Σάββατο 5 Δεκεμβρίου 2015

Azerbaïdjan: Incendie à plate-forme pétrolière - 30 disparus



Samedi 5 décembre 2015

Azerbaïdjan: Incendie à plate-forme pétrolière - 30 disparus



Trente travailleurs en brûlant plate-forme pétrolière dans la mer Caspienne sont ignorés, a annoncé la compagnie Socar, la société d'énergie de l'État de l'Azerbaïdjan.

La société a publié son site Internet une liste des noms des 30 disparus et 32 ​​rescapés. La présidence avait annoncé plus tôt que l'incendie a été causé par une tempête qui a causé des dommages à un tuyau et qu'un homme a été tué.

La compagnie avait annoncé plus tôt que 29 travailleurs ont été enlevés en toute sécurité à partir de la plate-forme de brûlure, mais a nié qu'il ya des morts ou disparus.

La Socar a annoncé hier qu'une plate-forme de conducteur a pris feu et a été endommagé en raison de vents forts.

Plus tôt, tandis que les opérations de sauvetage étaient en cours, l'Misvari Gkachramanli, chef de la Commission pour la protection des droits des travailleurs du secteur pétrolier a déclaré que "selon les rapports, 32 travailleurs ont perdu la vie et 42 ont été sauvés au cours hier soir. "

Azerbaijan: Fire at oil rig - 30 missing



SATURDAY 5 DECEMBER 2015

Azerbaijan: Fire at oil rig - 30 missing



Thirty workers in burning oil rig in the Caspian Sea are ignored, announced the company Socar, the state energy company of Azerbaijan.

The company published its website a list of names of 30 missing and 32 rescued. The Presidency had announced earlier that the fire was caused by a storm which caused damage to a pipe and that a man was killed.

The company had announced earlier that 29 workers were removed safely from the burning rig, but denied that there are dead or missing.

The Socar announced yesterday that a conductor rig caught fire and was damaged due to strong winds.

Earlier, while rescue operations were underway, the Misvari Gkachramanli, head of the Commission for Protection of Rights of Workers of Oil Sector stated that "according to reports, 32 workers have lost their lives and 42 were rescued during yesterday night. "

Aserbaidschan: Fire at oil rig - 30 fehlen





Samstag 5. Dezember 2015

Aserbaidschan: Fire at oil rig - 30 fehlen



Dreißig Arbeiter in brennenden Ölplattform im Kaspischen Meer werden ignoriert, kündigte die Gesellschaft SOCAR, dem staatlichen Energiegesellschaft von Aserbaidschan.

Das Unternehmen veröffentlicht seine Website eine Liste mit Namen von 30 fehlt und 32 gerettet. Der Vorsitz hatte zuvor bekannt gegeben, dass das Feuer durch einen Sturm, der Schäden an einem Rohr und dass ein Mann getötet wurde, verursacht werden.

Das Unternehmen hatte zuvor angekündigt, dass 29 Arbeiter wurden sicher aus dem brennenden rig entfernt, aber bestritten, dass es tot oder vermisst.

Die Socar gestern angekündigt, dass ein Leiter rig fing Feuer und wurde aufgrund der starken Winde beschädigt.

Früher, während Rettungsoperationen im Gange waren, die Misvari Gkachramanli, Leiter der Kommission für den Schutz der Grundrechte der Arbeitnehmer von Ölsektor fest, dass "nach den Berichten, 32 Arbeiter ums Leben gekommen und 42 wurden während gerettet gestern Abend. "

The Anadolu agency, reported at least 150 Turkish soldiers with 20-25




SATURDAY 5 DECEMBER 2015

The Anadolu agency, reported at least 150 Turkish soldiers with 20-25


The Anadolu agency, reported at least 150 Turkish soldiers with 20-25 tanks entered the Iraqi territory late Friday. Turkey already had near Mosul, which is under the control of the jihadists, a small group of soldiers trained Kurdish peshmerga and other groups fighting against the Islamic State.

On the part of the Iraqi government and the foreign ministry, called "invasion" energy Ankara and called on Turkey to withdraw its troops from the region. Indeed categorically rejected any military operation in Ankara which is not coordinated with the central federal government of Iraq.

According to sources in Washington in the international press, the US did not know about the energy of Turkey, which is not part of a planning alliance against jihadist Islamic State.

Den Anadolu agentur, rapporterede mindst 150 tyrkiske soldater 20-25





Lørdag 5 DECEMBER 2015
Den Anadolu agentur, rapporterede mindst 150 tyrkiske soldater 20-25


Den Anadolu agentur, rapporterede mindst 150 tyrkiske soldater med 20-25 kampvogne ind på irakisk territorium sent fredag. Tyrkiet havde allerede nær Mosul, som er under kontrol af jihadister, en lille gruppe soldater trænet kurdiske peshmergaer og andre grupper, der kæmper mod den islamiske stat.

På den del af den irakiske regering og udenrigsministeriet, kaldet "invasion" energi Ankara og opfordrede Tyrkiet til at trække sine tropper tilbage fra regionen. Faktisk kategorisk afvist enhver militær operation i Ankara, som ikke er koordineret med den centrale føderale regering i Irak.

Ifølge kilder i Washington i den internationale presse, har USA ikke kender energien af ​​Tyrkiet, som ikke er en del af en planlægning alliance mod jihad-islamiske stat.

A agência Anadolu, relataram pelo menos 150 soldados turcos 20-25





Sábado 05 de dezembro de 2015
A agência Anadolu, relataram pelo menos 150 soldados turcos 20-25


A agência Anadolu, relataram pelo menos 150 soldados turcos com 20-25 tanques entraram no território iraquiano na sexta-feira. A Turquia já tinha perto de Mosul, que está sob o controle dos jihadistas, um pequeno grupo de soldados treinados Peshmerga curdo e outros grupos que lutam contra o Estado islâmico.

Por parte do governo iraquiano e do Ministério das Relações Exteriores, chamada energia "invasão" de Ancara e exortou a Turquia a retirar as suas tropas da região. Na verdade rejeitou categoricamente qualquer operação militar em Ancara que não é coordenada com o governo federal central do Iraque.

De acordo com fontes em Washington na imprensa internacional, os EUA não sabia sobre a energia da Turquia, que não é parte de uma aliança de planejamento contra Estado Islâmico jihadista.

Treinta muertos en Chad triple ataque suicida





Sábado, 5 de diciembre 2015
Treinta muertos en Chad triple ataque suicida


Alrededor de 30 personas murieron y más de 80 heridos hoy en un ataque llevado a cabo tres atacantes suicidas en el mercado de Lulu Fu, una isla situada en el lago Chad y pertenece a Chad, se supo de fuentes en las fuerzas de seguridad en Yamena.

"Tres atacantes suicidas hicieron estallar los explosivos en tres puntos diferentes en el mercado semanal de Lulu Fu lago Chad", dijo una fuente. Agregó que las explosiones mataron a 30 personas, incluido el atacante, y causaron más de 80 heridos.

Esta zona había sido puesto el 9 de noviembre por el Gobierno de Chad, en el estado de emergencia, luego de haber ataques kamikazes de Nigirianon islamistas Boca Haram, una organización aliada con la organización yihadistas Estado islámico.

Durante meses, la Boca Haram ha multiplicado los ataques y atentados kamikazes en los pueblos del lago perteneciente a Chad y situado a pocos kilómetros de la frontera con Nigeria.

Lago Chad, compartida por Nigeria, Níger, Camerún y Chad. Aunque el tiempo de superficie se limita con el tiempo debido al calentamiento de la atmósfera mundial, el hogar de muchas islas habitadas por pescadores. Miles de personas habían huido a principios de este año en la isla que fue atacado hoy con ganas de escapar de la Boca Haram. Sin embargo, no está claro todavía si estas personas estaban todavía en la isla.

Regional elections in France, in the wake of November 13




Saturday, December 05, 2015
Regional elections in France, in the wake of November 13


A few hours before the regional elections in France by extreme right precede the polls, the ruling Socialist Party and the right-wing opposition throwing their last forces into battle, to mobilize the electorate and prevent an expected rise of the National Front.

A new poll confirmed yesterday, the last day of a campaign conducted in the wake of attacks in Paris, the National Front remains first in voting intentions for the elections whose first round will take place tomorrow. The party of Marine Le Pen already gained in recent months, but the trauma of jihadist attacks in Paris, which killed 130 people in November 13, it seems that enhanced the thrust of. The latest polls put in the lead four to six of the 13 regions of the country. The victory in the second round on December 13 provided in at least two regions, something unprecedented in France.

 The FN rate takes 29.5% nationally, ahead of the opposition Republicans (LR) former President Nicolas Sarkozy's right-wing and centrist allies (28.5%) and the Socialists (PS) Francois Hollande , coming third with 23%.

 In a rare positioning before the elections, the director of the newspaper Le Monde, Jerome Fenogklio, called the party of Marine Le Pen "scam" that "constitutes a serious threat to the country" "Three weeks after the attacks, the country is in a state emergency, elections Sunday received an unexpected historical dimension ", writes the newspaper Le Parisien.

Regionalwahlen in Frankreich, im Zuge der 13. November




Samstag,, 5. Dezember 2015
Regionalwahlen in Frankreich, im Zuge der 13. November


Wenige Stunden vor den Regionalwahlen in Frankreich von ganz rechts gehen den Umfragen, die regierende Sozialistische Partei und die rechte Opposition werfen ihre letzten Kräfte in die Schlacht, um die Wähler zu mobilisieren und zu verhindern, einen erwarteten Anstieg der Nationalen Front.

Eine neue Umfrage bestätigte gestern, dem letzten Tag der Kampagne im Zuge der Anschläge in Paris durchgeführt, bleibt die Front National in ersten Wahlabsichten für die Wahlen, deren erste Runde findet morgen statt. Die Partei von Marine Le Pen schon in den letzten Monaten gewonnen, aber das Trauma der Dschihad-Angriffe in Paris, die 130 Menschen in 13. November getötet, scheint es, dass die Schubkraft erhöht. Die letzten Umfragen in Führung gebracht vier bis sechs der 13 Regionen des Landes. Der Sieg in der zweiten Runde am 13. Dezember in mindestens zwei Bereiche zur Verfügung gestellt, etwas noch nie Dagewesenes in Frankreich.

 Die FN Rate nimmt 29,5% auf nationaler Ebene, vor der oppositionellen Republikaner (LR) ehemaligen Präsidenten Nicolas Sarkozy rechten und zentristischen Verbündeten (28,5%) und die Sozialisten (PS) François Hollande drittens kommt mit 23%.

 In einem seltenen Positionierung vor den Wahlen, der Direktor der Zeitung Le Monde, Jerome Fenogklio, die so genannte Gruppe von Marine Le Pen "Betrug", dass "stellt eine ernsthafte Bedrohung für das Land", "Drei Wochen nach den Anschlägen, ist das Land in einem Zustand Notfall erhielt Wahlen am Sonntag eine unerwartete historische Dimension ", schreibt die Tageszeitung Le Parisien.

Elecciones regionales en Francia, a raíz del 13 de noviembre




Sábado, 5 de diciembre 2015
Elecciones regionales en Francia, a raíz del 13 de noviembre


Unas horas antes de las elecciones regionales en Francia por extrema derecha preceden a las urnas, el Partido Socialista gobernante y la oposición de derecha que lanza sus últimas fuerzas a la batalla, para movilizar al electorado y evitar el aumento previsto del Frente Nacional.

Una nueva encuesta confirmó ayer, el último día de una campaña llevada a cabo a raíz de los ataques en París, el Frente Nacional se mantiene primero en la intención de voto para las elecciones, cuya primera ronda se llevará a cabo mañana. El partido de Marine Le Pen ya adquirida en los últimos meses, pero el trauma de los ataques yihadistas en París, en el que murieron 130 personas el 13 de noviembre, parece que mejora el empuje. Las últimas encuestas ponen en la ventaja de cuatro a seis de las 13 regiones del país. La victoria en la segunda vuelta el 13 de diciembre dispuesto en al menos dos regiones, algo sin precedentes en Francia.

 La tasa de FN tiene 29.5% a nivel nacional, por delante de la oposición republicanos (LR) de derecha del ex presidente Nicolas Sarkozy y aliados centristas (28,5%) y los socialistas (PS), François Hollande , llegando en tercer lugar con 23%.

 En un posicionamiento rara antes de las elecciones, el director del diario Le Monde, Jerome Fenogklio, calificó el partido de Marine Le Pen "estafa" que "constituye una grave amenaza para el país" "Tres semanas después de los ataques, el país está en un estado emergencia, elecciones Domingo recibió una dimensión histórica inesperado ", escribe el diario Le Parisien.

El Estado Islámico declara que dos seguidores llevaron a cabo el ataque en California





Sábado, 5 de diciembre 2015
 El Estado Islámico declara que dos seguidores llevaron a cabo el ataque en California

 La organización yihadista Estado Islámico dijo la radio hoy para Internet que dos seguidores llevaron a cabo el ataque el miércoles en un partido en el centro de servicios sociales en California en el que murieron 14 personas.

"Dos seguidores del Estado Islámico atacaron hace unos días en el centro de San Bernardino, California," informó el al-Bayan, la estación de radio de la organización extremista. Agencias de noticias que soporta los jihadistas de IK informó ayer que los autores del atentado eran seguidores de la organización.

The Islamic State declares that two followers carried out the attack in California





Saturday, December 05, 2015
 The Islamic State declares that two followers carried out the attack in California

 The jihadist organization Islamic State said today to Internet radio that two followers carried out the attack Wednesday at a party in social services center in California that killed 14 people.

"Two followers of the Islamic State attacked a few days ago in downtown San Bernardino, California," reported the al-Bayan, the radio station of the extremist organization. News agency that supports the jihadists of IK reported yesterday that the perpetrators of the attack were followers of the organization.

Die islamischen Staat erklärt, dass zwei Anhängern durchgeführt den Angriff in Kalifornien




Samstag,, 5. Dezember 2015
 Die islamischen Staat erklärt, dass zwei Anhängern durchgeführt den Angriff in Kalifornien

 Der Dschihad-Organisation Islamischer Staat sagte heute, Internet-Radio, dass zwei Anhängern durchgeführt den Angriff Mittwoch auf einer Party in sozialen Dienstleistungszentrum in Kalifornien, die 14 Menschen getötet.

"Zwei Anhänger der islamischen Staat angegriffen vor ein paar Tagen in der Innenstadt von San Bernardino, Kalifornien," berichtete die al-Bayan, die Radiostation der extremistischen Organisation. Nachrichtenagentur, die die Dschihadisten von IK unterstützt berichtete gestern, dass die Täter des Angriffs waren Anhänger der Organisation.