Κυριακή 29 Νοεμβρίου 2015

Mit 1.200 Soldaten wird Deutschland im Kampf gegen den islamischen Staat beitreten

Mit 1.200 Soldaten wird Deutschland im Kampf gegen den islamischen Staat beitreten


Rund 1.200 Mitglieder der deutschen Streitkräfte werden an Operationen gegen "islamischen Staat" in Syrien, Unternehmen in erster Linie Aufklärungsmissionen zu nehmen. Deutsch Kräften wird erwartet, dass unmittelbar nach der Zustimmung des Bundestages, die voraussichtlich noch vor Ende des Jahres zu zahlen ist einziehen.

"Militärisch wäre es etwa 1200 Menschen, die für den Betrieb von Flugzeugen und Schiffen zu nehmen", sagte er in einem Interview mit «Bild am Sonntag» die Spitze der Bundeswehr Allgemeine Volker Vickers, und stellt fest, dass es größer ist diesmal die Teilnahme sein Deutschland im Ausland.

Darin heißt es, dass sie nicht glauben, dass es unerlässlich ist, die deutschen Truppen zu Bomben engagieren. "Im militärischen Sinne, was sinnvoll ist, dass dies notwendig ist. In diesem Fall, was wesentlich ist unsere Fähigkeit, zu identifizieren ", sagt Allgemeine Eigenschaften und fügt hinzu, dass" Flugzeuge vom Typ Tornado - Deutschland wird vier Minuten vor sechs liefern -. Wird dies einen großen Beitrag "

Deutsch Tornado wird wahrscheinlich an der Basis Incirlik in der Türkei und in Amman, Jordanien parken.

Con 1.200 soldados se unirán a Alemania en la lucha contra el Estado Islámico

Con 1.200 soldados se unirán a Alemania en la lucha contra el Estado Islámico


Aproximadamente 1.200 miembros de las fuerzas armadas alemanas participarán en operaciones contra "Estado islámico" en Siria, que realizan principalmente misiones de reconocimiento. Se espera que las fuerzas alemanas para entrar a vivir inmediatamente después de la aprobación del Parlamento Federal, que se espera que pagar antes de que finalice el año.

"Militarmente, se necesitarían alrededor de 1.200 personas para la operación de aeronaves y buques", dijo en una entrevista a «Bild am Sonntag» la cabeza del alemán Fuerzas Armadas general Volker Vickers y señala que será mayor esta participación el tiempo Alemania en el extranjero.

Se afirma que no cree que es esencial involucrar a las fuerzas alemanas a los bombardeos. "En sentido militar, lo que tiene sentido es que esto es necesario. En este caso, lo esencial es nuestra capacidad de identificar ", dice Características Generales y añade que" Tornado tipo de aeronave - Alemania proporcionará cinco y cincuenta y seis - contribuirá a este gran medida ".

Alemán Tornado probable que aparcar en la base de Incirlik, en Turquía y en Ammán, Jordania.

With 1,200 soldiers will join Germany in the fight against Islamic State

With 1,200 soldiers will join Germany in the fight against Islamic State


Approximately 1,200 members of the German armed forces will take part in operations against "Islamic State" in Syria, undertaking primarily reconnaissance missions. German forces are expected to move in immediately after the approval of the Federal Parliament, which is expected to be paid before the end of the year.

"Militarily, it would take about 1200 people for the operation of aircraft and ships," he said in an interview to «Bild am Sonntag» the head of the German Armed Forces General Volker Vickers and notes that it will be greater this time participation Germany abroad.

It states that it does not believe that it is essential to engage the German forces to bombing. "In military sense, what makes sense is that this is necessary. In this case, what is essential is our ability to identify, "says General features and adds that" type aircraft Tornado - Germany will provide four to six - will contribute to this greatly. "

German Tornado will probably park at the Incirlik base in Turkey and in Amman, Jordan.

Syrien: Mindestens 18 bei Razzien gegen die Stadt Aricha tot

Syrien: Mindestens 18 bei Razzien gegen die Stadt Aricha tot


Mindestens 18 Zivilisten wurden getötet und mehr als 40 bei Razzien "wahrscheinlich Russian" Stadt Aricha nordwestlichen Syrien verletzt, gab die syrische Menschenrechtsbeobachtungsstelle.

Raids "wahrscheinlich Russian" hatte zum Ziel gesetzt, Aricha gesetzt, in der Provinz Idlib, die von einer Koalition von Rebellen "Besatzungsarmee" gesteuert wird, was zu mindestens 18 Menschen getötet und mehr als 40 verletzt, sagte Rami Abdel Rahman , Direktor der Sternwarte.

Die Rahman sagte, dass insgesamt mindestens 60 Menschen getötet und in diesem Angriff verletzt. Der TV-Orient-TV-Netz neben die Opposition berichtet, dass die Zahl der Todesopfer liegt bei 40, könnte Informationen, die nicht von unabhängigen Quellen überprüft werden.

Siria: Al menos 18 muertos en ataques contra la ciudad Aricha

Siria: Al menos 18 muertos en ataques contra la ciudad Aricha


Al menos 18 civiles murieron y más de 40 resultaron heridas durante las redadas "probablemente de Rusia" ciudad Aricha el noroeste de Siria, anunció el Observatorio de Derechos Humanos de Siria.

Redadas "probablemente ruso" habían fijado el objetivo de Aricha, en la provincia de Idlib, que es controlado por una coalición de rebeldes "ejército de ocupación", con al menos 18 personas murieron y más de 40 heridos, dijo Rami Abdel Rahman , director del Observatorio.

El Rahman dijo que un total de al menos 60 personas murieron y heridos en este ataque. La cadena de televisión TV Orient adyacente a la oposición informó que la cifra de muertos asciende a 40, la información no pudo ser verificada por fuentes independientes.

Syria: At least 18 dead in raids against the city Aricha

Syria: At least 18 dead in raids against the city Aricha


At least 18 civilians were killed and more than 40 injured during raids "probably Russian" city Aricha northwestern Syria, announced the Syrian Human Rights Observatory.

Raids "probably Russian" had set a target to Aricha, in the province of Idlib, which is controlled by a coalition of rebel "army of occupation", resulting in at least 18 people killed and more than 40 injured, said Rami Abdel Rahman , director of the Observatory.

The Rahman said that a total of at least 60 people were killed and injured in this attack. The TV Orient TV network adjacent the opposition reported that the death toll stands at 40, information could not be verified from independent sources.

Σάββατο 28 Νοεμβρίου 2015

Türkiye: İki tutuklu gazeteciler bir kenara insan haklarını koymak değil AB'yi

Türkiye: İki tutuklu gazeteciler bir kenara insan haklarını koymak değil AB'yi


Avrupa Birliği liderleri üzerinde sözde "casusluk" için hapse atıldı, iki Türk gazeteci mülteci krizinin ülkenin hükümeti ile bir anlaşmaya varmak uğruna basın özgürlüğü savunmasını kurban değil.

"Biz arzu Batı dünyasının temel değerleridir basın ve ifade insan hakları [özgürlüğü], sizin bağlılık değil kenara bir çözüm bulmak için umut," onların açık mektup Ocak Ntiountar ve Erdem Gül AB liderleri, dün Brüksel'deki zirvenin arifesinde yayınladı.

Cezaevi Silivri'de yazılan bu mektupta, içinde, İstanbul yakınlarında, gazeteciler Fransız Fransa François Hollande Başkanı ve İngilizce İngiltere David Cameron Başbakan, Almanca Almanya Başbakanı Angela Merkel hitaben.

Ekleyerek "Bizim paylaşılan değerler, sadece ortak bir tutum ve dayanışma ile korunan olamaz" diye Cumhuriyet gazetesinin gazetecileri.

Devlet ve Türkiye Ahmet Davutoğlu'nun Hükümeti ve Başbakan AB Başkanları Avrupa'ya göçmen ve mülteci akınını durdurmak için ve ikili ilişkilere yeni bir ivme kazandırmak amacıyla olağanüstü oturumda bugün katılacak.

Turquía: Los dos periodistas encarcelados instó a la UE a no poner a un lado los derechos humanos

Turquía: Los dos periodistas encarcelados instó a la UE a no poner a un lado los derechos humanos


Los dos periodistas turcos que fueron encarcelados por "espionaje" pidió a los líderes de la Unión Europea que no sacrifican la defensa de la libertad de prensa en aras de llegar a un acuerdo con el gobierno del país de la crisis de refugiados.

"Esperamos que su deseo de encontrar una solución, no de lado su compromiso con los derechos humanos [la libertad] de la prensa y de expresión, que son valores fundamentales del mundo occidental", dijo Jan Ntiountar y Erdem Gul en su carta abierta a líderes de la UE publicaron ayer, la víspera de la cumbre en Bruselas.

En esta carta, escrita en la cárcel de Silivri, cerca de Estambul, periodistas dirigirse a la canciller alemana, Angela Merkel, en alemán, para el presidente de Francia, Francois Hollande, en francés y el Primer Ministro de Gran Bretaña, David Cameron en Inglés.

"Nuestros valores compartidos no pueden ser protegidos únicamente por una actitud común y la solidaridad", y agregó que los periodistas del diario Cumhuriyet.

Los Jefes de Estado y Ministro de Turquía, Ahmet Davutoglu, y el primer Gobierno de la UE participarán hoy en una sesión extraordinaria con el fin de detener el flujo de inmigrantes y refugiados a Europa y dar un nuevo impulso a las relaciones bilaterales.

Τουρκία: Οι δύο φυλακισμένοι δημοσιογράφοι καλούν την ΕΕ να μην παραμερίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα

Τουρκία: Οι δύο φυλακισμένοι δημοσιογράφοι καλούν την ΕΕ να μην παραμερίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα


Οι δύο Τούρκοι δημοσιογράφοι οι οποίοι φυλακίστηκαν για "κατασκοπεία" κάλεσαν τους ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μη θυσιάσουν την προάσπιση της ελευθεροτυπίας στον βωμό της επίτευξης μιας συμφωνίας με την κυβέρνηση της χώρας τους για την κρίση των προσφύγων.

"Ελπίζουμε ότι η επιθυμία σας να εξευρεθεί μια λύση δεν παραμερίσει τη δέσμευσή σας στα ανθρώπινα δικαιώματα [την ελευθερία] του Τύπου και της έκφρασης, που αποτελούν θεμελιώδεις αξίες του δυτικού κόσμου» ανέφεραν οι Τζαν Ντιουντάρ και Ερντέμ Γκιουλ σε ανοικτή επιστολή τους προς τους ηγέτες της ΕΕ η οποία δημοσιεύθηκε χθες, παραμονή της Συνόδου Κορυφής στις Βρυξέλλες.

Στην επιστολή αυτή, που συνέταξαν στη φυλακή Σιλιβρί, κοντά στην Κωνσταντινούπολη, οι δημοσιογράφοι απευθύνονται στην καγκελάριο της Γερμανίας Άγγελα Μέρκελ στα γερμανικά, στον πρόεδρο της Γαλλίας Φρανσουά Ολάντ στα γαλλικά και στον πρωθυπουργό της Βρετανίας Ντέιβιντ Κάμερον στα αγγλικά.

«Οι κοινές μας αξίες δεν μπορούν να προστατευθούν παρά μόνο με μια κοινή στάση και με αλληλεγγύη» προσθέτουν οι δημοσιογράφοι της εφημερίδας Cumhuriyet.

Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ και ο πρωθυπουργός της Τουρκίας Αχμέτ Νταβούτογλου θα συμμετάσχουν σήμερα στην έκτακτη σύνοδο με στόχο να ανασχεθεί η ροή μεταναστών και προσφύγων προς την Ευρώπη και να δοθεί νέα δυναμική στις διμερείς σχέσεις.

Turquía: Los dos periodistas encarcelados instó a la UE a no poner a un lado los derechos humanos

Turquía: Los dos periodistas encarcelados instó a la UE a no poner a un lado los derechos humanos


Los dos periodistas turcos que fueron encarcelados por "espionaje" pidió a los líderes de la Unión Europea que no sacrifican la defensa de la libertad de prensa en aras de llegar a un acuerdo con el gobierno del país de la crisis de refugiados.

"Esperamos que su deseo de encontrar una solución, no de lado su compromiso con los derechos humanos [la libertad] de la prensa y de expresión, que son valores fundamentales del mundo occidental", dijo Jan Ntiountar y Erdem Gul en su carta abierta a líderes de la UE publicaron ayer, la víspera de la cumbre en Bruselas.

En esta carta, escrita en la cárcel de Silivri, cerca de Estambul, periodistas dirigirse a la canciller alemana, Angela Merkel, en alemán, para el presidente de Francia, Francois Hollande, en francés y el Primer Ministro de Gran Bretaña, David Cameron en Inglés.

"Nuestros valores compartidos no pueden ser protegidos únicamente por una actitud común y la solidaridad", y agregó que los periodistas del diario Cumhuriyet.

Los Jefes de Estado y Ministro de Turquía, Ahmet Davutoglu, y el primer Gobierno de la UE participarán hoy en una sesión extraordinaria con el fin de detener el flujo de inmigrantes y refugiados a Europa y dar un nuevo impulso a las relaciones bilaterales.


La comida casera es la mejor arma en la lucha contra la diabetes

La comida casera es la mejor arma en la lucha contra la diabetes




A menudo se habla de lo bueno que hace que comer comida casera. No sólo comemos bien, y sabemos lo que los alimentos que comemos y la cantidad de calorías contenemos, pero nos ayudamos para no mostrar el paso de diversas enfermedades a tiempo.

Nuevos estudios sin embargo han encontrado que más comemos comida casera así reducir el riesgo de diabetes tipo 2, que es conocido en gran parte debido a nuestro estilo de vida y dieta.

Los estudios se llevaron a cabo por científicos de la Universidad de Harvard en Boston, Massachusetts y fue presentado en las Sesiones Científicas de la American Heart Association en Orlando, Florida.

Los expertos en el estudio «Nurses 'Health Study» analizaron los datos de casi 58.000 mujeres de los Profesionales de la Salud Estudios de seguimiento analizaron datos de más de 41.000 hombres. El seguimiento duró 26 años y ninguno de los participantes tenían diabetes, enfermedad cardiovascular o cáncer en el inicio de los estudios. La información no era suficientemente amplio para incluir patrones de desayuno en el estudio.

Sin embargo, los expertos han observado que las personas que consumían al menos dos comidas caseras o cenas todos los días, o alrededor de 11-14 comidas caseras por semana eran de riesgo 13% menor de desarrollar diabetes tipo 2 en comparación con las personas que comían menos de 6 comidas caseras o cenas a la semana.

De acuerdo con los resultados de los estudios, el consumo de comidas caseras se asoció con menos aumento de peso en el transcurso del año. Si bien, como se destacó por los científicos datos acumulados de otros estudios han demostrado que el consumo de comidas fuera del hogar se asocia con una menor calidad de la dieta y el mayor peso corporal en niños y adolescentes. Aunque los investigadores no mencionan un número específico de comidas caseras que debe consumir cada semana, el autor del estudio, Geng Zong observó que "como muchos son comidas caseras, mejor."