Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου 2016

Avec 5 points de différence est précédé par Ch. D. de Clinton. Trump, selon sondage

Avec 5 points de différence est précédé par Ch. D. de Clinton. Trump, selon sondage

Hillary Clinton mène de 5 points d'écart républicain Donald Trump dans la course à la Maison Blanche, selon un Ipsos et l'agence Reuters sondage de l'institut qui a publié aujourd'hui.

Le sondage montre que aucun taux de change significatifs des deux principaux candidats après leur première confrontation télévisée lundi. Sur la base des réponses données (dans l'intervalle de 23 à 29 Septembre) les électeurs susceptibles de voter aux élections, Clinton recueille 43% contre 38% Trump.

19% ont dit qu'ils ne choisiraient pas l'un d'eux.

Clinton a précédé presque tous les sondages qui ont été menées depuis le début de l'année. Au cours des quatre dernières semaines, son avance reste stable, 4-5 unités.

Dans un autre sondage comprenait d'autres candidats, Hillary Clinton continue de mener avec 42%. Voici le Trump avec 38%, le libéral Gary Johnson avec 7% et Jill Stein vert 3%.

Près d'un sur deux (48%) ont dit qu'ils ont une vision plutôt positive de Clinton (la semaine dernière le chiffre était de 45%). Est augmentée et la popularité de Trump, à 46% contre 44% dans le sondage précédent.

Le sondage réalisé par Reuters / Ipsos en ligne et ont été inclus tous les États. Assisté par 2.501 électeurs potentiels et la marge d'erreur est de 2 unités.

Con 5 punti di differenza è preceduta da Ch. D. di Clinton. Trump, secondo il sondaggio

Con 5 punti di differenza è preceduta da Ch. D. di Clinton. Trump, secondo il sondaggio

Hillary Clinton conduce da 5 punti di differenza il repubblicano Donald Trump nella corsa per la Casa Bianca, secondo un istituto di sondaggio Ipsos e Reuters agenzia che ha pubblicato oggi.

Il sondaggio mostra che non significativi tassi di cambio dei due candidati principali dopo il loro primo confronto televisivo il Lunedi. Sulla base delle risposte fornite (nell'intervallo 23 al 29 settembre) gli elettori che possono votare alle elezioni, Clinton raccoglie il 43% contro il 38% di Trump.

Il 19% ha detto che non avrebbero scelto nessuno dei due.

Clinton preceduto quasi tutti i sondaggi che sono stati condotti dall'inizio dell'anno. Negli ultimi quattro settimane il suo vantaggio rimane stabile, 4-5 unità.

In un sondaggio separato incluso altri candidati, Hillary Clinton continua a guidare con il 42%. Qui ci sono la Trump con il 38%, il liberale Gary Johnson con il 7% e Jill Stein Verde 3%.

Quasi uno su due (48%) ha dichiarato di avere una visione piuttosto positiva di Clinton (la settimana scorsa la percentuale era del 45%). È aumentata e la popolarità di Trump, al 46% dal 44% nel sondaggio precedente.

Il sondaggio di Reuters / Ipsos on-line e sono stati inclusi tutti gli Stati. Visto la partecipazione di 2.501 potenziali elettori e il margine di errore è di 2 unità.

Mit 5 Punkten Unterschied voran von Ch. D. von Clinton. Trump laut Umfrage

Mit 5 Punkten Unterschied voran von Ch. D. von Clinton. Trump laut Umfrage

Hillary Clinton führt von 5 Punkten Differenz der Republikaner Donald Trump im Rennen um das Weiße Haus, laut einer Umfrage Institut Ipsos und Reuters Agentur, die heute veröffentlicht wurde.

Die Umfrage zeigt, dass keine signifikanten Änderungsraten der beiden Hauptkandidaten nach ihrem ersten TV-Konfrontation am Montag. Auf der Grundlage der Antworten gegeben (im Intervall von 23 bis 29 September) Wähler wahrscheinlich bei den Wahlen zu wählen, sammelt Clinton 43% gegenüber 38% der Trump.

19% sagten, sie würden keinen von beiden wählen.

Clinton voraus fast alle Umfragen, die seit Anfang des Jahres durchgeführt wurden. Im Laufe der letzten vier Wochen seine Führung bleibt stabil, 4-5 Einheiten.

In einer separaten Umfrage anderen Kandidaten enthalten, setzt Hillary Clinton mit 42% zu führen. Hier sind die Trump mit 38%, die Liberale Gary Johnson mit 7% und Jill Stein Green 3%.

Nahezu jeder zweite (48%) gaben an, sie eine eher positive Ansicht von Clinton (letzte Woche war die Zahl 45%) haben. Erhöht und die Popularität von Trump, auf 46% von 44% in der vorherigen Umfrage.

Die Umfrage von Reuters / Ipsos online und wurden alle Staaten enthalten. Begleitet von 2.501 potenzielle Wähler und die Fehlerquote liegt bei 2 Einheiten.

Con 5 puntos de diferencia es precedida por Ch. D. de Clinton. Trump, según sondeo

Con 5 puntos de diferencia es precedida por Ch. D. de Clinton. Trump, según sondeo

Hillary Clinton supera por 5 puntos de diferencia del republicano Donald Trump en la carrera por la Casa Blanca, según un instituto de sondeo de Ipsos y Reuters la agencia de la cual dio a conocer hoy.

La encuesta muestra que no hay tasas de cambio significativo de los dos principales candidatos después de su primer enfrentamiento televisado el lunes. Con base en las respuestas dadas (en el intervalo de 23 a 29 de septiembre) los probables votantes a votar en las elecciones, Clinton se reúne el 43% frente al 38% de Trump.

19% dijo que no elegiría a ninguno de ellos.

Clinton precedida casi todas las encuestas que se han realizado desde el inicio del año. Durante las últimas cuatro semanas, su ventaja se mantiene estable, 4-5 unidades.

En una encuesta separada incluye otros candidatos, Hillary Clinton sigue en cabeza con 42%. Éstos son el Trump con un 38%, el de Gary Johnson Liberal con un 7% y Jill Stein Verde 3%.

Casi uno de cada dos (48%) dijeron que no tienen una visión bastante positiva de Clinton (la última semana la cifra fue de 45%). Se incrementa y la popularidad de Trump, al 46% del 44% en la encuesta anterior.

El sondeo de Reuters / Ipsos en línea y se incluyeron todos los Estados. Con la presencia de 2.501 potenciales votantes y el margen de error es de 2 unidades.

With 5 points difference is preceded by Ch. D. of Clinton. Trump, according to poll

With 5 points difference is preceded by Ch. D. of Clinton. Trump, according to poll

Hillary Clinton leads by 5 points difference the Republican Donald Trump in the race for the White House, according to a poll institute Ipsos and Reuters agency which released today.

The poll shows that no significant change rates of the two main candidates after their first televised confrontation on Monday. Based on the answers given (in the interval 23 to 29 September) voters likely to vote in the elections, Clinton gathers 43% versus 38% of Trump.

19% said they would not choose either of them.

Clinton preceded almost all the polls that have been conducted since the beginning of the year. Over the past four weeks his lead remains stable, 4-5 units.

In a separate poll included other candidates, Hillary Clinton continues to lead with 42%. Here are the Trump with 38%, the Liberal Gary Johnson with 7% and Jill Stein Green 3%.

Nearly one in two (48%) said they have a rather positive view of Clinton (last week the figure was 45%). Is increased and the popularity of Trump, to 46% from 44% in the previous poll.

The poll by Reuters / Ipsos online and were included all States. Attended by 2,501 potential voters and the margin of error is 2 units.

USA Today: Przejdź do głosowania, po prostu nie głosować Donald Trump

USA Today: Przejdź do głosowania, po prostu nie głosować Donald Trump

Amerykańska gazeta USA Today złamał tradycję dziesięcioleci i odbyły się wybory prezydenckie w listopadzie, zapraszając czytelników do "oprzeć się syrena piosenkę niebezpiecznego demagoga", czyli kandydata Republikanów Donald Trump.

Jednak gazeta nie dotarł tak daleko, aby wyrazić swoje poparcie dla Hillary Clinton jako komitetu redakcyjnego nie jednogłośnie na korzyść kandydata Partii Demokratycznej.

Zwracając się do czytelników, gazeta pisze: "Idź i głosować tylko głosować nie Donald Trump".

"Bez względu na to, co robisz, ale oprzeć się syrena piosenkę niebezpiecznego demagoga" kontynuuje artykuł.

Gazeta nigdy nie wysiadł stanowisko za lub przeciw kandydatowi w 36 lat podróżujących do USA. "Nigdy nie uważaliśmy, że nie ma powodu, aby zmienić naszą postawę. Do tej pory", pisze do redakcji w artykule zatytułowanym "Nie głosuj na Trump."

Komitetu redakcyjnego jednogłośnie doszli do wniosku, że ekscentrycznym multimilionerem być "nieodpowiednie" dla prezydenta. "Od dnia ogłosił swoją kandydaturę do 15 miesięcy aż do pierwszego Telemacha tym tygodniu Trump wykazały wielokrotnie, że brakuje przytrzymujące, wiedzę niezbędną stabilność i uczciwość mają prezydenci USA "kontynuuje ten tekst.

EUA Hoje: Vá Para votar, simplesmente não votar Donald Trump

EUA Hoje: Vá Para votar, simplesmente não votar Donald Trump

O jornal americano EUA Hoje quebrou uma tradição de décadas e teve lugar para as eleições presidenciais em novembro, convidando os leitores a "resistir ao canto da sereia de um demagogo perigosa", ou seja, o candidato republicano Donald Trump.

No entanto, o jornal não chegar tão longe quanto para expressar seu apoio a Hillary Clinton quanto à matéria de editorial de não votou unanimemente a favor do candidato do Partido Democrata.

Dirigindo-se aos leitores, o jornal escreve: "Vá e votar, basta votar não Donald Trump."

"Não importa o que você faz, mas resistir ao canto da sereia de um demagogo perigoso", continua o artigo.

O jornal nunca tinha saído posição a favor ou contra um candidato em 36 anos viajam os EUA. "Nós nunca consideramos que não havia nenhuma razão para mudar nossa atitude. Até agora", escreve o conselho editorial no artigo intitulado "Não vote para o Trump."

O comitê editorial alcançado por unanimidade a conclusão de que o multimilionário excêntrico ser "inadequado" para presidente. "Desde o dia em que ele anunciou sua candidatura antes de 15 meses até o primeiro Telêmaco, esta semana, Trump tem mostrado muitas vezes que carece de contenção, o conhecimento, a estabilidade e honestidade necessários para ter os presidentes dos Estados Unidos ", continua o texto.

USA Today: Aller à voter, il suffit de ne pas voter Donald Trump

USA Today: Aller à voter, il suffit de ne pas voter Donald Trump

Le journal américain USA Today a cassé une tradition des décennies et a eu lieu à l'élection présidentielle en Novembre, en invitant les lecteurs à «résister au chant des sirènes d'un démagogue dangereux», à savoir le candidat républicain Donald Trump.

Cependant, le journal n'a pas atteint aussi loin que d'exprimer son soutien à Hillary Clinton en tant que comité de rédaction de ne pas voté à l'unanimité en faveur du candidat du Parti démocrate.

Répondre aux lecteurs, le journal écrit: «Allez voter, voter simplement pas Donald Trump."

"Peu importe ce que vous faites, mais résister au chant des sirènes d'un démagogue dangereux", poursuit l'article.

Le journal avait jamais eu de position pour ou contre un candidat en 36 ans qui voyagent aux États-Unis. «Nous ne nous considérions qu'il n'y avait aucune raison de changer notre attitude. Jusqu'à présent", écrit le comité de rédaction dans l'article intitulé «Ne pas voter pour le Trump."

Le comité de rédaction a atteint à l'unanimité la conclusion que le milliardaire excentrique soit «inapproprié» pour le président. "Du jour où il a annoncé sa candidature avant 15 mois jusqu'à la première Télémaque, cette semaine, Trump a montré à plusieurs reprises que manque de retenue, la connaissance, la stabilité et l'honnêteté nécessaires pour avoir les présidents des États-Unis », poursuit le texte.

USA Today: Go To kjósa einfaldlega ekki kjósa Donald Trump

USA Today: Go To kjósa einfaldlega ekki kjósa Donald Trump

The American Blaðið USA Today braut hefð áratugi og fór fram fyrir forsetakosningar í nóvember, bjóða lesendum að "standast hljóm hættulegum demagogue", þ.e. frambjóðandi repúblikana Donald Trump.

Hins vegar blaðið ekki náð eins langt og til að tjá stuðning sinn við Hillary Clinton sem ritnefndar er ekki einróma í hag frambjóðandi Alþýðuflokksins.

Takast á lesendur, blaðið skrifar: "Farið og kjósa, bara kjósa ekki Donald Trump."

"Sama hvað þú gerir, en standast hljóm hættulegum demagogue," heldur áfram greinina.

Blaðið hafði aldrei fengið burt stöðu með eða á móti frambjóðandi í 36 ár ferðast í Bandaríkjunum. "Við aldrei við talið að það væri engin ástæða til að breyta viðhorfi okkar. Þangað til nú," skrifar ritnefnd í grein sem ber yfirskriftina "Ekki kjósa fyrir Trump."

Ritnefndar náð einróma að þeirri niðurstöðu að sérvitringur margmilljóner vera "óviðeigandi" fyrir forseta. "Frá þeim degi sem hann tilkynnti framboð sitt fyrir 15 mánuðum upp í fyrsta Telemachus, í þessari viku, Trump hefur sýnt mörgum sinnum sem skortir aðhald, þekkingu, stöðugleika og heiðarleika sem þarf til að hafa bandaríska forseta "áfram textann.

USA Today: at stemme, simpelthen ikke stemme Donald Trump

USA Today: at stemme, simpelthen ikke stemme Donald Trump

Den amerikanske avis USA Today brød en tradition årtier, og fandt sted for præsidentvalget i november, inviterer læserne til at "modstå sirene sang en farlig demagog", dvs. kandidaten republikanske Donald Trump.

Men avisen ikke nå så langt som til at udtrykke sin støtte til Hillary Clinton som redaktionskomiteen for ikke stemt enstemmigt for kandidaten af ​​det demokratiske parti.

Adressering læserne, avisen skriver: "Gå hen og stemme, bare stemme nej Donald Trump."

"Uanset hvad du gør, men modstå sirene sang en farlig demagog," fortsætter artiklen.

Avisen havde aldrig fået slukket stilling for eller imod en kandidat i 36 år rejser USA. "Vi har aldrig vi fandt, at der ikke var nogen grund til at ændre vores holdning. Indtil nu," skriver redaktionen i artiklen "Må ikke stemme for Trump."

Det redaktionelle udvalg nåede enstemmigt den konklusion, at den excentriske milliardær være "upassende" for præsident. "Fra den dag annoncerede han sit kandidatur før 15 måneder op til den første Telemachos, i denne uge, har Trump vist mange gange, at mangler tilbageholdenhed, viden, stabilitet og ærlighed er nødvendig for at få de amerikanske præsidenter "fortsætter teksten.

EE.UU. Hoy en día: ir a votar, simplemente no votar Donald Trump

EE.UU. Hoy en día: ir a votar, simplemente no votar Donald Trump

El diario estadounidense EE.UU. Hoy en día se rompió una tradición de décadas y se llevó a cabo para las elecciones presidenciales en noviembre, invitando a los lectores a "resistir los cantos de sirena de un peligroso demagogo", es decir, el candidato republicano Donald Trump.

Sin embargo, el periódico no alcanzó tan lejos como para expresar su apoyo a Hillary Clinton como el comité de redacción de no votó por unanimidad a favor del candidato del Partido Demócrata.

Dirigiéndose a los lectores, el diario escribe: "ir a votar, simplemente vote no Donald Trump."

"No importa lo que haces, pero se resisten a los cantos de sirena de un demagogo peligroso", continúa el artículo.

El periódico nunca había bajado de posición a favor o en contra de un candidato de 36 años que viajan los EE.UU.. "Nunca se consideró que no había ninguna razón para cambiar nuestra actitud. Hasta ahora," escribe el comité de redacción en el artículo titulado "No vote por el Trump."

El comité editorial ha alcanzado por unanimidad la conclusión de que el multimillonario excéntrico "inapropiado" para el presidente. "Desde el día que anunció su candidatura antes de los 15 meses hasta el primer Telémaco, esta semana, Trump ha demostrado muchas veces que carece de restricción, el conocimiento, la estabilidad y la honestidad necesaria para tener los presidentes de EE.UU. ", continúa el texto.

USA Today: andare a votare, semplicemente non votare Donald Trump

USA Today: andare a votare, semplicemente non votare Donald Trump

Il quotidiano americano USA Today ha rotto una tradizione decenni e si è svolta per le elezioni presidenziali di novembre, invitando i lettori a "resistere al canto delle sirene di un demagogo pericolosa", vale a dire il candidato repubblicano Donald Trump.

Tuttavia, il giornale non ha raggiunto quanto per esprimere il suo sostegno a Hillary Clinton come il comitato di redazione di non votato all'unanimità a favore del candidato del Pd.

Rivolgendosi ai lettori, il giornale scrive: "andare a votare, basta votare no Donald Trump".

"Non importa quello che fai, ma resisti il ​​canto delle sirene di un demagogo pericoloso", prosegue l'articolo.

Il giornale non aveva mai ottenuto fuori posizione a favore o contro un candidato a 36 anni che viaggiano negli Stati Uniti. "Non abbiamo mai abbiamo ritenuto che non vi era alcun motivo per cambiare il nostro atteggiamento. Fino ad ora", scrive il comitato di redazione nell'articolo intitolato "Non votare per la Trump".

Il comitato di redazione ha raggiunto all'unanimità alla conclusione che il miliardario eccentrico essere "inappropriato" per il presidente. "Dal giorno in cui ha annunciato la sua candidatura prima di 15 mesi fino al primo Telemaco, questa settimana, Trump ha dimostrato molte volte che manca di moderazione, la conoscenza, la stabilità e l'onestà bisogno di avere i presidenti degli Stati Uniti "continua il testo.

USAトゥデイ:単純にドナルド・トランプを投票しない、投票するために行きます

USAトゥデイ:単純にドナルド・トランプを投票しない、投票するために行きます

アメリカの新聞USAトゥデイは、伝統の数十年を破ったと候補共和党のドナルド・トランプ、すなわち「危険な扇動政治家のサイレンの歌に抵抗」するために読者を招待し、11月に大統領選挙のために行われました。

しかし、新聞は民主党の候補者の賛成で全会一致で可決していないの編集委員会としてのヒラリー・クリントンの支持を表明することに限り到達しませんでした。

読者への対処、新聞は書いている:」という投票、ちょうど何のドナルド・トランプを投票しません。」

"いいえ、あなたは何をすべきかの問題が、危険な扇動政治家のサイレンの歌に抵抗する、「記事は継続します。

同紙は、米国を旅行し36年に候補者のためにまたはに対して位置を降りたことがなかったです。 「我々は、今まで。私たちの態度を変更する理由がなかったことを考えたことがない」と題する記事に編集委員会を書き込む "トランプに投票しないでください。」

編集委員会は全会一致で偏心長者が大統領に「不適切」であるという結論に達しました。最初テレマコス、今週までの15ヶ月は、トランプは、米国の大統領を持つために必要な拘束、知識、安定性と誠実さを欠いて何度も示されている前に、「日から彼は彼の立候補を発表しました「テキストを続けています。

USA Today: Go To vote, simply do not vote Donald Trump

USA Today: Go To vote, simply do not vote Donald Trump

The American newspaper USA Today broke a tradition decades and took place for presidential elections in November, inviting readers to "resist the siren song of a dangerous demagogue", ie the candidate Republican Donald Trump.

However, the newspaper did not reach as far as to express its support for Hillary Clinton as the editorial committee of not voted unanimously in favor of the candidate of the Democratic Party.

Addressing the readers, the newspaper writes: "Go and vote, just vote no Donald Trump."

"No matter what you do, but resist the siren song of a dangerous demagogue," continues the article.

The newspaper had never gotten off position for or against a candidate in 36 years traveling the US. "We never we considered that there was no reason to change our attitude. Until now," writes the editorial board in the article entitled "Do not vote for the Trump."

The editorial committee unanimously reached the conclusion that the eccentric multimillionaire be "inappropriate" for president. "From the day he announced his candidacy before 15 months up to the first Telemachus, this week, Trump has shown many times that lacks restraint, knowledge, stability and honesty needed to have the US presidents "continues the text.

USA Today: Gehe zu stimmen, einfach nicht wählen Donald Trump

USA Today: Gehe zu stimmen, einfach nicht wählen Donald Trump

Die amerikanische Zeitung USA Today brach eine Tradition Jahrzehnte und fand für die Präsidentschaftswahlen im November, Leser einladen zu, dh der Kandidat der Republikaner Donald Trump "der Sirenengesang eines gefährlichen Demagogen widerstehen".

Allerdings hat die Zeitung nicht so weit reichen wie seine Unterstützung für Hillary Clinton als Redaktionsausschuss nicht einstimmig für den Kandidaten der Demokratischen Partei gewählt auszudrücken.

Adressierung der Leser, schreibt die Zeitung: "Gehe hin und stimmen, nur stimmen nicht Donald Trump."

"Egal, was Sie tun, aber die Sirenengesang eines gefährlichen Demagogen widerstehen", so der Artikel.

Die Zeitung hatte nie Position in 36 Jahren oder gegen einen Kandidaten ausgestiegen die USA reisen. "Wir haben nie dachten wir, dass es keinen Grund gab, unsere Haltung zu ändern. Bis jetzt", schreibt die Redaktion in dem Artikel mit dem Titel "Do für den Trump nicht stimmen."

Der Redaktionsausschuss erzielte einstimmig zu dem Schluss, dass der exzentrische Milliardär "unangemessen" für Präsident sein. "Von dem Tag kündigte er seine Kandidatur vor 15 Monate bis zum ersten Telemachos, diese Woche hat Trump viele Male gezeigt, dass Zurückhaltung, Wissen, Stabilität und Ehrlichkeit benötigt fehlen die US-Präsidenten zu haben, "setzt den Text.

今日美国:投下去,根本不投唐纳德·特朗普

今日美国:投下去,根本不投唐纳德·特朗普

美国报纸今日美国打破了传统几十年发生的总统选举11月邀请读者“抵制危险的煽动者的高歌猛进”,即共和党候选人唐纳德·特朗普。

不过,本报并未就表示支持希拉里·克林顿为不编辑委员会一致赞成民主党的候选人投票支持范围。

解决读者,该报写道:“你去投,只是投反对票唐纳德·特朗普。”

“不管你做什么,而是抵御危险的煽动者的高歌猛进,”继续的文章。

该报从未得到过位置或反对36年游历美国的候选人。 “我们从来没有,我们认为没有理由去改变我们的态度。到现在为止,”题目在文章中写道编委“不要投给了特朗普。”

社论委员会一致得出的结论是偏心千万富翁是“不适当的”总统。 “从那天他宣布参选前15个月至第特勒马库斯,本周,特朗普已经表明很多次,缺乏有美国总统需要克制,知识,稳定性和诚实“不断的文本

Πέμπτη 29 Σεπτεμβρίου 2016

Na 3700000000 $ fortuna de Donald Trump, segundo a revista Forbes

Na 3700000000 $ fortuna de Donald Trump, segundo a revista Forbes


O valor dos activos líquidos do candidato do Partido Republicano nas eleições presidenciais de Donald Trump é estimado em US $ 3,7 bilhões, $ 800 milhões a menos que no ano passado, a revista Forbes escreveu hoje, atribuindo as perdas econômicas na queda dos preços tendências registadas no mercado imobiliário em Nova York.
A revista investigou 28 ativos ou classes de ativos cujo proprietário é o empresário e descobriram que o valor 18 deles caíram, incluindo o arranha-céu Trump em Manhattan e estabelecimento no centro noturna em Palm Beach, Florida.
O valor da propriedade no No. 40 Wall Street, no coração de Nova York também diminuiu, de acordo com a Forbes, que destaca que mantém o controle de seu magnata imobiliário por 34 anos.
Ao mesmo tempo, uma propriedade manteve-se no mesmo nível, enquanto o valor de outros 7; incluindo o segundo edifício mais alto em San Francisco; rosa, observou.
O artigo que vê a luz do dia como Donald Trump está a atravessar os últimos metros da corrida para a eleição de 8 de Novembro.
A Forbes destaca que a análise não executar qualquer valor comercial para o "nome" Trump. Parece também que nega a noite segunda-feira, durante o primeiro confronto de televisão com Hillary Clinton, que havia declarado renda de US $ 694 milhões para 2015 para a Comissão Eleitoral Federal. A Forbes observa que o bilionário misturado receitas e lucros no documento.

Na 3,7 mld dolarów fortuny Donalda Trumpa, według magazynu Forbes

Na 3,7 mld dolarów fortuny Donalda Trumpa, według magazynu Forbes


Wysokość aktywów netto kandydata Partii Republikańskiej w wyborach prezydenckich Donald Trump szacuje się na $ 3,7 mld $ 800 mln mniej niż w ubiegłym roku magazyn Forbes napisał dziś, przypisując straty ekonomiczne w spadku cen tendencji odnotowanych na rynku nieruchomości w Nowym Jorku.
Magazyn zbadała 28 aktywów lub klas aktywów, których właścicielem jest biznesmen i okazało się, że wartość 18 z nich spadły, w tym wieżowca Trump na Manhattanie i nocnego centralnie w Palm Beach na Florydzie.
Wartość nieruchomości pod numerem 40 Wall Street w samym sercu Nowego Jorku również spadło, według Forbes, która podkreśla, że ​​śledzi jego potentat nieruchomości od 34 lat.
Jednocześnie nieruchomość pozostała na tym samym poziomie, natomiast wartość pozostałych 7; w tym drugim najwyższym budynku w San Francisco; Rose, zauważył.
W artykule, który ujrzy światło dnia, jak Donald Trump przeżywa ostatnich metrach wyścigu do wyboru 8 listopada.
Forbes zwraca uwagę, że analiza nie wykonuje żadnej wartości handlowej do "name" Trump. Wydaje się również, że zaprzecza wieczorem w poniedziałek, podczas pierwszej konfrontacji telewizyjnego z Hillary Clinton, które zadeklarowanego dochodu $ 694 mln USD za 2015 do Federalnej Komisji Wyborczej. Forbes zauważa, że ​​miliarder mieszane to przychody i zyski w dokumencie.

Ag $ 3700000000 fhortún de Donald Trump, de réir Forbes iris

Ag $ 3700000000 fhortún de Donald Trump, de réir Forbes iris


An méid glansócmhainní an t-iarrthóir an Pháirtí Poblachtach sna toghcháin uachtaránachta Tá Donald Trump measta ag $ 3.7 billiún, $ 800,000,000 níos lú ná an bhliain seo caite, scríobh Forbes iris lá atá inniu ann, lena dtugtar caillteanas eacnamaíoch i praghsanna ag titim treochtaí taifeadta sa mhargadh eastát réadach, i Nua-Eabhrac.
Tá an iris imscrúdú 28 sócmhainní nó aicmí sócmhainne a bhfuil úinéir gnó agus fuarthas amach gur thit an luach 18 acu, lena n-áirítear an skyscraper Trump i Manhattan agus maoin ionad nighttime i Palm Beach, Florida.
An luach na maoine ag Uimh 40 Wall Street i gcroílár na Nua-Eabhrac laghdú freisin, de réir Forbes, a leagann béim go gcoinníonn rian a mogul eastáit ar feadh 34 bliain.
Ag an am céanna d'fhan maoin ag an leibhéal céanna agus an luach eile 7; lena n-áirítear an foirgneamh dara ceann is airde i San Francisco; rós, faoi deara.
An t-alt go bhfeiceann an solas an lae mar Donald Trump ag dul tríd an méadar deiridh den chine leis an toghchán an 8 Samhain.
An Forbes pointí amach nach bhfuil an anailís a dhéanamh ar aon luach tráchtála leis an "t-ainm" Trump. Dealraíonn sé freisin go séanann an tráthnóna Dé Luain, le linn an chéad achrann teilifíse le Hillary Clinton, d'fhógair go bhfuil ioncam de $ 694,000,000 don bhliain 2015 faoi bhráid an Choimisiúin Toghcháin Chónaidhme. An Forbes nótaí go measctha an billionaire léi ioncaim agus brabúis sa doiciméad.

På $ 3.7 milliarder formue på Donald Trump, ifølge Forbes magazine

På $ 3.7 milliarder formue på Donald Trump, ifølge Forbes magazine


Mængden af ​​nettoaktiver kandidaten fra det republikanske parti i præsidentvalget Donald Trump er anslået til $ 3.7 milliarder, 800 millioner $ mindre end sidste år, Forbes Magazine skrev i dag, tillægge økonomiske tab i faldende priser tendenser optaget i markedet for fast ejendom i New York.
Magasinet har undersøgt 28 aktiver eller aktivklasser, hvis ejer er forretningsmand og fundet, at værdien 18 af dem faldt, herunder Trump skyskraber på Manhattan og natten center ejendom i Palm Beach, Florida.
Værdien af ​​ejendommen på nr 40 Wall Street i hjertet af New York faldt også, ifølge Forbes, der fremhæver som holder styr på hans ejendom mogul i 34 år.
Samtidig en ejendom forblev på samme niveau, mens værdien af ​​andre 7; herunder den anden højeste bygning i San Francisco; Rose, noteres.
Artiklen, der ser dagens lys som Donald Trump gennemgår de sidste meter af kapløbet om at valget 8. november.
Den Forbes påpeger, at analysen ikke udfører nogen kommerciel værdi til "navn" Trump. Det synes også, der nægter aftenen mandag, under den første tv-konfrontation med Hillary Clinton, der havde erklæret indtægt på millioner $ 694 for 2015 til Forbundsrepublikken valgkommission. Den Forbes bemærker, at milliardæren blandet det indtægter og overskud i dokumentet.

A partir de $ 3.7 billón fortuna de Donald Trump, según la revista Forbes

A partir de $ 3.7 billón fortuna de Donald Trump, según la revista Forbes


El importe de los activos netos del candidato del Partido Republicano en las elecciones presidenciales Donald Trump se estima en $ 3.7 mil millones, $ 800 millones menos que el año pasado, la revista Forbes escribió hoy en día, la atribución de pérdidas económicas en la caída de los precios registrados tendencias en el mercado de bienes raíces en Nueva York.
La revista ha investigado 28 activos o clases de activos cuyo propietario es el empresario y se ha encontrado que el valor 18 de ellos cayó, incluyendo el rascacielos Trump en Manhattan y propiedad del centro de la noche en Palm Beach, Florida.
El valor de la propiedad en el número 40 de Wall Street en el corazón de Nueva York también se redujo, según Forbes, que pone de relieve que realiza un seguimiento de su magnate de raíces durante 34 años.
Al mismo tiempo, una propiedad se mantuvo en el mismo nivel, mientras que el valor de otros 7; incluyendo el segundo edificio más alto en San Francisco; rosa, señaló.
El artículo que ve la luz del día como Donald Trump está pasando por los últimos metros de la carrera para las elecciones del 8 de noviembre.
La Forbes señala que el análisis no se realiza ningún valor comercial para el "nombre" Trump. También parece que niega el lunes por la noche, durante el primer enfrentamiento televisión con Hillary Clinton, que había declarado un ingreso de $ 694 millones para el año 2015 para la Comisión Federal de Elecciones. La Forbes señala que el multimillonario lo mezcló ingresos y beneficios en el documento.

A $ 3700000000 fortuna di Donald Trump, secondo la rivista Forbes

A $ 3700000000 fortuna di Donald Trump, secondo la rivista Forbes


L'ammontare del patrimonio netto del candidato del Partito Repubblicano alle elezioni presidenziali Donald Trump è stimato a $ 3.7 miliardi di dollari, 800 milioni di $ meno rispetto allo scorso anno, la rivista Forbes ha scritto oggi, attribuendo le perdite economiche in caduta tendenze prezzi registrati nel mercato immobiliare di New York.
La rivista ha indagato 28 attività o classi di attività il cui proprietario è uomo d'affari e ha scoperto che il valore 18 di loro è caduto, tra cui il grattacielo Trump a Manhattan e di proprietà centro di notte a Palm Beach, in Florida.
Il valore della proprietà al n ° 40 di Wall Street, nel cuore di New York anche rifiutato, secondo Forbes, che mette in evidenza che tiene traccia del suo magnate immobiliare per 34 anni.
Allo stesso tempo, una proprietà è rimasto allo stesso livello, mentre il valore degli altri 7; tra cui il secondo edificio più alto a San Francisco; rosa, ha osservato.
L'articolo che vede la luce del giorno, come Donald Trump sta attraversando gli ultimi metri di gara per l'elezione dell'8 novembre.
Il Forbes sottolinea che l'analisi non esegue alcun valore commerciale per il "nome" Trump. Sembra, inoltre, che nega la sera Lunedi, durante il primo confronto televisivo con Hillary Clinton, che aveva dichiarato il reddito di $ 694.000.000 per il 2015 alla Federal Election Commission. Il Forbes fa notare che il miliardario mescolato ricavi e degli utili nel documento.

フォーブス誌によるとドナルド・トランプの$ 3.7億幸運で、

フォーブス誌によるとドナルド・トランプの$ 3.7億幸運で、


ドナルド・トランプは、$ 3.7億ドルと推定されている大統領選挙で共和党の候補者の純資産の額、昨年より$ 800百万未満では、フォーブス誌が記録された価格下落の傾向に経済的損失を帰、今日書きましたニューヨークの不動産市場インチ
雑誌は、その所有者で実業家である28の資産または資産クラスを調査し、それらの値18は、マンハッタンのトランプの超高層ビルやパームビーチ、フロリダ州での夜間の中心部にあり含む、落ちたことを発見しました。
ニューヨークの中心部で第40ウォール街でのプロパティの値も34年間、彼の財産大御所を追跡し、そのハイライトされフォーブスによれば、減少しました。
プロパティが同じレベルで推移すると同時に、他の7の値。サンフランシスコで第二に高いビルを含みます。ローズ、指摘しました。
ドナルド・トランプのように日の光を見ている記事では、11月8日の選挙にレースの最後メートルを通過しています。
フォーブスは、分析は、「名前」トランプに任意の商業的価値を行わないことを指摘しています。また、それは、連邦選挙委員会に2015年のための$ 694万ドルの収入を宣言していたヒラリー・クリントンとの最初のテレビ対決、中に、月曜日の夕方を拒否しそうです。フォーブスは、億万長者は、ドキュメントに収益と利益を混合することを指摘しています。

At $ 3.7 billion fortune of Donald Trump, according to Forbes magazine

At $ 3.7 billion fortune of Donald Trump, according to Forbes magazine


The amount of the net assets of the candidate of the Republican Party in the presidential elections Donald Trump is estimated at $ 3.7 billion, $ 800 million less than last year, Forbes magazine wrote today, attributing economic losses in falling prices trends recorded in the real estate market in New York.
The magazine has investigated 28 assets or asset classes whose owner is businessman and found that the value 18 of them fell, including the Trump skyscraper in Manhattan and nighttime center property in Palm Beach, Florida.
The value of the property at No. 40 Wall Street in the heart of New York also declined, according to Forbes, which highlights that keeps track of his estate mogul for 34 years.
At the same time a property remained at the same level while the value of other 7; including the second tallest building in San Francisco; rose, noted.
The article that sees the light of day as Donald Trump is going through the last meters of the race to the election of November 8.
The Forbes points out that the analysis does not perform any commercial value to the "name" Trump. It also seems that denies the evening Monday, during the first television confrontation with Hillary Clinton, that had declared income of $ 694 million for 2015 to the Federal Election Commission. The Forbes notes that the billionaire mixed it revenues and profits in the document.

Bei $ 3700000000 Vermögen von Donald Trump, laut dem Magazin Forbes

Bei $ 3700000000 Vermögen von Donald Trump, laut dem Magazin Forbes


Die Höhe des Nettovermögens des Kandidaten der Republikanischen Partei bei den Präsidentschaftswahlen Donald Trump bei $ 3,7 Mrd. $ 800.000.000 weniger als im vergangenen Jahr geschätzt, schrieb das Magazin Forbes heute zuschreibt wirtschaftliche Verluste bei fallenden Preisen Trends erfasst in den Immobilienmarkt in New York.
Das Magazin hat 28 Vermögen oder Anlageklassen untersucht, deren Besitzer ist Geschäftsmann und festgestellt, dass der Wert 18 von ihnen fielen, darunter das Trump Wolkenkratzer in Manhattan und in der Nacht Zentrum Immobilien in Palm Beach, Florida.
Der Wert der Immobilie auf Platz 40 der Wall Street im Herzen von New York sank auch laut Forbes, die Highlights, die seit 34 Jahren den Überblick über seinen Nachlass-Mogul hält.
Zur gleichen Zeit eine Eigenschaft auf dem gleichen Niveau, während der Wert der anderen 7 geblieben; das zweithöchste Gebäude in San Francisco, einschließlich; Rose, zur Kenntnis genommen.
Der Artikel, der das Licht des Tages sieht, wie Donald Trump wird durch den letzten Metern des Rennens auf die Wahl vom 8. November gehen.
Die Forbes weist darauf hin, dass die Analyse keinen kommerziellen Wert auf den "Namen" Trump nicht durchführt. Es scheint auch, dass die Montagabend bestreitet, während der ersten TV-Konfrontation mit Hillary Clinton, die Einkommen von 694.000.000 $ für das Jahr 2015 an die Bundeswahlkommission erklärt hatte. Die Forbes stellt fest, dass der Milliardär es Umsatz und Gewinn in dem Dokument gemischt.

同时根据福布斯杂志唐纳德·特朗普的$ 3.7十亿的财富,

同时根据福布斯杂志唐纳德·特朗普的$ 3.7十亿的财富,


在总统选举中唐纳德特朗普估计为$ 3.7十亿共和党候选人的净资产的金额,8亿$,比去年少,福布斯杂志今天撰文称,在记录的价格下跌趋势归咎于经济损失在纽约的房地产市场。
该杂志调查了28资产或资产类别,其所有者是商人,发现其中价值18跌,其中包括在曼哈顿特朗普摩天大楼和夜间中心财产佛罗里达州棕榈滩。
物业在40号的华尔街在纽约的心脏的价值也有所下降,据福布斯,这突出了跟踪他的地产大亨的34年。
同时一个属性仍保持在同一水平,而其他7的值;包括在旧金山的第二高楼;罗斯指出。
那一天看到的光的唐纳德·特朗普正在经历比赛的最后一米到11月8日大选的文章。
福布斯指出,分析不执行任何商业价值的“名”特朗普。这似乎也否认了晚上周一与希拉里·克林顿,这已宣布的6.94亿$收入为2015年联邦选举委员会的第一个电视对抗中。福布斯指出,亿万富翁混合它的收入和利润在文档中。

Τετάρτη 28 Σεπτεμβρίου 2016

Zeitkredit fragte Mario Draghi des Deutschen Bundestages

Zeitkredit fragte Mario Draghi des Deutschen Bundestages

Zeitguthaben durch den Chef der Europäischen Zentralbank Mario Draghi von deutschen Abgeordneten gebeten voll wirksam geldpolitischen Maßnahmen umgesetzt werden.

Zugleich auf die Politik im Euroraum genannt, die günstige Konjunktur und die Reform zu ergreifen. Wie im Text seiner Rede vor dem Deutschen Bundestag in Berlin erklärte, intervenieren die EZB hat sich aktiv um die Risiken zu begegnen, die sich vor der Preisstabilität erschien.

Gleichzeitig werden die EZB unkonventionelle politische Maßnahmen hat das Wirtschaftswachstum und Beschäftigungswachstum in der Eurozone umgesetzt beitragen.
Aber seien Sie gewarnt, dass "die vollen Vorteile unserer geldpolitischen Maßnahmen zu ernten sollte entschiedener und andere Politiken sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene beitragen."

Für seinen Teil, sollte die EZB eingeräumt werden, um voll und ganz die Politik auf diese Ausbeute angewendet entwickeln. Er verteidigte die geldpolitischen Maßnahmen und betonte, dass die Aufrechterhaltung der Preisstabilität beigetragen haben, sondern auch die Gefahr einer neuen Großen Depression zu begegnen.

Er argumentierte, dass die Entscheidungen der EZB unterliegen der gerichtlichen Überprüfung.

Mit Bezug auf die niedrigen Zinsen, stellten sie fest, dass ihre Erhaltung für eine lange Zeit, um übermässige Aufwertung in Renten- und Aktienmärkten führen kann, als Ergebnis der Suche nach höheren Renditen von Investoren.
Schließlich versicherte er in diesem Stadium, dass das Risiko einer "Überhitzung" wird zeigen, in der Eurozone oder der deutschen Wirtschaft.

time credit asked Mario Draghi of the German Parliament

time credit asked Mario Draghi of the German Parliament

time credit requested by the head of the European Central Bank Mario Draghi by German MPs to be fully effective monetary policy measures implemented.

At the same time called on politicians across the euro area to seize the favorable conjuncture and to reform. As stated in the text of his speech to the German Parliament in Berlin, the ECB has actively intervene to address the risks that appeared in front of price stability.

Simultaneously the ECB unconventional policy measures has implemented contribute to economic growth and employment growth in the eurozone.
But warned that "to reap the full benefits of our monetary policy measures should contribute more decisively and other policies at both national and European level."

For its part, the ECB should be allowed to fully develop the policy applied to this yield. He defended the monetary policy measures taken, stressing that have contributed to the maintenance of price stability, but also to counter the threat of a new Great Depression.

He argued that the ECB's decisions are subject to judicial review.

Referring to the low interest rates, they noted that their conservation for a long time can lead to excessive appreciation in bond and equity markets, as a result of the search for higher returns by investors.
Finally, he assured that at this stage does not show the risk of "overheating" in the euro zone or the German economy.

crédito de tiempo pidió a Mario Draghi del Parlamento alemán

crédito de tiempo pidió a Mario Draghi del Parlamento alemán

crédito de tiempo solicitado por el jefe del Banco Central Europeo, Mario Draghi por diputados alemanes para ser medidas de política monetaria implementadas plenamente eficaces.

Al mismo tiempo pidió a los políticos a través de la zona del euro para aprovechar la coyuntura favorable y con la reforma. Como se indica en el texto de su discurso ante el Parlamento alemán en Berlín, el BCE ha de intervenir activamente para hacer frente a los riesgos que aparecieron en frente de la estabilidad de precios.

Al mismo tiempo las medidas de política no convencionales del BCE ha implementado contribuyen al crecimiento económico y el crecimiento del empleo en la zona euro.
Pero advirtió que "para cosechar los beneficios de nuestras medidas de política monetaria deben contribuir de manera más decisiva y otras políticas, tanto a nivel nacional como europeo."

Por su parte, el BCE debe permitir desarrollar plenamente la política aplicada a este rendimiento. Él defendió las medidas de política monetaria adoptadas, destacando que han contribuido al mantenimiento de la estabilidad de los precios, sino también para contrarrestar la amenaza de una nueva Gran Depresión.

Sostuvo que las decisiones del BCE son objeto de revisión judicial.

En referencia a las bajas tasas de interés, señalaron que su conservación durante mucho tiempo puede conducir a una apreciación excesiva en los mercados de bonos y acciones, como resultado de la búsqueda de una mayor rentabilidad de los inversores.
Por último, ha asegurado que en esta etapa no presenta el riesgo de "recalentamiento" de la zona euro o de la economía alemana.

crédit-temps demandé Mario Draghi du Parlement allemand

crédit-temps demandé Mario Draghi du Parlement allemand

crédit-temps demandé par le chef de la Banque centrale européenne Mario Draghi par les députés allemands d'être des mesures de politique monétaire pleinement efficaces mises en œuvre.

Dans le même temps appelé les politiciens à travers la zone euro à saisir la conjoncture favorable et à la réforme. Comme indiqué dans le texte de son discours devant le Parlement allemand à Berlin, la BCE a intervenir activement pour faire face aux risques qui sont apparus devant la stabilité des prix.

Simultanément, les mesures non conventionnelles de la BCE a mis en œuvre contribuent à la croissance économique et la croissance de l'emploi dans la zone euro.
Mais averti que "pour tirer pleinement parti de nos mesures de politique monétaire devraient contribuer de façon plus décisive et d'autres politiques, tant au niveau national et européen."

Pour sa part, la BCE devrait être autorisé à développer pleinement la politique appliquée à ce rendement. Il a défendu les mesures de politique monétaire prises, soulignant qui ont contribué au maintien de la stabilité des prix, mais aussi pour contrer la menace d'une nouvelle Grande Dépression.

Il a fait valoir que les décisions de la BCE sont soumis à un contrôle judiciaire.

Se référant aux faibles taux d'intérêt, ils ont noté que leur conservation pendant une longue période peut conduire à une appréciation excessive sur les marchés des obligations et des actions, à la suite de la recherche de rendements plus élevés par les investisseurs.
Enfin, il a assuré que, à ce stade ne montre pas le risque de «surchauffe» dans la zone euro ou de l'économie allemande.

tid kredit spurgte Mario Draghi af det tyske parlament

tid kredit spurgte Mario Draghi af det tyske parlament

tid kredit af chefen for Den Europæiske Centralbank Mario Draghi anmodet de tyske parlamentsmedlemmer at være fuldt effektive pengepolitiske foranstaltninger, der gennemføres.

Samtidig opfordrede politikerne hele euroområdet til at gribe den gunstige konjunktur og til reformer. Som anført i teksten i sin tale til det tyske parlament i Berlin, har ECB aktivt gribe ind for at imødegå de risici, der dukkede op foran prisstabilitet.

Samtidig ECB ukonventionelle tiltag har gennemført bidrager til økonomisk vækst og øget beskæftigelse i euroområdet.
Men advarede om, at "for at høste det fulde udbytte af vores pengepolitiske tiltag skal bidrage mere beslutsomt og andre politikker på både nationalt og europæisk plan."

For sin del, bør ECB have lov til fuldt ud at udvikle den politik anvendt på dette udbytte. Han forsvarede pengepolitiske foranstaltninger, der understreger, at have bidraget til at fastholde prisstabilitet, men også for at imødegå truslen om en ny stor depression.

Han hævdede, at ECBs beslutninger er undergivet domstolskontrol.

Med henvisning til de lave renter, bemærkede de, at deres bevarelse i lang tid kan føre til overdreven påskønnelse i obligations- og aktiemarkederne som følge af jagten på højere afkast fra investorer.
Endelig har han sikker på, at på dette tidspunkt ikke viser risikoen for "overophedning" i eurozonen eller den tyske økonomi.

credito di Mario Draghi ha chiesto del Parlamento tedesco

credito di Mario Draghi ha chiesto del Parlamento tedesco

credito di tempo richiesto dal capo della Banca centrale europea, Mario Draghi dai parlamentari tedeschi per essere misure di politica monetaria pienamente efficaci attuate.

Allo stesso tempo, ha invitato i politici in tutta l'area dell'euro di cogliere la congiuntura favorevole e alla riforma. Come indicato nel testo del suo discorso al Parlamento tedesco a Berlino, la BCE ha attivamente intervenire per affrontare i rischi che è apparso di fronte della stabilità dei prezzi.

Contemporaneamente le misure di politica non convenzionali della BCE ha messo in atto contribuiscono alla crescita economica e la crescita dell'occupazione nella zona euro.
Ma ha avvertito che "per raccogliere tutti i vantaggi delle nostre misure di politica monetaria dovrebbero contribuire con maggiore decisione e altre politiche, sia a livello nazionale ed europeo."

Da parte sua, la BCE dovrebbe essere consentito di sviluppare pienamente la politica applicata a tale rendimento. Ha difeso le misure di politica monetaria adottate, sottolineando che hanno contribuito al mantenimento della stabilità dei prezzi, ma anche per contrastare la minaccia di una nuova Grande Depressione.

Egli ha sostenuto che le decisioni della BCE sono soggette a controllo giurisdizionale.

Riferendosi ai bassi tassi di interesse, hanno notato che la loro conservazione per un lungo periodo di tempo può portare a un eccessivo apprezzamento nei mercati obbligazionari e azionari, come risultato della ricerca di rendimenti più elevati da parte degli investitori.
Infine, ha assicurato che in questa fase non mostra il rischio di "surriscaldamento" nella zona euro o l'economia tedesca.

远期信用证要求德国议会德拉吉

远期信用证要求德国议会德拉吉

德国国会议员,欧洲央行德拉基的头要求的时间信贷是实现充分有效的货币政策措施。

在整个欧元区呼吁政治家,同时抓住有利关头和改革。正如他在讲话中对德国议会在柏林的文字说明,欧洲央行积极干预,以解决出现的价格稳定前的风险。

同时,欧洲央行的非常规政策措施已经实施了促进经济增长和就业增长在欧元区。
但警告称,“收获我们的货币政策措施应更加果断作出贡献,并在国家和欧洲的水平等政策的全部好处。”

就其本身而言,欧洲央行应该允许充分开发适用于这一产量政策。他捍卫采取的货币政策措施,强调维持物价稳定作出了贡献,而且还应对一个新的大萧条的威胁。

他认为,欧洲央行的决定受到司法审查。

指的是低利率,他们指出,他们的保护很长一段时间会导致过度升值的债券和股票市场,作为寻找投资者高回报的结果。
最后,他确信,在这一阶段并没有显示“过热”的欧元区还是德国经济的风险。

creidmheas uair a d'iarr Mario Draghi Pharlaimint na Gearmáine

creidmheas uair a d'iarr Mario Draghi Pharlaimint na Gearmáine

creidmheas ama a iarrfaidh an ceann an Bhainc Cheannais Eorpaigh Mario Draghi ag Básanna Gearmáine a bheith le bearta beartais airgeadaíochta go hiomlán éifeachtach i bhfeidhm.

Ag an am céanna ar a dtugtar ar pholaiteoirí ar fud an limistéir euro a urghabháil an conjuncture fabhrach agus a athchóiriú. Mar atá luaite sa téacs a chuid cainte a thabhairt do Pharlaimint na Gearmáine i mBeirlín, tá an BCE idirghabháil go gníomhach chun dul i ngleic leis na rioscaí go raibh an chuma os comhair le cobhsaíocht phraghsanna.

Ag an am céanna cur na bearta beartais unconventional BCE i bhfeidhm chun fás eacnamaíoch agus fás fostaíochta sa limistéar euro.
Ach rabhadh go "a bhaint as na buntáistí iomlán ár bearta beartais airgeadaíochta ba cheart go gcuirfeadh níos cinntitheach agus beartais eile ar leibhéal náisiúnta agus Eorpach araon."

Óna taobh féin de, ba cheart ligean don BCE an beartas i bhfeidhm ar an toradh a fhorbairt go hiomlán. chosain sé na bearta beartais airgeadaíochta a glacadh, cuireadh béim ar go chuir le cothabháil chobhsaíocht praghsanna, ach freisin chun dul i ngleic leis an bhagairt Spealadh Mór nua.

D'áitigh sé go bhfuil na cinntí BCE faoi réir athbhreithniú breithiúnach.

Ag tagairt do na rátaí úis íseal, thug siad gur féidir lena gcaomhnú ar feadh i bhfad mar thoradh ar léirthuiscint iomarcach i margaí bannaí agus cothromas, mar thoradh ar an cuardach a dhéanamh ar thuairisceáin níos airde ag infheisteoirí.
Ar deireadh, cinnte sé nach bhfuil ag an bpointe seo a thaispeáint ar an mbaol "róthéamh" sa réigiún euro, nó ar an ngeilleagar na Gearmáine.

時間クレジットはドイツ連邦議会のマリオ・ドラギを尋ねました

時間クレジットはドイツ連邦議会のマリオ・ドラギを尋ねました

タイムクレジットが実装完全に効果的な金融政策措置であることをドイツの国会議員によって欧州中央銀行マリオ・ドラギのヘッドによって要求されました。

有利な結びつきをつかむためにユーロ圏全体の政治家に呼ばれると同時にと改革へ。ベルリンのドイツ連邦議会への彼のスピーチのテキストで述べたように、ECBは積極的に物価安定の前に現れたリスクに対処するために介入しています。

同時に実施してきたECB非伝統的政策措置は、ユーロ圏の経済成長と雇用の伸びに貢献しています。
しかし、「私たちのより決定的に寄与すべき金融政策措置との両方の国内および欧州レベルでの他のポリシーの完全な利点を享受するために。」と警告しました

その一部については、ECBが完全にこの収率に適用されるポリシーを開発することが許されるべきです。彼は、物価安定の維持に貢献してきたが、また新たな大恐慌の脅威に対抗することを強調し、撮影した金融政策を擁護しました。

彼はECBの決定が司法審査の対象であることを主張しました。

低金利を参照すると、彼らは長い時間のためにそれらの保全が投資家より高いリターンのための検索の結果として、債券市場と株式市場に過度の感謝につながる可能性があると指摘しました。
最後に、彼はこの段階では、ユーロ圏やドイツの経済の「過熱」の危険性を示していないのでご安心ください。

crédito de tiempo pidió a Mario Draghi del Parlamento alemán

crédito de tiempo pidió a Mario Draghi del Parlamento alemán

crédito de tiempo solicitado por el jefe del Banco Central Europeo, Mario Draghi por diputados alemanes para ser medidas de política monetaria implementadas plenamente eficaces.

Al mismo tiempo pidió a los políticos a través de la zona del euro para aprovechar la coyuntura favorable y con la reforma. Como se indica en el texto de su discurso ante el Parlamento alemán en Berlín, el BCE ha de intervenir activamente para hacer frente a los riesgos que aparecieron en frente de la estabilidad de precios.

Al mismo tiempo las medidas de política no convencionales del BCE ha implementado contribuyen al crecimiento económico y el crecimiento del empleo en la zona euro.
Pero advirtió que "para cosechar los beneficios de nuestras medidas de política monetaria deben contribuir de manera más decisiva y otras políticas, tanto a nivel nacional como europeo."

Por su parte, el BCE debe permitir desarrollar plenamente la política aplicada a este rendimiento. Él defendió las medidas de política monetaria adoptadas, destacando que han contribuido al mantenimiento de la estabilidad de los precios, sino también para contrarrestar la amenaza de una nueva Gran Depresión.

Sostuvo que las decisiones del BCE son objeto de revisión judicial.

En referencia a las bajas tasas de interés, señalaron que su conservación durante mucho tiempo puede conducir a una apreciación excesiva en los mercados de bonos y acciones, como resultado de la búsqueda de una mayor rentabilidad de los inversores.
Por último, ha asegurado que en esta etapa no presenta el riesgo de "recalentamiento" de la zona euro o de la economía alemana.

kredytowej czas poprosił Mario Draghi parlamentu niemieckiego

kredytowej czas poprosił Mario Draghi parlamentu niemieckiego

wniosek szefa Europejskiego Banku Centralnego Mario Draghi przez niemieckich parlamentarzystów kredytowej czas, aby być w pełni skuteczne środki polityki pieniężnej wprowadzone.

Jednocześnie wezwał polityków w całej strefie euro, aby wykorzystać korzystną koniunkturę i reformy. Jak wskazano w tekście przemówienia do Parlamentu niemieckiego w Berlinie, EBC aktywnie interweniować w celu uwzględnienia zagrożeń, które pojawiły się przed stabilności cen.

Równocześnie EBC środki polityki niekonwencjonalne wdrożyła przyczyniają się do wzrostu gospodarczego i wzrostu zatrudnienia w strefie euro.
Ale ostrzegł, że "czerpanie pełnych korzyści z naszych środków polityki pieniężnej powinno przyczynić się bardziej zdecydowanie i innych polityk, zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim."

Ze swojej strony, EBC powinien mieć możliwość w pełni rozwijać politykę stosowaną do tej wydajnością. Bronił środki polityki pieniężnej podjęte, podkreślając, że przyczyniły się do utrzymania stabilności cen, ale także w celu przeciwdziałania zagrożeniu nowego Wielkiego Kryzysu.

Przekonywał, że decyzje EBC podlegają kontroli sądowej.

Odnosząc się do niskich stóp procentowych, zauważyli, że ich zachowanie przez dłuższy czas może prowadzić do nadmiernej aprecjacji na rynkach obligacji i akcji, w wyniku poszukiwania wyższych zysków przez inwestorów.
Wreszcie, zapewnił, że na tym etapie nie wykazują ryzyka "przegrzania" w strefie euro lub w niemieckiej gospodarce.

crédito de tempo perguntou Mario Draghi do Parlamento alemão

crédito de tempo perguntou Mario Draghi do Parlamento alemão

crédito de tempo solicitado pelo presidente do Banco Central Europeu, Mario Draghi pelos deputados alemães de ser medidas de política monetária plenamente eficazes aplicadas.

Ao mesmo tempo, pediu aos políticos em toda a área do euro para aproveitar a conjuntura favorável e à reforma. Como se afirma no texto de seu discurso ao Parlamento alemão em Berlim, o BCE intervir ativamente para enfrentar os riscos que apareceram na frente de estabilidade de preços.

Simultaneamente, as medidas políticas não convencionais do BCE implementou contribuir para o crescimento económico eo crescimento do emprego na zona do euro.
Mas advertiu que "a colher os benefícios de nossas medidas de política monetária deve contribuir de forma mais decisiva e outras políticas, tanto a nível nacional e europeu."

Por seu lado, o BCE deve ser autorizado a desenvolver plenamente a política aplicada a esse rendimento. Ele defendeu as medidas de política monetária tomadas, salientando que têm contribuído para a manutenção da estabilidade dos preços, mas também para combater a ameaça de uma nova Grande Depressão.

Ele argumentou que as decisões do BCE estão sujeitos a revisão judicial.

Referindo-se às baixas taxas de juro, eles notaram que a sua conservação por um longo tempo pode levar à valorização excessiva nos mercados de obrigações e acções, como resultado da busca de retornos mais elevados por parte dos investidores.
Por fim, ele garantiu que, nesta fase, não mostra o risco de "superaquecimento" na zona do euro ou da economia alemã.

Τρίτη 27 Σεπτεμβρίου 2016

La Commerzbank prévoit de réduire 9000 emplois

La Commerzbank prévoit de réduire 9000 emplois

La Commerzbank prévoit de réduire environ 9.000 emplois dans les années à venir et de suspendre le paiement du dividende pour 2016 dans le cadre de ses efforts visant à réduire les coûts à la lumière des taux d'intérêt négatifs, selon une source proche du conseil de surveillance de la banque.

Les suppressions d'emplois auront lieu au cours des quatre prochaines années jusqu'en 2020, mais le nombre, ce qui représente près d'un cinquième de la population active de la deuxième plus grande banque allemande, suggérant que cela pourrait entraîner des licenciements forcés, la source dit.

"Cela est beaucoup plus mesure radicale par rapport à la précédente", a dit la source. Le déménagement devrait coûter environ 1 milliard. Euros et Commerzbank prévoit de suspendre le paiement du dividende pour 2016 pour couvrir ce coût, selon la même source.

La Commerzbank a refusé de commenter.

On prévoit que le directeur général de Commerzbank Martin Zilka pour présenter le plan au conseil de surveillance de la Commerzbank, cette semaine et vendredi révélé publiquement, comme déjà dit dans les personnes avec Reuters connaissance de la situation.

À la fin de 2015, la banque employait 51.300 personnes, avec des employés à temps plein se sont élevées à 45.400.

La Commerzbank prevede di tagliare 9.000 posti di lavoro

La Commerzbank prevede di tagliare 9.000 posti di lavoro

La Commerzbank prevede di tagliare circa 9.000 posti di lavoro nei prossimi anni e sospende il pagamento del dividendo per il 2016, come parte dei suoi sforzi per ridurre i costi alla luce dei tassi di interesse negativi, secondo una fonte vicina al consiglio di sorveglianza della banca.

I tagli di lavoro avranno luogo nel corso dei prossimi quattro anni, fino al 2020, ma il numero, che rappresenta quasi un quinto della forza lavoro della seconda più grande banca tedesca, il che suggerisce che ciò potrebbe comportare licenziamenti forzati, la fonte ha detto.

"Questo è molto più misura radicale rispetto al precedente", ha detto la fonte. La mossa dovrebbe costare circa 1 miliardo. Euro e Commerzbank prevede di sospendere il pagamento del dividendo per il 2016 per coprire questo costo, ha detto la fonte.

La Commerzbank ha rifiutato di commentare.

Si prevede che il CEO di Commerzbank Martin Zilka di presentare il piano al consiglio di sorveglianza di Commerzbank questa settimana e ha rivelato pubblicamente Venerdì, come già detto nei Reuters persone con conoscenza della situazione.

Alla fine del 2015, la banca impiegato 51.300 persone, con dipendenti a tempo pieno pari a 45.400.

该商业银行计划裁员9000人

该商业银行计划裁员9000人

该商业银行计划裁减约9000人在未来几年内,将暂停2016年的股利支付作为其努力减少负利率光成本的一部分,据接近该银行的监事会的来源。

此次裁员将发生在未来四年,直到2020年,但数量,它代表了第二大的德国银行的工作人员的近五分之一,这表明这可能会导致强迫裁员,该人士表示。

“这是与以前的更激进的措施”,该人士说。此举预计将耗资约十亿。欧元,德国商业银行计划将暂停发放股息的2016年,以支付这笔费用,该人士表示。

该商业银行拒绝置评。

德国商业银行马丁Zilka的CEO,预计目前的计划,商业银行本周监事会和公开透露周五,在路透社的人与知识的情况已经说。

在2015年末,该行就业51300人,拥有全职员工共计达45,400。

El Commerzbank planea recortar 9.000 puestos de trabajo

El Commerzbank planea recortar 9.000 puestos de trabajo

El Commerzbank planea recortar unos 9.000 puestos de trabajo en los próximos años y suspenderá el pago del dividendo para el 2016, como parte de sus esfuerzos para reducir los costos a la luz de las tasas de interés negativas, según una fuente cercana a la junta de supervisión del banco.

Los recortes de empleo se llevarán a cabo durante los próximos cuatro años hasta 2020, pero el número, lo que representa casi una quinta parte de la fuerza de trabajo del segundo mayor banco alemán, lo que sugiere que esto podría dar lugar a despidos forzosos, dijo la fuente.

"Esto es mucho más radical medida en relación con el anterior", dijo la fuente. La medida se espera que cueste alrededor de 1 mil millones. Euros y Commerzbank planea suspender el pago del dividendo de 2016 para cubrir este costo, según la fuente.

El Commerzbank se negó a comentar.

Se espera que el CEO de Commerzbank Martin Zilka para presentar el plan al consejo de supervisión de Commerzbank esta semana y el Viernes revelado públicamente, como ya se ha dicho en las personas de Reuters con conocimiento de la situación.

A finales de 2015, el banco emplea 51.300 personas, con empleados de tiempo completo ascendió a 45.400.

コメルツ銀行は、9000人を削減する計画します

コメルツ銀行は、9000人を削減する計画します

コメルツ銀行は、今後数年間で約9000人を削減する計画だと銀行の監査役会に近い筋によると、負の金利の光の中でコストを削減するための取り組みの一環として、2016年の配当の支払いを一時停止します。

人員削減は、2020年までは、次の4年間に行われますが、これは強制的な冗長性をもたらす可能性があることを示唆している、第二位のドイツの銀行の従業員の約五分の一を表す番号は、ソースは言いました。

「これは前に関連して、はるかに過激な尺度である」、と語りました。移動は、約10億の費用がかかると予想される。ユーロやコメルツは、このコストをカバーするために2016年の配当金の支払いを一時停止する予定で、ソースは言いました。

コメルツ銀行はコメントを控えました。

すでに状況の知識を持つロイター人に言ったようにコメルツマーティンZilka氏の最高経営責任者(CEO)は、コメルツ銀行の監査役会は今週と公に明らかにした金曜日に計画を提示することが期待されます。

フルタイムの従業員が45400に達して後半に2015年に、銀行は、51300人を雇用しました。

The Commerzbank plans to cut 9,000 jobs

The Commerzbank plans to cut 9,000 jobs

The Commerzbank plans to cut about 9,000 jobs in the coming years and will suspend the dividend payment for 2016 as part of its efforts to reduce costs in the light of negative interest rates, according to a source close to the bank's supervisory board.

The job cuts will take place over the next four years until 2020, but the number, which represents nearly a fifth of the workforce of the second largest German bank, suggesting that this could result in forced redundancies, the source said.

"This is much more radical measure in relation to the previous", the source said. The move is expected to cost about 1 billion. Euros and Commerzbank plans to suspend payment of the dividend for 2016 to cover this cost, the source said.

The Commerzbank declined to comment.

The CEO of Commerzbank Martin Zilka is expected to present the plan to the supervisory board of Commerzbank this week and the publicly revealed Friday, as already said in the Reuters persons with knowledge of the situation.

In late 2015, the bank employed 51,300 people, with full-time employees amounted to 45,400.

Die Commerzbank plant 9.000 Arbeitsplätze abbauen

Die Commerzbank plant 9.000 Arbeitsplätze abbauen

Die Commerzbank plant, rund 9.000 Arbeitsplätze in den kommenden Jahren zu senken und die Dividendenzahlung für das Jahr 2016 im Rahmen ihrer Bemühungen auszusetzen Kosten in Anbetracht der negativen Zinsen zu senken, nach einer Quelle nahe an den Aufsichtsrat der Bank.

Der Stellenabbau erfolgt über die nächsten vier Jahre bis zum Jahr 2020, aber die Zahl, die fast ein Fünftel der Beschäftigten der zweitgrößten deutschen Bank dar, was darauf hindeutet, dass diese Zwangsentlassungen zur Folge haben könnte, sagte die Quelle.

"Das ist viel radikaler Maßnahme in Bezug auf die vorherige", sagte die Quelle. Der Umzug wird voraussichtlich auf etwa 1 Milliarde kosten. Euro und Commerzbank plant Ausschüttung der Dividende für das Jahr 2016 auszusetzen, diese Kosten zu decken, sagte die Quelle.

Die Commerzbank lehnte eine Stellungnahme ab.

Der CEO der Commerzbank Martin Zilka wird erwartet, dass der Plan in den Aufsichtsrat der Commerzbank in dieser Woche und der öffentlich enthüllt Freitag zu präsentieren, wie schon gesagt in den Reuters Personen mit Kenntnis der Situation.

Ende 2015 beschäftigte die Bank 51.300 Menschen mit Vollzeit-Mitarbeiter zu 45.400 betrug.

Bomben eine Moschee und Konferenzzentrum in Dresden gibt es keine Verletzten

Bomben eine Moschee und Konferenzzentrum in Dresden gibt es keine Verletzten

Zwei hausgemachte Bomben explodierten in Dresden, Ost-Deutschland gestern Abend --Â eine Moschee und eine internationale Konferenz kentro-- aber niemand wurde verletzt, teilte die Polizei heute.

"Auch wenn bisher kein Bekennerschreiben gewesen ist, wir auf der Basis ausgehen muss, dass das Motiv war fremdenfeindlich", sagte Horst Kretsmar, Leiter der Polizei von Dresden.

Er fügte hinzu, dass die Polizei glauben, dass es einen Zusammenhang zwischen diesen Vorfällen mit den Feierlichkeiten für das kommende Wochenende in der Stadt zum 26. Jahrestag der deutschen Wiedervereinigung organisiert (am 3. Oktober 1990).

Zum Zeitpunkt der ersten Explosion war der Imam in der Moschee zusammen mit seiner Frau und seinen Söhnen, aber nicht verletzt. Allerdings wurde das Gebäude durch die Druckwelle beschädigt.

Kurz danach wurde die International Conference Centre durch improvisierte Explosionsmechanismus beschädigt und die Bar angrenzenden Hotel evakuiert wurde.

Bombs a mosque and conference center in Dresden, there are no injured

Bombs a mosque and conference center in Dresden, there are no injured

Two homemade bombs exploded in Dresden, eastern Germany yesterday evening --A a mosque and an international conference kentro-- but no one was injured, police said today.

"Even if until now there has been no claim of responsibility, we must proceed on the basis that the motive was xenophobic," said Horst Kretsmar, director of police of Dresden.

He added that the police believe there is a link between these incidents with the celebrations organized for this coming weekend in the city for the 26th anniversary of German reunification (on October 3, 1990).

At the time of the first explosion was the imam in the mosque along with his wife and their sons but not injured. However the building was damaged due to the shock wave.

Shortly thereafter, the International Conference Centre was damaged by improvised explosion mechanism and bar adjacent hotel was evacuated.

Bombas un centro mezquita y conferencias en Dresde, no hay heridos

Bombas un centro mezquita y conferencias en Dresde, no hay heridos

Dos bombas de fabricación casera explotó en Dresden, Alemania del ayer por la tarde --una una mezquita y un kentro-- conferencia internacional, pero no hubo heridos, dijo hoy la policía.

"Aunque hasta ahora no ha habido ninguna reclamación de responsabilidad, hay que partir de la base de que el motivo era xenófoba", dijo Horst Kretsmar, director de la policía de Dresde.

Añadió que la policía cree que existe una relación entre estos incidentes con las celebraciones organizadas para este próximo fin de semana en la ciudad para el 26 aniversario de la reunificación alemana (el 3 de octubre, 1990).

En el momento de la primera explosión fue el imán en la mezquita junto con su esposa y sus hijos, pero no heridos. Sin embargo, el edificio fue dañado debido a la onda de choque.

Poco después, el Centro Internacional de Conferencias fue dañado por el mecanismo de explosión improvisada y bar del hotel adyacente fue evacuado.

Bomber en moské og konferencecenter i Dresden, er der ingen tilskadekomne

Bomber en moské og konferencecenter i Dresden, er der ingen tilskadekomne

To hjemmelavede bomber eksploderede i Dresden, Østtyskland går aftes --a en moské og en international konference kentro-- men ingen kom til skade, oplyser politiet i dag.

"Selv hvis indtil nu har der ikke været noget krav om ansvar, må vi gå ud fra, at motivet var fremmedfjendske," siger Horst Kretsmar, direktør for politiet i Dresden.

Han tilføjede, at politiet mener, at der er en sammenhæng mellem disse hændelser med festlighederne arrangeret for den kommende weekend i byen for den 26. årsdagen for den tyske genforening (den 3. oktober 1990).

På tidspunktet for den første eksplosion var imamen i moskeen sammen med sin kone og deres sønner, men ikke til skade. bygningen blev imidlertid beskadiget på grund af trykbølgen.

Kort tid efter blev International Conference Centre beskadiget af improviseret eksplosion mekanisme og bar tilstødende hotel blev evakueret.

Bombe un centro moschea e congressi a Dresda, non ci sono feriti

Bombe un centro moschea e congressi a Dresda, non ci sono feriti

Due bombe artigianali sono esplose a Dresda, Germania orientale ieri sera --Una una moschea e un kentro-- conferenza internazionale, ma nessuno è rimasto ferito, ha detto la polizia oggi.

"Anche se fino ad ora non c'è stata alcuna pretesa di responsabilità, dobbiamo procedere sulla base del fatto che il movente era xenofoba", ha detto Horst Kretsmar, direttore della polizia di Dresda.

Egli ha aggiunto che la polizia credono che ci sia un collegamento tra questi incidenti con le celebrazioni organizzate per il prossimo fine settimana in città per il 26 ° anniversario della riunificazione tedesca (3 ottobre 1990).

Al momento della prima esplosione è stata l'imam nella moschea insieme alla moglie e ai figli, ma non feriti. Tuttavia l'edificio è stato danneggiato a causa dell'onda d'urto.

Poco dopo, l'International Conference Centre è stato danneggiato dal meccanismo di esplosione improvvisato e bar da hotel adiacente è stato evacuato.

Bombes un centre de la mosquée et de conférence à Dresde, il n'y a pas blessés

Bombes un centre de la mosquée et de conférence à Dresde, il n'y a pas blessés

Deux bombes artisanales ont explosé à Dresde, Allemagne de l'Est hier soir --Un une mosquée et une kentro-- de conférence internationale, mais personne n'a été blessé, a indiqué la police aujourd'hui.

«Même si jusqu'à présent il n'y a eu aucune revendication de responsabilité, nous devons poursuivre sur la base que le motif était xénophobe», a déclaré Horst Kretsmar, directeur de la police de Dresde.

Il a ajouté que la police pense qu'il existe un lien entre ces incidents avec les célébrations organisées pour ce week-end dans la ville pour le 26e anniversaire de la réunification allemande (le 3 Octobre, 1990).

Au moment de la première explosion était l'imam de la mosquée, avec sa femme et leurs fils, mais pas blessés. Cependant, le bâtiment a été endommagé en raison de l'onde de choc.

Peu après, le Centre international de conférences a été endommagé par le mécanisme d'explosion improvisé et un bar hôtel adjacent a été évacué.

Buamaí ionad mosque agus comhdhála i Dresden, níl aon gortaithe

Buamaí ionad mosque agus comhdhála i Dresden, níl aon gortaithe

Dhá buamaí homemade exploded i Dresden, --A oirthear na Gearmáine tráthnóna inné mosque agus kentro-- comhdháil idirnáisiúnta ach níor gortaíodh aon duine, a dúirt póilíneachta lá atá inniu ann.

"Fiú má go dtí anois nach raibh aon éileamh freagrachta, ní mór dúinn dul ar aghaidh ar an mbonn go raibh an ghluaiste seineafóibeach," a dúirt Horst Kretsmar, stiúrthóir póilíní Dresden.

Dúirt sé go gcreideann na póilíní go bhfuil nasc idir na heachtraí leis an gceiliúradh a eagraítear do deireadh seachtaine seo ag teacht sa chathair do chomóradh 26ú athaontú na Gearmáine (ar 3 Deireadh Fómhair, 1990).

Tráth an chéad pléascadh a bhí an Imam sa mosque in éineacht lena bhean chéile agus a mic, ach nach bhfuil gortaithe. Ach ndearnadh damáiste don fhoirgneamh mar gheall ar an tonn turraing.

Go gairid ina dhiaidh sin, bhí damáiste Ionad Comhdhála Idirnáisiúnta réir meicníocht pléascadh seiftithe agus barra a bhí aslonnú óstán in aice láimhe.

炸弹在德累斯顿的一个清真寺和会议中心,有没有人受伤

炸弹在德累斯顿的一个清真寺和会议中心,有没有人受伤

警方今天说两个自制炸弹在德累斯顿发生爆炸,德国东部昨天晚上--a一座清真寺和一个国际会议kentro--,但无人受伤。

“即使到现在为止一直没有责任的说法,我们必须着手的动机是仇外的基础上,”霍斯特Kretsmar,德累斯顿警察总监说。

他补充说,警方相信这是与本周末在城市德国统一的26周年举办庆祝活动(上,1990年10月3日),这些事件之间的联系。

在第一次爆炸时在清真寺伊玛目与他的妻子和他们的儿子,但没有受伤沿。然而,大楼由于冲击波破坏。

此后不久,国际会议中心是由简易爆炸装置破坏和酒吧,酒店附近被疏散。

爆弾ドレスデンのモスク、会議センター、全く怪我はありません

爆弾ドレスデンのモスク、会議センター、全く怪我はありません

二つ自家製爆弾はドレスデンで爆発し、ドイツ東部昨日の夜は、モスクや国際会議kentro--を-A-誰もが負傷しなかった、警察は本日述べました。

「今までの責任のノークレームがなかった場合でも、我々は動機は外国人嫌いだっ基づいて進行しなければならない」とホルストKretsmar、ドレスデンの警察のディレクターは述べています。

彼は警察が(1990年10月3日に)ドイツ統一の第26記念日のための都市でこの来る週末のために組織のお祝いとこれらの事件の間にリンクがあると考えていると付け加えました。

最初の爆発の時に彼の妻と息子と一緒にモスクでのイマームだったが、けがはなかっ。しかし建物は衝撃波に起因する破損していました。

その後まもなく、国際会議センターは即興爆発のメカニズムによって破損していた、バーに隣接するホテルは、排気しました。

Bombs a mosque and conference center in Dresden, there are no injured

Bombs a mosque and conference center in Dresden, there are no injured

Two homemade bombs exploded in Dresden, eastern Germany yesterday evening --A a mosque and an international conference kentro-- but no one was injured, police said today.

"Even if until now there has been no claim of responsibility, we must proceed on the basis that the motive was xenophobic," said Horst Kretsmar, director of police of Dresden.

He added that the police believe there is a link between these incidents with the celebrations organized for this coming weekend in the city for the 26th anniversary of German reunification (on October 3, 1990).

At the time of the first explosion was the imam in the mosque along with his wife and their sons but not injured. However the building was damaged due to the shock wave.

Shortly thereafter, the International Conference Centre was damaged by improvised explosion mechanism and bar adjacent hotel was evacuated.

Bomben eine Moschee und Konferenzzentrum in Dresden gibt es keine Verletzten

Bomben eine Moschee und Konferenzzentrum in Dresden gibt es keine Verletzten

Zwei hausgemachte Bomben explodierten in Dresden, Ost-Deutschland gestern Abend --Â eine Moschee und eine internationale Konferenz kentro-- aber niemand wurde verletzt, teilte die Polizei heute.

"Auch wenn bisher kein Bekennerschreiben gewesen ist, wir auf der Basis ausgehen muss, dass das Motiv war fremdenfeindlich", sagte Horst Kretsmar, Leiter der Polizei von Dresden.

Er fügte hinzu, dass die Polizei glauben, dass es einen Zusammenhang zwischen diesen Vorfällen mit den Feierlichkeiten für das kommende Wochenende in der Stadt zum 26. Jahrestag der deutschen Wiedervereinigung organisiert (am 3. Oktober 1990).

Zum Zeitpunkt der ersten Explosion war der Imam in der Moschee zusammen mit seiner Frau und seinen Söhnen, aber nicht verletzt. Allerdings wurde das Gebäude durch die Druckwelle beschädigt.

Kurz danach wurde die International Conference Centre durch improvisierte Explosionsmechanismus beschädigt und die Bar angrenzenden Hotel evakuiert wurde.

Bombas un centro mezquita y conferencias en Dresde, no hay heridos

Bombas un centro mezquita y conferencias en Dresde, no hay heridos

Dos bombas de fabricación casera explotó en Dresden, Alemania del ayer por la tarde --una una mezquita y un kentro-- conferencia internacional, pero no hubo heridos, dijo hoy la policía.

"Aunque hasta ahora no ha habido ninguna reclamación de responsabilidad, hay que partir de la base de que el motivo era xenófoba", dijo Horst Kretsmar, director de la policía de Dresde.

Añadió que la policía cree que existe una relación entre estos incidentes con las celebraciones organizadas para este próximo fin de semana en la ciudad para el 26 aniversario de la reunificación alemana (el 3 de octubre, 1990).

En el momento de la primera explosión fue el imán en la mezquita junto con su esposa y sus hijos, pero no heridos. Sin embargo, el edificio fue dañado debido a la onda de choque.

Poco después, el Centro Internacional de Conferencias fue dañado por el mecanismo de explosión improvisada y bar del hotel adyacente fue evacuado.

Δευτέρα 26 Σεπτεμβρίου 2016

In de eerste hoge tonen Telemachos Clinton Trump

In de eerste hoge tonen Telemachos Clinton Trump



De Democratische kandidaat Hillary Clinton beschuldigd Republikeinse kandidaat Donald Trump die een lange geschiedenis van het racisme in hun eerste Telemachus, die in een gespannen en opwindende sfeer plaatsgevonden heeft.

Clinton en Trump onderbroken elkaar en vice versa continu tijdens de discussie op een verscheidenheid van onderwerpen, van het buitenlands beleid aan de economie. De Trump beschuldigde Clinton om kleine dingen die kunnen opscheppen, hoewel zich in het openbare leven al tientallen jaren te hebben.

Clinton, een voormalige first lady, voormalig gerousiastria en minister van Buitenlandse Zaken, en de Trump mogul landgoed en de ster van de tv-reality show, gaven elkaar de schuld voor de vraag van vele jaren de Trump of Barack Obama werd geboren in de VS of niet kwestie.

De Trump "echt begon zijn politieke actie gebaseerd op een racistische leugen dat de eerste zwarte president van ons land is niet een Amerikaanse burger. Er is geen bewijs voor. Maar ze stond erop. Bleef voor jaren en jaren, "zei Clinton.

Donald Trump herhaalde zijn beschuldiging dat was mislukte campagne van Clinton in 2008 de vraag opgeworpen, iets dat heeft bewezen niet waar. "Geen probleem niet opleveren drukken, niemand verzorgd (...). Ik was de enige die hem dwong om zijn geboorteakte te presenteren en ik denk dat ik een goede baan, "zei hij.

Afro-Amerikanen zijn voorstander van Clinton en Trump in de afgelopen weken proberen terrein terug te winnen in deze bevolkingsgroep, met het argument dat het beleid ten goede zou komen, in strijd met het beleid van Obama en Clinton. Hij drong erop aan dat de argumenten van Clinton zijn onoprecht.

Clinton bekritiseerde Trump omdat hij zijn schulden heeft betaald aan exploitanten met wie ze omgaan. Hij zei dat hij velen die zijn misleid door haar tegenstander ontmoet.

De Trump aangevallen Clinton voor het beleid inzake de handel en voorspelde dat het een handelsovereenkomst met de Aziatische landen ondanks het feit dat het tegenovergestelde verteld in de verkiezingscampagne zou goedkeuren.

'Je was helemaal in het voordeel van, nadat je gehoord wat ik zei, hoe erg het is, en dan zeg je: "Ik kan niet winnen in deze dialoog", maar als je wint, zal het goed te keuren ", zei hij.

Clinton verwierp dat argument. "Donald, ik weet dat je leeft in je eigen werkelijkheid, maar het is deze gebeurtenissen."

De coördinator Lester Holt worstelde veel om de stroom van het gesprek te controleren, met potentie om voortdurend en zonder waarschuwing te wijzigen, bijvoorbeeld van commercieel beleid in de islamitische staat, de Trump beschuldigt Clinton dat de vijand hoe zij van plan is om het aan te pakken onthult. De Democratische kandidaat dat anders Trump ze minstens een plan.

De Aziatische markten hersteld deel van hun verliezen, een teken dat veel beleggers geloven dat Clinton wint de confrontatie met Trump. Markten hebben de neiging om Clinton rekening houden met de kandidaat van de status quo, terwijl weinigen hebben een duidelijk beeld van wat het de overwinning van Trump zou betekenen voor de Amerikaanse buitenlandse politiek, handel, of de Amerikaanse economie.

De uitzending kijkers verwacht dat het record van 80 miljoen die de wedstrijd Jimmy Carter Democratische president Republikeinse Ronald Reagan in 1980 had gezien Wanneer schattingen kijkers zou zijn gestegen tot 100 miljoen overtreffen.

Het bijwonen van de universiteit Chofstra Waar was de discussie was Bill en Chelsea, de dochter van Clinton, vier volwassen kinderen van Trump en zijn vrouw inkt.

De Telemachus werd gekarakteriseerd als uiterst kritisch volgens peilingen stabiele lood dat Clinton in de afgelopen maanden gehouden tegen Trump is verdampt.

Naar verwachting twee andere Telemachus twee kandidaten, de 9 en 19 oktober zijn.

Nos primeiros tons altos Telêmaco Clinton Trump

Nos primeiros tons altos Telêmaco Clinton Trump



O candidato democrata Hillary Clinton acusou o candidato republicano Donald Trump, que tem uma longa história de racismo em seu primeiro Telêmaco, que teve lugar em uma atmosfera tensa e eletrizante.

Clinton e Trump interrompeu o outro e vice-versa de forma contínua durante o debate sobre uma variedade de tópicos, de política externa para a economia. O Trump acusou Clinton de ter pequenas coisas que podem ser gabar, embora localizado na vida pública há décadas.

Clinton, ex-primeira-dama, ex-gerousiastria e ministro das Relações Exteriores, ea propriedade magnata Trump e estrela de reality show, acusaram-se mutuamente para a questão levantada por muitos anos, o Trump se Barack Obama nasceu em os EUA ou não.

O Trump "começou realmente sua ação política baseada em uma mentira racista que o primeiro presidente negro do nosso país não é um cidadão dos EUA. Não há nenhuma evidência para este. Mas ela insistiu. Persistiu durante anos e anos ", disse Clinton.

Donald Trump reiterou sua acusação de que foi fracassada campanha de Clinton em 2008 levantou a questão, algo que tem sido provado não é verdade. "Não tem problema não representa pressionando, ninguém se importava (...). Eu era o único que o obrigou a apresentar a sua certidão de nascimento e acho que fiz um bom trabalho ", disse ele.

Os afro-americanos são a favor de Clinton e Trump nas últimas semanas, tentando recuperar o terreno nesse grupo populacional, argumentando que a política iria beneficiar, ao contrário das políticas de Obama e Clinton. Ele insistiu que os argumentos de Clinton é falso.

Clinton criticou Trump, porque ele não pagou suas dívidas aos operadores com quem eles interagem. Ele disse que se encontrou muitos que foram enganados por seu oponente.

O Trump atacou Clinton para a política sobre comércio e previu que iria aprovar um acordo comercial com os Estados da Ásia, apesar de ter sido dito o contrário na campanha eleitoral.

"Você estava totalmente a favor, depois que você ouviu o que eu disse, como é ruim, e então você diz" eu não posso ganhar neste diálogo ", mas se você ganhar, vai aprová-lo", disse ele.

Clinton rejeitou esse argumento. "Donald, Eu sei que você vive em sua própria realidade, mas é nestes eventos."

O coordenador Lester Holt lutou muito para controlar o fluxo da conversa, com potencial para mudar constantemente e sem emissão de aviso, por exemplo, de política comercial no estado islâmico, o Trump acusando Clinton que revela o inimigo como pretende resolvê-lo. O candidato democrata disse que ao contrário Trump, ela tem pelo menos um plano.

Os mercados asiáticos recuperaram algumas das suas perdas, um sinal de que muitos investidores acreditam que Clinton vence o confronto com Trump. Os mercados tendem a considerar Clinton o candidato do status quo, enquanto alguns têm uma visão clara do que isso significaria a vitória de Trump para a política externa, comércio, ou a economia dos EUA.

Os espectadores de transmissão deve superar o recorde de 80 milhões de pessoas que tinha visto o jogo-presidente Jimmy Carter Democrática para o republicano Ronald Reagan em 1980. Quando as estimativas de telespectadores teria subido para 100 milhões.

Frequentar a universidade Chofstra onde estava a discussão foi Bill e Chelsea, a filha de Clinton, quatro filhos adultos de Trump e seus Tintas esposa.

O Telêmaco foi caracterizado como extremamente crítica de acordo com pesquisas de chumbo estável que manteve Clinton nos últimos meses contra a Trump tenha evaporado.

Projetado para ser de dois outros Telêmaco dois candidatos, nos dias 9 e 19 de outubro.

Sa chéad toin ard Telemachus Clinton Trump

Sa chéad toin ard Telemachus Clinton Trump



An t-iarrthóir Daonlathach Hillary Clinton cúisí iarrthóir Poblachtach Donald Trump go bhfuil stair fhada de chiníochas ina gcéad Telemachus, a bhí ar siúl in atmaisféar aimsir agus electrifying.

Clinton agus Trump isteach ar a chéile agus vice versa go leanúnach le linn na díospóireachta ar thopaicí éagsúla, ó bheartas eachtrach don gheilleagar. An Trump gcúisí Clinton go rudaí beag d'fhéadfadh a bheith bragging cé lonnaithe sa saol poiblí ar feadh na mblianta.

Clinton, a iar-bhean chéad, iar gerousiastria agus Aire Gnóthaí Eachtracha, agus an t-eastát mogul Trump agus réalta de Léiríonn réaltacht teilifíse, milleán a chéile don cheist a ardaíodh ag na blianta fada an Trump an raibh Rugadh Barack Obama sna Stáit Aontaithe nó nach bhfuil.

An Trump "Thosaigh i ndáiríre a chuid gníomhaíochta polaitiúil atá bunaithe ar bhréag chiníoch nach bhfuil an chéad uachtarán dubh na tíre ina shaoránach US. Níl aon fhianaise seo. Ach go áitigh sí. Fós ar feadh na mblianta agus blianta, "a dúirt Clinton.

Donald Trump athdhearbhaigh a chúisimh go raibh feachtas theip ar Clinton sa bhliain 2008 ardaíodh an cheist; rud éigin go bhfuil cruthaithe nach bhfuil fíor. "Ní chuireann Fadhb ar bith údar fáisceadh, cúram aon duine (...). Bhí mé an ceann amháin a iachall air a teastas breithe a chur i láthair agus sílim go raibh mé post maith, "a dúirt sé.

Meiriceánaigh Afracacha i bhfabhar Clinton agus Trump i seachtainí beaga anuas ag iarraidh talamh agus faigh ar ais sa ghrúpa daonra, ag áitiú go mbeadh an polasaí tairbhe, contrártha do pholasaithe Obama agus Clinton. Dhearbhaigh sé go bhfuil argóintí Clinton ionraic.

Clinton Cháin Trump toisc nach bhfuil sé íoctha a fhiacha d'oibreoirí lena bhfuil siad ag idirghníomhú. Dúirt sé bhuail sé go leor a bhí deceived ag a chéile comhraic.

An Trump ionsaigh Clinton as an mbeartas maidir le trádáil agus tuartha go mbeadh sé a cheadú comhaontú trádála leis na stáit na hÁise ainneoin gur inis a mhalairt san fheachtas toghcháin.

"Bhí tú go hiomlán i bhfabhar, tar éis chuala tú an méid a dúirt mé, cé chomh dona go bhfuil sé, agus ansin a rá leat" Ní féidir liom a bhuachan sa dialóg ", ach má tá tú bua a bheidh, a cheadú," a dúirt sé.

Clinton Dhiúltaigh an argóint. "Donald, tá a fhios agam go bhfuil cónaí ort i do réaltacht féin, ach tá sé na himeachtaí seo."

An comhordaitheoir Lester Holt struggled i bhfad a rialú an sreabhadh comhrá, a bhfuil cumas a athrú de shíor agus gan cheist rabhadh, mar shampla ó beartais tráchtála sa stát Ioslamach, an Trump accusing Clinton go nochtann an namhaid conas pleananna sé a aghaidh a thabhairt air. Dúirt an t-iarrthóir Daonlathach go murab ionann agus Trump, tá sí ar a laghad plean.

Na margaí na hÁise aisghabháil cuid dá n-caillteanais, comhartha go gcreideann infheisteoirí go leor go Bhuaigh Clinton an showdown le Trump. Margaí claonadh a mheas Clinton an t-iarrthóir an status quo, agus cúpla bhfuil pictiúr soiléir cad a bheadh ​​sé i gceist leis an bua na Trump do US bheartas eachtrach, trádáil, nó ar an ngeilleagar SAM.

Na lucht féachana craoladh ag súil go surpass an taifead de 80 milliún faire a an cluiche Jimmy Carter Dhaonlathach uachtarán go Poblachtach Ronald Reagan i 1980. Nuair a bheadh ​​meastacháin lucht féachana tar éis ardú go dtí 100 milliún.

bhí ag freastal ar ollscoil Chofstra áit a raibh an plé Bille agus Chelsea, inghen Clinton, ceathrar páistí fásta Trump agus a Inks bhean chéile.

Ba shaintréith an Telemachus mar thar a bheith criticiúil de réir pobalbhreith luaidhe cobhsaí a choinnigh Clinton le míonna beaga anuas i gcoinne bhfuil Trump galaithe.

Réamh-mheasta a bheith dhá Telemachus eile beirt iarrthóirí, an 9 agus an 19 Deireadh Fómhair.

Dans les premiers sons aigus Télémaque Clinton Trump

Dans les premiers sons aigus Télémaque Clinton Trump



Le candidat démocrate Hillary Clinton a accusé le candidat républicain Donald Trump qui a une longue histoire de racisme dans leur première Télémaque, qui a eu lieu dans une atmosphère tendue et électrisante.

Clinton et Trump interrompu l'autre et vice-versa de façon continue au cours de la discussion sur une variété de sujets, de la politique étrangère à l'économie. Le Trump accusé Clinton d'avoir de petites choses qui peuvent être vantaient bien situé dans la vie publique depuis des décennies.

Clinton, une ancienne première dame, ex-gerousiastria et ministre des Affaires étrangères, et le magnat immobilier et étoiles Trump de TV reality show, blâment mutuellement pour la question soulevée par de nombreuses années, le Trump si Barack Obama est né aux États-Unis ou non.

Le Trump "a vraiment commencé son action politique fondée sur un mensonge raciste que le premier président noir de notre pays est pas un citoyen américain. Il n'y a aucune preuve. Mais elle a insisté. Persisté pendant des années et des années ", a déclaré Clinton.

Donald Trump a réitéré son accusation qui était la campagne de Clinton a échoué en 2008 a soulevé la question, quelque chose qui a été prouvé pas vrai. «Aucun problème ne pose pas de pression, personne ne se souciait (...). Je suis le seul qui l'a forcé à présenter son certificat de naissance et je pense que je l'ai fait un bon travail ", at-il dit.

Afro-Américains sont en faveur de Clinton et Trump ces dernières semaines en essayant de regagner du terrain dans ce groupe de population, en faisant valoir que la politique serait bénéfique, contrairement aux politiques d'Obama et Clinton. Il a insisté pour que les arguments de Clinton sont malhonnêtes.

Clinton a critiqué Trump parce qu'il n'a pas payé ses dettes à des opérateurs avec lesquels ils interagissent. Il a dit qu'il a rencontré beaucoup de gens qui ont été trompés par son adversaire.

Le Trump attaqué Clinton pour la politique sur le commerce et a prédit que ce serait approuver un accord commercial avec les États d'Asie, malgré avoir été dit le contraire dans la campagne électorale.

"Vous étiez totalement en faveur de, après avoir entendu ce que je disais, à quel point il est, et vous dites:« Je ne peux pas gagner dans ce dialogue ", mais si vous gagnez, vous approuver," at-il dit.

Clinton a rejeté cet argument. "Donald, je sais que vous vivez dans votre propre réalité, mais ce sont ces événements."

Le coordinateur Lester Holt a lutté beaucoup pour contrôler le flux de la conversation, avec un potentiel de changer constamment et sans problème d'avertissement, par exemple de la politique commerciale de l'Etat islamique, le Trump accusant Clinton qui révèle l'ennemi comment il entend remédier. Le candidat démocrate a déclaré que contrairement Trump, elle a au moins un plan.

Les marchés asiatiques ont regagné une partie de leurs pertes, un signe que de nombreux investisseurs estiment que Clinton remporte l'épreuve de force avec Trump. Les marchés ont tendance à considérer Clinton le candidat du statu quo, alors que quelques-uns ont une image claire de ce que cela signifierait la victoire de Trump pour la politique étrangère américaine, le commerce ou l'économie américaine.

Les téléspectateurs de diffusion devrait dépasser le record de 80 millions qui avaient regardé le match président Jimmy Carter démocratique au républicain Ronald Reagan en 1980. Lorsque les estimations de téléspectateurs auraient augmenté à 100 millions d'euros.

Université Participer Chofstra où se trouvait la discussion était Bill et Chelsea, la fille de Clinton, quatre enfants adultes de Trump et ses encres femme.

Le Télémaque a été caractérisée comme extrêmement critique selon les sondages de plomb stable qui a gardé Clinton au cours des derniers mois contre Trump a évaporé.

Projection d'être deux autres Télémaque deux candidats, le 9 et le 19 Octobre.

Nei primi toni alti Telemaco Clinton Trump

Nei primi toni alti Telemaco Clinton Trump



Il candidato democratico Hillary Clinton ha accusato il candidato repubblicano Donald Trump che ha una lunga storia di razzismo nel loro primo Telemaco, che si è svolto in un clima di tensione ed elettrizzante.

Clinton e Trump interrotti l'un l'altro e viceversa continuamente durante la discussione su una varietà di argomenti, dalla politica estera all'economia. La Trump ha accusato Clinton di avere piccole cose che possono essere vantarsi anche se si trova nella vita pubblica per decenni.

Clinton, ex first lady, ex gerousiastria e ministro degli Esteri, e il magnate immobiliare Trump e stella della TV reality show, la colpa l'un l'altro per la questione sollevata da molti anni la Trump se Barack Obama è nato negli Stati Uniti o meno.

La Trump "in realtà ha iniziato la sua azione politica sulla base di una menzogna razzista che il primo presidente nero del nostro paese non è un cittadino degli Stati Uniti. Non vi è alcuna prova di questo. Ma lei ha insistito. Protratto per anni e anni ", ha detto Clinton.

Donald Trump ha ribadito la sua accusa che è stata la campagna di Clinton fallito nel 2008, ha sollevato la questione, qualcosa che è stato dimostrato non è vero. "Nessun problema non si pone la pressione, a nessuno importava (...). Io ero l'unico che lo ha costretto a presentare il suo certificato di nascita e credo di aver fatto un buon lavoro ", ha detto.

Afro-americani sono a favore di Clinton e Trump nelle ultime settimane cercando di recuperare il terreno in questa fascia di popolazione, sostenendo che la politica potrebbe beneficiare, in contrasto con le politiche di Obama e Clinton. Ha insistito sul fatto che gli argomenti di Clinton sono in malafede.

Clinton ha criticato Trump perché non ha pagato i suoi debiti agli operatori con cui interagiscono. Ha detto che ha incontrato molti di coloro che sono stati ingannati dal suo avversario.

La Trump ha attaccato Clinton per la politica sul commercio e predisse che sarebbe approvare un accordo commerciale con gli Stati dell'Asia nonostante sia stato detto il contrario in campagna elettorale.

"Eri totalmente a favore di, dopo aver sentito quello che ho detto, quanto è fatto male, e poi dici:" Non posso vincere in questo dialogo ", ma se si vince, la approverete," ha detto.

Clinton ha respinto tale argomento. "Donald, so che si vive in vostra realtà, ma è questi eventi."

Il coordinatore Lester Holt fatica molto a controllare il flusso di conversazione, con un potenziale di cambiare costantemente e senza emissione di avviso, ad esempio dalla politica commerciale, nello stato islamico, il Trump accusando Clinton che rivela il nemico come intende affrontarlo. Il candidato democratico detto che a differenza Trump, che ha almeno un piano.

I mercati asiatici recuperato alcune delle loro perdite, segno che molti investitori ritengono che Clinton vince la resa dei conti con Trump. I mercati tendono a considerare Clinton il candidato dello status quo, mentre pochi hanno un quadro chiaro di ciò che avrebbe significato la vittoria di Trump per la politica estera degli Stati Uniti, il commercio, o l'economia degli Stati Uniti.

Gli spettatori di trasmissione prevede di superare il record di 80 milioni che aveva assistito alla partita Jimmy Carter Democratico presidente repubblicano Ronald Reagan nel 1980. Quando le stime gli spettatori avrebbero salito a 100 milioni.

Assistere università Chofstra dove è stata la discussione era Bill e Chelsea, la figlia di Clinton, quattro figli adulti di Trump ei suoi inchiostri moglie.

Il Telemaco è stato caratterizzato come estremamente critica secondo i sondaggi di piombo stabile che tenevano Clinton negli ultimi mesi contro la Trump è evaporato.

Progettato per essere due altre Telemaco due candidati, il 9 e il 19 ottobre.

第一のハイトーンテレマコスクリントントランプで

第一のハイトーンテレマコスクリントントランプで



民主党候補ヒラリー・クリントンは、緊張と通電雰囲気の中で行われた彼らの最初のテレマコス、中の人種差別の長い歴史を持っている共和党の候補者ドナルド・トランプを非難しました。

クリントンとトランプは、外交政策から経済に、さまざまなトピックについての議論の間に連続的にその逆もお互いを中断し。トランプは、何十年もの間、公共の生活の中で位置が、自慢することができるささいなことを持っているクリントンを非難しました。

クリントン、元夫人、旧gerousiastriaや外務大臣、そしてトランプ大御所の不動産やテレビのリアリティショーのスターは、バラク・オバマは、米国またはないで生まれたかどうか、長年にトランプを提起する問題のためにお互いを非難しました。

トランプは、「本当に私たちの国の最初の黒人大統領が米国市民でない人種差別嘘に基づいて、彼の政治活動を始めました。このための証拠はありません。しかし、彼女は主張しました。何年も何年も持続し、「クリントンは言いました。

ドナルド・トランプは、2008年にクリントンの失敗したキャンペーンだったその告発を繰り返した問題を提起し、真実ではないことが証明されているもの。 「問題ありませんが押し提起しません、誰も(...)気にしません。私は彼の出生証明書を提示するために彼を余儀なくさだけだったと私は良い仕事をしたと思う "と彼は言いました。

アフリカ系アメリカ人は、ポリシーが恩恵を受けることを主張し、この集団グループで地面を回復しようとしている最近の数週間でクリントンとトランプの賛成でオバマとクリントンの方針に反しています。彼はクリントンの引数は不誠実であることを主張しました。

彼はそれらが相互作用誰と事業者に借金を払っていないため、クリントンはトランプを批判しました。彼は彼女の相手にだまされてきた多くの人々に会ったと述べました。

トランプは、貿易に関する政策のためのクリントンを攻撃し、それが選挙運動に反対を言われたにも関わらず、アジア諸国との貿易協定を承認するだろうと予測しました。

「あなたは私が言ったことを聞いた後、あなたはそれがどのように悪い、の賛成で完全にした後、あなたが言う「私は、この対話に勝つことはできない」、しかし、あなたが勝った場合は、それを承認する、 "と彼は言いました。

クリントンはその主張を退けました。 「ドナルドは、私はあなたがあなた自身の現実に住んでいることを知っているが、それは、これらのイベントです。」

コーディネーターレスター・ホルトは、トランプはそれに対処する計画方法の敵を明らかにクリントン非難するイスラム国家で商業政策から例えば、絶えず警告問題なく変更する可能性のある、会話の流れを制御するために多くを苦労しました。民主党候補者はトランプとは異なり、彼女は少なくとも計画を持っていると述べました。

アジア市場は、多くの投資家は、クリントンはトランプとの対決に勝つと信じているというサインを彼らの損失の一部を回復しました。市場は、いくつかは、それが米国の外交政策、貿易、または米国経済のためのトランプの勝利を意味するかの明確なイメージを持っていながら、クリントンに現状の候補を検討する傾向があります。

放送の視聴者は、見積りの視聴者が億に上昇したであろう場合には1980年に共和党のロナルド・レーガンにマッチジミー・カーター民主党の大統領を見ていた8000万の記録を上回ることが期待します。

議論は、トランプと彼の妻のインクの4成人した子供ビルとチェルシー、クリントンの娘であった大学Chofstra出席する。

テレマコスはトランプに対する数カ月でクリントンを維持し安定したリードが蒸発した世論調査によると、非常に重要なものとして特徴付けられました。

他の二つのテレマコス2候補、第九と10月の19日となる見込み。

在第一个高音特勒马库斯克林顿特朗普

在第一个高音特勒马库斯克林顿特朗普



民主党候选人希拉里·克林顿指责共和党候选人唐纳德·特朗普拥有的在他们的第一特勒马库斯,发生在紧张和激动人心的气氛种族主义历史悠久。

克林顿和特朗普打断对方,反之亦然不断在讨论过程中对各种话题,从外交政策到经济。特朗普指责克林顿有可能在吹牛虽然定位于公共生活了几十年的小东西。

克林顿,前第一夫人,前gerousiastria和外交部长,以及电视真人秀节目的特朗普地产大亨和明星,指责对方通过多年奥巴马特朗普是否出生在美国或没有提出这个问题。

特朗普“真正开始基于种族主义的谎言,我们国家的第一位黑人总统是不是美国公民他的政治行动。存在用于此的证据。但她坚持。持续了一年又一年,“克林顿说。

唐纳德·特朗普重申其指控是克林顿在2008年竞选失败引发的问题;一些已经被证明并不属实。 “没问题,不构成压制,没有人在意(...)。我是谁强迫他出示他的出生证明是唯一一个,我想我干得不错,“他说。

非裔美国人赞成克林顿和特朗普在最近几周尝试这一群体中收复失地,认为该政策将有利于,违背了奥巴马和克林顿的政策。他坚持认为,克林顿的论点是虚伪的。

克林顿批评特朗普,因为他没有支付他的债务,与他们进行互动操作。他说,他遇到了许多谁一直在欺骗她的对手。

特朗普攻击克林顿的贸易政策,并预测它会批准与亚洲国家贸易协定尽管被告知相反的竞选。

“你赞成是完全,你听说过之后我说的,这是多么糟糕,然后说:”我不能在这个对话取胜“,但是,如果你赢了,会不会批准,”他说。

克林顿拒绝的理由。 “唐纳德,我知道你住在你自己的现实而不是这些事件。”

协调莱斯特·霍尔特很多努力来控制谈话的流动,有潜力的商业策略中的伊斯兰国家,特朗普指责克林顿,揭示它计划如何解决这一问题敌人不断的改变和没有预警的问题,例如。民主党候选人说,不像特朗普,她至少有一个计划。

亚洲市场收复部分失地,这表明许多投资者认为,克林顿赢得与特朗普摊牌。市场倾向于认为克林顿现状的候选人,而很少有这将意味着什么特朗普的胜利对美国的外交政策,贸易,或美国经济的清晰画面。

广播观众预计将超过8000万谁曾观看了比赛卡特民主党总统对共和党人罗纳德·里根在1980年时估计观众将上升到100万美元的纪录。

上大学Chofstra在那里有讨论是比尔和切尔西·克林顿的女儿,特朗普四个成年子女和妻子油墨。

根据民调稳定领先的克林顿保持在近几个月对特朗普蒸发特勒马库斯被定性为万分危急。

预计将其他两个特勒马库斯两位候选人,9日和十月的第19位。

In the first high tones Telemachus Clinton Trump

In the first high tones Telemachus Clinton Trump



The Democratic candidate Hillary Clinton accused Republican candidate Donald Trump that has a long history of racism in their first Telemachus, which took place in a tense and electrifying atmosphere.

Clinton and Trump interrupted each other and vice versa continuously during the discussion on a variety of topics, from foreign policy to the economy. The Trump accused Clinton to have little things that may be bragging although located in public life for decades.

Clinton, a former first lady, former gerousiastria and Foreign Minister, and the Trump mogul estate and star of TV reality show, blamed each other for the question raised by many years the Trump whether Barack Obama was born in the US or not.

The Trump "really began his political action based on a racist lie that the first black president of our country is not a US citizen. There is no evidence for this. But she insisted. Persisted for years and years, "Clinton said.

Donald Trump reiterated its accusation that was Clinton's failed campaign in 2008 raised the question; something that has been proven not true. "No problem does not pose pressing, nobody cared (...). I was the only one who forced him to present his birth certificate and I think I did a good job, "he said.

African Americans are in favor of Clinton and Trump in recent weeks trying to regain ground in this population group, arguing that the policy would benefit, contrary to the policies of Obama and Clinton. He insisted that Clinton's arguments are disingenuous.

Clinton criticized Trump because he has not paid his debts to operators with whom they interact. He said he met many who have been deceived by her opponent.

The Trump attacked Clinton for policy on trade and predicted that it would approve a trade agreement with the Asian states despite having been told the opposite in the election campaign.

"You were totally in favor of, after you heard what I said, how bad it is, and then you say" I can not win in this dialogue ", but if you win, will approve it," he said.

Clinton rejected that argument. "Donald, I know that you live in your own reality, but it is these events."

The coordinator Lester Holt struggled much to control the flow of conversation, with potential to change constantly and without warning issue, for example from commercial policy in the Islamic state, the Trump accusing Clinton that reveals the enemy how it plans to address it. The Democratic candidate said that unlike Trump, she has at least a plan.

The Asian markets recovered some of their losses, a sign that many investors believe that Clinton wins the showdown with Trump. Markets tend to consider Clinton the candidate of the status quo, while few have a clear picture of what it would mean the victory of Trump for US foreign policy, trade, or the US economy.

The broadcast viewers expected to surpass the record of 80 million who had watched the match Jimmy Carter Democratic president to Republican Ronald Reagan in 1980. When estimates viewers would have risen to 100 million.

Attending university Chofstra where was the discussion was Bill and Chelsea, the daughter of Clinton, four adult children of Trump and his wife Inks.

The Telemachus was characterized as extremely critical according to polls stable lead that kept Clinton in recent months against Trump has evaporated.

Projected to be two other Telemachus two candidates, the 9th and the 19th of October.