Παρασκευή 23 Οκτωβρίου 2015

Irak entdeckten 19 Massengräber mit Hunderten von Leichen von Dschihadisten







Die irakischen Behörden, sagte sie entdeckt 19 Massengräber mit den Leichen von 365 Kämpfern der Organisation Islamischer Staat Baitzi die Stadt, nördlich von Bagdad.
Ein Armeeoffizier bestätigte die Entdeckung einer großen Anzahl von Dschihadisten Leichen in Massengräbern ohne in der Lage, eine genaue Zahl zu geben.
"Die Volksmobilisierung Stück auf Ashrita Viertel entdeckten insgesamt 19 Massengräber mit 365 Leichen Terroristen Dae", so die Erklärung der irakischen Sicherheitsdienste, die eine Abkürzung in Arabisch verwendet IK.
Es ist nicht klar, wie die Leichen identifiziert oder wenn begraben.
Der Volksmobilisierung Einheiten, Milizen beherrscht von Schiiten, die vom Iran unterstützt wird, neben dem irakischen im Geschäft seit der Rückeroberung Baitzi und Umgebung bewaffnet handeln.
Die strategischen Bereich der Stadt und in der Nähe Baitzi Raffinerie erbitterte Kämpfe Theater in den letzten 16 Monaten.
Die Schwerpunkte der Region haben mehrmals den Besitzer gewechselt, nachdem die islamischen Staat entfesselt seinen Angriff und besetzten großen Teil des Irak im Juni 2014, aber groß angelegte Aufräumarbeiten begannen die irakischen Streitkräfte 10 Tagen scheint Erfolg gehabt zu haben.

IMF: The entrance of more women in work raises the growth rate

IMF: The entrance of more women in work raises the growth rate




Growth in major economies can be significantly increased if the number of women added to the workforce and if you close the gap of gender inequality in health and education, said the International Monetary Fund (IMF) to report that was published yesterday .

The report of the IMF comes at a time of increasing debate about how we can deal with the slowing global growth and especially the disparity in income between men and women.

This inequality is higher in states emerging or low economic fundamentals, exactly what can and would benefit most from the change.

Economists IMF concluded that although improved by one point in the UN index of gender inequality - which index calculates factors of maternal mortality through the education and participation of women at work - could improve the development of a country by one percentage point.

If the United States reached the level of Slovenia, for example, which is first in the world on an equal pay between the sexes, could the economy grow nearly 2.5% faster, according to Reuters calculations. According to IMF projections earlier, the growth in the US this year will reach 2.6%.

For China, a similar improvement wage level would add nearly 2% in growth, while for Brazil, would add approximately 4%, using the parameters given by the IMF report for women.

Presenting the report at an event of the humanitarian organization Oxfam, the director of the IMF Christine Lagarde urged low-income countries to invest more in health and education, and said that the advanced economies will need to raise women's wages and to provide paid parental adiea and child care at affordable prices.

The Lagarde, the first woman director of the IMF, has reignite the interest of the international financial organization to strengthen the role of women in the global economy, arguing that it can provide more and better development opportunities.

FMI: L'entrée de plus de femmes dans le travail soulève le taux de croissance

FMI: L'entrée de plus de femmes dans le travail soulève le taux de croissance




La croissance dans les grandes économies peut être augmentée de manière significative si le nombre de femmes dans la population active et si vous fermez le fossé de l'inégalité entre les sexes dans l'éducation et la santé, a déclaré que le Fonds monétaire international (FMI) de faire rapport qui a été publié hier .

Le rapport du FMI arrive à un moment de débat croissant sur la façon dont nous pouvons faire face à la croissance mondiale ralentit et surtout la disparité des revenus entre les hommes et les femmes.

Cette inégalité est plus élevé dans les pays émergents ou faibles fondamentaux économiques, exactement ce qui peut et qui bénéficieraient le plus de ce changement.

Les économistes du FMI a conclu que, bien que l'amélioration d'un point de l'indice des Nations Unies de l'inégalité des sexes - qui calcule l'indice des facteurs de mortalité maternelle à travers l'éducation et la participation des femmes au travail - pourrait améliorer le développement d'un pays d'un point de pourcentage.

Si les États-Unis a atteint le niveau de la Slovénie, par exemple, qui est le premier dans le monde sur une égalité de rémunération entre les sexes, l'économie pourrait croître de près de 2,5% plus rapide, selon les calculs de Reuters. Selon les projections du FMI antérieures, la croissance aux États-Unis atteindra cette année 2,6%.

Pour la Chine, un niveau d'amélioration salariale semblable serait ajouter près de 2% de la croissance, tandis que pour le Brésil, serait ajouter environ 4%, en utilisant les paramètres donnés par le rapport du FMI pour les femmes.

Présentant le rapport lors d'un événement de l'organisation humanitaire Oxfam, le directeur du FMI, Christine Lagarde a exhorté les pays à faible revenu à investir davantage dans la santé et l'éducation, et a déclaré que les économies avancées devront augmenter les salaires des femmes et à fournir parental rémunéré adiea et garde d'enfants à des prix abordables.

La Lagarde, la première femme directrice du FMI, a raviver l'intérêt de l'organisation financière internationale à renforcer le rôle des femmes dans l'économie mondiale, en faisant valoir qu'il ne peut fournir plus et de meilleures opportunités de développement.

deadly clash in France

deadly clash in France

Bus collided head-on with a truck near the town of Southwest France, east of Bordeaux, killing at least 42 people. The accident happened early in the morning. while the moment of collision the two vehicles burst into flames.
The bus driver watching the truck coming towards him attempted to escape, but when he realized that the conflict was inevitable opened the doors of the vehicle resulting in some passengers to manage to jump the road and be saved. The bus driver is among diasothentes.Ekprosopos Fire Service told AFP that the dead were retirees going daytrip. Point and killed the truck driver, who is considered the 42nd dead as 41 men were bus passengers. According to the most recent reports, the prefect Pierre Dartout official said the dead is 42, while two people with serious burns diekomisthisan University Hospital of Bordeaux, while two more people have head injuries. The remaining survivors are in shock or having a slight trafmata.O Minister Manuel Vals, Interior Minister Bernard Kaznev and Deputy Transport Minister Alain Vidal arrived at the accident site where he will have talks with the authorities and assist relatives thymaton.Ores earlier President Francois Hollande called on the government to mobilize immediately and said that he "has plunged in grief by this tragedy" .This is considered the second worst road accident in France, from July 31, 1982 in Beaune, in Côte-d -Or, when 53 people were killed, including 44 children, aged 6-15 years.

enfrentamiento mortal en Francia

enfrentamiento mortal en Francia

Bus chocó de frente con un camión cerca de la ciudad del suroeste de Francia, al este de Burdeos, matando al menos a 42 personas. El accidente ocurrió temprano en la mañana. mientras que el momento de la colisión los dos vehículos estallaron en llamas.
El conductor del autobús viendo el camión que venía hacia él intentó escapar, pero cuando se dio cuenta de que el conflicto era inevitable abrió las puertas del vehículo resultando en algunos pasajeros para gestionar saltar la carretera y ser salvo. El conductor del autobús se encuentra entre diasothentes.Ekprosopos Servicio de Bomberos dijo a la AFP que los muertos eran jubilados excursión van. Punto y mató al conductor del camión, quien es considerado el 42o muerto como 41 hombres eran pasajeros del autobús. Según los informes más recientes, el prefecto Pierre DARTOUT funcionario dijo que los muertos es de 42, mientras que dos personas con quemaduras graves diekomisthisan Hospital de la Universidad de Burdeos, mientras que otras dos personas tienen lesiones en la cabeza. Los supervivientes están en estado de shock o haber una ligera Ministro trafmata.O Manuel Vals, ministro del Interior, Bernard Kaznev y viceministro de Transportes, Alain Vidal llegó al lugar del accidente, donde se entrevistará con las autoridades y ayudar a los familiares thymaton.Ores anterior Presidente Francois Hollande pidió al gobierno para movilizar de inmediato y dijo que "ha sumido en el dolor por esta tragedia" .Este es considerado el segundo peor accidente de tráfico en Francia, del 31 de julio de 1982 en Beaune, en Côte-d -O, cuando 53 personas murieron, entre ellas 44 niños, con edades entre 6-15 años.

affrontements meurtriers en France

affrontements meurtriers en France

Bus entrés en collision frontale avec un camion près de la ville du sud-ouest France, à l'est de Bordeaux, tuant au moins 42 personnes. L'accident est survenu tôt dans la matinée. alors que le moment de la collision, les deux véhicules ont fait irruption dans les flammes.
Le chauffeur du bus en regardant le camion venant vers lui tenté de s'échapper, mais quand il a réalisé que le conflit était inévitable a ouvert les portes du véhicule entraîne dans certains passagers à gérer pour sauter la route et être sauvé. Le chauffeur du bus est parmi diasothentes.Ekprosopos Service d'incendie déclaré à l'AFP que les morts étaient des retraités excursion allant. Point et tué le conducteur du camion, qui est considéré comme le 42e mort que 41 hommes étaient des passagers de bus. Selon les rapports les plus récents, le préfet Pierre Dartout fonctionnaire a déclaré les morts est de 42, tandis que deux personnes avec de graves brûlures diekomisthisan CHU de Bordeaux, tandis que deux autres personnes ont des blessures à la tête. Les survivants sont en état de choc ou ayant une légère ministre trafmata.O Manuel Vals, ministre de l'Intérieur Bernard Kaznev et sous-ministre des Transports Alain Vidal est arrivé au site de l'accident, où il aura des entretiens avec les autorités et aider les parents thymaton.Ores tôt président François Hollande a appelé le gouvernement à mobiliser immédiatement et a dit qu'il "a plongé dans la douleur par cette tragédie" .Cet est considéré comme le deuxième plus grave accident de la route en France, à partir du 31 Juillet 1982, à Beaune, en Côte-d -Ou, lorsque 53 personnes ont été tuées, dont 44 enfants, âgés de 6-15 ans.

tödlichen Zusammenstoß in Frankreich

tödlichen Zusammenstoß in Frankreich

Bus kollidierte frontal mit einem Lastwagen in der Nähe der Stadt von Südwesten Frankreichs, östlich von Bordeaux, die Tötung von mindestens 42 Personen. Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen. während im Moment der Kollision die beiden Fahrzeuge in Flammen auf.
Der Busfahrer beobachtete den LKW auf sich zukommen versuchte zu fliehen, aber als er merkte, dass der Konflikt war unvermeidlich, öffnete die Türen des Fahrzeugs, was zu einigen Passagieren zu verwalten, um die Straße zu springen und gerettet werden. Der Busfahrer gehört diasothentes.Ekprosopos Feuerwehr sagte AFP, dass die Toten waren Rentner gehen Tagesausflug. Point und tötete den LKW-Fahrer, der als den 42. Toten als 41 Männer waren Fahrgäste des Busses. Nach den jüngsten Berichten, sagte der Präfekt Pierre Dartout offizielle Tote ist 42, während zwei Personen mit schweren Verbrennungen diekomisthisan Universitätsklinikum Bordeaux, während zwei weitere Personen haben Kopfverletzungen. Die Überlebenden sind geschockt oder mit einer leichten trafmata.O Minister Manuel Vals, Innenminister Bernard Kaznev und stellvertretender Verkehrsminister Alain Vidal kam an der Unfallstelle, wo er Gespräche mit den Behörden und unterstützen Verwandten thymaton.Ores früher Präsident François Hollande rief die Regierung auf, sofort mobilisieren und sagte, dass er "in Trauer von dieser Tragödie gestürzt" .Dies gilt als das zweitschlechteste Verkehrsunfall in Frankreich, vom 31. Juli 1982 in Beaune, in Côte-d -OR, wenn 53 Menschen wurden getötet, darunter 44 Kinder, im Alter von 6-15 Jahre.

Syrien: "Neben der Bekämpfung der terroristischen Organisationen", sagt Moskau fordert Assad in concert - Einspruch

Syrien: "Neben der Bekämpfung der terroristischen Organisationen", sagt Moskau fordert Assad in concert - Einspruch

Die syrische Führung sollte Kanäle der Kommunikation mit den Oppositionskräften, die zum Dialog beabsichtigen zu erstellen, sagte heute der russische Präsident Wladimir Putin in der Club Valntai und bemerkte, dass Bashar al-Assad ist bereit für den Dialog.

Putin betonte, dass die innenpolitischen Probleme in Syrien ist eine der Ursachen der syrischen Krise, von denen ist der Maßstab nicht nur auf militante Islamisten. Unterdessen sagte der russische Präsident, dass der Übergang der Macht in Syrien sollte unter internationaler Aufsicht zu sein, und die Zukunft der politischen Prozesse im Land sollte durch das syrische Volk entschieden werden.

"Die Zerstückelung Syrien ist die schlechteste Option, ist nicht akzeptabel. Es wird nicht in den Krieg (im Gegensatz zu) beenden werden die Bedingungen für die Eskalation und Weiterführung zu schaffen ", sagte er.

Neben erklärte Ziel der Vereinigten Staaten nach Syrien ist der Sturz des Assad und Russland hilft Damaskus den Terrorismus zu bekämpfen.

Der russische Präsident sagte, die Kritik in Russland, die Luftangriffe in Syrien durchführen, obwohl diese Beiträge in der gleichen, nicht anzugeben, welche Ziele müssen getroffen werden, und was nicht.

Wie ebenfalls erwähnt, hat die irakische Regierung die russische Armee, die Dschihadisten des Islamischen Staates in irakisches Territorium kämpfen gebeten, und fügte hinzu, dass er plant, seine russischen Operationen über Syrien zu erweitern.

Die Luftangriffe der russischen Luftstreitkräfte in Syrien haben die wichtigsten "Terrororganisationen", die in diesem Land "außer Gefecht" handeln setzen, sagte heute der russische Generalmajor Andrei Kartapolof, der Leiter der russischen Militäroperationen in syrisches Gebiet gewesen ist.

Insgesamt hat die russische Luftwaffe 934 Verkaufsstellen und hat 819 Positionen betroffen Terroristen seit Beginn ihrer Tätigkeit in Syrien, resümierte er.

Inzwischen hat die Diplomatie Russlands verweigert die Informationen einer Nicht-Regierungsorganisation in Großbritannien basiert, wonach ein Luftangriff der russischen Luftwaffe Syrien getroffen Lazarett damit 13 Menschen getötet.

"Widerlegt alle Informationen" über sie, sagte der Sprecher des Außenministeriums Russlands Maria Sacharow fügte hinzu, dass "bewundert Phantasie" der NGOs freigegeben.

Die syrische Menschenrechtsbeobachtungsstelle, die in London basiert, hatte berichtet, dass 13 Menschen wurden von einem russischen Luftangriff in einem Feldlazarett in der Provinz Idlib, im Nordwesten von Syrien getötet.

Syrie: "Outre la lutte contre les organisations terroristes", dit Moscou exhorte Assad en concert - opposition

Syrie: "Outre la lutte contre les organisations terroristes", dit Moscou exhorte Assad en concert - opposition

Les dirigeants syriens doivent créer des canaux de communication avec les forces de l'opposition qui ont l'intention d'engager un dialogue, a déclaré aujourd'hui le président russe Vladimir Poutine au Club Valntai, notant que Bachar al-Assad est prêt au dialogue.

Poutine a souligné que les problèmes politiques internes en Syrie est l'une des causes de la crise syrienne, dont l'ampleur est due non seulement à des militants islamistes. Pendant ce temps, le président russe a déclaré que la transition du pouvoir en Syrie doit être sous contrôle international, et l'avenir du processus politique dans le pays devrait être décidé par le peuple syrien.

"Le démembrement de la Syrie est la pire option, est inacceptable. Il ne sera pas fin à la guerre (contrairement à) permettra de créer les conditions pour l'escalade et la poursuite de ", at-il dit.

Parallèlement objectif déclaré des États-Unis vers la Syrie est le renversement de Assad, et la Russie est d'aider Damas à combattre le terrorisme.

Le président russe a dit la critique en Russie de mener des frappes aériennes en Syrie, bien que ces avis dans le même, jamais indiquent quels objectifs doivent être touchés et que non.

Comme également noté, le gouvernement irakien a demandé à l'armée russe pour lutter contre les djihadistes de l'Etat islamique en territoire irakien, ajoutant qu'il prévoit d'étendre ses activités au-delà de la Syrie russes.

Les frappes aériennes de la force aérienne russe en Syrie ont mis les principaux «organisations terroristes» qui agissent dans ce pays "hors de combat", a déclaré aujourd'hui le Russe Major-général Andrei Kartapolof, qui a été chef des opérations militaires russes en territoire syrien.

Dans l'ensemble, la force aérienne russe a 934 points de vente et a affecté 819 positions terroristes depuis le début de ses opérations en Syrie, il résume.

Pendant ce temps, la diplomatie de la Russie a nié les informations d'une organisation non-gouvernementale basée en Grande-Bretagne, selon laquelle un raid aérien de l'armée de l'air russe Syrie frappé hôpital de campagne ainsi tué 13 personnes.

"Réfute toutes les informations" à ce sujet, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères de la Russie Maria Sakharov ajoutant que "admire imagination" des ONG libérés.

L'Observatoire syrien des droits humains, qui est basé à Londres, a rapporté que 13 personnes ont été tuées par une frappe aérienne russe dans un hôpital de campagne dans la province d'Idlib, dans le nord-ouest de la Syrie.

Siria: "Además de la lucha contra las organizaciones terroristas", dice Moscú insta a Assad en concierto - oposición

Siria: "Además de la lucha contra las organizaciones terroristas", dice Moscú insta a Assad en concierto - oposición

El liderazgo sirio debe crear canales de comunicación con las fuerzas de la oposición de que tengan la intención de participar en el diálogo, dijo hoy el presidente ruso, Vladimir Putin, en el Club Valntai, señalando que Bashar al-Assad está listo para el diálogo.

Putin subrayó que los problemas políticos internos en Siria es una de las causas de la crisis siria, la escala de las cuales se debe no sólo a los militantes islamistas. Mientras tanto, el presidente ruso dijo que la transición del poder en Siria debe estar bajo supervisión internacional, y el futuro de los procesos políticos en el país debe ser decidido por el pueblo sirio.

"El desmembramiento de Siria es la peor opción, es inaceptable. No va a terminar la guerra (diferencia) va a crear las condiciones para la escalada y la continuación de ", dijo.

Junto objetivo declarado de los Estados Unidos a Siria es el derrocamiento de Assad, y Rusia está ayudando a Damasco para luchar contra el terrorismo.

El presidente ruso dijo que las críticas en Rusia para llevar a cabo ataques aéreos en Siria, a pesar de los comentarios en la misma, no indican que los objetivos deben ser golpeados y lo que no.

Como se ha señalado también, el gobierno iraquí ha pedido al ejército ruso para combatir a los yihadistas del Estado islámico en territorio iraquí, y agregó que tiene planes de expandir sus operaciones rusas más allá de Siria.

Los ataques aéreos de la Fuerza Aérea de Rusia en Siria han puesto los principales "organizaciones terroristas" que actúan en este país "fuera de combate", dijo hoy el ruso mayor general Andrei Kartapolof, quien ha sido jefe de las operaciones militares rusas en territorio sirio.

En general, la Fuerza Aérea de Rusia cuenta con 934 puntos de venta y ha afectado a 819 posiciones terroristas desde el inicio de sus operaciones en Siria, resumió.

Mientras tanto, la diplomacia de Rusia negó la información de una organización no gubernamental con sede en Gran Bretaña, según el cual un ataque aéreo de la Fuerza Aérea de Rusia Siria golpeó hospital de campaña tanto, mató a 13 personas.

"Refuta toda la información" al respecto, dijo el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia Maria Sajarov y agregó que "admira la imaginación" de las ONG en libertad.

El Observatorio de Derechos Humanos de Siria, que tiene su sede en Londres, había informado que 13 personas murieron por un ataque aéreo ruso en un hospital de campaña en la provincia de Idlib, en el noroeste de Siria.

Alongside stated aim of the United States to Syria is the overthrow of Assad, and Russia is helping Damascus to fight terrorism.

Syria: "Besides fighting the terrorist organizations," says Moscow urges Assad in concert - opposition

The Syrian leadership should create channels of communication with the opposition forces that intend to engage in dialogue, said today the Russian president Vladimir Putin in Club Valntai, noting that Bashar al-Assad is ready for dialogue.

Putin stressed that internal political problems in Syria is one of the causes of the Syrian crisis, the scale of which is due not only to Islamist militants. Meanwhile, the Russian president said that the transition of power in Syria should be under international supervision, and the future of political processes in the country should be decided by the Syrian people.

"The dismemberment of Syria is the worst option, is unacceptable. It will not end the war (unlike) will create the conditions for the escalation and continuation of, "he said.

Alongside stated aim of the United States to Syria is the overthrow of Assad, and Russia is helping Damascus to fight terrorism.

The Russian president said the criticism in Russia to conduct air strikes in Syria, although those reviews in the same, never indicate which targets must be hit and what not.

As also noted, the Iraqi government has asked the Russian army to fight the jihadists of the Islamic State in Iraqi territory, adding that he has plans to expand its Russian operations beyond Syria.

The air strikes of the Russian Air Force in Syria have put the main "terrorist organizations" which act in this country "hors de combat", said today the Russian Major-General Andrei Kartapolof, who has been head of Russian military operations in Syrian territory.

Overall, the Russian Air Force has 934 outlets and has affected 819 positions terrorists since the beginning of its operations in Syria, he summed up.

Meanwhile, the diplomacy of Russia denied the information of a non-governmental organization based in Britain, according to which an air raid of the Russian Air Force Syria hit field hospital thus killed 13 people.

"Refutes all information" about it, said spokesman of the Foreign Ministry of Russia Maria Sakharov adding that "admires imagination" of the NGOs released.

The Syrian Human Rights Observatory, which is based in London, had reported that 13 people were killed by a Russian air strike in a field hospital in the province of Idlib, in northwestern Syria.

Obama calls ... Space

Obama calls ... Space


An unusual call made Tuesday by US President Barack Obama, wanting to congratulate the American astronaut Scott Kelly to record his stay at the International Space Station.

The White House celebrated the night of astronomy, a celebration of science, technology and space, where the US president called on the phone the International Space Station to talk with the two US astronauts Scott Kelly and Kehl Lindgren, located orbiting the earth.

Kelly will remain for a time on station and has already traveled half time. President Obama praised him for his efforts and the work done and for the wonderful photos that brings in from space.

She asked him "how it feels?".

"Magnificent," replied Scott Kelly, informing the President that "continues full of energy and enthusiasm to complete the mission."

The long-term stays Kelly is the International Space Station is part of the program to investigate the impact on the human body and is intended to draw conclusions that will serve to design manned mission to Mars.

Ενα ασυνήθιστο τηλεφώνημα πραγματοποίησε την Τρίτη ο πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα, θέλοντας να συγχαρεί τον Αμερικανό αστροναύτη Σκοτ Κέλι για το ρεκόρ παραμονής του στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό.

Ομπάμα καλεί... Διάστημα


Ενα ασυνήθιστο τηλεφώνημα πραγματοποίησε την Τρίτη ο πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα, θέλοντας να συγχαρεί τον Αμερικανό αστροναύτη Σκοτ Κέλι για το ρεκόρ παραμονής του στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό.

Στον Λευκό Οίκο γιόρταζαν την βραδιά της αστρονομίας, μια γιορτή για την επιστήμη, την τεχνολογία και το διάστημα, όταν ο πρόεδρος των ΗΠΑ κάλεσε στο τηλέφωνο τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό προκειμένου να συνομιλήσει με τους δυο αμερικανούς αστροναύτες, Σκοτ Κέλι και Κελ Λίντγκρεν, που βρίσκονται σε τροχιά γύρω από τη γη.

Ο Κέλι θα παραμείνει για έναν χρόνο στον Σταθμό και ήδη έχει διανύσει το μισό διάστημα. Ο πρόεδρος Ομπάμα τον επαίνεσε για την προσπάθειά του και το έργο που επιτελεί καθώς και για τις υπέροχες φωτογραφίες που ανεβάζει στο από το διάστημα.

Τον ρώτησε «πώς αισθάνεται;».

«Περίφημα», απάντησε ο Σκοτ Κέλι, ενημερώνοντας τον πρόεδρο ότι «συνεχίζει γεμάτος ενέργεια και με ενθουσιασμό για την ολοκλήρωση της αποστολής του».

Η μεγάλης χρονικής διάρκειας παραμονή του Κέλι στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό εντάσσεται στο πλαίσιο προγράμματος για τη διερεύνηση των επιπτώσεων στο ανθρώπινο σώμα και αποσκοπεί στην εξαγωγή συμπερασμάτων που θα χρησιμεύσουν για την σχεδίασης επανδρωμένης αποστολής στον Αρη.