Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2016

Atbalsts no Obama likt Grieķijas ekonomiku uz ilgtspējīga

Atbalsts no Obama likt Grieķijas ekonomiku uz ilgtspējīga

Baltais nams otrdien paziņoja, ka ASV prezidents Baraks Obama apmeklēs Grieķiju 15.novembrī un pēc tam Berlīnē.

Lūk, daļa no oficiālu paziņojumu uz Grieķiju:

"Prezidents Obama dosies uz Grieķiju, Vāciju un Peru starp 2016. gada 14-21 novembrī.

O prezidents apmeklēs Grieķiju 15.novembrī, kur viņš tiksies ar prezidentu Republikas [Prokopis] Pavlopoulos, ar Alexis premjerministru Tsipras, un apstiprinātu savu atbalstu pašreizējie centieni likt Grieķijas ekonomiku uz ilgtspējīgas attīstības ceļa, un atgriezties labklājību. Dzimtene Republikas Valsts prezidents apstiprina stiprumu demokrātisko vērtību, kas ir veicinājuši tik daudz, lai panāktu mieru un labklājību Eiropā un visā pasaulē. Turklāt prezidents dos skaidrs mūsu atzinību par iespaidīgu dāsnumu norādīts Grieķijas valdība un Grieķijas iedzīvotājiem bēgļiem un imigrantiem. "

O ASV prezidents apmeklēs Grieķiju gada 15. un 16. novembrī, pēc uzaicinājuma pagarināts ko viņam premjera, Aleksis Ciprs vārdā, priekšsēdētāja kungs Prokopis Pavlopoulos, kā to paziņoja preses birojs premjerministrs.

Amerikāņu prezidents diskutēs notiekošās reformas Grieķijas ekonomikas un migrācijas krīzi Eiropā ar Grieķijas Republikas Prokopis Pavlopoulos un premjerministru Aleksis Ciprs prezidentu, Baltā nama šodien paziņoja.

オバマ氏からのサポートは、持続可能なパス上にギリシャの経済を置くために

オバマ氏からのサポートは、持続可能なパス上にギリシャの経済を置くために

ホワイトハウスは、オバマ大統領はその後、11月15日、ベルリンでギリシャを訪問することを発表しました。

ここではギリシャの公式発表の一部は次のとおりです。

「オバマ大統領は14-21 2016年11月の間、ギリシャ、ドイツ、ペルーに旅行予定。

O大統領は、彼は共和国の大統領アレクシス首相Tsiprasと[Prokopis] Pavlopoulos、と会う予定11月15日、にギリシャを訪問し、持続可能なパス上にギリシャの経済を置くと返すために継続的な努力への支持を確認します繁栄。共和国の発祥の地で、大統領はヨーロッパやより広い世界の平和と繁栄をもたらすためにそんなに貢献してきた民主主義の価値の強さを、確認します。また、大統領は難民や移民にギリシャ政府とギリシャ人によって示される印象的な寛大さのために私たちの感謝の気持ちをクリアにします。」

O米大統領は首相の報道官が発表したよう招待で、社長、氏プロコピス・パヴロプロスの代わりに、首相、アレクシス・ツィプラスによって彼に延長し、15および11月16日にギリシャを訪問します。

アメリカの大統領は、現在進行中のギリシャの経済の改革とギリシャ共和国プロコピス・パヴロプロスの大統領と首相アレクシス・ツィプラスヨーロッパで移行危機について議論します、ホワイトハウスが発表しました。

오바마의 지원은 지속 가능한 경로에 그리스 경제를 넣어

오바마의 지원은 지속 가능한 경로에 그리스 경제를 넣어

백악관은 버락 오바마 대통령이 다음 년 11 월 15 베를린에 그리스를 방문 할 것이라고 발표했다.

여기에 그리스의 공식 발표의 일부입니다 :

"오바마 대통령은 14 ~ 21 2016년 11월 사이에 그리스, 독일, 페루에 여행 할 것이다.

O 대통령은 그가 알렉시스 총리 치프 라스와 공화국 [Prokopis] Pavlopoulos의 대통령과 만나, 그리고 지속적인 노력이 지속 가능한 경로에 그리스 경제를 넣어 반환하는 우리의 지원을 확인합니다 (15) 11 월에 그리스를 방문한다 번영. 공화국의 발상지에서, 대통령은 유럽의 평화와 번영을 가져다 너무 많은 기여 민주적 가치의 강도와 더 넓은 세계를 확인합니다. 또한, 대통령은 그리스 정부와 난민과 이민자에 그리스 사람들에 의해 도시 인상적인 관용에 대한 우리의 감사를 취소 할 것입니다. "

총리의 기자 사무실 발표로 O 미국 대통령은 대통령 씨, 프로 코 피스 파블로 풀 로스를 대신하여 국무 총리, 알렉시스 치프 라스, 그에게 확장 초청, 15, 16 11 월 그리스를 방문합니다.

미국 대통령이 그리스 경제 그리스 공화국 프로 코 피스 파블로 풀 로스 총리 알렉시스 치프 라스의 대통령 유럽의 이주 위기에 지속적인 개혁을 논의 할 것이다, 백악관이 발표했다.

O apoio de Obama para colocar a economia grega numa trajectória sustentável

O apoio de Obama para colocar a economia grega numa trajectória sustentável

A Casa Branca anunciou terça-feira que o presidente Barack Obama vai visitar a Grécia no dia 15 de novembro e, em seguida, Berlim.

Aqui está a parte do anúncio oficial sobre a Grécia:

"O presidente Obama vai viajar para a Grécia, Alemanha e Peru entre 14-21 novembro de 2016.

O Presidente vai visitar a Grécia em 15 de Novembro, onde se reunirá com o Presidente da República [Prokopis] Pavlopoulos, com Alexis primeiro-ministro Tsipras, e confirmar o nosso apoio aos esforços em curso para colocar a economia grega numa trajectória sustentável e para retornar prosperidade. No berço da República, o Presidente irá confirmar a força dos valores democráticos, que tanto contribuíram para trazer a paz ea prosperidade na Europa e no resto do mundo. Além disso, o presidente fará limpar o nosso apreço pela generosidade impressionante mostrado pelo governo grego e do povo grego para refugiados e imigrantes. "

presidente O US vai visitar a Grécia em 15 e 16 de Novembro, a convite estendido a ele pelo primeiro-ministro, Alexis Tsipras, em nome do Presidente, Sr. Prokopis Pavlopoulos, conforme anunciado pelo gabinete do primeiro-ministro imprensa.

O presidente norte-americano vai discutir reformas em curso da economia grega e da crise das migrações na Europa com o Presidente da República grego, Prokopis Pavlopoulos eo primeiro-ministro Alexis Tsipras, a Casa Branca anunciou hoje.

Steun van Obama om de Griekse economie op een houdbaar pad te zetten

Steun van Obama om de Griekse economie op een houdbaar pad te zetten

Het Witte Huis kondigde dinsdag aan dat president Barack Obama zal Griekenland te bezoeken op 15 november en dan Berlijn.

Hier is het onderdeel van de officiële aankondiging op de Griekenland:

"President Obama zal reizen naar Griekenland, Duitsland en Peru tussen 14-21 november 2016.

O President zal Griekenland te bezoeken op 15 november, waar hij zal een ontmoeting met de president van de Republiek [Prokopis] Pavlopoulos, met Alexis premier Tsipras, en bevestigen onze steun voor de voortdurende inspanningen om de Griekse economie op een houdbaar pad te zetten en terug te keren welvaart. In de geboorteplaats van de Republiek, zal de voorzitter van de kracht van de democratische waarden, die zoveel hebben bijgedragen aan vrede en welvaart in Europa te brengen en de rest van de wereld te bevestigen. Daarnaast zal de president maken duidelijk onze waardering voor de indrukwekkende vrijgevigheid getoond door de Griekse regering en het Griekse volk om vluchtelingen en immigranten. "

O Amerikaanse president zal Griekenland te bezoeken op 15 en 16 november, op de uitnodiging aan hem door de minister-president, Alexis Tsipras, namens de voorzitter, de heer Prokopis Pavlopoulos, zoals aangekondigd door de persdienst van de premier.

De Amerikaanse president zal de lopende hervormingen van de Griekse economie en de migratie crisis in Europa met de voorzitter van de Griekse Republiek Prokopis Pavlopoulos en premier Alexis Tsipras bespreken, het Witte Huis vandaag bekend.

Wsparcie ze strony Obamy postawić grecką gospodarkę na ścieżkę zrównoważonego rozwoju

Wsparcie ze strony Obamy postawić grecką gospodarkę na ścieżkę zrównoważonego rozwoju

Biały Dom ogłosił we wtorek, że prezydent Barack Obama odwiedzi Grecję w dniu 15 listopada, a następnie w Berlinie.

Tutaj jest częścią oficjalnego komunikatu w sprawie Grecji:

"Prezydent Obama pojedzie do Grecji, Niemczech i Peru między 14-21 listopada 2016 r.

O prezydent odwiedzi Grecję w dniu 15 listopada, gdzie spotka się z prezydentem Republiki [Prokopis] PAVLOPOULOS, z Alexis premiera Tsipras i potwierdzić nasze poparcie dla obecnych wysiłków postawić grecką gospodarkę na ścieżkę zrównoważonego rozwoju i powrotu dobrobytu. W narodzin Rzeczypospolitej, Prezes potwierdza siłę wartości demokratycznych, które przyczyniły się tak bardzo, aby przynieść pokój i dobrobyt w Europie i na świecie. Ponadto przewodniczący pozwoli oczyścić nasze uznanie dla imponującej hojności przedstawionego przez greckiego rządu i narodu greckiego dla uchodźców i imigrantów. "

O prezydent USA odwiedzi Grecję w dniach 15 i 16 listopada na zaproszenie udzielonego mu przez premiera, Alexis Tsipras w imieniu Prezydenta, pana prokopis pawlopulos, ogłoszonego przez biura prasowego premiera.

Amerykański prezydent omówi prowadzonych reform greckiej gospodarki i kryzysu migracji w Europie z Prezydentem Republiki grecki prokopis pawlopulos i premiera Alexis Tsipras, Biały Dom ogłosił dziś.

Tacaíocht ó Obama a chur ar an ngeilleagar na Gréige ar chosán na hinbhuanaitheachta

Tacaíocht ó Obama a chur ar an ngeilleagar na Gréige ar chosán na hinbhuanaitheachta

D'fhógair an Teach Bán Dé Máirt go mbeidh an tUachtarán Barack Obama cuairt ar an Ghréig ar an 15 Samhain, agus ansin Berlin.

Seo an chuid den fógra oifigiúil ar an nGréig:

"Beidh an tUachtarán Obama ag taisteal go dtí an Ghréig, an Ghearmáin agus Peiriú idir 14-21 Samhain 2016.

O Beidh an tUachtarán cuairt ar an Ghréig an 15 Samhain, i gcás ina mbeidh sé le chéile leis an Uachtarán na Poblachta [Prokopis] Pavlopoulos, le Alexis Príomh-Aire Tsipras, agus ár dtacaíocht a dheimhniú do na hiarrachtaí leanúnacha a chur ar an ngeilleagar na Gréige ar chosán na hinbhuanaitheachta agus a thabhairt ar ais rathúnas. I áit bhreithe an Phoblacht, beidh an tUachtarán dhearbhú neart luachanna daonlathacha, a chuir an oiread sin síocháin agus rathúnas a thabhairt san Eoraip agus sa domhan mór. Lena chois sin, beidh an tUachtarán soiléir ár meas don fhlaithiúlacht mórthaibhseach atá léirithe ag an rialtas na Gréige agus na daoine Gréige do dhídeanaithe agus inimircigh. "

Beidh O uachtarán na Stát Aontaithe cuairt Ghréig an 15 agus an 16 Samhain, ar chuireadh a leathnú go dtí dó ag an príomh-aire, Alexis Tsipras, thar ceann an Uachtaráin, an tUasal Prokopis Pavlopoulos, mar a fógraíodh ag an oifig phreasa Príomh-aire.

Beidh an t-uachtarán Meiriceánach a phlé leasuithe leanúnacha sa gheilleagar na Gréige agus an ghéarchéim imirce san Eoraip le hUachtarán Phoblacht na Gréige Prokopis Pavlopoulos agus Príomh-Aire Alexis Tsipras, d'fhógair an Teach Bán inniu.

Sostegno da Obama per mettere l'economia greca su un percorso sostenibile

Sostegno da Obama per mettere l'economia greca su un percorso sostenibile

La Casa Bianca ha annunciato Martedì che il presidente Barack Obama si recherà in visita in Grecia il 15 novembre e poi a Berlino.

Ecco la parte dell'annuncio ufficiale sulla Grecia:

"Il presidente Obama si recherà in Grecia, Germania e Perù tra il 14-21 novembre 2016.

O Presidente visiterà la Grecia il 15 novembre, dove si incontrerà con il Presidente della Repubblica [Prokopis] Pavlopoulos, con il primo ministro Alexis Tsipras, e confermare il nostro sostegno agli sforzi in corso per mettere l'economia greca su un percorso sostenibile e per tornare la prosperità. Nel luogo di nascita della Repubblica, il Presidente confermerà la forza dei valori democratici, che hanno contribuito così tanto da portare la pace e la prosperità in Europa e nel resto del mondo. Inoltre, il Presidente renderà chiaro il nostro apprezzamento per la generosità impressionante mostrato dal governo greco e il popolo greco per i rifugiati e gli immigrati ".

presidente degli Stati Uniti O visiterà la Grecia il 15 e 16 novembre, su invito esteso a lui dal primo ministro, Alexis Tsipras, a nome del presidente, del dott Prokopis Pavlopoulos, come annunciato dall'ufficio stampa del primo ministro.

Il presidente americano discuterà riforme in corso per l'economia greca e la crisi migratoria in Europa con il Presidente della Repubblica greca Prokopis Pavlopoulos e il primo ministro Alexis Tsipras, la Casa Bianca ha annunciato oggi.

Soutien d'Obama pour mettre l'économie grecque sur une trajectoire viable

Soutien d'Obama pour mettre l'économie grecque sur une trajectoire viable

La Maison Blanche a annoncé mardi que le président Barack Obama se rendra en Grèce le 15 Novembre, puis Berlin.

Voici la partie de l'annonce officielle de la Grèce:

"Le président Obama se rendra en Grèce, en Allemagne et au Pérou entre 14-21 Novembre ici 2016.

O Président se rendra en Grèce le 15 Novembre, où il rencontrera le Président de la République [Prokopis] Pavlopoulos, avec Alexis Premier ministre Tsipras, et de confirmer notre soutien aux efforts en cours pour mettre l'économie grecque sur une trajectoire viable et pour revenir prospérité. Dans le berceau de la République, le Président confirme la force des valeurs démocratiques, qui ont tant contribué à apporter la paix et la prospérité en Europe et dans le monde. En outre, le Président fera effacer notre reconnaissance pour la générosité impressionnante montré par le gouvernement grec et le peuple grec aux réfugiés et aux immigrants. "

président O US se rendra en Grèce les 15 et 16 Novembre, à l'invitation à lui par le premier ministre, Alexis Tsipras, au nom du Président, M. Prokopis Pavlopoulos, comme annoncé par le bureau du premier ministre de la presse.

Le président américain discutera des réformes en cours dans l'économie grecque et la crise de la migration en Europe avec le Président de la République grecque Prokopis Pavlopoulos et le Premier ministre Alexis Tsipras, la Maison Blanche a annoncé aujourd'hui.

Unterstützung von Obama die griechische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Weg zu bringen

Unterstützung von Obama die griechische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Weg zu bringen

Das Weiße Haus kündigte am Dienstag, dass Präsident Barack Obama Griechenland am 15. November besuchen und dann Berlin.

Hier ist der Teil der offiziellen Ankündigung auf der Griechenland:

"Präsident Obama reist nach Griechenland, Deutschland und Peru zwischen 14-21 November 2016.

O Präsident besucht Griechenland am 15. November, wo er mit dem Präsidenten der Republik [Prokopis] Pavlopoulos, mit Alexis Premierminister Tsipras, und bestätigen unsere Unterstützung treffen für die laufenden Bemühungen auf einen nachhaltigen Weg der griechischen Wirtschaft zu setzen und zurück Wohlstand. In der Wiege der Republik wird der Präsident die Stärke der demokratischen Werte bestätigen, die so viel beigetragen haben, Frieden und Wohlstand in Europa zu bringen und in der Welt. Darüber hinaus wird der Präsident unsere Anerkennung für die beeindruckende Großzügigkeit von der griechischen Regierung und dem griechischen Volk für Flüchtlinge und Einwanderer "gezeigt deutlich machen.

O US-Präsident besucht Griechenland am 15. und 16. November auf Einladung, die ihm der Premierminister verlängert, Alexis Tsipras, im Namen des Präsidenten, Herrn Prokopis Pavlopoulos, wie sie in der Pressestelle des Premierministers angekündigt.

Der amerikanische Präsident laufenden Reformen in der griechischen Wirtschaft und der Migrationskrise in Europa mit dem Präsidenten der Republik Griechenland Prokopis Pavlopoulos und Premierminister Alexis Tsipras diskutieren, kündigte das Weiße Haus heute.

Support from Obama to put the Greek economy on a sustainable path

Support from Obama to put the Greek economy on a sustainable path

The White House announced Tuesday that President Barack Obama will visit Greece on November 15 and then Berlin.

Here's the part of the official announcement on the Greece:

"President Obama will travel to Greece, Germany and Peru between 14-21 November 2016.

O President will visit Greece on 15 November, where he will meet with the President of the Republic [Prokopis] Pavlopoulos, with Alexis Prime Minister Tsipras, and confirm our support for the ongoing efforts to put the Greek economy on a sustainable path and to return prosperity. In the birthplace of the Republic, the President will confirm the strength of democratic values, which have contributed so much to bring peace and prosperity in Europe and the wider world. In addition, the President will make clear our appreciation for the impressive generosity shown by the Greek government and the Greek people to refugees and immigrants. "

O US president will visit Greece on 15 and 16 November, at the invitation extended to him by the prime minister, Alexis Tsipras, on behalf of the President, Mr. Prokopis Pavlopoulos, as announced by the press office of prime minister.

The American president will discuss ongoing reforms in the Greek economy and the migration crisis in Europe with the President of Greek Republic Prokopis Pavlopoulos and Prime Minister Alexis Tsipras, the White House announced today.

奥巴马支持把希腊经济走上可持续道路

奥巴马支持把希腊经济走上可持续道路

白宫周二宣布,总统奥巴马将访问希腊11月15日,然后柏林。

下面是对希腊官方公布的部分:

“奥巴马总统将前往希腊,德国和秘鲁2016年十一月14日至21日之间。

Ø总统将访问希腊11月15日,他将与共和国总统[Prokopis的] Pavlopoulos的,与亚历克西斯总理齐普拉斯会面,并确认我们支持正在进行的努力,把希腊经济走上可持续道路,并返回繁荣。在共和国的诞生地,总统将确定民主价值观,这些都贡献良多带来和平与繁荣在欧洲的实力和更广阔的世界。此外,总统将明确我们感谢希腊政府和希腊人民难民和移民所示的令人印象深刻的慷慨。“

Ø美国总统将访问希腊15日和11月16日,在邀请由总理,亚历克西斯齐普拉斯,代总统,普罗科皮斯·帕夫洛普洛斯先生向他,由首相新闻办公室公布。

美国总统将讨论希腊经济和欧洲移民危机,希腊共和国普罗科皮斯·帕夫洛普洛斯和总理亚历克西斯齐普拉斯总统正在进行的改革,白宫今天宣布。

M. Renzo: Siamo pronti a mettere il veto sul bilancio dell'Unione europea, se i paesi dell'Est non accettano i rifugiati

M. Renzo: Siamo pronti a mettere il veto sul bilancio dell'Unione europea, se i paesi dell'Est non accettano i rifugiati

Il primo ministro italiano Matteo Renzi, rispondendo alla domanda giornalista del canale pubblico Rai Uno, ha confermato che "l'Italia è pronta a porre il veto sul bilancio dell'Unione europea, se i paesi dell'Est non accettano rifugiati".

"Il governo di Mario Monti ha deciso che dobbiamo pagare 20 miliardi di euro all'anno nell'Unione europea e noi tornare € 12 miliardi. Ma se Ungheria e Slovacchia interferiscono con le raccomandazioni per le nostre finanze, e noi non aiutano in termini di rifugiati, c'è qualcosa di sbagliato ", ha aggiunto Matteo Renzi.

Secondo il Presidente del Consiglio italiano deve adottare misure efficaci per la gestione della migrazione e dei rifugiati: "Ora siamo in grado di gestire la cosa, si tratta di condizioni invernali e mare sarà proibitivo. Abbiamo a nostra disposizione, tuttavia, solo sei mesi. Abbiamo bisogno di bloccare la migrazione lì creato. O correnti di blocco nel 2017, o in Italia non sarà in grado di resistere a un anno come quello che abbiamo vissuto ", ha detto il capo o Rai Uno del governo di Roma.

Il ministro delle Finanze Pier Carlo Padoa stesso tempo ha confermato che il governo italiano ha ricevuto una lettera da parte della Commissione europea, che ha chiesto chiarimenti su alcuni punti del bilancio dello Stato del 2017. "E 'una cosa del tutto naturale, ci chiedono di spiegare in modo più approfondito alcuni centrale punti del bilancio ", ha detto Pier Carlo Padoa.

Il governo Ministro delle Finanze Renzo, parlando in tv Rai Tre, tuttavia, ha sottolineato che "il bilancio italiano per il prossimo anno non cambierà."

Spiegando il bilancio italiano richiesto dalla Commissione europea

Secondo la stampa italiana, nella sua lettera, la Commissione chiede spiegazioni sulla spesa per i rifugiati, così come quelli relativi al terremoto-proofing il paese e la ricostruzione delle zone colpite Encelado 24 agosto.

La differenza principale, infatti, si può far risalire al fatto che l'Italia le chiamate arrivano, il rapporto deficit - Pil, 2,3%, mentre la Commissione europea non dovrebbe superare il 2,2%.