Τετάρτη 9 Μαρτίου 2016

La política de inmigración debe tener disposiciones específicas para la mujer-refugiado de conformidad con la Resolución del PE

La política de inmigración debe tener disposiciones específicas para la mujer-refugiado de conformidad con la Resolución del PE



La reforma de las políticas europeas en materia de inmigración y asilo debe ser ejercitada y las mujeres solicitantes de asilo y con frecuencia viaja con niños pequeños y otras personas dependientes, subrayó eurodiputados en una resolución aprobada el martes.

"La resolución pone de relieve la grave situación de vulnerabilidad de las mujeres refugiadas en la Unión Europea. Se ven obligados a abandonar sus hogares, haciendo un peligroso viaje para llegar a un lugar seguro. A la llegada a la recepción centros de estas mujeres que ya son vulnerables, que pueden ser víctimas de violencia sexual, trata de seres humanos u otros crímenes violentos, se enfrentan a obstáculos adicionales que agravan su situación ya vulnerable ", dijo el ponente Mary Honeyball (S & D, Reino Unido).

La resolución fue aprobada con 388 votos a favor, 150 en contra y 159 abstenciones

De acuerdo con la resolución, las políticas y los procedimientos europeos de asilo deben tener muy en cuenta la dimensión de género y la violencia individual y basada en el género, como la violación, la violencia sexual, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados o violencia doméstica debe ser reconocido como razones válidas para solicitar asilo en la UE. los eurodiputados también en cuenta la necesidad de tener en cuenta sus necesidades específicas en centros de acogida, como la violencia contra estas personas es un fenómeno común en las instalaciones receptoras.

Las medidas sugeridas por los diputados con el fin de garantizar las necesidades de las mujeres a lo largo de la duración del procedimiento de asilo son proporcionar:

dormir e instalaciones sanitarias separadas para hombres y mujeres,
las mujeres para llevar a cabo entrevistas y la interpretación,
asesoramiento especializado y atención psicosocial a las mujeres que han sufrido el sexo traumática
cuidado de los niños durante el examen y entrevistas de asilo,
información a las mujeres sobre su derecho a solicitar asilo independientemente de su cónyuge, y para buscar y mantener el estatus de refugiado o solicitante de asilo, independientemente de la situación de otros miembros de su familia,
formación especializada en el personal de acogida para las necesidades especiales de las mujeres
Los eurodiputados piden que se ponga fin de inmediato a todos los Estados miembros, la detención de niños, mujeres embarazadas y lactantes, así como las víctimas de violación, la violencia sexual y la trata de personas y para proporcionar apoyo psicológico adecuado.

También hacen hincapié en que, a fin de mejorar la seguridad y la protección de las mujeres y para hacer frente a las redes de tráfico ilegal debe proporcionar un acceso seguro y legal a la UE, al tiempo que añade que la legislación y las políticas relativas a la inmigración ilegal no debe impedir la el acceso a los procedimientos de asilo de la UE.

Die Einwanderungspolitik muss bestimmte Vorschriften haben für Frau-Flüchtling in Übereinstimmung mit der Entschließung des EP

Die Einwanderungspolitik muss bestimmte Vorschriften haben für Frau-Flüchtling in Übereinstimmung mit der Entschließung des EP



Die Reform der europäischen Politik zu Einwanderung und Asyl sollte und die Asylbewerber Frauen ausgeübt werden, und oft mit kleinen Kindern und anderen Familienangehörigen reisen, betonte die Abgeordneten in einer Entschließung am Dienstag angenommen.

"Die Resolution unterstreicht die äußerst schwierige Lage der Flüchtlingsfrauen in der Europäischen Union. Sie sind gezwungen, ihre Häuser zu verlassen, eine gefährliche Reise zu machen, einen sicheren Ort zu erreichen. Bei der Ankunft an der Rezeption dieser bereits gefährdeten Frauen Zentren, die möglicherweise Opfer sexueller Gewalt, Menschenhandel oder andere Gewaltverbrechen sein, zusätzliche Hindernisse stoßen, die ihre bereits prekären Lage "verschärfen, sagte der Berichterstatter Mary Honeyball (S & D, UK).

Die Resolution wurde mit 388 Ja-Stimmen, 150 Stimmen und 159 Enthaltungen angenommen

Nach dem Beschluss sollten die europäischen Politiken und Asylverfahren gebührend berücksichtigen die Geschlechterdimension und die individuelle und geschlechtsbezogener Gewalt, wie Raps, Ehen sexueller Gewalt, Genitalverstümmelung, Zwang oder häuslicher Gewalt sollte als triftige Gründe für die suche nach Asyl in der EU anerkannt werden. die Abgeordneten auch die Notwendigkeit beachten Berücksichtigung ihrer spezifischen Bedürfnisse in den Aufnahmezentren zu nehmen, da die Gewalt gegen diese Personen ein weit verbreitetes Phänomen in den Empfangseinrichtungen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen von den Abgeordneten, um die Bedürfnisse von Frauen während der gesamten Dauer des Asylverfahrens zu gewährleisten, sind zur Verfügung zu stellen:

separate Schlaf- und Sanitärräume für Frauen und Männer,
Frauen Interviews und Interpretation zu führen,
spezialisierte Beratung und psychosoziale Betreuung für Frauen, die traumatische Sex erlitten haben
Kinderbetreuung während der Untersuchung und Interviews für Asyl,
Informationen für Frauen über ihr Recht auf Asyl unabhängig von ihrem Ehegatten anzuwenden und zu suchen und den Status als Flüchtling oder Asylant unabhängig vom Status von anderen Mitgliedern ihrer Familie aufrechtzuerhalten,
Fachausbildung in den Host-Personal für die besonderen Bedürfnisse von Frauen
Die Abgeordneten für ein sofortiges Ende aller Mitgliedstaaten, die Inhaftierung von Kindern, Schwangeren und still sowie Opfer von Vergewaltigung, sexueller Gewalt und Menschenhandel rufen und angemessene psychologische Unterstützung zur Verfügung zu stellen.

Sie betonen auch, dass, um die Sicherheit und die Sicherheit der Frauen zu verbessern und den illegalen Handel Netzwerken zu adressieren müssen sichere und legale Wege in die EU liefern, während fügte hinzu, dass die Gesetze und die Politik der illegalen Einwanderung sollte das nicht verhindern Zugang zu EU-Asylverfahren.

Immigration policy must have specific provisions for woman-refugee in accordance with EP resolution

Immigration policy must have specific provisions for woman-refugee in accordance with EP resolution



The reform of European policies on immigration and asylum should be exercised and the women asylum seekers and often traveling with small children and other dependents, stressed MEPs in a resolution adopted on Tuesday.

"The resolution highlights the extremely vulnerable situation of refugee women in the European Union. They are forced to leave their homes, making a dangerous journey to reach a safe place. On arrival at reception centers these already vulnerable women, who may be victims of sexual violence, human trafficking or other violent crimes, face additional obstacles that aggravate their already vulnerable situation ", said the rapporteur Mary Honeyball (S & D, UK).

The resolution was adopted with 388 votes in favor, 150 against and 159 abstentions

According to the resolution, the European policies and asylum procedures should take into serious consideration the gender dimension and the individual and gender-based violence, such as rape, sexual violence, female genital mutilation, forced marriages or domestic violence should be recognized as valid reasons for seeking asylum in the EU. MEPs also note the need to take into account their specific needs in reception centers, as violence against these individuals is a common phenomenon in the receiving facilities.

The measures suggested by MEPs in order to ensure the needs of women throughout the duration of the asylum procedure are to provide:

separate sleeping and sanitary facilities for women and men,
women to conduct interviews and interpretation,
specialized counseling and psychosocial care to women who have suffered traumatic sex
childcare during the examination and interviews for asylum,
information to women about their right to apply for asylum independently from their spouse, and to seek and maintain the status of refugee or asylum seeker regardless of the status of other members of their family,
specialized training in the host personnel for the special needs of women
MEPs call for an immediate end to all Member States, the detention of children, pregnant and nursing as well as victims of rape, sexual violence and human trafficking and to provide appropriate psychological support.

They also stress that in order to improve the safety and security of women and to address illegal trafficking networks must provide safe and legal pathways to the EU, while adding that the legislation and policies relating to illegal immigration should not prevent the access to EU asylum procedures.

Skopje: Prepárese para "sellar" la frontera de forma permanente

Skopje: Prepárese para "sellar" la frontera de forma permanente



Se espera que el Comité de Macedonia gubernamental competente para la gestión de la crisis de los refugiados para satisfacer esta tarde en Skopje con el fin de tener en cuenta los nuevos datos, a raíz de las decisiones de Eslovenia, Croacia y Serbia de restricciones adicionales en los cruces de refugiados que esencialmente que han dado lugar a "sellar" el corredor de los Balcanes.

macedonias medios informaron que el gobierno era macedonia Comité examinará la nueva situación creada por las restricciones a los flujos de refugiados de otros países de los Balcanes y el corredor puede decidir el cierre de los refugiados que cruzan la zona de separación entre Gevgelija y Idomeni menos hasta la cumbre de la UE los días 17 y 18 de marzo.

SPIEGEL: Preparar la evacuación Idomeni

En Macedonia este comité gubernamental implicada, incluyendo representantes de los Ministerios de Defensa, Interior y Salud.

Sin embargo, durante tres días las autoridades de mantener cerradas ARYM los refugiados que cruzan la zona de separación entre Idomeni y Gevgelija y un refugiado no ha entrado en el territorio de Macedonia en este periodo.

"En los últimos 2-3 días hubo refugiados que salen del país a Serbia y, por tanto, no existían y la entrada de nuevos refugiados de la frontera con Grecia", dijo el Ministerio del Interior de Macedonia.

Al mismo tiempo, 1.050 inmigrantes, principalmente de Afganistán, y permanecer atrapado durante varios días en el centro de recepción de refugiados en Tabanovci, cerca de la frontera de Macedonia con Serbia porque las autoridades serbias no les permiten entrar en el territorio de Serbia. Otros 450 refugiados de Siria e Irak son encerrados durante varios días en la zona neutral entre Macedonia y Serbia.

Skopje: Prepare-se para "selar" a fronteira permanentemente

Skopje: Prepare-se para "selar" a fronteira permanentemente



A Comissão macedônio governamental competente para a gestão da crise de refugiados deve se reunir esta noite em Skopje, a fim de considerar os novos dados, na sequência de decisões da Eslovénia, Croácia e Sérvia para restrições adicionais sobre travessias de refugiados que essencialmente eles levaram a "selar" o corredor de Balkan.

media macedónios informou que o governo estava Comissão macedônio irá analisar a nova situação criada pelas restrições sobre fluxos de refugiados de outros países do corredor dos Balcãs e pode decidir fechar os refugiados cruzando a zona tampão entre Gevgelija e Idomeni menos até que a Cimeira UE em 17 e 18 de Março.

Spiegel: Prepare evacuação Idomeni

Na Macedônia este comitê do governo envolvidas, incluindo representantes dos ministérios da Defesa, do Interior e da Saúde.

No entanto, durante três dias, as autoridades da FYROM mantenha fechada os refugiados que atravessam a zona tampão entre Idomeni e Gevgelija e um refugiado não tenha entrado no território da Macedónia neste período.

"Nos últimos 2-3 dias houve refugiados que deixam o país para a Sérvia e, portanto, não existia e entrada de novos refugiados da fronteira com a Grécia", disse o Ministério do Interior da Macedônia.

Ao mesmo tempo, 1.050 imigrantes, principalmente do Afeganistão, e permanecem presos durante vários dias no centro de acolhimento de refugiados em Tabanovci, perto da fronteira da Macedônia com a Sérvia porque as autoridades sérvias não permitem-los a entrar no território sérvio. Outros 450 refugiados da Síria e do Iraque são para vários dias trancados na zona neutra entre Macedónia e Sérvia.

Skopje: A ullmhú chun "séala" an teorainn go buan

Skopje: A ullmhú chun "séala" an teorainn go buan



Táthar ag súil ag an gCoiste Macadóinis rialtais inniúil chun bainistiú géarchéime dídeanaí chun freastal ar an tráthnóna i Skopje chun a mheas ar na sonraí nua, de bharr tSlóivéin, an Chróit agus an tSeirbia d'srianta breise ar trasrianta dídeanaí a bunúsach siad agus ba bhun le "séala" an chonair mBalcán.

Thuairiscigh meáin Macadóinis go raibh an rialtas Coiste Macadóinis scrúdú ar an staid nua cruthaithe ag na srianta ar dídeanaí sreafaí ó thíortha eile na conaire mBalcán feidhme agus féadfaidh sí a dhúnadh na dídeanaithe ag trasnú an crios maolánach idir Gevgelija agus Idomeni lú go dtí an Cruinniú Mullaigh an AE ar 17 agus 18 Márta.

SPIEGEL: Ullmhaigh aslonnaithe Idomeni

I Macadóine seo coiste rialtais i gceist, lena n-áirítear ionadaithe ó na aireachtaí Cosanta, Interior agus Sláinte.

Mar sin féin, ar feadh trí lá údaráis FYROM choinneáil dúnta nach bhfuil na dídeanaithe ag trasnú an crios maolánach idir Idomeni agus Gevgelija agus dídeanaí amháin iontráil i gcríoch na Macadóine sa tréimhse seo.

"Sa 2-3 lá seo caite, bhí dídeanaithe ag fágáil na tíre chuig an tSeirbia agus dá bhrí sin ní raibh staid airgeadais ann agus iontráil dídeanaithe nua ó na teorann leis an nGréig," a dúirt an Aireacht Interior Macadóinis.

Ag an am céanna, 1,050 inimircigh, den chuid is mó ó Afganastáin, agus fós gafa ar feadh roinnt laethanta san ionad fáiltithe dídeanaí i Tabanovci, in aice le teorainn leis an tSeirbia Macadóinis toisc nach bhfuil na húdaráis Seirbis cead a thabhairt dóibh dul isteach i gcríoch Seirbis. Tá 450 dídeanaithe eile ó tSiria agus an Iaráic ar feadh roinnt laethanta faoi ghlas sa chrios neodrach idir Macadóine agus an tSeirbia.

Σκόπια: Ετοιμάζονται να «σφραγίσουν» οριστικά τα σύνορα

Σκόπια: Ετοιμάζονται να «σφραγίσουν» οριστικά τα σύνορα



Η αρμόδια κυβερνητική επιτροπή της ΠΓΔΜ για τη διαχείριση της προσφυγικής κρίσης αναμένεται να συνεδριάσει σήμερα το βράδυ στα Σκόπια, προκειμένου να εξετάσει τα νέα δεδομένα, μετά και τις αποφάσεις της Σλοβενίας, της Κροατίας και της Σερβίας για επιπλέον περιορισμούς στις διελεύσεις προσφύγων, οι οποίες ουσιαστικά έχουν οδηγήσει στο «σφράγισμα» του βαλκανικού διαδρόμου.

Μέσα ενημέρωσης των Σκοπίων αναφέρουν ότι η κυβερνητική αυτή επιτροπή της ΠΓΔΜ θα εξετάσει τη νέα κατάσταση που έχει δημιουργηθεί με τους περιορισμούς στις προσφυγικές ροές από άλλες χώρες του βαλκανικού διαδρόμου και ίσως αποφασίσει το κλείσιμο του σημείου διέλευσης προσφύγων στην ουδέτερη ζώνη μεταξύ Γευγελής και Ειδομένης, τουλάχιστον μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής της Ε.Ε. στις 17 και 18 Μαρτίου.

Spiegel: Προετοιμάζουν εκκένωση της Ειδομένης

Στην κυβερνητική αυτή επιτροπή της ΠΓΔΜ, συμμετέχουν, μεταξύ άλλων, εκπρόσωποι των υπουργείων Άμυνας, Εσωτερικών και Υγείας.

Πάντως, εδώ και τρεις ημέρες οι αρχές της ΠΓΔΜ κρατούν κλειστό το σημείο διέλευσης προσφύγων στην ουδέτερη ζώνη μεταξύ Ειδομένης και Γευγελής και κανείς πρόσφυγας δεν έχει εισέλθει στο έδαφος της ΠΓΔΜ το διάστημα αυτό.

«Τις τελευταίες 2-3 ημέρες δεν υπήρχε έξοδος προσφύγων από την χώρα προς τη Σερβία και για το λόγο αυτό δεν υπήρχε και είσοδος νέων προσφύγων από τα σύνορα με την Ελλάδα», ανέφεραν από το υπουργείο Εσωτερικών της ΠΓΔΜ.

Την ίδια στιγμή, 1.050 μετανάστες, κυρίως από το Αφγανιστάν, παραμένουν εγκλωβισμένοι εδώ και αρκετές ημέρες στο κέντρο υποδοχής προσφύγων στο Ταμπάνοβτσε, κοντά στα σύνορα της ΠΓΔΜ με την Σερβία, καθώς οι σερβικές αρχές δεν τους επιτρέπουν να εισέλθουν στο σερβικό έδαφος. Άλλοι 450 πρόσφυγες από τη Συρία και το Ιράκ βρίσκονται εδώ και μερικές ημέρες εγκλωβισμένοι στην ουδέτερη ζώνη μεταξύ ΠΓΔΜ και Σερβίας.

Skopje: Prepare to "seal" the border permanently

Skopje: Prepare to "seal" the border permanently



The competent governmental Macedonian Committee for management of the refugee crisis is expected to meet this evening in Skopje in order to consider the new data, following Slovenia's decisions, Croatia and Serbia for additional restrictions on refugee crossings which essentially they have led to "seal" the Balkan corridor.

Macedonian media reported that the government was Macedonian Committee will examine the new situation created by the restrictions on refugee flows from other countries of the Balkan corridor and may decide to close the refugees crossing the buffer zone between Gevgelija and Idomeni least until the EU Summit on 17 and 18 March.

SPIEGEL: Prepare evacuation Idomeni

In Macedonia this government committee involved, including representatives of the ministries of Defence, Interior and Health.

However, for three days the authorities of FYROM keep closed the refugees crossing the buffer zone between Idomeni and Gevgelija and one refugee has not entered the territory of Macedonia in this period.

"In the last 2-3 days there were refugees leaving the country to Serbia and therefore did not exist and entry of new refugees from the border with Greece," said the Macedonian Interior Ministry.

At the same time, 1,050 immigrants, mainly from Afghanistan, and remain trapped for several days in the refugee reception center in Tabanovci, near the Macedonian border with Serbia because Serbian authorities do not allow them to enter the Serbian territory. Other 450 refugees from Syria and Iraq are for several days locked in the neutral zone between Macedonia and Serbia.

Black out in Rhodos






Black out in Rhodos



Kein Strom hier und ein paar Minuten ist die ganze Insel Rhodos. Der "Blackout", verursacht durch eine Beschädigung der Wärmekraftwerk befindet sich in Soroni.

Nach vorläufigen Schätzungen von PPC kompetent, ist der Schaden schwer und mehrere Stunden, um sie wiederherzustellen nehmen.

PPC Crews versuchen, die genauen Ursachen zu identifizieren und zumindest teilweise so schnell wie möglich, die Stromversorgung und die beiden Inseln wiederherzustellen.

Es ist erwähnenswert, dass kein Strom ist und die ganze Insel Halki, und im gleichen Raster mit Rhodos.

Diesmal sogar der Verkehr auf den Straßen der Insel ist mit großer Mühe und großer Vorsicht durchgeführt wird, um Fahrer zu empfehlen, da alle Ampeln gelähmt sind.

Nach jüngsten Informationen, nach längerer Zeit ohne Strom, wieder nach und nach die Stromversorgung in einigen Teilen der Insel, aber in Halki und bald voll Problem wiederhergestellt wird.

Negro a cabo en Rodas






Negro a cabo en Rodas



No hay electricidad aquí y unos pocos minutos toda la isla de Rodas. El "apagón" causado por el daño a la central termoeléctrica ubicada en Soroni.

De acuerdo con estimaciones preliminares del PPC competente, el daño es grave y puede durar varias horas para restaurarlo.

tripulaciones de PPC están tratando de identificar las causas exactas y para restaurar al menos parcialmente, a la brevedad posible el suministro eléctrico y las dos islas.

Vale la pena señalar que no haya corriente y toda la isla de Halki, y dentro de la misma red con Rodas.

Esta vez incluso el tráfico en las carreteras de la isla se lleva a cabo con gran dificultad y gran precaución, se recomienda a los conductores, ya que todos los semáforos están paralizados.

De acuerdo con información reciente, después de un tiempo más largo sin electricidad, restaurado gradualmente el suministro de electricidad en algunas partes de la isla, pero en Halki y pronto será restaurado totalmente problema.

Black out in Rhodes





Black out in Rhodes



No electricity here and a few minutes the whole island of Rhodes. The "blackout" caused by damage to the thermoelectric power station located in Soroni.

According to preliminary estimates of PPC competent, the damage is severe and will take several hours to restore it.

PPC crews are trying to identify the exact causes and to restore at least partially as soon as possible the power supply and the two islands.

It is worth noting that no current is and the whole island of Halki, and located in the same grid with Rhodes.

This time even the traffic on the roads of the island is carried out with great difficulty and great caution is recommended to drivers, since all the traffic lights are paralyzed.

According to recent information, after a longer time without electricity, gradually restored the electricity supply in some parts of the island, but in Halki and will soon be fully restored problem.

The anger simmering in Idomeni - Refugees caught in hands

The anger simmering in Idomeni - Refugees caught in hands



Starting a journey to a new life obviously does not realize they had to face a veritable Calvary. Approximately 13,000 people are stranded in the camp of Idomeni waiting when will open the border so that they could continue their journey.

Some of the refugees remaining in point up to two weeks. Everyone has to face the exalthiosi, bad weather, starvation, viruses, fatigue.

Hermetically closed the Balkan corridor

Rage and anger from the situation experienced was not difficult to break out ... Some of the refugees were caught in the hands, the only way they had to express all the repressed their weariness. H Daily Mail records the images.

Le leader du Nord. La Corée fait valoir que le pays a construit des ogives nucléaires pour agrandir

Le leader du Nord. La Corée fait valoir que le pays a construit des ogives nucléaires pour agrandir



Le leader de la Corée du Nord Kim Jong Un a dit que son pays a fabriqué des ogives nucléaires dans la miniaturisation qui peuvent être montées sur des missiles balistiques, et a ordonné l'amélioration de la puissance et la précision de son arsenal, selon les médias nationaux d'aujourd'hui. Kim a demandé à l'armée de se préparer à prendre des attaques préventives contre les États-Unis et la Corée du Sud et est prêt à utiliser des armes nucléaires, ce qui porte des tonnes de confrontation après l'imposition de nouvelles sanctions par les Nations Unies et du Sud Corée.

Les États-Unis et la Corée du Sud a commencé des exercices conjoints cette semaine avec la Corée du Nord à l'accusé de "mouvements de guerre nucléaire» et menaçant de répondre avec la guerre sans limites.

étaient des déclarations d'aujourd'hui de Kim la première référence directe à l'allégation selon laquelle il avait souvent fait dans les médias d'Etat que son pays avait été en mesure de faire sortir une tête nucléaire qui peut être monté sur un missile balistique, une demande qui a été largement remise en question. Les nouvelles sanctions sévères imposées par l'ONU après son quatrième essai nucléaire du pays le 6 Janvier, quand Kim a allégué que fait exploser une bombe à hydrogène. Et cette affirmation contestée par de nombreux experts, ainsi que les Etats-Unis et la Corée du Sud, sur la base de la courte portée de l'explosion.