Πέμπτη 24 Μαρτίου 2016

Frankreich: Bestätigen Ausbruch der "Rinderwahnsinns"

Frankreich: Bestätigen Ausbruch der "Rinderwahnsinns"


Die Französisch Landwirtschaftsministerium hat heute bestätigt, dass ein Fall der bovinen spongiformen Enzephalopathie, auch als Rinderwahnsinn bekannt, in den Ardennen entdeckt wurde, im Nordosten Frankreichs.

Der Verdacht wurde letzte Woche identifiziert und Dienstag berichtet, aber bisher noch nicht bestätigt wurden die ersten Tests durchgeführt.

Der neue Fall, der die Exporte, während Französisch Landwirte bereits getestet schaden kann, ist die dritte seit 2015 in Europa, den Dienst in einer solchen Anweisung addiert.

France: Confirm outbreak of "mad cow disease"

France: Confirm outbreak of "mad cow disease"


The French Agriculture Ministry today confirmed that a case of bovine spongiform encephalopathy, also known as mad cow disease, was detected in the Ardennes region, in northeastern France.

The suspected case was identified last week and reported Tuesday, but so far have not confirmed the first tests were done.

The new case, which can hurt exports while French farmers already tested, is the third located in Europe since 2015, adds the ministry in such a statement

Francia: Confirmar estallido de la "enfermedad de las vacas locas"

Francia: Confirmar estallido de la "enfermedad de las vacas locas"


confirmó el Ministerio de Agricultura de Francia hoy que un caso de encefalopatía espongiforme bovina, también conocida como enfermedad de las vacas locas, se detectó en la región de las Ardenas, en el noreste de Francia.

El caso sospechoso se identificó la semana pasada y reportó el martes, pero hasta el momento no se han confirmado las primeras pruebas se realizaron.

El nuevo caso, lo que puede perjudicar las exportaciones, mientras que los agricultores franceses que han sido probados, es la tercera situada en Europa desde 2015, añade el ministerio en una declaración.

Extraordinary meeting of the Ministers of Justice and the EU Security in Brussels

Extraordinary meeting of the Ministers of Justice and the EU Security in Brussels

In the wake of the bloody attacks in Brussels, today takes place at 17.00 h Greece extraordinary meeting of Ministers of Justice and Security and representatives of European institutions. According to a statement of the Dutch presidency, the meeting is at the request of Belgium and will be hosted at the European Council building, as usual.

Meanwhile, Brussels Airport will be closed on Thursday and on Friday, after the double bombing that occurred in the airport arrival hall Tuesday, which claimed the lives of at least 15 people. "The airport will be closed for travelers to Friday. We can not currently say whether commercial flights would resume Saturday, "said the part of the Anke Fransen, spokesman of the Brussels airport.

Moreover, none of AEGEAN flight to and from Brussels will not take place today and tomorrow, because of non-functioning of the Brussels airport. For convenience of passengers will make scheduled flights to / from Lille in France.

reunión extraordinaria de los ministros de Justicia y Seguridad de la Unión Europea en Bruselas

reunión extraordinaria de los ministros de Justicia y Seguridad de la Unión Europea en Bruselas

Como consecuencia de los ataques sangrientos en Bruselas, en la actualidad se lleva a cabo a las 17.00 h Grecia reunión extraordinaria de Ministros de Justicia y de Seguridad y representantes de las instituciones europeas. De acuerdo con un comunicado de la presidencia holandesa, la reunión es a petición de Bélgica y tendrá lugar en el edificio del Consejo Europeo, como de costumbre.

Mientras tanto, el aeropuerto de Bruselas estará cerrado el jueves y el viernes, después de que el doble atentado que se produjo en la sala de llegadas del aeropuerto martes, que se cobró la vida de al menos 15 personas. "El aeropuerto estará cerrado para los viajeros a viernes. No podemos decir que actualmente si los vuelos comerciales se reanudarán Sábado ", dijo que la parte de la Anke Fransen, portavoz del aeropuerto de Bruselas.

Por otra parte, ninguno de vuelo Egeo desde y hacia Bruselas no se llevará a cabo hoy y mañana, debido a la falta de funcionamiento del aeropuerto de Bruselas. Para mayor comodidad de los pasajeros hará que los vuelos regulares desde / hacia Lille en Francia.

Außerordentliche Sitzung der Justizminister und der EU-Sicherheits in Brüssel

Außerordentliche Sitzung der Justizminister und der EU-Sicherheits in Brüssel

Im Zuge der blutigen Anschläge in Brüssel findet heute um 17.00 Uhr h Griechenland außerordentlichen Sitzung der Minister für Justiz und Sicherheit und den Vertretern der europäischen Institutionen. Laut einer Erklärung der niederländischen Ratspräsidentschaft, ist das Treffen auf Antrag von Belgien und wird auf dem Europäischen Rat Gebäude gehostet werden, wie üblich.

Inzwischen wird Brussels Airport am Donnerstag geschlossen und am Freitag, nach dem Doppel Bombardierung, die am Dienstag in der Flughafen Ankunftshalle aufgetreten, die das Leben von mindestens 15 Personen beansprucht. "Der Flughafen wird für Reisende bis Freitag geschlossen. Wir können derzeit nicht sagen, ob kommerzielle Flüge Samstag wieder aufnehmen würde ", sagte der Teil des Anke Fransen, Sprecher des Flughafens Brüssel.

Darüber hinaus ist keines von AEGEAN Flug nach und von Brüssel findet nicht heute und morgen, wegen Nichtfunktionieren des Flughafens Brüssel. Für die Bequemlichkeit der Passagiere zu / von Lille in Frankreich machen Linienflüge.

Paris: 800.000 Menschen warten darauf, von Libyen nach Europa zu überqueren

Paris: 800.000 Menschen warten darauf, von Libyen nach Europa zu überqueren

Hunderttausende von "Flüchtlingen und MigrantInnen warten darauf, von Libyen nach Europa zu überqueren, warnt Minister. Defense Frankreich Jean-Yves Le Drew.

Aus dem Französisch-Funknetz Europe 1, sprach der Minister zunächst von "Hunderttausende " Menschen später wieder zu kommen und bestimmen die "800000" ihre Zahl.

París: 800.000 personas esperando para cruzar desde Libia a Europa

París: 800.000 personas esperando para cruzar desde Libia a Europa

Cientos de miles de "refugiados y migrantes que esperan cruzar desde Libia a Europa, advierte el ministro. Defensa de Francia, Jean-Yves Le dibujó.

A partir de la red de radio francesa Europe 1, el ministro inicialmente habló de "cientos de miles" de personas que volver más tarde y determinan el "800.000" su número.

Paris: 800,000 people waiting to cross from Libya to Europe

Paris: 800,000 people waiting to cross from Libya to Europe

Hundreds of thousands of "refugees and migrants waiting to cross from Libya to Europe, warns Minister. Defense France Jean-Yves Le Drew.

From the French radio network Europe 1, the minister initially spoke of "hundreds of thousands" people to come back later and determine the "800,000" their number.

Τετάρτη 23 Μαρτίου 2016

Helsinki y Moscú cerraron la ruta ártica de los migrantes y refugiados

Helsinki y Moscú cerraron la ruta ártica de los migrantes y refugiados


Finlandia anunció hoy que ha firmado un acuerdo bilateral con Rusia prohíbe migrantes en tránsito desde la frontera de los dos estados, a través del cual ambas partes tratan de cerrar la ruta ártica hacia el espacio Schengen.

De aquí en adelante, "sólo los nacionales de Finlandia, Rusia y Bielorrusia (...) serán capaces de cruzar la frontera a través de los cruces de Salla y Raya-Gioosepi el norte de Finlandia", dijo en un comunicado el gobierno de Finlandia.

"El propósito de estas restricciones es hacer frente a la inmigración ilegal organizada", agregó el comunicado.

El acuerdo, válido para seis meses, que fue anunciado el día después de una reunión entre los presidentes Saul Niiniste y Vladimir Putin en Moscú, entrará en vigor tan pronto como los detalles técnicos se resuelven por la ratificación formal en ambos países.

Más de 1.700 solicitantes de asilo, en su mayoría afganos y sirios, entraron en la zona Schengen a través de estos dos puestos fronterizos en los últimos cuatro meses.

Finlandia, un país de 5,4 millones de habitantes, recibió 32.000 solicitantes de asilo el año pasado.

En la Laponia finlandesa comenzó a llegar a principios de los solicitantes de asilo año que ya no pueden cruzar la frontera ruso-noruego, más al norte.

En 2015 cerca de 5.500 personas siguieron la ruta del Ártico hacia Noruega. El flujo de refugiados e inmigrantes en diciembre se detuvo cuando el reino escandinavo prohibió la entrada en su territorio de los inmigrantes legalmente viven en Rusia o estaban cruzando este país, ir a su devolución.

Noruega, después de las críticas recibidas de organizaciones no gubernamentales y el ACNUR ACNUR ya abandonada a su suerte en las temperaturas polares árticas rusas; -bajo inmigrantes, entre ellos las personas que tenían derecho a recibir asilo, detuvo las deportaciones a finales de enero.

Helsinki und Moskau schloss die Arktis Route für Migranten und Flüchtlinge

Helsinki und Moskau schloss die Arktis Route für Migranten und Flüchtlinge


Finnland gab heute bekannt, dass es ein bilaterales Abkommen unterzeichnet hat, mit Russland Transitmigranten von der Grenze der beiden Staaten verbietet, durch die beide Parteien versuchen, die Arktis Weg in Richtung des Schengen-Raums zu schließen.

Jenseits ", nur die Angehörigen von Finnland, Russland und Weißrussland (...) in der Lage sein wird, die Grenze durch Salla Kreuzungen und Raya-Gioosepi Nordfinnland zu überqueren", sagte er in einer Erklärung der finnischen Regierung.

"Der Zweck dieser Einschränkungen ist die organisierte illegale Migration zu bekämpfen", so die Erklärung.

Die Vereinbarung, gültig für sechs Monate, die am Tag nach einem Treffen zwischen den Präsidenten Saul Niiniste und Wladimir Putin in Moskau angekündigt wurde, tritt in Kraft, sobald die technischen Details für die formelle Ratifizierung in beiden Ländern gelöst werden.

Mehr als 1.700 Asylbewerber, vor allem Afghanen und Syrer, trat über diese beiden Grenz Vorposten in den letzten vier Monaten des Schengen-Raums.

Finnland, ein Land mit 5,4 Millionen Einwohnern, erhielt 32.000 Asylbewerber im vergangenen Jahr.

Im finnischen Lappland begann zu Beginn des Jahres Asylbewerber zu kommen, die nicht mehr die russisch-norwegischen Grenze, weiter nach Norden zu überqueren dürfen.

Im Jahr 2015 folgten rund 5.500 Menschen in der Arktis Weg in Richtung Norwegen. Der Zustrom von Flüchtlingen und Immigranten im Dezember angehalten, wenn das skandinavische Königreich die Einreise in sein Hoheitsgebiet der Einwanderer legal leben in Russland verboten oder dieses Land durchquerten, um ihre Refoulement gehen.

Norwegen, nachdem die Kritik erhielt von Nichtregierungsorganisationen und dem UNHCR UNHCR seit in der russischen Arktis polaren Temperaturen ihrem Schicksal überlassen; -unter Einwanderer, unter ihnen Menschen, die berechtigt waren, Asyl zu gewähren, hielt am Ende Januar diese Deportationen.

Helsinki and Moscow closed the Arctic route for migrants and refugees

Helsinki and Moscow closed the Arctic route for migrants and refugees


Finland announced today that it has signed a bilateral agreement with Russia bans transit migrants from the border of the two states, through which both parties seek to close the Arctic route towards the Schengen Area.

Hereafter, "only nationals of Finland, Russia and Belarus (...) will be able to cross the border through Salla crossings and Raya-Gioosepi northern Finland," he said in a statement the Finnish government.

"The purpose of these restrictions is to tackle organized illegal migration", the statement added.

The agreement, valid for six months, which was announced the day after a meeting between the presidents Saul Niiniste and Vladimir Putin in Moscow, will enter into force as soon as the technical details are solved for formal ratification in both countries.

More than 1,700 asylum seekers, mostly Afghans and Syrians, entered the Schengen area via these two border outposts in the last four months.

Finland, a country of 5.4 million inhabitants, received 32,000 asylum seekers last year.

In Finnish Lapland began to arrive at the beginning of the year asylum seekers who are no longer allowed to cross the Russian-Norwegian border, further north.

In 2015 about 5,500 people followed the Arctic route towards Norway. The flow of refugees and immigrants in December halted when the Scandinavian kingdom banned the entry into its territory of immigrants legally living in Russia or were crossing this country, going to their refoulement.

Norway, after the criticism received from non-governmental organizations and the UNHCR UNHCR since abandoned to their fate in the Russian Arctic polar temperatures; -under immigrants, among them people who were entitled to be granted asylum, stopped these deportations at the end of January.

Belgien: "Das Leben geht weiter! gehen

Belgien: "Das Leben geht weiter! gehen
Das Leben geht weiter! Go! ". Treiber in der U-Bahn schließt die Tür der Kabine und startet den Zug. Am Tag nach den Anschlägen im Herzen der belgischen Hauptstadt und versucht, die Vryxeliotes zur Normalität kämpfen, um ihre Angst zurückzukehren.
Nach einem Tag vollkommener Ruhe, nahm der Betrieb der U-Bahn zum Teil heute um 07.00 Uhr. Abschnitt, der die Station Malmpek Punkt des gestrigen Angriff umfasst, bleibt geschlossen und der Transport mit dem Bus. Am Eingang zu den 11 U-Bahn-Stationen für 60 Stationen insgesamt Betrieb werden die Säcke systematisch überprüft.
Der Dominic Salazar, 18 Jahre alter Student, räumt ein, dass "ein wenig Angst." "Meistens sind die beiden jungen Brüder begleiten, 3 und 6 Jahre alt, in der Schule.« »Aber wir haben keine andere Möglichkeit sich zu bewegen", sagt er.
"Ich habe noch nicht realisiert, was passiert ist, aber ich folge meiner Routine. Es mag sein, besser auf diese Weise ", sagt Pierre Pardew, im öffentlichen sozialen Aktionszentrum arbeiten, auf dem Weg zu seinem Job.
Und er zugibt, dass er etwas Angst fühlt. "Es ist nur natürlich. Ich erfuhr, dass der Sohn eines Kollegen von meiner Frau, die in der U-Bahn war über Nacht gestorben. Ich war in einem Abstand von 20 Minuten von Malmpek. Es scheint, dass meine Zeit gekommen war, "die 43chronos hinzufügt.
Valerie, 40, Sekretärin der vorschulischen Erziehung Organisation ", dachte einen freien Tag heute zu nehmen, aber es gibt eine hohe Arbeitsbelastung." Es wird besondere Vorkehrungen zu treffen? "Wir haben Zeit, muss ich viel zu finden beschäftigen, wie die Transportfunktion, wo Züge fahren, die Stationen arbeiten ...", antwortete lächelnd.
"Und auch, ich will nicht in Paranoia zu fallen. Es gibt Menschen, die sich mit der Sicherheit beschäftigen ", sagt er zeigt drei Soldaten mit Maschinengewehren bewaffnet patrouillieren.
"Normalerweise verzögern vorsichtig, nicht. Heute ist es ein wenig anders. Ich bin ein Lehrer, und ich kann nicht von zu Hause aus arbeiten. Und nicht mein Leben ändern würde, weil drei chazemenoi beschlossen sie wollen die Welt zu verändern ", sagt 27-jährige Helene, versteckt in den Mantel und rot von der Kälte.
"Es Wildnis. Das bin ich mit wenig peinlich überrascht", Jean-Claude Ntempeker 61chronos Polizist erklärt, die besagt, dass keine Angst. "Wenn dies getan werden soll, wird geschehen", sagt er.
Die Fahrräder waren ungewöhnlich viele heute in den Straßen von Brüssel, nicht bekannt für die Sicherheit der Fahrradwege.
"Die Menschen sind nicht ganz ruhig", sagt Vasco, in Kaufhaus arbeiten, die auf dem Arbeitsmarkt mit dem Zug von Enghien angekommen, dreißig Kilometer von Brüssel entfernt. "Aber selbst kommen lächelnd, sah ich Leute, die Spaß von gestern machen. Der belgische Geist lebendig bleibt. "