Κυριακή 11 Οκτωβρίου 2015

Irak: Der islamische Staat wird noch überleben, wenn sie den Anführer getötet

Irak: Der islamische Staat wird noch überleben, wenn sie den Anführer getötet

Unterstützer der Organisation Islamischer Staat schrieb Sonntag auf Twitter, dass, selbst wenn die Führer der Organisation, Abu Bakr al-Baghdadi, tötete das Kalifat, die sich gegründet hat, wird überleben.

"Hat jeder weiß, dass, auch wenn er hypothetisch gesprochen, unser Scheich al-Baghdadi - Gott hat ihn gut und ihn vom Bösen und Risiken zu schützen - die als Märtyrer, denken Sie, das Kalifat untergehen? Glauben Sie, dass es gehen wird? ", War die Botschaft, die ein Unterstützer der Organisation aufgehängt hat.

Führende Mitglieder der Dschihad-Organisation Islamischer Staat getötet Sonntag an einem Unternehmen von der irakischen Luftwaffe gegen den Konvoi von al-Baghdadi in einer Stadt der Provinz Anbar im Westen des Irak gemacht.

Der selbsternannte "Kalif" ist nicht unter den Opfern, berichteten Anwohner und Krankenhausquellen.

Irak: L'État islamique va survivre même si elle a tué le chef du

Irak: L'État islamique va survivre même si elle a tué le chef du

Les partisans de l'organisation Etat islamique écrit dimanche sur Twitter que même si le chef de l'organisation, Abou Bakr Al-Baghdadi, tué le califat qui a fondé survivra.

"Est-ce que tout le monde sait que, même si il hypothétiquement parlant, notre cheikh al-Baghdadi - Dieu lui a bel et pour le protéger contre les risques et les mauvais - mourir comme un martyr, pensez-vous que le califat périra? Pensez-vous qu'il va aller? »Était le message qui a accroché un partisan de l'organisation.

Des membres éminents de l'organisation djihadiste État islamique tués dimanche à un engagement pris par l'armée de l'air irakienne contre le convoi d'al-Baghdadi dans une ville de la province d'Anbar dans l'ouest de l'Irak.

Le soi-disant "calife" ne figure pas parmi les victimes, a rapporté résidents et des sources hospitalières locales.

Irak: az iszlám állam túléli akkor is, ha megölték a vezető

Irak: az iszlám állam túléli akkor is, ha megölték a vezető

Támogatói a szervezet Iszlám Állam írta vasárnap a Twitteren, hogy még ha a szervezet vezetője, Abu Bakr al-Bagdadi, megölte a kalifátus, aki megalapította túléli.

"Vajon mindenki tudja, hogy még ha feltételezzük szólva, mi Sheikh al-bagdadi - Isten neki jól, és hogy megvédje őt a gonosz és a kockázatok - meghalni, mint egy mártír, mit gondol a kalifátus fog pusztulni? Gondolod, hogy fog menni? "Volt az üzenete, hogy már lógott támogatója a szervezetnek.

Vezető tagjai a dzsihádista szervezet Iszlám Állam megölt vasárnap egy vállalkozás által az iraki légierő ellen konvoj al-bagdadi egy város Anbar tartományban a nyugat-iraki.

Az önjelölt "kalifa" nem az áldozatok között, számolt be a helyi lakosok és a kórházi források.

Irak: Islamskie Państwo przetrwa nawet jeśli zabił przywódcę

Irak: Islamskie Państwo przetrwa nawet jeśli zabił przywódcę

Zwolennicy organizacji Islamskie Państwo napisał w niedzielę na Twitterze, że nawet jeśli lider organizacji, Abu Bakr al-Baghdadi, zabił kalifatu, który założył przetrwa.

"Czy każdy wie, że nawet gdyby hipotetycznie rzecz biorąc, nasz szejk al-Bagdadi - Bóg ma go dobrze i chronić go od zła i zagrożeń - umrzeć jako męczennik, myślisz kalifatu zginie? Czy uważasz, że to pójdzie? "Czy wiadomość, że został zawieszony zwolennikiem organizacji.

Czołowi członkowie organizacji dżihadu islamskiego państwa zginęło w niedzielę w przedsiębiorstwa dokonanych przez irackich sił powietrznych przeciwko konwoju al-Bagdadi w mieście prowincji Anbar w zachodnim Iraku.

Samozwańczy "Kalif" nie jest wśród ofiar, poinformował mieszkańców i źródła szpitalne.

Britannia: Parentes filios abutatur quia senserant possederunt

Britannia: Parentes filios abutatur quia senserant possederunt



Exacerbation puer abusus casibus coniunctum cum magicis nenia et exorcismo includunt operationes, memoriae prodidit Britannice Metropolitan Police, secundum ad investigationis revelans reportage sistuntur per BBC Radio V.

In particulari, in Scotiam Yard panel quod records querelas puer abusus ex causis ad MMXII date, idem LX casibus in MMXV, comparatur ad XXXI scripta sunt in 2014. Nota quod in MMXIII illic erant tantum XXI casibus in Britanniis rebellaret, dum in MMXII tantum X.

In recenti re, mater puerum 9- vocantur "filii Diaboli» foras projecerunt.

"Habemus impetus corporum iniurias, sed casu accidit in maximis et homicidas 'inquit BBC Radio V ferunt indagator London Aliquam Metropolitan, Johannes Sharpe.

Secundum stellata Indicae conditor cn "puer abusus contra Afros" sine causa relictis in ecclesia saepe aliquet casale quod puer "possidetur".

"Pastor Ecclesiae hodie strigam esse dicit. Circumspicit, et omnia demonstrat ei a particulari parvulus. Hic publica ignominia familiae 'exponit.

"Proximum est exorcismo non libero. Laqueus pecuniam "molestie network ITV Indicae usurpasse.

Storbritannien: Föräldrar missbrukar barn eftersom de kände att de hade

Storbritannien: Föräldrar missbrukar barn eftersom de kände att de hade



Försämring av barnmisshandelsfall kopplade till magi och exorcism inkluderar transaktioner, har spelat in den brittiska Metropolitan Police, enligt forskning avslöjar reportage presenteras av BBC Radio 5.

I synnerhet panel av Scotland Yard som registrerar klagomål om barnmisshandel fall från 2012 till dags dato, identifierade 60 fall år 2015, jämfört med 31 inspelade 2014. Notera att under 2013 fanns det bara 21 fall i Storbritannien, medan 2012 var det bara 10.

I ett fall nyligen, mor till en pojke på 9- kallas "son av djävulen" och kastade den ut ur huset.

"Vi har fysiska övergrepp och skador, men i värsta fall händer och mord", säger han till BBC Radio 5, bly forskare i London Metropolitan Police, Terry Sharpe.

Enligt Debbie Aryan, grundare av föreningen "afrikaner mot barnmisshandel" inom kyrkan är ofta ekonomiska motiv bakom påståendena om att ett barn "besatt".

"Prästen säger att det finns en häxa i dag i kyrkan. Han ser sig omkring honom och visar ett visst barn. Detta är en offentlig förnedring för familjen ", förklarar hon.

"Nästa steg är exorcismen och han är inte gratis. Det är en fälla för att tjäna pengar, "hävdade den ariska tv-nätet ITV.

Grã-Bretanha: Os pais abusam de crianças, porque eles sentiram que possuíam

Grã-Bretanha: Os pais abusam de crianças, porque eles sentiram que possuíam



Exacerbação de casos de abuso de crianças ligadas à magia e exorcismo incluem operações, registrou a Polícia Metropolitana britânica, de acordo com pesquisa reportagem revelando apresentado pela BBC Radio 5.

Em particular, o painel da Scotland Yard que registra queixas de casos de abuso infantil a partir de 2012 até à data, identificados 60 casos em 2015, em comparação com o 31 registrados em 2014. Note-se que em 2013 havia apenas 21 casos na Grã-Bretanha, enquanto em 2012 foi de apenas 10.

Em um caso recente, a mãe de um menino de 9 chamado "filho do diabo" e jogou-o para fora da casa.

"Temos agressões físicas e ferimentos, mas no pior dos casos acontece e homicídios", disse à BBC Radio 5, pesquisador-chefe da Polícia Metropolitana de Londres, Terry Sharpe.

De acordo com Debbie Aryan, fundador da associação "Os africanos contra o abuso de crianças" dentro da igreja é muitas vezes o motivo económico para trás as alegações de que uma criança está "possuído".

"O pastor diz que há uma bruxa hoje na igreja. Ele olha em volta dele e mostra uma criança particular. Esta é uma humilhação pública para a família ", explica ela.

"O próximo passo é o exorcismo e ele não é livre. É uma armadilha para ganhar dinheiro ", afirmou a rede de televisão ITV ariana.

Gran Bretagna: I genitori abuso bambini perché si sentivano che possedevano

Gran Bretagna: I genitori abuso bambini perché si sentivano che possedevano



Esacerbazione di casi di abuso minori connessi con la magia e l'esorcismo includono le operazioni, ha registrato la polizia metropolitana inglese, secondo la ricerca rivela reportage presentato da BBC Radio 5.

In particolare, il gruppo di Scotland Yard che registra denunce di casi di abusi su minori dal 2012 ad oggi, ha identificato 60 casi nel 2015, rispetto ai 31 registrati nel 2014. Si noti che nel 2013 ci sono stati solo 21 casi in Gran Bretagna, mentre nel 2012 era solo 10.

In un caso recente, la madre di un ragazzo di 9- chiamato "figlio del diavolo" e lo buttò fuori di casa.

"Abbiamo aggressioni fisiche e lesioni, ma nel peggiore dei casi succede e omicidi", ha detto a BBC Radio 5, ricercatore capo della London Metropolitan Police, Terry Sharpe.

Secondo Debbie ariana, fondatore dell'associazione "Gli africani contro gli abusi sui minori" all'interno della Chiesa è spesso il motivo economico dietro le accuse che un bambino è "posseduto".

"Il pastore dice che c'è oggi una strega nella chiesa. Si guarda intorno e mostra un particolare bambino. Si tratta di una umiliazione pubblica per la famiglia ", spiega.

"Il passo successivo è l'esorcismo e lui non è libero. E 'una trappola per fare soldi ", ha sostenuto il ariana rete televisiva ITV.
Britain: Parents abuse children because they felt they possessed



Exacerbation of child abuse cases linked with magic and exorcism include operations, has recorded the British Metropolitan Police, according to research revealing reportage presented by BBC Radio 5.

In particular, the panel of Scotland Yard that records complaints of child abuse cases from 2012 to date, identified 60 cases in 2015, compared to the 31 recorded in 2014. Note that in 2013 there were only 21 cases in Britain, while in 2012 it was only 10.

In a recent case, the mother of a boy of 9- called "son of the devil" and threw it out of the house.

"We have physical assaults and injuries, but in the worst case happens and homicides," he told BBC Radio 5, lead researcher of the London Metropolitan Police, Terry Sharpe.

According to Debbie Aryan, founder of the association "Africans against child abuse" within the church is often the economic motive behind the allegations that a child is "possessed".

"The pastor says that there is a witch today in the church. He looks around him and shows a particular child. This is a public humiliation for the family, "she explains.

"The next step is the exorcism and he is not free. It is a trap to make money, "claimed the Aryan television network ITV.

Gran Bretaña: Los padres abusan de los niños porque sentían que poseían

Gran Bretaña: Los padres abusan de los niños porque sentían que poseían



La exacerbación de los casos de abuso infantil vinculados con la magia y el exorcismo incluyen operaciones, ha grabado la Policía Metropolitana británica, según un estudio que revela el reportaje presentado por la BBC Radio 5.

En particular, el panel de Scotland Yard que registra denuncias de casos de abuso infantil a partir de 2012 hasta la fecha, identificó 60 casos en el 2015, en comparación con el 31 registrados en 2014. Tenga en cuenta que en 2013 sólo hubo 21 casos en Gran Bretaña, mientras que en 2012 sólo 10 era.

En un caso reciente, la madre de un niño de 9 llamado "hijo del diablo" y lo lanzó fuera de la casa.

"Tenemos agresiones físicas y lesiones, pero en el peor de los casos sucede y homicidios", dijo a la BBC Radio 5, investigador principal de la Policía Metropolitana de Londres, Terry Sharpe.

Según Debbie aria, fundador de la asociación "Los africanos contra el abuso de menores" dentro de la iglesia es a menudo el motivo económico detrás de las acusaciones de que un niño está "poseído".

"El pastor dice que hay una bruja hoy en la iglesia. Él mira a su alrededor y muestra a un niño en particular. Esta es una humillación pública para la familia ", explica.

"El siguiente paso es el exorcismo y él no es libre. Es una trampa para ganar dinero ", reclamó el aria ITV cadena de televisión.

o specialflouers@gmail.com θεωρεί δικαίωμα του κάθε αναγνώστη να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του. Ωστόσο, τονίζουμε ρητά ότι δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν τον εκάστοτε χρήστη και μόνο αυτόν. Παρακαλούμε πολύ να είστε ευπρεπείς στις εκφράσεις σας. Τα σχόλια με ύβρεις θα διαγράφονται, ενώ οι χρήστες που προκαλούν ή υβρίζουν θα αποκλείονται.


Putin rules out ground operation in Syria

Putin rules out ground operation in Syria

The military operation of Russia in Syria had been prearranged and made reconnaissance flights before starting the blows against the jihadist Islamic state, said Russian President Vladimir Putin in an interview with the television station Rossiya-1.

"Experts of the general staff, in coordination with Syrian partners and other countries in the region have created, as you know, an information center in Baghdad as a result of the exchange of information, collected additional data. So what happens in the air and the land is not a spontaneous action but perform predefined projects, "he said.

"Constantly were making air and space reconnaissance, we compared the data obtained from various sources and experts of the general staff," he added.

President Putin ruled out any participation of Russian armed forces in ground operations in Syria. "This is not discussing it. Whatever happens is not going to do it and our Syrian friends know, "he said in reply to a question. He added that Russia does not want to engage in an interdenominational war in Syria between Shiites and Sunnis.

The Russian president also revealed that Moscow had been informed about the plans of their Western partners, the US and many others, as well as countries in the Middle East. "Some say that we did but too late I want to draw your attention to the fact that nobody ever warns us that it plans such businesses," he said.

Putin added that Russia has informed its partners because they wanted to show that is open to collaborations.

As noted, his country has no intention to reconstitute the empire and only purpose is to protect the independence and national sovereignty. "We have absolutely no desire to recreate the empire, to revive the Soviet Union, but we must protect the independence and our sovereignty," he concluded.