Παρασκευή 25 Μαρτίου 2016

Obama: Griechenland leistet humanitäre Hilfe für unzählige Menschen

Obama: Griechenland leistet humanitäre Hilfe für unzählige Menschen



Der besondere Hinweis auf die große humanitäre Arbeit von Griechenland zur Verfügung gestellt, um die Tausenden von Menschen in das Land als Folge der beispiellosen Welle der Flüchtlinge aus dem Nahen Osten Beflockung zeichnet sich in der diesjährigen Proklamation der griechischen Unabhängigkeit, ein Dokument, das von der aktuellen US-Präsidenten für den Jahrestag unterzeichnet griechische Regeneration.

Barack Obama in diesem Jahr der Erklärung stellt die neueste seiner eigenen Amtszeit charakteristisch für unser Land, dass: "Als Antwort auf eine laufende Flüchtlings- und Einwanderungskrise Griechenland humanitäre Hilfe für viele Männer, Frauen und Kinder nach Freiheit streb bietet ab Verfolgung und Gewalt. Als Amerikaner stehen wir auf der Seite von Griechenland als Partner, Freunde und Verbündeten in der NATO und der griechisch-amerikanischen Gemeinschaft dient als eine wichtige Brücke, die in Kontakt zu halten hilft. In unserem Kern teilen wir starke Bande der Kultur und der Familie und die Achtung der Grundrechte der demokratischen Staaten. In guten und schlechten Zeiten, wir ein gemeinsames Engagement für die Sicherheit und die Freiheit der Menschen auf der ganzen Welt teilen. "

US-Präsident eröffnet die diesjährige Proklamation der Unabhängigkeit Griechenlands die engen Beziehungen zwischen den USA mit der griechischen Nation und antiken Griechenland als Inspiration für Amerika erinnert: "Angeregt durch das Beispiel des antiken Griechenland, die Gründer von Amerika auf dem griechischen geschnitzt Grundsätze unserer Demokratie in seinem Titel zu führen. Fast ein halbes Jahrhundert, nachdem die Stars and Stripes unser Land schwenkte über wurde eine Flagge auf einem Berg in Griechenland erhöht und eine Revolution war geboren Demokratie in ihre Heimatstadt zurück zu bringen und legte den Grundstein für die enge Beziehung von den beiden Nationen genossen uns. "

Aber Obama nicht scheitern zwischen den beiden Völkern in der heutigen Verbindung zu erwähnen, die nichts anderes als die griechische amerikanische Gemeinschaft ist: "Unsere gemeinsame Geschichten reflektieren unsere gemeinsamen Werte. Im Laufe unserer Vergangenheit gelobt haben unsere Nationen, die grundlegenden Ideale ratifiziert, die für die wir stehen, arbeiten zusammen, um die Grundlagen der Demokratie zu gewährleisten, auf denen sie zwischen unseren beiden Nationen aufgebaut haben. Die Griechen und Amerikaner haben lange Seite stand - die Seite der Verteidigung der Freiheit und heute, die griechisch-amerikanische Gemeinschaft das Erbe der alten Griechen trägt, die unsere Welt erleuchtet durch die Fortsetzung unserer Gesellschaft mit einzigartigen Möglichkeiten zu bereichern "und fügte hinzu:" Generationen zu motivieren, die Hoffnung, dass wir beide Revolutionen angestiftet, brennt immer noch in den Herzen der griechischen Amerikaner und all jene, die in unserem Land noch mehr Gelegenheit für unsere Kinder und Enkelkinder zu suchen. An diesem Tag, lassen Sie uns über die fast zwei Jahrhunderte starke Bindungen zwischen unseren Nationen widerspiegeln und wir verpflichten uns, wieder zusammen zu arbeiten, um unsere jeweiligen Demokratien zu stärken. "

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Anastasiadis: Einheit in der Siedlung Anstrengung Zypern

Anastasiadis: Einheit in der Siedlung Anstrengung Zypern


Ich hoffe, dass die Anstrengungen, die wir finden, machen alle die gleiche Anstrengung symparatagmenous, bald der Hoffnung auf eine gerechte, durchführbare und funktionelle Lösung für das Hauptproblem plagen Zypern "zu erreichen.

Dies wurde für die National Day Feier von Präsident des Landes nach dem heutigen Danksagung erklärte am 25. März in Nicosia und sagte sogar:

"Wir sind dankbar, dank dem Vermächtnis von griechischen Kämpfer der Revolution von '21 links."

Mit Bezug auf die Bedeutung des Tages, sagte Herr Anastasiades, dass die Erfolge, was die Geschichte diktiert ist zu lernen, durch das Ergebnis der Einheit waren, sondern auch durch Ausfälle gleichzeitig lernen, wenn sie das Ergebnis der Zwietracht war.

Er überträgt die Athen Presseagentur, am Morgen in der Danksagung für den Nationalfeiertag vom 25. März besucht, die in der Kirche Faneromeni in Nikosia stattfand.

Ebenso ist ein Vertreter der griechischen Regierung, der griechische Botschafter Ilias Fotopoulos, die politische und militärische Führung von Zypern und PASOK Führer und Leiter der Demokratischen Partnerschaft, Fofi Gennimata, die Zypern besucht.

Gefolgten vor dem Gebäude der griechischen Botschaft in Nikosia, Schule Parade, die Begrüßung, die der Präsident Anastasiadis akzeptiert

Anastasiadis: Unidad en el esfuerzo arreglo en Chipre

Anastasiadis: Unidad en el esfuerzo arreglo en Chipre


Espero que los esfuerzos que estamos haciendo va a encontrar toda symparatagmenous el mismo esfuerzo, con la esperanza de que pronto lograr una solución justa, viable y funcional para el principal problema que plaga Chipre ".

Así lo aseguró el presidente del país después de la acción de gracias de hoy en día para la celebración del día nacional el 25 de marzo en Nicosia y llegó a decir:

"Estamos muy agradecidos gracias a la herencia dejada por los combatientes griegos en la revolución del '21."

En referencia al significado del día, el Sr. Anastasiades dijo que lo que dicta la historia es aprender a través de los éxitos fueron el resultado de la unidad, pero también aprenden simultáneamente a través de las fallas, cuando era el resultado de la discordia.

Se transmite la agencia de noticias de Atenas, asistió a la mañana para dar gracias por la fiesta nacional del 25 de marzo, que tuvo lugar en la Iglesia Faneromeni en Nicosia.

Del mismo modo, un representante del gobierno griego, el embajador griego Ilias Fotopoulos, la dirección política y militar de Chipre y líder del PASOK y la cabeza de la Alianza Democrática, Fofi Gennimata, que visita Chipre.

seguido delante del edificio de la embajada griega en Nicosia, desfile de la escuela, el saludo que el Presidente aceptó Anastasiadis

Returning to Turkey 76 irregular migrants held by the Hellenic Police

Returning to Turkey 76 irregular migrants held by the Hellenic Police



Epaneisdochi in Turkey a total of 76 irregular migrants held today, Thursday, March 24, 2016, through the Border Crossing Point of Kipi in Evros.

The 65 by 76 irregular migrants were handed to the Turkish authorities for the purposes of the Readmission Protocol between Greece and Turkey. It is 40 from Pakistan, 11 from Bangladesh, six from Morocco, seven from Algeria and one from Tunisia. The remaining 11, all Turkish citizenship, delivered following the recent EU Readmission Agreement - Turkey.

Since the Hellenic Police Headquarters indicated that from January 1, 2016 until today, the readmission to Turkey has been based on the provisions of the Readmission Protocol between Greece and Turkey, a total of 673 irregular migrants (226 from Pakistan, 31 from Bangladesh , 268 from Morocco, 144 from Algeria and 4 in Tunisia), while based on the readmission Agreement EU-Turkey readmission total of 22 Turkish nationals were taken.

The submission of a readmission requests from the relevant department of the Headquarters of the Greek Police continues

Volviendo a Turquía 76 migrantes irregulares en poder de la policía griega

Volviendo a Turquía 76 migrantes irregulares en poder de la policía griega



Epaneisdochi en Turquía un total de 76 inmigrantes irregulares celebrada hoy, jueves, 24 de de marzo de, 2016, a través del paso fronterizo de Frontera de Kipi en Evros.

Los 65 por 76 inmigrantes irregulares fueron entregados a las autoridades turcas para los fines del Protocolo de readmisión entre Grecia y Turquía. Es el 40 de Pakistán, 11 de Bangladesh, seis de Marruecos, Argelia y siete de uno de Túnez. El restante 11, toda la ciudadanía turca, emitido tras el reciente acuerdo de readmisión de la UE - Turquía.

Desde la sede de la Policía griega indicó que del 1 de enero de 2016 y hasta la actualidad, la readmisión, en Turquía se ha basado en las disposiciones del Protocolo de readmisión entre Grecia y Turquía, un total de 673 migrantes irregulares (226 desde Pakistán, 31 de Bangladesh , 268 de Marruecos, Argelia y 144 de 4 en Túnez), mientras que la base del Acuerdo de readmisión fueron llevados UE-Turquía la readmisión total de 22 ciudadanos turcos.

La presentación de una solicitud de readmisión del departamento correspondiente de la Jefatura de la Policía griega continúa

Rückkehr in die Türkei 76 unregelmäßig gehalten Migranten von der griechischen Polizei

Rückkehr in die Türkei 76 unregelmäßig gehalten Migranten von der griechischen Polizei



Epaneisdochi in der Türkei insgesamt 76 illegale Migranten findet heute, Donnerstag, den 24. März 2016 über den Grenzübergang von Kipi in Evros.

Die 65 von 76 irreguläre Migranten wurden für die Zwecke der Rückübernahme Protokoll zwischen Griechenland und der Türkei an die türkischen Behörden übergeben. Es ist 40 aus Pakistan, 11 aus Bangladesch, sechs aus Marokko, sieben aus Algerien und einer aus Tunesien. Die restlichen 11, die alle die türkische Staatsbürgerschaft, lieferte die jüngsten EU-Rückübernahmeabkommen folgende - Türkei.

Da die griechische Polizei-Hauptquartier darauf hin, dass ab 1. Januar 2016 bis heute hat sich die Wiederaufnahme in der Türkei auf den Bestimmungen des Rückübernahme-Protokoll zwischen Griechenland und der Türkei basiert, insgesamt 673 illegale Migranten (226 aus Pakistan, 31 aus Bangladesch , 268 aus Marokko, 144 aus Algerien und 4 in Tunesien), während über die Rückübernahme-Abkommen basiert EU-Türkei Rückübernahme insgesamt 22 türkischen Staatsangehörigen wurden genommen.

Die Vorlage eines Rückübernahme Ersuchen des zuständigen Abteilung des Hauptquartiers der griechischen Polizei weiter