Κυριακή 4 Οκτωβρίου 2015

Wie für Syrien, sagte ich zum ersten Mal: ​​Sie werden militärische Anstrengungen müssen aber militärische Bemühungen nicht die Lösung zu bringen, brauchen wir einen politischen Prozess, aber in der Tat ist es nicht so gut, aber, sagte Deutschlandfunk zu tun, nach Auszüge aus dem Interview, die voraussichtlich im Laufe des Tages durch die Radiosender ausgestrahlt werden.

Merkel: "Anzeigen" politische Lösung mit Assad und der Opposition in Syrien
Sind die militärischen Anstrengungen in Syrien, auch wenn diese nicht das Ende des Krieges zu bringen, sagte Bundeskanzlerin Angela Merkel ein deutscher Radiosender.

Wie für Syrien, sagte ich zum ersten Mal: ​​Sie werden militärische Anstrengungen müssen aber militärische Bemühungen nicht die Lösung zu bringen, brauchen wir einen politischen Prozess, aber in der Tat ist es nicht so gut, aber, sagte Deutschlandfunk zu tun, nach Auszüge aus dem Interview, die voraussichtlich im Laufe des Tages durch die Radiosender ausgestrahlt werden.

Die Kanzlerin auch darauf hingewiesen, dass es notwendig sein wird, um in den Gesprächen den Status der syrische Präsident Bashar al-Assad zu engagieren.

Um eine politische Lösung zu erreichen, brauchen wir Vertreter der syrischen Opposition und die, die jetzt regieren Damaskus und auch andere zu schaffen, echte Erfolge haben und vor allem die Verbündeten der jeweiligen Gruppen, sagte Merkel.

Russland, die USA, Saudi-Arabien und der Iran könnte eine wichtige Rolle wie Deutschland, Frankreich und Großbritannien zu spielen, endete auf Syrien.

Der Skandal mit dem VW nicht den Ruf, Deutschland verletzt

Mit Bezug auf den Skandal der Fälschung von Angaben in Steuerelemente auf Emissionen von Volkswagen, sagte die Bundeskanzlerin, dass, obwohl "aktiven Schlüssel" nicht glauben, dass es den Ruf der Deutschland als ein guter Ort für Geschäftsreisende zu schaden.

Ich glaube, dass der Ruf der deutschen Wirtschaft und der Zuversicht in der deutschen Wirtschaft nicht in diesem Maße schwanken kann nicht mehr als ein gutes Geschäft findet, stellte er fest und fügte hinzu, dass er hofft, dass Volkswagen wird schnell auf Transparenz führen und wird den Fall zu entwirren.

Quant à la Syrie, je l'ai dit pour la première fois: Vous aurez besoin d'efforts militaires mais des efforts militaires ne seront pas apporter la solution, nous avons besoin d'un processus politique, mais en effet il ne fait pas si bien encore, dit Deutschlandfunk, selon des extraits de l'interview, qui devrait être diffusé plus tard aujourd'hui par la station de radio.

Merkel: "Regarde" solution politique avec Assad et l'opposition en Syrie
Faire les efforts militaires en Syrie, bien que ceux-ci ne seront pas amener la fin de la guerre, a déclaré la chancelière allemande Angela Merkel une station de radio allemande.

Quant à la Syrie, je l'ai dit pour la première fois: Vous aurez besoin d'efforts militaires mais des efforts militaires ne seront pas apporter la solution, nous avons besoin d'un processus politique, mais en effet il ne fait pas si bien encore, dit Deutschlandfunk, selon des extraits de l'interview, qui devrait être diffusé plus tard aujourd'hui par la station de radio.

La chancelière a également noté qu'il sera nécessaire d'engager des pourparlers le statut du président syrien Bachar al-Assad.

Afin de parvenir à une solution politique, nous avons besoin de représentants de l'opposition syrienne et ceux qui gouvernent aujourd'hui de Damas et d'autres aussi gérer d'avoir de réels succès, plus-dessus de tous les alliés des groupes respectifs, a déclaré Angela Merkel.

La Russie, les Etats-Unis, l'Arabie Saoudite et l'Iran pourraient jouer un rôle important, comme l'Allemagne, la France et la Grande-Bretagne, ont fini sur la Syrie.

Le scandale avec la VW n'a pas de mal à la réputation de l'Allemagne

Se référant au scandale de la falsification des données dans les contrôles sur les émissions de Volkswagen, la chancelière allemande a déclaré que, bien que "clé active" ne croit pas que cela va nuire à la réputation de l'Allemagne comme un bon endroit pour les affaires.

Je crois que la réputation de l'économie allemande et la confiance dans l'économie allemande n'a pas fléchir dans cette mesure ne peut plus être considéré comme un bon lieu d'affaires, at-il noté, ajoutant qu'il espère que Volkswagen va rapidement conduire à la transparence et démêler le cas.

Per quanto riguarda la Siria, ho detto per la prima volta: Avrete bisogno di sforzi militari ma gli sforzi militari non porterà la soluzione, abbiamo bisogno di un processo politico, ma in effetti non sta facendo così bene ancora, ha detto Deutschlandfunk, secondo alcuni estratti del colloquio, che dovrebbe essere trasmesso entro oggi dalla stazione radio.

Merkel: "Visualizzazione" soluzione politica con Assad e l'opposizione in Siria
Fare gli sforzi militari in Siria, anche se questi non porterà alla fine della guerra, ha detto il cancelliere tedesco Angela Merkel di una stazione radio tedesca.

Per quanto riguarda la Siria, ho detto per la prima volta: Avrete bisogno di sforzi militari ma gli sforzi militari non porterà la soluzione, abbiamo bisogno di un processo politico, ma in effetti non sta facendo così bene ancora, ha detto Deutschlandfunk, secondo alcuni estratti del colloquio, che dovrebbe essere trasmesso entro oggi dalla stazione radio.

Il Cancelliere ha inoltre osservato che è necessario impegnarsi in colloqui lo stato del presidente siriano Bashar al-Assad.

Al fine di raggiungere una soluzione politica, abbiamo bisogno di rappresentanti dell'opposizione siriana e quelli che ora governano Damasco e anche gli altri riescono ad avere successi reali, più sopra tutti gli alleati dei rispettivi gruppi, ha detto Angela Merkel.

Russia, Stati Uniti, Arabia Saudita e Iran potrebbero svolgere un ruolo importante, come la Germania, la Francia e la Gran Bretagna, finirono sulla Siria.

Lo scandalo con la VW non ha fatto male la reputazione della Germania

Facendo riferimento allo scandalo della falsificazione dei dati nei controlli sulle emissioni dei Volkswagen, il cancelliere tedesco ha detto che anche se "chiave attiva" non crede che potrebbe danneggiare la reputazione di Germania come un buon posto per affari.

Credo che la reputazione dell'economia tedesca e la fiducia nell'economia tedesca non vacillare in questo senso non può più essere considerato un buon posto di lavoro, ha osservato, aggiungendo che spera che la Volkswagen porterà rapidamente alla trasparenza e svelare il caso.

Merkel: "Skoða" pólitíska lausn með Assad og andstöðu í Sýrlandi

Merkel: "Skoða" pólitíska lausn með Assad og andstöðu í Sýrlandi
Gera herinn viðleitni í Sýrlandi, en þetta mun ekki koma í lok stríðsins, sagði kanslari Þýskalands Angela Merkel þýskur útvarpsstöð.

Eins og fyrir Sýrlandi, sagði ég í fyrsta sinn: Þú þarft her viðleitni en her viðleitni mun ekki koma á lausn, þurfum við pólitíska ferli, en reyndar er það ekki gera svo vel ennþá, sagði Deutschlandfunk samkvæmt útdrætti úr viðtalinu, sem er gert ráð fyrir að útvarpa síðar í dag eftir útvarpsstöð.

The Chancellor benti einnig að það mun vera nauðsynlegt til að taka þátt í viðræðum um stöðu Syrian forseta Bashar al-Assad.

Í því skyni að ná fram pólitískri lausn, þurfum við fulltrúar Syrian andstöðu og þeir sem nú drottni Damascus og aðrir stjórna einnig að hafa alvöru árangri auk ofar öllum bandamenn viðkomandi hópa, sagði Angela Merkel.

Rússlandi, Bandaríkjunum, Saudi Arabia og Íran gæti gegnt mikilvægu hlutverki, eins og Þýskalandi, Frakklandi og Bretlandi, lauk Sýrlandi.

The hneyksli með VW ekki meiða orðspor Þýskalandi

Vísa til hneyksli falsa gögn í eftirliti með losun frá Volkswagen, kanslari Þýskalands sagði að þótt "virk lykill" trúir ekki að það muni skaða orðspor Þýskalandi sem góður staður fyrir fyrirtæki.

Ég tel að orðspor þýska hagkerfinu og traust á þýska hagkerfinu ekki sést í þessu leyti á getur ekki lengur talist góð viðskiptatengsl stað, benti hann og bætti við að hann vonar að Volkswagen mun fljótlega leiða til gagnsæi og mun unravel mál.

Merkel: "Katsoo" poliittinen ratkaisu Assadin ja opposition Syyriassa

Merkel: "Katsoo" poliittinen ratkaisu Assadin ja opposition Syyriassa
Tehdä sotilaallinen pyrkimyksiä Syyriassa, vaikka nämä eivät tuo sodan loppuun, totesi Saksan liittokansleri Angela Merkel Saksan radioasema.

Kuten Syyria, sanoin ensimmäisen kerran: Tarvitset Sotilastoimien mutta sotilaallinen ponnisteluja ei tuo ratkaisua, tarvitsemme poliittista prosessia, mutta todellakin se ei tee niin hyvin vielä, kertoi Deutschlandfunk mukaan otteita haastattelusta, jonka odotetaan lähetetään myöhemmin tänään radioaseman.

Liittokansleri totesi myös, että on tarpeen käydä neuvotteluja aseman Syyrian presidentti Bashar al-Assad.

Saavuttamiseksi poliittisen ratkaisun, tarvitsemme edustajia Syyrian opposition ja jotka nyt hallitsevat Damaskoksessa ja myös muut onnistuvat todellista menestystä ja ennen kaikkea liittolaisia ​​vastaavat ryhmät, sanoi Angela Merkel.

Venäjä, Yhdysvallat, Saudi-Arabia ja Iran voisi olla merkittävä rooli, kuten Saksassa, Ranskassa ja Britanniassa, päättyi Syyriaa.

Skandaali VW ei loukkaantunut mainetta Saksa

Viitaten skandaali väärentämisestä valvonnan päästöjen Volkswagen, Saksan liittokansleri sanoi, että vaikka "aktiivinen avain" ei usko se vahingoittaa mainetta Saksassa hyvä paikka liike.

Uskon, että maine Saksan talouden ja luottamus Saksan talouden ei epäröidä tässä laajuudessa ei voida enää pitää hyvää liiketoimintaa paikka, hän totesi ja lisäsi, että hän toivoo, että Volkswagen johtaa nopeasti avoimuutta ja murenee tapauksessa.

Quanto à Síria, eu disse pela primeira vez: Você vai precisar de esforços militares, mas os esforços militares não trará a solução, precisamos de um processo político, mas na verdade ele não está indo tão bem, no entanto, disse Deutschlandfunk, de acordo com trechos da entrevista, que se espera venha a ser transmitida mais tarde hoje pela estação de rádio.

Merkel: "Vendo" solução política com Assad e da oposição na Síria
Será que os esforços militares na Síria, embora estes não trará o fim da guerra, disse a chanceler alemã, Angela Merkel uma estação de rádio alemã.

Quanto à Síria, eu disse pela primeira vez: Você vai precisar de esforços militares, mas os esforços militares não trará a solução, precisamos de um processo político, mas na verdade ele não está indo tão bem, no entanto, disse Deutschlandfunk, de acordo com trechos da entrevista, que se espera venha a ser transmitida mais tarde hoje pela estação de rádio.

O chanceler também observou que será necessário para se envolver nas negociações o status do presidente sírio, Bashar al-Assad.

A fim de alcançar uma solução política, precisamos de representantes da oposição síria e aqueles que agora governam Damasco e outros também conseguem ter mais sucessos reais acima de todos os aliados dos respectivos grupos, afirmou Angela Merkel.

A Rússia, os EUA, a Arábia Saudita eo Irão poderia desempenhar um papel importante, como a Alemanha, França e Grã-Bretanha, terminou na Síria.

O escândalo com a VW não ferir a reputação da Alemanha

Referindo-se ao escândalo da falsificação de dados nos controles sobre as emissões da Volkswagen, a chanceler alemã disse que, embora "chave ativa" não acredito que vai prejudicar a reputação da Alemanha como um bom lugar para o negócio.

Eu acredito que a reputação da economia alemã ea confiança na economia alemã não vacilou neste ponto já não pode ser considerado um bom local de negócio, observou ele, acrescentando que espera que a Volkswagen vai levar rapidamente a transparência e irá desvendar o caso.


Nas pesquisas Português

Nas pesquisas Português
Por vir às urnas portugueses para eleger um novo parlamento.
A decisão de centro-direita tem a liderança, mas certamente não vai ganhar e auto-suficiência.
O Português são convidados a considerar a era pós-MoU e os três anos que precederam a austeridade.
Apesar das duras medidas tomadas, os sinais positivos na economia Português parece ter ajudado a coalizão de centro-direita.
Campanha terminou sexta-feira.
Primeiro-ministro conservador Pedro Passos Koueliou, como secretário-geral do Partido Socialista (PS) Anthony Costa tentou persuadir o último indecisos a votar a favor.
O governo de coalizão "Portugal Frente" creditado 37,5% das intenções de voto, contra 32,5% um para o PS, com base na média de três pesquisas divulgadas na quinta-feira à noite e confirmou o inesperado até mesmo para festas sympolitefsis recuperação do direito, que parecia um dado que nós sabíamos derrota antes apenas um mês.
Epeffimoumenos por simpatizantes e membros do PS durante um evento do partido no centro de Lisboa, Costa disse: "Cada voto conta, a maioria do Português quer mudar o governo." O ex-prefeito de Lisboa andando, acompanhada por músicos, Tsiadou no bairro histórico de Lisboa, e cerca de 2.000 simpatizantes que o acompanhavam gritando: "Vitória, vitória".
A atmosfera era aparentemente festivo, mas muitos já não acreditam que a oposição vai ganhar o jogo de amanhã. "Eu vou votar a favor do PS, mas eu sei que a direita vai ganhar" a eleição, admitiu Zouzou Moreira, 58, um aposentado. Outros dizem que Costa deve tender a mão para o Partido Comunista e do Bloco de Esquerda, calculou que ele pode reunir a partir de 16% a 18% dos votos.
Por outro lado, apesar de favorável para pesquisas sympolitefsi, o Paso Koueliou arrisca a perder a maioria absoluta dos assentos disponíveis para o governo ao Parlamento, até Junho de 2011.
"Eu acredito que vamos vencer esta eleição", disse ontem o primeiro-ministro, apelando aos seus apoiantes para dar-lhe uma maioria forte.
Duas horas depois de os socialistas, o candidato do primeiro-ministro de centro-direita e seus partidários seguiram o mesmo caminho, o mesmo caminho do centro de Lisboa, como é habitual no final da campanha. Cerca de mil apoiantes marcharam com ele.
"O Português têm entendido que eles devem manter no poder a aliança que reconstruiu o país", afirmou Manuel Gkonsalves, estudante de direito, 19 anos.
Mas alguns gritavam, enquanto passavam o primeiro-ministro e seus partidários: "Ladrões".
A duração do mandato do primeiro-ministro foi marcado por políticas de austeridade sem precedentes, ditada pela União Europeia e do Fundo Monetário Internacional, mas também da recuperação económica de Portugal depois de 2013 ea redução gradual do desemprego.
A vitória dos socialistas significaria um "retorno a velhas políticas do populismo que levaram o país à falência", repetiu o Paso Koueliou durante todo o curso da campanha eleitoral.
Seu principal rival reclama que superou até mesmo as exigências da troika.
A abstinência é estimado que existe o perigo de se aproximar do nível recorde que foi gravado em 2011, para 42%.

Nas pesquisas Português
Por vir às urnas portugueses para eleger um novo parlamento.
A decisão de centro-direita tem a liderança, mas certamente não vai ganhar e auto-suficiência.
O Português são convidados a considerar a era pós-MoU e os três anos que precederam a austeridade.
Apesar das duras medidas tomadas, os sinais positivos na economia Português parece ter ajudado a coalizão de centro-direita.
Campanha terminou sexta-feira.
Primeiro-ministro conservador Pedro Passos Koueliou, como secretário-geral do Partido Socialista (PS) Anthony Costa tentou persuadir o último indecisos a votar a favor.
O governo de coalizão "Portugal Frente" creditado 37,5% das intenções de voto, contra 32,5% um para o PS, com base na média de três pesquisas divulgadas na quinta-feira à noite e confirmou o inesperado até mesmo para festas sympolitefsis recuperação do direito, que parecia um dado que nós sabíamos derrota antes apenas um mês.
Epeffimoumenos por simpatizantes e membros do PS durante um evento do partido no centro de Lisboa, Costa disse: "Cada voto conta, a maioria do Português quer mudar o governo." O ex-prefeito de Lisboa andando, acompanhada por músicos, Tsiadou no bairro histórico de Lisboa, e cerca de 2.000 simpatizantes que o acompanhavam gritando: "Vitória, vitória".
A atmosfera era aparentemente festivo, mas muitos já não acreditam que a oposição vai ganhar o jogo de amanhã. "Eu vou votar a favor do PS, mas eu sei que a direita vai ganhar" a eleição, admitiu Zouzou Moreira, 58, um aposentado. Outros dizem que Costa deve tender a mão para o Partido Comunista e do Bloco de Esquerda, calculou que ele pode reunir a partir de 16% a 18% dos votos.
Por outro lado, apesar de favorável para pesquisas sympolitefsi, o Paso Koueliou arrisca a perder a maioria absoluta dos assentos disponíveis para o governo ao Parlamento, até Junho de 2011.
"Eu acredito que vamos vencer esta eleição", disse ontem o primeiro-ministro, apelando aos seus apoiantes para dar-lhe uma maioria forte.
Duas horas depois de os socialistas, o candidato do primeiro-ministro de centro-direita e seus partidários seguiram o mesmo caminho, o mesmo caminho do centro de Lisboa, como é habitual no final da campanha. Cerca de mil apoiantes marcharam com ele.
"O Português têm entendido que eles devem manter no poder a aliança que reconstruiu o país", afirmou Manuel Gkonsalves, estudante de direito, 19 anos.
Mas alguns gritavam, enquanto passavam o primeiro-ministro e seus partidários: "Ladrões".
A duração do mandato do primeiro-ministro foi marcado por políticas de austeridade sem precedentes, ditada pela União Europeia e do Fundo Monetário Internacional, mas também da recuperação económica de Portugal depois de 2013 ea redução gradual do desemprego.
A vitória dos socialistas significaria um "retorno a velhas políticas do populismo que levaram o país à falência", repetiu o Paso Koueliou durante todo o curso da campanha eleitoral.
Seu principal rival reclama que superou até mesmo as exigências da troika.
A abstinência é estimado que existe o perigo de se aproximar do nível recorde que foi gravado em 2011, para 42%.

Gallupit portugali

Gallupit portugali
Tule Portugalin gallupit valitaan uusi parlamentti.
Tuomio keskusta-oikeisto on johtoon, mutta se varmasti voittaa ja omavaraisuutta.
Portugalin kehotetaan harkitsemaan jälkeiseen yhteisymmärryspöytäkirjan aikakauden ja kolmen vuoden ennen niukoiksi.
Huolimatta ankara toimenpiteistä, myönteisiä merkkejä Portugalin talous näyttää ovat auttaneet koalitio keskusta-oikeistolainen.
Kampanjointi päättyi perjantaina.
Konservatiivinen pääministeri Pedro Passos Koueliou, kuten pääsihteeri sosialistipuolueen (PS) Anthony Costa yritti suostutella viime ratkaisematta äänestää.
Koalitiohallitus "Portugali Front" hyvitetään 37,5% äänestysaikeita koskevat ilmoitukset, verrattuna 32,5% PS, joka perustuu keskimäärin kolme gallupit julkaistaan ​​torstai-iltana ja vahvisti odottamaton jopa juhlia sympolitefsis takaisinsaamiseksi, joka näytti, koska tiesimme tappio ennen vain kuukausi.
Epeffimoumenos kannattajien ja jäsenten PS aikana juhlat tapahtuma Lissabonin keskustassa, Costa sanoi: "Jokainen ääni on tärkeä, suurin osa Portugalin haluat muuttaa hallitukselle." Entinen pormestari Lissabonin kävelivät, mukana muusikot, Tsiadou historiallisessa kaupunginosassa Lissabonissa ja noin 2000 kannattajia, jotka hänen mukanaan huutaen: "Victory, voitto!".
Tunnelma oli näennäisesti juhlava, mutta monet eivät enää usko, että oppositio voittaa huomisen ottelussa. "Äänestän PS, mutta tiedän, että oikea voittaa" vaalit, myönsi Zouzou Moreira, 58, eläkeläinen. Toiset sanovat, että Costa olisi yleensä käsi kommunistisen puolueen ja Vasemmistoblokki, lasketaan, että hän voi kerätä 16%: sta 18% äänistä.
Toisaalta, vaikka suotuisa sympolitefsi gallupit, Paso Koueliou vaarassa menettää ehdottoman enemmistön paikkoja hallitukselle parlamentille kesäkuuhun 2011 mennessä.
"Uskon, että voittaa vaalit", hän sanoi eilen pääministeri, kehotti kannattajiaan antaa hänelle vahvan enemmistön.
Kaksi tuntia jälkeen sosialistit, ehdokas keskusta-oikeistolainen pääministeri ja hänen kannattajansa seurasi samaa reittiä, sama polku Lissabonin keskustassa, kuten on tapana lopussa kampanjan. Noin tuhat kannattajia marssi hänen kanssaan.
"Portugalin ovat ymmärtäneet, että niiden on säilytettävä vallassa liitto joka uudelleen maa," totesi Manuel Gkonsalves, oikeustieteen opiskelija, 19 vuotta.
Mutta jotkut huusivat, koska he kulkivat pääministeri ja hänen kannattajansa: "Thieves!".
Toimikausi pääministerin leimasi ennennäkemättömän tiukkaa politiikkaa, sanelee Euroopan unioni ja Kansainvälinen valuuttarahasto, mutta myös talouden elpymisen Portugalin vuoden 2013 jälkeen ja asteittainen vähentäminen työttömyyden.
Voitto sosialistien merkitsisi "paluuta vanhaan politiikkaa populismia, joka johti maan konkurssiin," toisti Paso Koueliou koko aikana vaalikampanjan.
Sen tärkein kilpailija moittii ylitti jopa vaatimukset troikan.
Raittius on arvioitu, että on olemassa vaara lähestyä ennätykseen, joka on tallennettu 2011-42%.

Gallupit portugali
Tule Portugalin gallupit valitaan uusi parlamentti.
Tuomio keskusta-oikeisto on johtoon, mutta se varmasti voittaa ja omavaraisuutta.
Portugalin kehotetaan harkitsemaan jälkeiseen yhteisymmärryspöytäkirjan aikakauden ja kolmen vuoden ennen niukoiksi.
Huolimatta ankara toimenpiteistä, myönteisiä merkkejä Portugalin talous näyttää ovat auttaneet koalitio keskusta-oikeistolainen.
Kampanjointi päättyi perjantaina.
Konservatiivinen pääministeri Pedro Passos Koueliou, kuten pääsihteeri sosialistipuolueen (PS) Anthony Costa yritti suostutella viime ratkaisematta äänestää.
Koalitiohallitus "Portugali Front" hyvitetään 37,5% äänestysaikeita koskevat ilmoitukset, verrattuna 32,5% PS, joka perustuu keskimäärin kolme gallupit julkaistaan ​​torstai-iltana ja vahvisti odottamaton jopa juhlia sympolitefsis takaisinsaamiseksi, joka näytti, koska tiesimme tappio ennen vain kuukausi.
Epeffimoumenos kannattajien ja jäsenten PS aikana juhlat tapahtuma Lissabonin keskustassa, Costa sanoi: "Jokainen ääni on tärkeä, suurin osa Portugalin haluat muuttaa hallitukselle." Entinen pormestari Lissabonin kävelivät, mukana muusikot, Tsiadou historiallisessa kaupunginosassa Lissabonissa ja noin 2000 kannattajia, jotka hänen mukanaan huutaen: "Victory, voitto!".
Tunnelma oli näennäisesti juhlava, mutta monet eivät enää usko, että oppositio voittaa huomisen ottelussa. "Äänestän PS, mutta tiedän, että oikea voittaa" vaalit, myönsi Zouzou Moreira, 58, eläkeläinen. Toiset sanovat, että Costa olisi yleensä käsi kommunistisen puolueen ja Vasemmistoblokki, lasketaan, että hän voi kerätä 16%: sta 18% äänistä.
Toisaalta, vaikka suotuisa sympolitefsi gallupit, Paso Koueliou vaarassa menettää ehdottoman enemmistön paikkoja hallitukselle parlamentille kesäkuuhun 2011 mennessä.
"Uskon, että voittaa vaalit", hän sanoi eilen pääministeri, kehotti kannattajiaan antaa hänelle vahvan enemmistön.
Kaksi tuntia jälkeen sosialistit, ehdokas keskusta-oikeistolainen pääministeri ja hänen kannattajansa seurasi samaa reittiä, sama polku Lissabonin keskustassa, kuten on tapana lopussa kampanjan. Noin tuhat kannattajia marssi hänen kanssaan.
"Portugalin ovat ymmärtäneet, että niiden on säilytettävä vallassa liitto joka uudelleen maa," totesi Manuel Gkonsalves, oikeustieteen opiskelija, 19 vuotta.
Mutta jotkut huusivat, koska he kulkivat pääministeri ja hänen kannattajansa: "Thieves!".
Toimikausi pääministerin leimasi ennennäkemättömän tiukkaa politiikkaa, sanelee Euroopan unioni ja Kansainvälinen valuuttarahasto, mutta myös talouden elpymisen Portugalin vuoden 2013 jälkeen ja asteittainen vähentäminen työttömyyden.
Voitto sosialistien merkitsisi "paluuta vanhaan politiikkaa populismia, joka johti maan konkurssiin," toisti Paso Koueliou koko aikana vaalikampanjan.
Sen tärkein kilpailija moittii ylitti jopa vaatimukset troikan.
Raittius on arvioitu, että on olemassa vaara lähestyä ennätykseen, joka on tallennettu 2011-42%.

Í skoðanakönnunum Portuguese

Í skoðanakönnunum Portuguese
Á að koma portúgalska kannanir að kjósa nýtt þing.
Úrskurður miðju-hægri hefur forystuna, en það verður örugglega ekki vinna og sjálfbjarga.
Portúgalar eru hvött til að fjalla um eftir Samkomulagið tímum og þremur árum sem á undan austerity.
Þrátt fyrir erfiðar ráðstafanirnar, jákvæð merki í portúgalska hagkerfinu virðist hafa hjálpað samtök miðju-hægri.
Berjast endaði föstudagur.
Íhaldssamt forsætisráðherra Pedro Passos Koueliou, sem framkvæmdastjóri sósíalista (PS) Anthony Costa reyndi að sannfæra síðasta óákveðnir að kjósa.
Ríkisstjórnarsamstarfi "Portugal Front" lögð 37,5% atkvæða fyrirætlanir, á móti a 32,5% fyrir PS, miðað við meðaltal þriggja kannanir birtar á fimmtudagskvöldið og staðfest óvænt jafnvel fyrir aðila sympolitefsis endurheimt hægri, sem virtist gefið að við vissum ósigur áður aðeins einn mánuð.
Epeffimoumenos stuðningsmanna og meðlimir PS á aðila atburði í miðbæ Lissabon, Costa sagði: "Sérhver atkvæði skiptir máli, meirihluti portúgölsku vilt breyta ríkisstjórn." Fyrrum borgarstjóri Lissabon gekk á, ásamt tónlistarmönnum, Tsiadou í sögulegu hverfi Lissabon, og um 2000 stuðningsmenn sem fylgja honum hróp: "! Victory, sigur".
Andrúmsloftið var virðist hátíðlegur, en margir ekki lengur trúa því að stjórnarandstöðu mun vinna leik morgundagsins. "Ég mun kjósa fyrir PS, en ég veit að rétt mun vinna" kosningarnar, viðurkenndi Zouzou Moreira, 58, a retiree. Aðrir segja að Costa ætti tilhneigingu hönd til kommúnistaflokksins og vinstri Bloc, reiknað út að hann getur safna úr 16% í 18% atkvæða.
Á hinn, þrátt hagstæð fyrir sympolitefsi kannanir, sem Paso Koueliou hættu að missa hreinan meirihluta sæta á framfæri við ríkisstjórnina á Alþingi í júní 2011.
"Ég tel að við munum vinna þennan kost," sagði hann í gær forsætisráðherra, kalla á stuðningsmenn hans að gefa honum sterka meirihluta.
Tveimur tímum eftir jafnaðarmanna, frambjóðandi miðju-hægri forsætisráðherra og stuðningsmenn hans í sama farvegi, sama leið miðbæ Lissabon, eins og tíðkast í lok herferðarinnar. Um þúsund stuðningsmenn gengu með honum.
"Portúgalska hafa litið svo á að þeir verða að halda í völd í bandalag sem endurbyggð landið," sagði Manuel Gkonsalves, laganemi, 19 ára.
En sumir sungu, eins og þeir framhjá forsætisráðherra og stuðningsmenn hans: "Þjófar".
Skipunartími forsætisráðherra var merkt með ótal austerity stefnu, ráðist af Evrópusambandinu og Alþjóða gjaldeyrissjóðnum, en einnig frá efnahagsbata Portúgals eftir 2013 og hægfara lækkun atvinnuleysis.
Sigur sósíalista myndi þýða "aftur í gömlu stefnu populism sem leiddi landið í gjaldþrot," endurtók Paso Koueliou um leið á kosningabaráttunni.
Helstu keppinautur hennar kvarta að bera jafnvel kröfur Troika.
Bindindi er áætlað að það er hætta á að nálgast met sem var skráð árið 2011 í 42%.

Í skoðanakönnunum Portuguese
Á að koma portúgalska kannanir að kjósa nýtt þing.
Úrskurður miðju-hægri hefur forystuna, en það verður örugglega ekki vinna og sjálfbjarga.
Portúgalar eru hvött til að fjalla um eftir Samkomulagið tímum og þremur árum sem á undan austerity.
Þrátt fyrir erfiðar ráðstafanirnar, jákvæð merki í portúgalska hagkerfinu virðist hafa hjálpað samtök miðju-hægri.
Berjast endaði föstudagur.
Íhaldssamt forsætisráðherra Pedro Passos Koueliou, sem framkvæmdastjóri sósíalista (PS) Anthony Costa reyndi að sannfæra síðasta óákveðnir að kjósa.
Ríkisstjórnarsamstarfi "Portugal Front" lögð 37,5% atkvæða fyrirætlanir, á móti a 32,5% fyrir PS, miðað við meðaltal þriggja kannanir birtar á fimmtudagskvöldið og staðfest óvænt jafnvel fyrir aðila sympolitefsis endurheimt hægri, sem virtist gefið að við vissum ósigur áður aðeins einn mánuð.
Epeffimoumenos stuðningsmanna og meðlimir PS á aðila atburði í miðbæ Lissabon, Costa sagði: "Sérhver atkvæði skiptir máli, meirihluti portúgölsku vilt breyta ríkisstjórn." Fyrrum borgarstjóri Lissabon gekk á, ásamt tónlistarmönnum, Tsiadou í sögulegu hverfi Lissabon, og um 2000 stuðningsmenn sem fylgja honum hróp: "! Victory, sigur".
Andrúmsloftið var virðist hátíðlegur, en margir ekki lengur trúa því að stjórnarandstöðu mun vinna leik morgundagsins. "Ég mun kjósa fyrir PS, en ég veit að rétt mun vinna" kosningarnar, viðurkenndi Zouzou Moreira, 58, a retiree. Aðrir segja að Costa ætti tilhneigingu hönd til kommúnistaflokksins og vinstri Bloc, reiknað út að hann getur safna úr 16% í 18% atkvæða.
Á hinn, þrátt hagstæð fyrir sympolitefsi kannanir, sem Paso Koueliou hættu að missa hreinan meirihluta sæta á framfæri við ríkisstjórnina á Alþingi í júní 2011.
"Ég tel að við munum vinna þennan kost," sagði hann í gær forsætisráðherra, kalla á stuðningsmenn hans að gefa honum sterka meirihluta.
Tveimur tímum eftir jafnaðarmanna, frambjóðandi miðju-hægri forsætisráðherra og stuðningsmenn hans í sama farvegi, sama leið miðbæ Lissabon, eins og tíðkast í lok herferðarinnar. Um þúsund stuðningsmenn gengu með honum.
"Portúgalska hafa litið svo á að þeir verða að halda í völd í bandalag sem endurbyggð landið," sagði Manuel Gkonsalves, laganemi, 19 ára.
En sumir sungu, eins og þeir framhjá forsætisráðherra og stuðningsmenn hans: "Þjófar".
Skipunartími forsætisráðherra var merkt með ótal austerity stefnu, ráðist af Evrópusambandinu og Alþjóða gjaldeyrissjóðnum, en einnig frá efnahagsbata Portúgals eftir 2013 og hægfara lækkun atvinnuleysis.
Sigur sósíalista myndi þýða "aftur í gömlu stefnu populism sem leiddi landið í gjaldþrot," endurtók Paso Koueliou um leið á kosningabaráttunni.
Helstu keppinautur hennar kvarta að bera jafnvel kröfur Troika.
Bindindi er áætlað að það er hætta á að nálgast met sem var skráð árið 2011 í 42%.

In Umfragen Portugiesisch

In Umfragen Portugiesisch
On kommen die portugiesische Umfragen, um ein neues Parlament zu wählen.
Die regierende Mitte-Rechts hat die Führung, aber es wird sicherlich nicht gewinnen und Selbstvertrauen.
Die Portugiesen sind eingeladen, die post-MoU-Ära und den drei Jahren, die Sparpolitik voran berücksichtigen.
Trotz der harten Maßnahmen, die positive Zeichen in der portugiesischen Wirtschaft scheint die Koalition der Mitte-Rechts geholfen haben.
Campaigning endete Freitag.
Konservative Premierminister Pedro Passos Koueliou, als Generalsekretär der Sozialistischen Partei (PS) Anthony Costa versucht zu überreden die letzte unentschlossen dafür stimmen.
Die Koalitionsregierung "Portugal Front" gutgeschrieben 37,5% der Stimmrechte Absichten gegenüber einer 32,5% für die PS, basiert auf dem Durchschnitt der drei am Donnerstagabend veröffentlichten Umfragen und bestätigte das Unerwartete auch für Partys sympolitefsis Wiederaufleben des Anspruchs, die selbstverständlich, dass wir wussten, Niederlage vor nur einem Monat schien.
Epeffimoumenos von Anhängern und Mitgliedern der PS während eines Party-Event im Zentrum von Lissabon, sagte Costa: "Jede Stimme zählt, die Mehrheit der Portugiesen, die Regierung zu ändern." Der ehemalige Bürgermeister von Lissabon ging, begleitet von Musikanten, Tsiadou in der Altstadt von Lissabon, und etwa 2.000 Unterstützer, die ihn begleitet schreien: "Sieg, Sieg".
Die Atmosphäre war scheinbar festlichen, aber viele glauben nicht mehr, dass die Opposition wird das morgige Spiel zu gewinnen. "Ich werde für die PS zu stimmen, aber ich weiß, dass das Recht gewinnen" die Wahl, räumte Zouzou Moreira, 58, ein Rentner. Andere sagen, dass Costa sollten die Hand, um die Kommunistische Partei und der Linksblock neigen, berechnet, dass er sich von 16% auf 18% der Stimmen zu sammeln.
Auf der anderen, trotz günstiger für sympolitefsi Umfragen, riskiert der Paso Koueliou dem Verlust der absoluten Mehrheit der Sitze an die Regierung, das Parlament bis Juni 2011 zur Verfügung.
"Ich glaube, dass wir diese Wahl zu gewinnen", sagte er gestern der Ministerpräsident und forderte seine Anhänger ihm eine starke Mehrheit zu geben.
Zwei Stunden nach der Sozialisten, der Kandidat der Mitte-Rechts-Regierungschef und seine Anhänger den gleichen Weg, den gleichen Weg der Mitte von Lissabon, wie es am Ende der Kampagne üblich. Über tausend Anhänger marschierten mit ihm.
"Die Portugiesen haben verstanden, dass sie an der Macht der Allianz, die das Land wieder aufgebaut zu halten", erklärte Manuel Gkonsalves, Jura-Student, 19 Jahre.
Aber einige sangen, als sie den Ministerpräsidenten und seine Anhänger übergeben: "Diebe".
Die Amtszeit von Ministerpräsident wurde von beispiellosen Sparpolitik geprägt, die von der Europäischen Union und des Internationalen Währungsfonds diktiert, sondern auch von der wirtschaftlichen Erholung von Portugal nach 2013 und die schrittweise Verringerung der Arbeitslosigkeit.
Der Sieg der Sozialisten würde bedeuten, "Rückkehr zu alten Politik des Populismus, die das Land in den Bankrott geführt", wiederholte der Paso Koueliou im Verlauf des Wahlkampfes.
Seinem Hauptkonkurrenten beschwert sich, dass auch die Anforderungen der Troika übertroffen.
Abstinenz wird geschätzt, dass die Gefahr besteht, um den Rekordwert, der im Jahr 2011 auf 42% aufgezeichnet wurde nähern.

In Umfragen Portugiesisch
On kommen die portugiesische Umfragen, um ein neues Parlament zu wählen.
Die regierende Mitte-Rechts hat die Führung, aber es wird sicherlich nicht gewinnen und Selbstvertrauen.
Die Portugiesen sind eingeladen, die post-MoU-Ära und den drei Jahren, die Sparpolitik voran berücksichtigen.
Trotz der harten Maßnahmen, die positive Zeichen in der portugiesischen Wirtschaft scheint die Koalition der Mitte-Rechts geholfen haben.
Campaigning endete Freitag.
Konservative Premierminister Pedro Passos Koueliou, als Generalsekretär der Sozialistischen Partei (PS) Anthony Costa versucht zu überreden die letzte unentschlossen dafür stimmen.
Die Koalitionsregierung "Portugal Front" gutgeschrieben 37,5% der Stimmrechte Absichten gegenüber einer 32,5% für die PS, basiert auf dem Durchschnitt der drei am Donnerstagabend veröffentlichten Umfragen und bestätigte das Unerwartete auch für Partys sympolitefsis Wiederaufleben des Anspruchs, die selbstverständlich, dass wir wussten, Niederlage vor nur einem Monat schien.
Epeffimoumenos von Anhängern und Mitgliedern der PS während eines Party-Event im Zentrum von Lissabon, sagte Costa: "Jede Stimme zählt, die Mehrheit der Portugiesen, die Regierung zu ändern." Der ehemalige Bürgermeister von Lissabon ging, begleitet von Musikanten, Tsiadou in der Altstadt von Lissabon, und etwa 2.000 Unterstützer, die ihn begleitet schreien: "Sieg, Sieg".
Die Atmosphäre war scheinbar festlichen, aber viele glauben nicht mehr, dass die Opposition wird das morgige Spiel zu gewinnen. "Ich werde für die PS zu stimmen, aber ich weiß, dass das Recht gewinnen" die Wahl, räumte Zouzou Moreira, 58, ein Rentner. Andere sagen, dass Costa sollten die Hand, um die Kommunistische Partei und der Linksblock neigen, berechnet, dass er sich von 16% auf 18% der Stimmen zu sammeln.
Auf der anderen, trotz günstiger für sympolitefsi Umfragen, riskiert der Paso Koueliou dem Verlust der absoluten Mehrheit der Sitze an die Regierung, das Parlament bis Juni 2011 zur Verfügung.
"Ich glaube, dass wir diese Wahl zu gewinnen", sagte er gestern der Ministerpräsident und forderte seine Anhänger ihm eine starke Mehrheit zu geben.
Zwei Stunden nach der Sozialisten, der Kandidat der Mitte-Rechts-Regierungschef und seine Anhänger den gleichen Weg, den gleichen Weg der Mitte von Lissabon, wie es am Ende der Kampagne üblich. Über tausend Anhänger marschierten mit ihm.
"Die Portugiesen haben verstanden, dass sie an der Macht der Allianz, die das Land wieder aufgebaut zu halten", erklärte Manuel Gkonsalves, Jura-Student, 19 Jahre.
Aber einige sangen, als sie den Ministerpräsidenten und seine Anhänger übergeben: "Diebe".
Die Amtszeit von Ministerpräsident wurde von beispiellosen Sparpolitik geprägt, die von der Europäischen Union und des Internationalen Währungsfonds diktiert, sondern auch von der wirtschaftlichen Erholung von Portugal nach 2013 und die schrittweise Verringerung der Arbeitslosigkeit.
Der Sieg der Sozialisten würde bedeuten, "Rückkehr zu alten Politik des Populismus, die das Land in den Bankrott geführt", wiederholte der Paso Koueliou im Verlauf des Wahlkampfes.
Seinem Hauptkonkurrenten beschwert sich, dass auch die Anforderungen der Troika übertroffen.
Abstinenz wird geschätzt, dass die Gefahr besteht, um den Rekordwert, der im Jahr 2011 auf 42% aufgezeichnet wurde nähern.

Dans les sondages portugaise

Dans les sondages portugaise
Sur viennent les sondages portugais pour élire un nouveau parlement.
La décision de centre-droit a la tête, mais il ne sera certainement pas gagner et l'autonomie.
Les Portugais sont invités à examiner l'ère post-protocole d'accord et les trois années qui ont précédé l'austérité.
Malgré les mesures sévères prises, les signes positifs dans l'économie portugaise semble avoir contribué à la coalition de centre-droit.
La campagne a pris fin vendredi.
Le Premier ministre conservateur Pedro Passos Koueliou, comme secrétaire général du Parti socialiste (PS) Anthony Costa a essayé de persuader le dernier indécis à voter pour.
Le gouvernement de coalition "Portugal avant" crédité de 37,5% des intentions de vote, contre 32,5% pour le PS, sur la base de la moyenne des trois sondages publiés jeudi soir et a confirmé l'inattendu, même pour les partis récupération de sympolitefsis du droit, qui semblait une donnée que nous savions défaite devant tout juste un mois.
Epeffimoumenos par les partisans et les membres du PS lors d'un événement de fête dans le centre de Lisbonne, Costa a déclaré: «Chaque vote compte, la majorité des Portugais veulent changer le gouvernement." L'ancien maire de Lisbonne marchait, accompagné de musiciens, Tsiadou dans le quartier historique de Lisbonne, et environ 2.000 partisans qui l'accompagnaient en criant: «Victoire, victoire".
L'atmosphère était apparemment festive, mais beaucoup ne croient plus que l'opposition va gagner le match de demain. "Je vais voter pour le PS, mais je sais que le droit va gagner" l'élection, a admis Zouzou Moreira, 58 ans, un retraité. D'autres disent que le Costa devrait tendre la main pour le Parti communiste et le Bloc de gauche, calculé qu'il peut rassembler de 16% à 18% des voix.
Sur l'autre, en dépit de sondages favorables pour sympolitefsi, le Paso Koueliou risque de perdre la majorité absolue des sièges disponibles pour le gouvernement au Parlement par Juin 2011.
«Je crois que nous allons gagner cette élection", a déclaré hier le Premier ministre, appelant ses partisans à lui donner une forte majorité.
Deux heures après les socialistes, le candidat du Premier ministre de centre-droit et ses partisans ont suivi le même chemin, la même trajectoire du centre de Lisbonne, comme il est habituel à la fin de la campagne. Environ un millier de partisans marchaient avec lui.
"Les Portugais ont compris qu'ils doivent maintenir au pouvoir l'alliance qui a reconstruit le pays", a déclaré Manuel Gkonsalves, étudiant en droit, 19 ans.
Mais certains scandaient, comme ils passaient le Premier ministre et ses partisans: "voleurs".
La durée du mandat du Premier ministre a été marquée par les politiques d'austérité sans précédent, dicté par l'Union européenne et le Fonds monétaire international, mais aussi de la reprise économique du Portugal après 2013 et la réduction progressive du chômage.
La victoire des socialistes se traduirait par une "retour aux anciennes politiques de populisme qui ont conduit le pays à la faillite», répéta le Paso Koueliou tout au long de la campagne électorale.
Son principal rival se plaint que même dépassé les exigences de la troïka.
L'abstinence est estimé qu'il ya un danger pour approcher le niveau record qui a été enregistré en 2011 à 42%.

Dans les sondages portugaise
Sur viennent les sondages portugais pour élire un nouveau parlement.
La décision de centre-droit a la tête, mais il ne sera certainement pas gagner et l'autonomie.
Les Portugais sont invités à examiner l'ère post-protocole d'accord et les trois années qui ont précédé l'austérité.
Malgré les mesures sévères prises, les signes positifs dans l'économie portugaise semble avoir contribué à la coalition de centre-droit.
La campagne a pris fin vendredi.
Le Premier ministre conservateur Pedro Passos Koueliou, comme secrétaire général du Parti socialiste (PS) Anthony Costa a essayé de persuader le dernier indécis à voter pour.
Le gouvernement de coalition "Portugal avant" crédité de 37,5% des intentions de vote, contre 32,5% pour le PS, sur la base de la moyenne des trois sondages publiés jeudi soir et a confirmé l'inattendu, même pour les partis récupération de sympolitefsis du droit, qui semblait une donnée que nous savions défaite devant tout juste un mois.
Epeffimoumenos par les partisans et les membres du PS lors d'un événement de fête dans le centre de Lisbonne, Costa a déclaré: «Chaque vote compte, la majorité des Portugais veulent changer le gouvernement." L'ancien maire de Lisbonne marchait, accompagné de musiciens, Tsiadou dans le quartier historique de Lisbonne, et environ 2.000 partisans qui l'accompagnaient en criant: «Victoire, victoire".
L'atmosphère était apparemment festive, mais beaucoup ne croient plus que l'opposition va gagner le match de demain. "Je vais voter pour le PS, mais je sais que le droit va gagner" l'élection, a admis Zouzou Moreira, 58 ans, un retraité. D'autres disent que le Costa devrait tendre la main pour le Parti communiste et le Bloc de gauche, calculé qu'il peut rassembler de 16% à 18% des voix.
Sur l'autre, en dépit de sondages favorables pour sympolitefsi, le Paso Koueliou risque de perdre la majorité absolue des sièges disponibles pour le gouvernement au Parlement par Juin 2011.
«Je crois que nous allons gagner cette élection", a déclaré hier le Premier ministre, appelant ses partisans à lui donner une forte majorité.
Deux heures après les socialistes, le candidat du Premier ministre de centre-droit et ses partisans ont suivi le même chemin, la même trajectoire du centre de Lisbonne, comme il est habituel à la fin de la campagne. Environ un millier de partisans marchaient avec lui.
"Les Portugais ont compris qu'ils doivent maintenir au pouvoir l'alliance qui a reconstruit le pays", a déclaré Manuel Gkonsalves, étudiant en droit, 19 ans.
Mais certains scandaient, comme ils passaient le Premier ministre et ses partisans: "voleurs".
La durée du mandat du Premier ministre a été marquée par les politiques d'austérité sans précédent, dicté par l'Union européenne et le Fonds monétaire international, mais aussi de la reprise économique du Portugal après 2013 et la réduction progressive du chômage.
La victoire des socialistes se traduirait par une "retour aux anciennes politiques de populisme qui ont conduit le pays à la faillite», répéta le Paso Koueliou tout au long de la campagne électorale.
Son principal rival se plaint que même dépassé les exigences de la troïka.
L'abstinence est estimé qu'il ya un danger pour approcher le niveau record qui a été enregistré en 2011 à 42%.

I omröstningar Portugisiska På kommer de portugisiska valurnorna för att välja ett nytt parlament. Den härskande borgerliga har ledningen, men det kommer säkerligen inte att vinna och självtillit. Portugiserna uppmanas att överväga efter samförståndsavtalet eran och de tre år som föregick åtstramning. Trots de hårda åtgärder som vidtagits, de positiva tecken i den portugisiska ekonomin verkar ha hjälpt koalition av borgerliga. Kampanjer avslutade fredagen. Konservativ premiärminister Pedro Passos Koueliou, som generalsekreterare för socialistpartiet (PS) Anthony Costa försökte övertala den sista osäkra att rösta på. Koalitionsregeringen "Portugal Front" kredit 37,5% av röstavsikter, jämfört med en 32,5% för PS, baserat på genomsnittet av tre omröstningar som publiceras på torsdag kväll och bekräftade det oväntade även för partier sympolitefsis återfå rätt, som verkade en tanke på att vi visste nederlag innan bara en månad. Epeffimoumenos av supportrar och medlemmar av PS under en fest händelse i centrala Lissabon, Costa sade: "Varje röst räknas, de flesta portugisiska vill ändra regeringen." Den tidigare borgmästaren i Lissabon gick på, tillsammans med musiker, Tsiadou i den historiska stadsdelen i Lissabon, och cirka 2000 anhängare som följde honom skrika: "Seger, seger". Stämningen var till synes festligt, men många inte längre tror att oppositionen vinner morgondagens match. "Jag kommer att rösta för PS, men jag vet att rätten kommer att vinna" valet, medgav Zouzou Moreira, 58, en pensionär. Andra säger att Costa bör tenderar handen till kommunistpartiet och Vänsterblocket, beräknat att han kan samla in från 16% till 18% av rösterna. Å andra sidan trots gynnsamma för sympolitefsi omröstningar, Paso Koueliou riskerar att förlora den absoluta majoriteten av lediga platser till regeringen till riksdagen senast i juni 2011. "Jag tror att vi kommer att vinna detta val", sa han igår statsministern och uppmanade sina anhängare att ge honom en stark majoritet. Två timmar efter socialisterna, kandidat borgerliga statsminister och hans anhängare följde samma väg, samma väg i centrala Lissabon, som är brukligt i slutet av kampanjen. Ungefär tusen anhängare marscherade med honom. "Portugiserna har förstått att de måste hålla vid makten alliansen som byggde landet", sade Manuel Gkonsalves, juridikstuderande, 19 år. Men några skanderade, när de passerade premiärministern och hans anhängare: "! Thieves". Mandatperioden premiärminister präglades av aldrig tidigare skådad åtstramningspolitik, dikteras av Europeiska unionen och Internationella valutafonden, men också från den ekonomiska återhämtningen i Portugal efter 2013 och den gradvisa minskningen av arbetslösheten. En seger för socialisterna skulle innebära en "återgång till gamla politik populism som ledde landet i konkurs," upprepade Paso Koueliou under loppet av valkampanjen. Dess främsta rival klagar som överträffade även kraven i trojkan. Avhållsamhet uppskattas att det finns en risk för att närma sig rekordhöga som spelades in under 2011 till 42%. I omröstningar Portugisiska På kommer de portugisiska valurnorna för att välja ett nytt parlament. Den härskande borgerliga har ledningen, men det kommer säkerligen inte att vinna och självtillit. Portugiserna uppmanas att överväga efter samförståndsavtalet eran och de tre år som föregick åtstramning. Trots de hårda åtgärder som vidtagits, de positiva tecken i den portugisiska ekonomin verkar ha hjälpt koalition av borgerliga. Kampanjer avslutade fredagen. Konservativ premiärminister Pedro Passos Koueliou, som generalsekreterare för socialistpartiet (PS) Anthony Costa försökte övertala den sista osäkra att rösta på. Koalitionsregeringen "Portugal Front" kredit 37,5% av röstavsikter, jämfört med en 32,5% för PS, baserat på genomsnittet av tre omröstningar som publiceras på torsdag kväll och bekräftade det oväntade även för partier sympolitefsis återfå rätt, som verkade en tanke på att vi visste nederlag innan bara en månad. Epeffimoumenos av supportrar och medlemmar av PS under en fest händelse i centrala Lissabon, Costa sade: "Varje röst räknas, de flesta portugisiska vill ändra regeringen." Den tidigare borgmästaren i Lissabon gick på, tillsammans med musiker, Tsiadou i den historiska stadsdelen i Lissabon, och cirka 2000 anhängare som följde honom skrika: "Seger, seger". Stämningen var till synes festligt, men många inte längre tror att oppositionen vinner morgondagens match. "Jag kommer att rösta för PS, men jag vet att rätten kommer att vinna" valet, medgav Zouzou Moreira, 58, en pensionär. Andra säger att Costa bör tenderar handen till kommunistpartiet och Vänsterblocket, beräknat att han kan samla in från 16% till 18% av rösterna. Å andra sidan trots gynnsamma för sympolitefsi omröstningar, Paso Koueliou riskerar att förlora den absoluta majoriteten av lediga platser till regeringen till riksdagen senast i juni 2011. "Jag tror att vi kommer att vinna detta val", sa han igår statsministern och uppmanade sina anhängare att ge honom en stark majoritet. Två timmar efter socialisterna, kandidat borgerliga statsminister och hans anhängare följde samma väg, samma väg i centrala Lissabon, som är brukligt i slutet av kampanjen. Ungefär tusen anhängare marscherade med honom. "Portugiserna har förstått att de måste hålla vid makten alliansen som byggde landet", sade Manuel Gkonsalves, juridikstuderande, 19 år. Men några skanderade, när de passerade premiärministern och hans anhängare: "! Thieves". Mandatperioden premiärminister präglades av aldrig tidigare skådad åtstramningspolitik, dikteras av Europeiska unionen och Internationella valutafonden, men också från den ekonomiska återhämtningen i Portugal efter 2013 och den gradvisa minskningen av arbetslösheten. En seger för socialisterna skulle innebära en "återgång till gamla politik populism som ledde landet i konkurs," upprepade Paso Koueliou under loppet av valkampanjen. Dess främsta rival klagar som överträffade även kraven i trojkan. Avhållsamhet uppskattas att det finns en risk för att närma sig rekordhöga som spelades in under 2011 till 42%.

I omröstningar Portugisiska
På kommer de portugisiska valurnorna för att välja ett nytt parlament.
Den härskande borgerliga har ledningen, men det kommer säkerligen inte att vinna och självtillit.
Portugiserna uppmanas att överväga efter samförståndsavtalet eran och de tre år som föregick åtstramning.
Trots de hårda åtgärder som vidtagits, de positiva tecken i den portugisiska ekonomin verkar ha hjälpt koalition av borgerliga.
Kampanjer avslutade fredagen.
Konservativ premiärminister Pedro Passos Koueliou, som generalsekreterare för socialistpartiet (PS) Anthony Costa försökte övertala den sista osäkra att rösta på.
Koalitionsregeringen "Portugal Front" kredit 37,5% av röstavsikter, jämfört med en 32,5% för PS, baserat på genomsnittet av tre omröstningar som publiceras på torsdag kväll och bekräftade det oväntade även för partier sympolitefsis återfå rätt, som verkade en tanke på att vi visste nederlag innan bara en månad.
Epeffimoumenos av supportrar och medlemmar av PS under en fest händelse i centrala Lissabon, Costa sade: "Varje röst räknas, de flesta portugisiska vill ändra regeringen." Den tidigare borgmästaren i Lissabon gick på, tillsammans med musiker, Tsiadou i den historiska stadsdelen i Lissabon, och cirka 2000 anhängare som följde honom skrika: "Seger, seger".
Stämningen var till synes festligt, men många inte längre tror att oppositionen vinner morgondagens match. "Jag kommer att rösta för PS, men jag vet att rätten kommer att vinna" valet, medgav Zouzou Moreira, 58, en pensionär. Andra säger att Costa bör tenderar handen till kommunistpartiet och Vänsterblocket, beräknat att han kan samla in från 16% till 18% av rösterna.
Å andra sidan trots gynnsamma för sympolitefsi omröstningar, Paso Koueliou riskerar att förlora den absoluta majoriteten av lediga platser till regeringen till riksdagen senast i juni 2011.
"Jag tror att vi kommer att vinna detta val", sa han igår statsministern och uppmanade sina anhängare att ge honom en stark majoritet.
Två timmar efter socialisterna, kandidat borgerliga statsminister och hans anhängare följde samma väg, samma väg i centrala Lissabon, som är brukligt i slutet av kampanjen. Ungefär tusen anhängare marscherade med honom.
"Portugiserna har förstått att de måste hålla vid makten alliansen som byggde landet", sade Manuel Gkonsalves, juridikstuderande, 19 år.
Men några skanderade, när de passerade premiärministern och hans anhängare: "! Thieves".
Mandatperioden premiärminister präglades av aldrig tidigare skådad åtstramningspolitik, dikteras av Europeiska unionen och Internationella valutafonden, men också från den ekonomiska återhämtningen i Portugal efter 2013 och den gradvisa minskningen av arbetslösheten.
En seger för socialisterna skulle innebära en "återgång till gamla politik populism som ledde landet i konkurs," upprepade Paso Koueliou under loppet av valkampanjen.
Dess främsta rival klagar som överträffade även kraven i trojkan.
Avhållsamhet uppskattas att det finns en risk för att närma sig rekordhöga som spelades in under 2011 till 42%.

I omröstningar Portugisiska
På kommer de portugisiska valurnorna för att välja ett nytt parlament.
Den härskande borgerliga har ledningen, men det kommer säkerligen inte att vinna och självtillit.
Portugiserna uppmanas att överväga efter samförståndsavtalet eran och de tre år som föregick åtstramning.
Trots de hårda åtgärder som vidtagits, de positiva tecken i den portugisiska ekonomin verkar ha hjälpt koalition av borgerliga.
Kampanjer avslutade fredagen.
Konservativ premiärminister Pedro Passos Koueliou, som generalsekreterare för socialistpartiet (PS) Anthony Costa försökte övertala den sista osäkra att rösta på.
Koalitionsregeringen "Portugal Front" kredit 37,5% av röstavsikter, jämfört med en 32,5% för PS, baserat på genomsnittet av tre omröstningar som publiceras på torsdag kväll och bekräftade det oväntade även för partier sympolitefsis återfå rätt, som verkade en tanke på att vi visste nederlag innan bara en månad.
Epeffimoumenos av supportrar och medlemmar av PS under en fest händelse i centrala Lissabon, Costa sade: "Varje röst räknas, de flesta portugisiska vill ändra regeringen." Den tidigare borgmästaren i Lissabon gick på, tillsammans med musiker, Tsiadou i den historiska stadsdelen i Lissabon, och cirka 2000 anhängare som följde honom skrika: "Seger, seger".
Stämningen var till synes festligt, men många inte längre tror att oppositionen vinner morgondagens match. "Jag kommer att rösta för PS, men jag vet att rätten kommer att vinna" valet, medgav Zouzou Moreira, 58, en pensionär. Andra säger att Costa bör tenderar handen till kommunistpartiet och Vänsterblocket, beräknat att han kan samla in från 16% till 18% av rösterna.
Å andra sidan trots gynnsamma för sympolitefsi omröstningar, Paso Koueliou riskerar att förlora den absoluta majoriteten av lediga platser till regeringen till riksdagen senast i juni 2011.
"Jag tror att vi kommer att vinna detta val", sa han igår statsministern och uppmanade sina anhängare att ge honom en stark majoritet.
Två timmar efter socialisterna, kandidat borgerliga statsminister och hans anhängare följde samma väg, samma väg i centrala Lissabon, som är brukligt i slutet av kampanjen. Ungefär tusen anhängare marscherade med honom.
"Portugiserna har förstått att de måste hålla vid makten alliansen som byggde landet", sade Manuel Gkonsalves, juridikstuderande, 19 år.
Men några skanderade, när de passerade premiärministern och hans anhängare: "! Thieves".
Mandatperioden premiärminister präglades av aldrig tidigare skådad åtstramningspolitik, dikteras av Europeiska unionen och Internationella valutafonden, men också från den ekonomiska återhämtningen i Portugal efter 2013 och den gradvisa minskningen av arbetslösheten.
En seger för socialisterna skulle innebära en "återgång till gamla politik populism som ledde landet i konkurs," upprepade Paso Koueliou under loppet av valkampanjen.
Dess främsta rival klagar som överträffade även kraven i trojkan.
Avhållsamhet uppskattas att det finns en risk för att närma sig rekordhöga som spelades in under 2011 till 42%.