisiúin chumhachta núicléacha.

Ar a laghad 12 duine gortaithe i gCúige Kumamoto ar oileán na Kyushu, dúirt urlabhraí rialtas Giosichinte Sougka. Na húdaráis a shlógadh 350 saighdiúirí chun cabhrú sa chuardach agus tarrtháil oibriú.

De réir an teilifís poiblí NHK maraíodh triúr, ach ní raibh an t-eolas deimhnithe ag foinse oifigiúil. Dúirt an chainéil freisin go eagla atá gafa sa brablach.

Tharla an chéad quake ag 21.26 am áitiúil (15.26 GMT). Ina dhiaidh sin aftershocks éagsúla, ceann acu a bhí méid 5.7 céim (ag 22.07 am áitiúil) agus 6.4 céim eile (am áitiúil meán oíche, 18.00 GMT), dúirt an tSeirbhís Meitéareolaíochta na Seapáine.

An ghníomhaireacht rabhadh go mbeadh sí ag súil go leor aftershocks feadh seachtaine ar a laghad agus d'áitigh an urlabhraí rialtas cónaitheoirí chun fanacht socair.

An NHK Labhair trí tinte agus ráillí traenach tapa i Shinkansen. Ní raibh an traein iompar paisinéirí ach bhí stop gach seirbhís a iniúchadh na línte, mar a tharlaíonn beagnach i gcónaí sa tSeapáin nuair a tharlaíonn creathanna talún. Thuairisciú freisin gearradh cumhachta.

At least 12 injured in the 6.5 magnitude earthquake in Japan

At least 12 injured in the 6.5 magnitude earthquake in Japan


Many people were injured and at least 19 houses collapsed from the very strong vibration magnitude of 6.5 degrees that hit southwestern Japan, an area that hosts many nuclear power plants.

At least 12 people were injured in the province of Kumamoto on the island of Kyushu, said government spokesman Giosichinte Sougka. The authorities have mobilized 350 soldiers to help in the search and rescue operation.

According to public television NHK three people were killed, but this information was not confirmed by an official source. The channel also said that fears that are trapped in the rubble.

The first quake occurred at 21.26 local time (15.26 GMT). This was followed by several aftershocks, one of which was magnitude 5.7 degrees (at 22.07 local time) and another 6.4 degrees (midnight local time, 18.00 GMT), said the Meteorological Service of Japan.

The agency warned that it expects many aftershocks for at least one week and the government spokesman urged residents to stay calm.

The NHK also spoke of three fires and a rapid train derailment in Shinkansen. The train was not carrying passengers but all services were stopped to inspect the lines, as almost always happens in Japan when earthquakes occur. Reported also power cuts.

Mindestens 12 in der Stärke 6,5 Erdbeben verletzt in Japan

Mindestens 12 in der Stärke 6,5 Erdbeben verletzt in Japan


Viele Menschen wurden verletzt und mindestens 19 Häuser stürzten von der sehr starken Vibrationen Größenordnung von 6,5 Grad, die Südwesten Japans getroffen, ein Gebiet, das viele Kernkraftwerke beherbergt.

Mindestens 12 Menschen in der Provinz Kumamoto auf der Insel Kyushu wurden verletzt, sagte Regierungssprecher Giosichinte Sougka. Die Behörden haben mobilisiert 350 Soldaten in der Such- und Rettungsoperation zu helfen.

Laut öffentlich-rechtliche Fernsehen NHK wurden drei Menschen getötet, aber diese Informationen wurde nicht von einer offiziellen Quelle bestätigt. Der Kanal sagte auch, dass Ängste, die in den Trümmern gefangen sind.

Das erste Beben ereignete sich um 21.26 Ortszeit (15.26 GMT). Dies wurde durch mehrere Nachbeben, von denen einer Größenordnung 5,7 Grad war (bei 22.07 Ortszeit) und weitere 6,4 Grad (Mitternacht Ortszeit, 18.00 GMT), sagte der Wetterdienst von Japan.

Die Agentur warnte, dass es viele Nachbeben für mindestens eine Woche und der Regierungssprecher forderte die Bewohner, ruhig zu bleiben erwartet.

Die NHK sprach auch von drei Feuer und einem schnellen Zug Entgleisung in Shinkansen. Der Zug war nicht Fahrgäste befördern, aber alle Dienste gestoppt wurden die Linien zu untersuchen, wie fast immer in Japan passiert, wenn Erdbeben auftreten. Berichtet auch Stromausfälle.

Al menos 12 heridos en el terremoto de magnitud 6,5 en Japón

Al menos 12 heridos en el terremoto de magnitud 6,5 en Japón


Muchas personas resultaron heridas y al menos 19 casas colapsaron de la magnitud de vibración muy fuerte de 6,5 grados que afectó el suroeste de Japón, un área que alberga muchas plantas de energía nuclear.

Al menos 12 personas resultaron heridas en la provincia de Kumamoto en la isla de Kyushu, dijo el portavoz del gobierno Giosichinte Sougka. Las autoridades han movilizado a 350 soldados para ayudar en la operación de búsqueda y rescate.

Según la televisión pública NHK tres personas murieron, pero esta información no fue confirmada por una fuente oficial. El canal también dijo que los temores de que están atrapados en los escombros.

El primer sismo se produjo a las 21.26 hora local (15.26 GMT). Esto fue seguido por varias réplicas, una de las cuales tuvo una magnitud de 5,7 grados (en 22.07 hora local) y otro de 6,4 grados (medianoche hora local, 18.00 GMT), según el Servicio Meteorológico de Japón.

La agencia advirtió que espera que muchas réplicas durante al menos una semana y el portavoz del Gobierno instó a los residentes a mantener la calma.

La NHK también habló de tres fuegos y el descarrilamiento de un tren rápido de Shinkansen. El tren no llevaba pasajeros, pero todos los servicios se detuvo para inspeccionar las líneas, como casi siempre ocurre en Japón, cuando se producen los terremotos. También reportaron cortes de energía.

Dúshlán "an Páipéir Panama do Putin

Dúshlán "an Páipéir Panama do Putin



Dúshlán "a dhearbhú an t-uachtarán na revelations Rúise Vladimir Putin Panama Páipéir haghaidh cuntais eischósta, ina luaitear an gcéanna ag daoine a dtimpeallacht chairdiúil dhúnadh, agus" gearán "go bhfuil an nuachtán Gearmánach taobh thiar de na revelations - an Zeitung Suddeutsce - braitheann ó thaobh airgeadais ag an mbanc de Stáit Goldman Sacks.

Freagairt ceisteanna fón beo, dúirt Vladimir Putin go bhfuil sé i gceist oifigigh US taobh thiar de na sceite agus na tuairiscí an phreasa a amhras in aghaidh daoine ar leith a ardú.

Níor chóir an fórsaí coigríche coinníollacha a fhorchur sa Rúis as a phost láidir. "Ní mór dúinn gníomhú ó seasamh na cumhachtach chun uaillmhianta imperialist fhorchur, ach ní mór gníomhú go measúil i dtreo na comhpháirtithe agus ar ndóigh go dtí an Rúis," a dúirt sé chomh maith.

Putin chuma ar a chuid compatriots dóchasach faoi na hionchais an gheilleagair na Rúise, rud nach luíonn le cúlú fada, ach táthar ag súil chun filleadh ar fhás an bhliain seo chugainn, mheasann é féin.


An t-uachtarán na Rúise admhaigh go bhfuil súil ag an rialtas a "laghdú beag" i OTI i rith 2016, 0.3% i gcomparáid le 3.7% sa bhliain 2015, ach tháinig ardú 1.4% i 2017.

Ach "cad a dhéanann sé dóchasach mar sin?". "Tá gnéithe dearfacha, an talmhaíochta, tógáil, dífhostaíocht íseal, an barrachas trádála, a ghnóthú cúlchistí idirnáisiúnta ...".

An t-uachtarán na Rúise athdhearbhaigh go gcaithfidh an tír "athrú ar an struchtúr an gheilleagair," a bhfuil ag brath ar na hidreacarbóin. "Ceart anois tá sé an-deacair, mar sin féin tá muid ag bogadh sa treo sin," a dúirt sé.

Tá an geilleagar na Rúise buailte ag an tubaiste an mhargaidh ola agus smachtbhannaí an Iarthair ar an ról atá ag Moscó sa ghéarchéim Úcráinis.

Challenge "Panama Papers per Putin

Challenge "Panama Papers per Putin



Challenge "ha dichiarato il presidente della Russia Vladimir Putin rivelazioni Panama Papers per i conti off-shore, citando lo stesso da persone di sua stretta ambiente amichevole, e" si lamentava "che il giornale tedesco dietro le rivelazioni - la Suddeutsce Zeitung - dipende finanziariamente dalla banca statunitense Goldman Sacks.

Rispondendo alle domande del telefono dal vivo, Vladimir Putin ha detto che i funzionari degli Stati Uniti dietro la perdita e che le relazioni della stampa sono destinati a sollevare dubbi nei confronti di persone specifiche.

Le forze straniere non dovrebbero imporre condizioni in Russia dalla sua posizione di forza. "Dobbiamo agire dalla posizione dei potenti per imporre ambizioni imperialiste, ma bisogna agire con rispetto nei confronti di tutti i partner e, naturalmente, per la Russia", ha anche detto.

Putin è apparso ai suoi connazionali ottimista circa le prospettive dell'economia russa, che va una lunga recessione, ma si prevede di tornare a crescere l'anno prossimo, si considera.


Il presidente russo ha ammesso che il governo si aspetta un "leggero calo" del PIL nel 2016, dello 0,3% rispetto al 3,7% nel 2015, ma è aumentato del 1,4% nel 2017.

Ma "ciò che lo rende così ottimisti?". "Ci sono elementi positivi, l'agricoltura, la costruzione, basso tasso di disoccupazione, il surplus commerciale, il recupero delle riserve internazionali ...".

Il presidente russo ha ribadito che il paese deve "modificare la struttura dell'economia", che è dipendente da idrocarburi. "In questo momento è molto difficile, ma ci stiamo muovendo in quella direzione", ha detto.

L'economia russa è stata colpita dal crollo del mercato del petrolio e le sanzioni occidentali sul ruolo di Mosca nella crisi ucraina.

Challenge "the Panama Papers for Putin

Challenge "the Panama Papers for Putin



Challenge "declared the president of Russia Vladimir Putin revelations Panama Papers for offshore accounts, mentioning the same by people of his close friendly environment, and" complained "that the German newspaper behind the revelations - the Suddeutsce Zeitung - depends financially by the US bank Goldman Sacks.

Responding live phone questions, Vladimir Putin said that US officials behind the leak and that the reports of the press are intended to raise doubts against specific persons.

The foreign forces should not impose conditions in Russia from his position strong. "We must act from the position of the powerful to impose imperialist ambitions, but must act respectfully towards all partners and of course to Russia," he also said.

Putin appeared to his compatriots optimistic about the prospects of the Russian economy, which goes a long recession, but is expected to return to growth next year, considers himself.


The Russian president admitted that the government expects a "slight decline" in GDP during 2016, by 0.3% compared to 3.7% in 2015, but rose by 1.4% in 2017.

But "what makes him so optimistic?". "There are positive elements, the agricultural, construction, low unemployment, the trade surplus, the recovery of international reserves ...".

The Russian president reiterated that the country must "alter the structure of the economy," which is dependent on the hydrocarbons. "Right now it is very difficult, however we are moving in that direction," he said.

The Russian economy has been hit by the collapse of the oil market and Western sanctions on the role of Moscow in the Ukrainian crisis.

Challenge "los documentos de Panamá para Putin

Challenge "los documentos de Panamá para Putin



Desafío ", declaró el presidente de Rusia, Vladimir Putin revelaciones Documentos de Panamá para cuentas en el exterior, mencionando las mismas por personas de su estrecha favorable al medio ambiente, y" se quejó "de que el diario alemán detrás de las revelaciones - la Suddeutsce Zeitung - depende financieramente por el banco estadounidense Goldman Sacks.

Respondiendo las preguntas telefónicas en vivo, Vladimir Putin, dijo que los funcionarios de Estados Unidos detrás de la fuga y que los informes de la prensa están destinadas a poner en duda contra personas específicas.

Las fuerzas extranjeras no deben imponer condiciones en Rusia desde su posición de fuerza. "Debemos actuar desde la posición de los poderosos para imponer ambiciones imperialistas, pero hay que actuar con respeto hacia todos los socios y por supuesto a Rusia", dijo también.

Putin apareció a sus compatriotas optimistas sobre las perspectivas de la economía rusa, que va un largo recesión, pero se espera que vuelva a crecer el próximo año, considera a sí mismo.


El presidente ruso admitió que el gobierno espera un "ligero descenso" en el PIB durante 2016, un 0,3% frente al 3,7% en 2015, pero aumentó un 1,4% en 2017.

Pero "lo que le hace tan optimista?". "Hay elementos positivos, la agricultura, la construcción, el bajo desempleo, el superávit comercial, la recuperación de las reservas internacionales ...".

El presidente ruso reiteró que el país debe "alterar la estructura de la economía", que es dependiente de los hidrocarburos. "En este momento es muy difícil, sin embargo, nos estamos moviendo en esa dirección", dijo.

La economía rusa se ha visto afectada por el colapso del mercado del petróleo y las sanciones de Occidente sobre el papel de Moscú en la crisis de Ucrania.

Challenge "Papers Panama pour Poutine

Challenge "Papers Panama pour Poutine



Challenge "a déclaré le président de Russie Vladimir Poutine révélations Panama Papers pour les comptes offshore, en mentionnant le même par des personnes de son environnement proche, et" se plaint "que le journal allemand derrière les révélations - la Suddeutsce Zeitung - dépend financièrement par la banque américaine Goldman Sacks.

Répondant aux questions téléphoniques en direct, Vladimir Poutine a déclaré que les responsables américains derrière la fuite et que les rapports de la presse sont destinés à soulever des doutes contre des personnes spécifiques.

Les forces étrangères ne devraient pas imposer des conditions en Russie de sa position forte. «Nous devons agir de la position des puissants d'imposer des ambitions impérialistes, mais nous devons agir de manière respectueuse envers tous les partenaires et bien sûr à la Russie," il a dit aussi.

Poutine est apparu à ses compatriotes optimistes quant aux perspectives de l'économie russe, qui va une longue récession, mais devrait revenir à la croissance l'année prochaine, se considère.


Le président russe a admis que le gouvernement prévoit une "légère baisse" du PIB au cours de 2016, de 0,3% par rapport à 3,7% en 2015, mais a augmenté de 1,4% en 2017.

Mais "ce qui le rend si optimiste?". "Il y a des éléments positifs, l'agriculture, la construction, faible taux de chômage, l'excédent commercial, la récupération des réserves internationales ...».

Le président russe a réaffirmé que le pays doit "modifier la structure de l'économie», qui est dépendante des hydrocarbures. «En ce moment il est très difficile, mais nous allons dans cette direction," at-il dit.

L'économie russe a été frappée par l'effondrement du marché du pétrole et les sanctions occidentales sur le rôle de Moscou dans la crise ukrainienne.

Challenge "Panama Papers per Putin

Challenge "Panama Papers per Putin



Challenge "ha dichiarato il presidente della Russia Vladimir Putin rivelazioni Panama Papers per i conti off-shore, citando lo stesso da persone di sua stretta ambiente amichevole, e" si lamentava "che il giornale tedesco dietro le rivelazioni - la Suddeutsce Zeitung - dipende finanziariamente dalla banca statunitense Goldman Sacks.

Rispondendo alle domande del telefono dal vivo, Vladimir Putin ha detto che i funzionari degli Stati Uniti dietro la perdita e che le relazioni della stampa sono destinati a sollevare dubbi nei confronti di persone specifiche.

Le forze straniere non dovrebbero imporre condizioni in Russia dalla sua posizione di forza. "Dobbiamo agire dalla posizione dei potenti per imporre ambizioni imperialiste, ma bisogna agire con rispetto nei confronti di tutti i partner e, naturalmente, per la Russia", ha anche detto.

Putin è apparso ai suoi connazionali ottimista circa le prospettive dell'economia russa, che va una lunga recessione, ma si prevede di tornare a crescere l'anno prossimo, si considera.


Il presidente russo ha ammesso che il governo si aspetta un "leggero calo" del PIL nel 2016, dello 0,3% rispetto al 3,7% nel 2015, ma è aumentato del 1,4% nel 2017.

Ma "ciò che lo rende così ottimisti?". "Ci sono elementi positivi, l'agricoltura, la costruzione, basso tasso di disoccupazione, il surplus commerciale, il recupero delle riserve internazionali ...".

Il presidente russo ha ribadito che il paese deve "modificare la struttura dell'economia", che è dipendente da idrocarburi. "In questo momento è molto difficile, ma ci stiamo muovendo in quella direzione", ha detto.

L'economia russa è stata colpita dal crollo del mercato del petrolio e le sanzioni occidentali sul ruolo di Mosca nella crisi ucraina.