Πέμπτη 31 Δεκεμβρίου 2015

Capodanno messaggio di Merkel: "Chance" per la Germania l'accoglienza dei profughi

Capodanno messaggio di Merkel: "Chance" per la Germania l'accoglienza dei profughi
Il Angela Merkel con messaggio di Capodanno il numero record di ammissione posfygon in Germany "opportunità" e denuncia coloro che "odiano empleoi" continua "per escludere gli altri."
"Sono convinto che, se trattata adeguatamente, la grande tendenza attuale consiste in accoglienti ed integrare così tante persone l'opportunità per il domani", ha detto il cancelliere tedesco, secondo il testo del suo discorso inviato ai media. Il magnotoskopimeni discorso di stasera sarà in onda sulla televisione pubblica ZDF e dovrà sottotitoli in inglese e in arabo su Internet per capire dalle folle di rifugiati che la Germania ha accettato.
"E 'ovvio che dobbiamo aiutare e accogliere coloro che cercano rifugio nel nostro paese", ha detto Angela Merkel, ringraziando i suoi connazionali per le loro eccellenti operazioni di rifugiati.
"È chiaro che l'ammissione di tante persone creando requisiti. Costerà soldi, ci vorrà tempo e potere- soprattutto per quanto riguarda l'integrazione di coloro che vogliono stare qui ", ha detto il cancelliere tedesco a dispetto di coloro che criticano, sia in Europa che nel paese, per motivi politici l'apertura di seguito.
"E 'importante non seguire coloro che, con un cuore freddo o l'odio empleoi, può rivendicare a sé solo identità tedesca e vuole escludere gli altri", dice invitando i suoi connazionali a non permettere la retorica di divisione.
"Ce la faremo", dice Capodanno messaggio a Angela Merkel ripetendo la frase che è diventata il motto della sua politica negli ultimi mesi insistendo sul fatto che la Germania è un "paese forte", che ha vinto altre sfide, come la riunificazione, per un quarto di secolo.

Merkel Nowy Rok komunikat: "Szansa" dla Niemiec przyjmowanie uchodźców

Merkel Nowy Rok komunikat: "Szansa" dla Niemiec przyjmowanie uchodźców
Angela Merkel wyposażony wiadomość Nowy Rok liczba wstęp rekord posfygon w Niemczech "okazji" i potępia tych, którzy "nienawidzą empleoi" dalej "w celu wykluczenia innych."
"Jestem przekonany, że jeśli właściwie zagospodarowana, duża tendencja obecna składa się w przytulnych i integracji wielu osób okazją do jutra", powiedziała kanclerz Niemiec, zgodnie z tekstem przemówienia przesłanym do mediów. Magnotoskopimeni dzisiaj mowa, będzie emitowana w telewizji publicznej ZDF i napisy w języku angielskim i arabskim w Internecie, aby zrozumieć, od tłumów uchodźców, że Niemcy przyjęły.
"To oczywiste, że musimy pomóc i zapraszamy tych, którzy szukają schronienia w naszym kraju," powiedziała Angela Merkel, dziękując jej rodaków za ich doskonałe operacji dla uchodźców.
"Jest oczywiste, że przyjęcie tak wielu ludzi tworzenie wymagań. To będzie kosztować pieniądze, to zajmie czasu i POWER- zwłaszcza w zakresie integracji tych, którzy chcą tu zostać ", powiedziała kanclerz Niemiec na przekór tym, którzy krytykują, zarówno w Europie, jak iw kraju, na polityczne otwarcie poniżej.
"Ważne jest, nie stosować się do tych, którzy, z zimnym sercem lub empleoi nienawiści, samych tylko roszczenie o niemieckiej tożsamości i chce wykluczyć innych", mówi zapraszając swoich rodaków, aby nie pozwolić podziały retorykę.
"Będziemy się uda", mówi Nowy Rok wiadomość dla Angeli Merkel powtarzając frazę, która ma stać się mottem jego polityki w ostatnich miesiącach, podkreślając, że Niemcy to "silne państwo", które zwyciężyło inne wyzwania, takie jak łączenie, dla ćwierć wieku.

Merkels Neujahrsbotschaft: "Chance" für Deutschland die Aufnahme von Flüchtlingen

Merkels Neujahrsbotschaft: "Chance" für Deutschland die Aufnahme von Flüchtlingen
Die Angela Merkel mit Neujahrsbotschaft die Zulassung Nummer posfygon Rekord in Deutschland "Chance" und verurteilt diejenigen, die "Hass empleoi" weiter ", andere nicht aus."
"Ich bin überzeugt, dass, wenn richtig behandelt, besteht das große aktuelle Trend in der Aufnahme und Integration so viele Menschen eine Chance für die Zukunft", sagte Bundeskanzlerin, nach dem Wortlaut ihrer Rede an die Medien geschickt. Die magnotoskopimeni Rede heute Abend wird im öffentlichen Fernsehen ZDF und werden Untertitel in Englisch und Arabisch über das Internet muss von den Massen der Flüchtlinge, die Deutschland akzeptiert zu verstehen.
"Es ist offensichtlich, dass wir zu helfen und begrüßen diejenigen, die Zuflucht in unserem Land zu suchen", sagte Angela Merkel dankte ihrer Landsleute für ihre hervorragende Operationen für Flüchtlinge.
"Es ist klar, dass die Zulassung von so vielen Menschen zu schaffen Anforderungen. Es wird Geld kosten, wird es Zeit und vor allem leistungs nehmen im Hinblick auf die Integration von Personen, die will hier bleiben würde ", sagte Bundeskanzlerin zum Trotz diejenigen zu kritisieren, sowohl in Europa als in dem Land, für die politische unter Öffnen.
"Es ist wichtig, nicht zu denen, die, mit einem kalten Herzen oder empleoi Hass, für sich in Anspruch nur deutsche Identität und wollen andere ausschließen, folgen", sagt die Einladung ihrer Landsleute zu trennenden Rhetorik nicht zulassen.
"Wir werden Erfolg haben", sagt neue Jahr Nachricht an Angela Merkel wiederholt mit der Phrase, die geworden ist das Motto ihrer Politik in den letzten Monaten bestand darauf, dass Deutschland ein "mächtiges Land", die andere Herausforderungen wie die Wiedervereinigung überwunden hat, für ein Vierteljahrhundert.

Nouvel An le message de Merkel: "Chance" pour l'Allemagne l'accueil des réfugiés

Nouvel An le message de Merkel: "Chance" pour l'Allemagne l'accueil des réfugiés
Le Angela Merkel avec message de Nouvel An le nombre record posfygon d'admission en Allemagne "opportunité" et dénonce ceux qui "détestent empleoi« Continuer »pour exclure les autres."
"Je suis convaincu que si elle est traitée correctement, la grande tendance actuelle consiste à accueillir et intégrer tant de gens l'occasion pour demain", a déclaré la chancelière allemande, selon le texte de son discours adressé aux médias. Le discours magnotoskopimeni soir sera diffusé sur la télévision publique ZDF et devra sous-titres en anglais et en arabe sur Internet pour comprendre des foules de réfugiés que l'Allemagne a accepté.
"Il est évident que nous devons aider et félicitons ceux qui cherchent refuge dans notre pays", a déclaré Angela Merkel, remerciant ses compatriotes pour leurs excellentes opérations en faveur des réfugiés.
"Il est clair que l'admission de tant de personnes créant exigences. Il vous en coûtera de l'argent, il faudra du temps et de mise sous tension en particulier en ce qui concerne l'intégration de ceux qui voudraient rester ici ", a déclaré la chancelière allemande au mépris de ceux qui critiquent, à la fois en Europe et dans le pays, pour des raisons politiques ouverture ci-dessous.
"Il est important de ne pas suivre ceux qui, avec un cœur froid ou à la haine empleoi, la revendication pour eux-mêmes que l'identité allemande et que vous voulez exclure les autres», dit invitant ses compatriotes à ne pas autoriser la rhétorique de division.
"Nous allons réussir», a dit message de Nouvel An à Angela Merkel en répétant la phrase qui est devenue la devise de sa politique ces derniers mois insistant sur le fait que l'Allemagne est un "pays puissant" qui a surmonter d'autres défis, tels que la réunification, pour une quart de siècle.

Merkel's New Year message: "Chance" for Germany the reception of refugees

Merkel's New Year message: "Chance" for Germany the reception of refugees
The Angela Merkel featuring New Year message the admission number posfygon record in Germany "opportunity" and denounces those who "hate empleoi" continue "to exclude others."
"I am convinced that if treated properly, the large current trend consists in welcoming and integrating so many people an opportunity for tomorrow," said German chancellor, according to the text of her speech sent to the media. The magnotoskopimeni speech tonight will be broadcast on public television ZDF and will have subtitles in English and Arabic on the Internet to understand from the crowds of refugees that Germany has accepted.
"It is obvious that we have to help and welcome those who seek refuge in our country," said Angela Merkel, thanking her compatriots for their excellent operations for refugees.
"It is clear that the admission of so many people creating requirements. It will cost money, it will take time and power- especially as regards the integration of those who would want to stay here, "said German chancellor in defiance of those who criticize, both in Europe and in the country, for political opening below.
"It is important not to follow those who, with a cold heart or empleoi hatred, claim for themselves only German identity and want to exclude others," says inviting her compatriots to not allow divisive rhetoric.
"We will succeed," says New Year message to Angela Merkel repeating the phrase that has become the motto of its policy in recent months insisting that Germany is a "powerful country" that has overcome other challenges, such as reunification, for a quarter century.

Giant oil rig move rudderless in the North Sea

Giant oil rig move rudderless in the North Sea

Giant platform directed out of control to the oil rigs of Valhall and Ekofisk fields in the North Sea, the companies BP and ConocoPhillips, which have eliminated approximately 300 employees. The pumping operations have been interrupted.

The anchor ropes towing the platform, which is a length of 110 meters and width of 30 meters, broke because of bad weather yesterday evening within British territorial waters, and headed to Norway. Early morning was located 26 kilometers from the deposit Valhall, according to the Norwegian coordination and rescue center, reported top news agency NTB.

"The platform has changed course and is now moving directly to the Valhall. We hope that the course will change again and that we will manage to fasten", he told AFP Jan-Eric Gkirmo, representative of BP Norway, at 10.30 CET . Tug tried to stabilize the platform failed because the storm made it his mission very dangerous.

One hundred and fifty employees of the BP group were removed by helicopter to neighboring platforms, while 71 employees transferred to the platforms of the deposit Ekofisk. The ConocoPhillips company dismissed 145 workers from facilities that potentially threatened the deposit Ekofisk

The exploitation of the deposit Valhall started in 1982. The 35.95% owned by BP and 64.05% in the Norwegian subsidiary of the US Hess Corporation.

The average production would reach 30,000 barrels per day in 2015, while stocks amounted to 248.1 million barrels of oil and 6.95 billion m³ natural gas.

Géant plate-forme pétrolière mouvement à la dérive en mer du Nord

Géant plate-forme pétrolière mouvement à la dérive en mer du Nord

Plateforme géante dirigée hors de contrôle pour les plates-formes pétrolières de Valhall et Ekofisk champs en mer du Nord, les sociétés BP et ConocoPhillips, qui ont éliminé environ 300 employés. Les opérations de pompage ont été interrompues.

Les cordes d'ancrage de remorquage la plate-forme, qui est d'une longueur de 110 mètres et une largeur de 30 mètres, ont éclaté en raison du mauvais temps, hier soir, dans les eaux territoriales britanniques, et se dirigea vers la Norvège. Tôt le matin, était situé à 26 kilomètres de l'Valhall de dépôt, selon le centre de coordination et de sauvetage norvégien, a rapporté l'agence Nouvelles Top NTB.

"La plate-forme a changé de cap et est en train de passer directement à la Valhall. Nous espérons que le cours va changer à nouveau et que nous parviendrons à fixer", at-il déclaré à l'AFP Jan-Eric Gkirmo, représentant de BP en Norvège, à 10h30 CET . Remorqueur essayé de stabiliser la plate-forme a échoué parce que la tempête a fait sa mission très dangereuse.

Cent cinquante salariés du groupe BP ont été enlevés par hélicoptère vers les plates-formes voisines, tandis que 71 employés transférés aux plates-formes de l'Ekofisk de dépôt. La société ConocoPhillips a rejeté 145 travailleurs provenant des installations qui pourrait être menacée L'Ekofisk de dépôt

L'exploitation de la Valhall de dépôt a commencé en 1982. Le 35,95% détenue par BP et 64.05% dans la filiale norvégienne du Hess Corporation des États-Unis.

La production moyenne devrait atteindre 30.000 barils par jour en 2015, tandis que les stocks se sont élevés à 248,1 millions de barils de pétrole et 6,95 milliards de m³ gaz.

Riesen-Ölplattform unterwegs steuerlos in der Nordsee

Riesen-Ölplattform unterwegs steuerlos in der Nordsee

Riesen-Plattform aus der Kontrolle zu den Ölplattformen des Valhall und Ekofisk Felder in der Nordsee, den Unternehmen BP und ConocoPhillips, die etwa 300 Mitarbeiter beseitigt gerichtet. Die Pumpvorgänge wurden unterbrochen.

Die Ankerseile Abschlepp die Plattform, die eine Länge von 110 Metern und einer Breite von 30 Metern ist, brach wegen des schlechten Wetters gestern Abend innerhalb der britischen Hoheitsgewässer, und ging nach Norwegen. Am frühen Morgen wurde 26 Kilometer von der Lagerstätte Valhall befindet, nach dem norwegischen Koordination und Rettungszentrum, berichtete die Nachrichtenagentur NTB oben.

"Die Plattform hat sich natürlich verändert und bewegt sich nun direkt an die Valhall. Wir hoffen, dass der Kurs wieder zu ändern, und dass wir es schaffen, zu befestigen", sagte er AFP Jan-Eric Gkirmo, stellvertretend für BP Norwegen, um 10.30 Uhr CET . Tug versucht, um die Plattform zu stabilisieren gescheitert, weil der Sturm machte es seine Mission sehr gefährlich.

Hundertfünfzig Mitarbeiter der BP-Gruppe wurden mit dem Hubschrauber auf benachbarte Plattformen entfernt, während 71 Mitarbeiter auf die Plattformen der Anzahlung Ekofisk übertragen. Das Unternehmen ConocoPhillips entließ 145 Arbeiter aus Einrichtungen, die potenziell bedroht die Kaution Ekofisk

Die Ausbeutung der Lagerstätte Valhall begann im Jahr 1982. Die 35,95% von BP und 64,05% in der norwegischen Tochtergesellschaft des US Hess Corporation.

Die durchschnittliche Produktion würde 30.000 Barrel pro Tag im Jahr 2015 zu erreichen, solange der Vorrat belief sich auf 248,1 Millionen Barrel Öl und 6,95 Mrd. m³ Gas.

Giant wiertniczej ruch steru na Morzu Północnym

Giant wiertniczej ruch steru na Morzu Północnym

Platforma Giant skierowane spod kontroli do platform wiertniczych na polach Valhall i Ekofisk na Morzu Północnym, firmy BP i ConocoPhillips, które zostały wyeliminowane około 300 pracowników. Operacje pompowe zostały przerwane.

Liny kotwiczne holowania platformy, która jest długość 110 metrów i szerokość 30 metrów, wybuchła z powodu złej pogody wczoraj wieczorem w ramach brytyjskich wodach terytorialnych, i udał się do Norwegii. Wcześnie rano znajdował się 26 km od Valhall depozytowej, zgodnie z norweskiego centrum koordynacji i ratownictwa, zgłaszane top agencji prasowej NTB.

"Platforma zmienił kurs i jest obecnie przejście bezpośrednio do Valhall. Mamy nadzieję, że kurs zmieni się ponownie i że uda nam się zapiąć", powiedział AFP Jan-Eric Gkirmo, przedstawiciel BP Norwegii, o godzinie 10.30 czasu środkowoeuropejskiego , Holownik próbował ustabilizować platformę niepowodzeniem, ponieważ burza sprawiły, że jego misja bardzo niebezpieczne.

Sto pięćdziesiąt pracownicy grupy BP zostały usunięte przez helikopter do sąsiednich platform, a 71 pracowników przeniesiono do platform z Ekofisk depozytowej. Firma ConocoPhillips oddalił 145 pracowników z obiektów, które potencjalnie zagrożonych w Ekofisk depozytowej

Eksploatacja Valhall depozytowej rozpoczęła się w 1982 roku 35,95% własnością BP i 64,05% w norweskiej spółce zależnej amerykańskiej Hess Corporation.

Średnia produkcja wyniesie 30.000 baryłek dziennie w 2015 roku, do wyczerpania zapasów wyniósł 248,1 mln baryłek ropy i 6,95 mld m³ gazu.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγορών

Giant piattaforma petrolifera mossa senza timone nel mare del Nord

Giant piattaforma petrolifera mossa senza timone nel mare del Nord

Piattaforma gigante diretto fuori controllo per le piattaforme petrolifere dei campi Valhall e Ekofisk nel Mare del Nord, le società BP e ConocoPhillips, che hanno eliminato circa 300 dipendenti. Le operazioni di pompaggio sono state interrotte.

Le corde di ancoraggio di traino della piattaforma, che è una lunghezza di 110 metri e una larghezza di 30 metri, ha rotto a causa del maltempo di ieri sera all'interno delle acque territoriali britanniche, e si diressero verso la Norvegia. Prime ore del mattino è stato situato 26 chilometri dalla Valhall caparra, secondo il centro di coordinamento e soccorso norvegese, ha riferito agenzia top news NTB.

"La piattaforma ha cambiato rotta e sta ora spostando direttamente al Valhall. Ci auguriamo che il corso cambierà di nuovo e che riusciremo a fissare", ha detto AFP Jan-Eric Gkirmo, rappresentante di BP Norvegia, alle ore 10.30 CET . Tug cercato di stabilizzare la piattaforma non è riuscita perché la tempesta ha fatto la sua missione molto pericolosa.

Centocinquanta dipendenti del gruppo BP sono stati rimossi in elicottero alle piattaforme vicine, mentre 71 dipendenti trasferiti alle piattaforme del Ekofisk deposito. La società ConocoPhillips licenziato 145 lavoratori da strutture che potenzialmente minacciavano la Ekofisk acconto

Lo sfruttamento del Valhall caparra iniziata nel 1982. Il 35,95% di proprietà di BP e 64.05% nella controllata norvegese degli Stati Uniti Hess Corporation.

La produzione media potrebbe raggiungere 30.000 barili al giorno nel 2015, mentre le scorte sono pari a 248,1 milioni di barili di petrolio e 6,95 miliardi di metri cubi gas.

Gigante plataforma petrolera movimiento a la deriva en el Mar del Norte

Gigante plataforma petrolera movimiento a la deriva en el Mar del Norte

Plataforma gigante dirige fuera de control a las plataformas petroleras de los campos Valhall y Ekofisk en el Mar del Norte, las empresas BP y ConocoPhillips, que han eliminado aproximadamente 300 empleados. Las operaciones de bombeo se han interrumpido.

Las cuerdas de anclaje de remolque de la plataforma, que es una longitud de 110 metros y una anchura de 30 metros, se rompió debido al mal tiempo ayer por la tarde dentro de las aguas territoriales británicas, y se dirigieron a Noruega. Temprano en la mañana se encuentra a 26 kilómetros de la Valhall depósito, de acuerdo con la coordinación y el Centro de Rescate de Noruega, informó la agencia de noticias NTB superior.

"La plataforma ha cambiado de rumbo y ahora se está moviendo directamente al Valhall. Esperamos que el curso va a cambiar de nuevo y que lograremos para sujetar", dijo a la AFP Jan-Eric Gkirmo, representante de BP Noruega, a las 10.30 CET . Tug trató de estabilizar la plataforma fracasado porque la tormenta hizo su misión muy peligrosa.

Ciento cincuenta empleados del grupo BP fueron retirados en helicóptero a las plataformas vecinas, mientras que 71 empleados transferidos a los andenes de la Ekofisk depósito. La empresa ConocoPhillips despidió 145 trabajadores de las instalaciones que potencialmente amenazan la Ekofisk depósito

La explotación del yacimiento Valhall se inició en 1982. El 35,95% de propiedad de BP y 64,05% en la filial noruega de los EE.UU. Hess Corporation.

La producción promedio alcanzaría 30.000 barriles por día en 2015, mientras que las acciones ascendieron a 248,1 millones de barriles de petróleo y 6,95 millones de m³ gas.

OSCE: The state of press freedom in Europe worsened in 2015

OSCE: The state of press freedom in Europe worsened in 2015



The situation in Europe concerning freedom of the press and freedom of speech deteriorated in 2015, stressed Dunja Mijatovic, a spokesman for freedom issues the Type of Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), noting that Russia, Belarus, Ukraine, Azerbaijan, Turkey and Western Balkan countries are the countries with the most significant deterioration in this area.

"Unfortunately, we continued to record murders, attacks and threats against media workers during 2015 and it has become apparent that overall the situation of press freedom worsened the year goes," said Mijatovic, according to the online newspaper Politico .

Eleven journalists were killed in countries of Europe in 2015; among the eight victims of the attack on satirical newspaper Charlie Hebdo? according to the Council of Europe, launched in April to record the actions against journalists. Also, 33 journalists in Europe were victims of attacks and dozens of others have been threatened and intimidated.

According to Mijatovic, freedom of the press in 2015 decreased significantly, mainly in Russia, Belarus, Ukraine, Azerbaijan, Turkey and Western Balkan countries. She noted that the number of attacks and threats aimed at journalists in Europe increased in 2015.

In Turkey, the independent media exercising opposition to the government have become the target of repressive measures by the ruling party and the president Recep Tayyip Erdogan 14 journalists are currently in a Turkish prison, according to the Committee to Protect Journalists (CPJ).

The repressive measures against journalists in Azerbaijan is even harder, according to the same organization. In addition, stricter legislation and political pressure have weakened press freedom in Hungary, while journalists in Germany have repeatedly been victims of jeering and violence, especially when covering demonstrations xenophobic, right-wing movement Pegida against refugees. Several journalists in Italy have received threats for publishing reports on organized crime, while in Spain the role of the media in regard control of politics has degraded. Moreover, the plans of newly elected conservative government in Poland for reforms in the media of concern for the independence of the press.