Κυριακή 14 Μαΐου 2017

在至少150个国家的二十万台计算机,已经打到了网络星期五


上周五举行的网络,打20万台电脑中至少有150个国家,根据欧洲刑警组织的主任罗布·温赖特的发言,他表示担心,这一数字将工人的明天回到自己的工作岗位后增加。

它在网络攻击的特征部分周五提到的标识要求在与组合支付升;病毒的活性;这起网络自动散开。

;该网络攻击的幅度,是前所未有的。最新的数字表明,至少有150个国家超过20万名受害者。在受害者中,包括企业和大型企业的企业。目前,我们在威胁升级阶段。这些数字正在上升,是担心他们会继续上涨,当人们重返星期一早上去上班,打开自己的电脑,?温赖特说。

적어도 150 개국에서 200,000 컴퓨터는 금요일 사이버을 강타했다


금요일에 개최 사이버은 유로 폴의 이사, 롭 웨인라이트의 진술에 따르면, 그는이 숫자가 자신의 작업에 근로자의 내일 복귀 후 증가 할 것으로 두려움을 표현, 적어도 150 개국에서 20 만 컴퓨터를했다.

바이러스의 활동, 금요일 사이버 공격의 특징 부분에서 언급 그것은,와 함께 리터를 지불에 대한 요구 사항을 확인; 그 사이버 자동으로 퍼졌다.

이러한 사이버 공격의 진폭은 전례. 최신 수치는 적어도 150 개국에서 20 만 명 이상의 희생자를 나타냅니다. 기업과 대기업 투자를 포함하여 피해자, 중. 현재 우리는 위협 상승 단계에 있습니다. 숫자는 상승하고 사람들이 월요일 아침에 직장에 복귀하고 자신의 컴퓨터를 열었을 때 그들은 계속 증가 할 것이라는 점을 두려워하는? 웨인 라이트는 말했다.

少なくとも150カ国で二10万コンピュータは、金曜日サイバーを襲っています


金曜日に開催されたサイバーは、ユーロポールのディレクター、ロブ・ウェインライトの声明によると、彼はこの数が仕事に労働者の明日の復帰後に増加することを恐れを表明し、少なくとも150カ国20万台のコンピュータを打ちます。

ウイルスの活動;彼、彼は準備がと組み合わせてリットルを支払うための要件を識別サイバー攻撃の特徴部分で述べました。そのサイバーが自動的に広がります。

;このサイバー攻撃の振幅は、前例のないです。最新の数字は、少なくとも150カ国で20万人の以上の犠牲者を示しています。企業や大企業の事業などの犠牲者のうち。現在、我々は脅威のエスカレーション段階にあります。数字は、立ち上がりと人々は月曜日の朝に仕事に戻り、自分のコンピュータを開いたとき、彼らは上昇し続けることを恐れているされていますか?ウェインライトは語りました。

Deux cent mille ordinateurs dans au moins 150 pays, a frappé le cyber vendredi


La cyber tenue le vendredi, a frappé 200.000 ordinateurs dans au moins 150 pays, selon les déclarations du directeur d'Europol, Rob Wainwright, il a exprimé la crainte que ce nombre augmentera après le retour de demain des travailleurs à leur emploi.

Il, mentionné dans la partie caractéristique de la cyberattaque vendredi a identifié la nécessité de payer le litre en combinaison avec, l'activité d'un virus; que le cyber propage automatiquement.

; L'amplitude de cette cyberattaque, est sans précédent. Les derniers chiffres indiquent que plus de 200.000 victimes dans au moins 150 pays. Parmi les victimes, y compris les entreprises et les grandes entreprises de l'entreprise. À l'heure actuelle, nous sommes dans la phase d'escalade de la menace. Les chiffres sont en hausse et a peur qu'ils vont continuer à augmenter quand les gens retournent au travail le lundi matin et ont ouvert leurs ordinateurs,? a déclaré Wainwright.

Dhá chéad míle ríomhaire i ar a laghad 150 tír, tá bhuail an cíbear Dé hAoine


An cíbear siúl ar an Aoine, bhuail 200,000 ríomhairí ar a laghad 150 tír, i gcomhréir leis na ráitis ar thuairimí an Stiúrthóir Europol, Rob Wainwright, léirigh sé an eagla go mbeidh an uimhir a mhéadú tar éis ar ais amárach na n-oibrithe lena bpoist.

Sé, luaigh sé sa chuid ina shaintréith den Ullmhú cyberattack aithin an gá le a íoc lítear in éineacht leis; an ghníomhaíocht ar víreas; go cíbear leathadh go huathoibríoch.

= An aimplitiúid an cyberattack, is nach bhfacthas riamh roimhe. Léiríonn na figiúirí is déanaí cothrom le breis agus 200,000 íospartaigh i laghad 150 tír. I measc na n-íospartach, lena n-áirítear gnólachtaí agus fiontair corparáideach mór. Faoi láthair táimid sa chéim bagairt ardú. Na huimhreacha atá ag fás agus tá sé eagla go mbeidh siad méadú ag teacht fós nuair a fhillfidh daoine a bheith ag obair ar maidin Dé Luain agus d'oscail a gcuid ríomhairí,? Dúirt Wainwright.

Duzentos mil computadores em pelo menos 150 países, atingiu cibernético sexta-feira


Cibernético realizada na sexta-feira, atingiu 200.000 computadores em pelo menos 150 países, de acordo com as declarações do director da Europol, Rob Wainwright, ele expressou o temor de que esse número vai aumentar depois de amanhã o retorno dos trabalhadores a seus postos de trabalho.

Ele, ele mencionou na parte de caracterização da Preparação ciberataque identificou a exigência de pagamento de litros em combinação com; a atividade de um vírus; que os ciber espalhar automaticamente.

; A amplitude deste ciberataque, não tem precedentes. Os números mais recentes indicam mais de 200.000 vítimas em pelo menos 150 países. Entre as vítimas, incluindo empresas e grandes empreendimentos corporativos. Atualmente estamos na fase ameaça escalada. Os números estão subindo e tem medo de que eles vão continuar a subir quando as pessoas retornam ao trabalho na segunda-feira de manhã e abriu seus computadores,? disse Wainwright.

Σάββατο 13 Μαΐου 2017

Nästan 1500 poliser och gendarmer till kraftmatnings händelser genom Fr .. Hollande till Em. bort




Nästan 1500 poliser och gendarmer kommer att användas för att garantera säkerheten under evenemanget för överlämnandet av makten från avgående Frankrikes president Francois Hollande i den valde presidenten Emmanuelle bort, den 8: e president i femte franska republiken, var nu känd av polisen adress i Paris.

Händelserna för den officiella invigningen av den nya presidenten av landet kommer att börja klockan 10.00 på Frankrike, kommer biltrafiken att förbjudas från 09.45 i ett brett omkrets som inkluderar Champs Elysées, Arc Bågen och Elyséepalatset myndigheterna förklarar i ett pressmeddelande.

Kontrollpunkter finns också av myndigheterna i samma område, som utvecklades 1500 medlemmar av säkerhetsstyrkorna. Dessutom planeras det att införa restriktioner för fordonsparkering, enligt uttalandet.

Under det officiella programmet, Emmanuel långt kommer till 10.00 på Elyséepalatset. Francois Hollande kommer att välkomna honom och de två män kommer att tala för ca 20 minuter i presidentens kontor. Under dessa samtal utgående ledare kommer att avslöja några statshemligheter till sin efterträdare som koder av kärnvapen. Då kommer han att lämna på runt 10.30 lokal tid.

Prawie 1500 policjantów i żandarmów do wydarzeń zasilających ks .. Hollande do Em. z dala




Prawie 1500 policjantów i żandarmów zostaną wdrożone w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas imprezy do przekazania władzy od ustępującego prezydenta Francji Francois Hollande'a na prezydenta wybieranego Emmanuelle daleko, 8. Przewodniczący V Republika Francuska, teraz znany przez policję zajęcia w Paryżu.

Zdarzenia dla oficjalnej inauguracji nowego prezydenta kraju rozpocznie się o godzinie 10.00 w Francji, ruch samochodowy będzie zakazane od 09.45 w szerokim obwodzie, który obejmuje Pól Elizejskich, Łuk Triumfalny i Pałac Elizejski, władze wyjaśniają w komunikacie prasowym.

Punkty kontrolne są również przewidziane przez organy w tej samej dziedzinie, która rozwinęła 1500 członków sił bezpieczeństwa. Ponadto planuje się nałożyć ograniczenia dotyczące parkowania pojazdów, zgodnie z oświadczeniem.

Zgodnie z oficjalnym programem, Emmanuel znacznie przybędzie o godzinie 10.00 w Pałacu Elizejskim. Francois Hollande będzie go powitać i dwaj ludzie będą mówić przez około 20 minut w gabinecie prezydenta. Podczas tych rozmów wychodzących lider ujawni jakieś tajemnice państwowe na jego następcę jak kodeksy broni jądrowej. Wtedy on pozostawić na około 10.30 czasu lokalnego.

Bijna 1.500 politieagenten en gendarmes de vermogensafgifte beurzen van Fr .. Hollande naar Em. weg





Bijna 1.500 politieagenten en gendarmes zal worden ingezet om de veiligheid te garanderen tijdens het evenement voor de overdracht van de macht van de uitgaande president van Frankrijk Francois Hollande in de verkozen president Emmanuelle weg, de 8e voorzitter van de Franse Vijfde Republiek, werd nu bekend door de politie te pakken in Parijs.

De gebeurtenissen voor de officiële inhuldiging van de nieuwe president van het land zal beginnen om 10.00 uur in Frankrijk, zal het autoverkeer worden uitgesloten van 09.45 uur in een wijde omtrek dat de Champs Elysées, de Arc omvat Triomphe en de Elysee Palace, de autoriteiten uit te leggen in een persbericht.

Checkpoints worden ook door de autoriteiten in hetzelfde veld, dat 1.500 leden van de veiligheidstroepen ontwikkeld. Bovendien voorlopig beperkingen op parkeren voertuig leggen, volgens de verklaring.

Onder het officiële programma, de Emmanuel ver komt om 10.00 uur op het Elysee Palace. Francois Hollande zal hem te verwelkomen en de twee mannen zullen voor ongeveer 20 minuten in het kantoor van de president spreken. Tijdens deze gesprekken wordt de uitgaande leider sommige staatsgeheimen openbaren aan zijn opvolger als codes van kernwapens. Dan zal hij vertrekken rond 10.30 uur lokale tijd.

Nesten 1500 politimenn og gendarmes til kraftleverings hendelser ved Fr .. Hollande til Em. bort




Nesten 1500 politimenn og gendarmes vil bli utplassert for å sikre sikkerheten under arrangementet for overlevering av kraft fra avtroppende president i Frankrike Francois Hollande i valgt til president Emmanuelle unna, åttende presidenten i den femte franske republikk, ble nå kjent av politiet adresse i Paris.

Hendelsene for den offisielle åpningen av den nye presidenten i landet starter kl 10:00 på France, vil biltrafikken bli utestengt fra 09,45 i et bredt omkrets som inkluderer Champs Elysées, Triumf Buen og Elysee-palasset, myndighetene forklare i en pressemelding.

Punkter er også gitt av myndighetene i det samme feltet, som ble utviklet 1500 medlemmer av sikkerhetsstyrker. I tillegg planlegges det å innføre restriksjoner på kjøretøy parkering, ifølge uttalelsen.

Under den offisielle programmet, Emmanuel langt vil ankomme 10.00 på Elysee-palasset. Francois Hollande vil ta imot ham og de to mennene skal tale i ca 20 minutter i presidentens kontor. I løpet av disse samtalene den avtroppende leder vil avsløre noen statshemmeligheter til hans etterfølger som koder av atomvåpen. Da vil han forlate på rundt 10.30 lokal tid.

近1500名警察和宪兵受神父动力传递事件..奥朗德EM。远




近1500名警察和宪兵将被部署到确保权力从法国弗朗·奥朗德的卸任总统在当选总统艾曼纽走了,法兰西第五共和国总统8日在切换活动期间的安全,现在正被警方称为解决在巴黎。

为国家的新总统正式就职的活动将开始上午10时在法国,汽车交通量将从09.45在很宽的周边,包括香榭丽舍大街,禁止弧门和爱丽舍宫,当局在一份新闻稿中解释。

检查点也由在同一领域的主管部门,其开发的安全部队1500组的成员提供。此外,它计划征收车辆停车限制,根据该声明。

根据官方计划,灵光远将在10.00抵达爱丽舍宫。弗朗·奥朗德将欢迎他,两人将在总统办公室约20分钟发言。在这些会谈即将离任的领导者会透露一些国家机密泄露给他的继任者的核武器代码。然后,他将离开约为10.30本地时间。

천을에 의한 전력 공급 이벤트에 약 1,500 경찰과 헌병 .. 엠에 올랑드. 떨어져




거의 1,500 경찰과 헌병은 이제 경찰에 의해 알려져, 선출 된 대통령 멀리 엠마뉴엘, 프랑스 5 공화국의 8 번째 대통령이 프랑스 프랑수아 홀랜드의 퇴임 대통령 권력의 핸드 오버 이벤트 기간 동안 보안을 보장하기 위해 배포됩니다 파리에서 해결합니다.

나라의 새 대통령의 공식 취임 행사는 프랑스에서 오전 10시 시작됩니다, 자동차 트래픽은 샹젤리제, 아크을 포함하는 넓은 주변에 09.45에서 금지됩니다 개선문과 엘리제 궁전, 당국은 보도 자료에서 설명합니다.

체크 포인트는 보안 병력 1,500 회원을 개발 같은 분야에서 당국에 의해 제공됩니다. 또한,이 성명에 따라, 차량 주차에 대한 제한을 부과 할 계획.

공식 프로그램에 따라, 엠마누엘 훨씬 엘리제 궁전에서 10.00에 도착합니다. 프랑수아 홀랜드 그를 환영하고 두 사람은 대통령의 사무실에서 약 20 분 동안 말하는 것입니다. 이 회담 중에 나가는 지도자는 핵무기의 코드로 자신의 후계자로 일부 국가 기밀을 공개합니다. 그리고는 주위 10.30 현지 시간에 떠날 것이다.

神父によって電力供給イベントにほぼ1500人の警察官や憲兵..エムへオランド。先に




ほぼ1500人の警官や憲兵が選ばれた大統領エマニュエル離れたフランスフランソワ・オランド、フランス第五共和政の第八社長の発信社長からの電力のハンドオーバのためのイベント中にセキュリティを確保するために展開される、今警察に知られていましたパリのアドレス。

国の新大統領の正式就任式のためのイベントはフランスで午前10時から開始します、車のトラフィックは、シャンゼリゼ通りを含んで広い周囲長、アークで09.45から禁止されます凱旋門とエリゼ宮には、当局はプレスリリースで説明します。

チェックポイントは、治安部隊の1500人のメンバーを開発し、同じ分野の当局によって提供されています。また、声明によると、車両の駐車場に制限を課すことを計画しました。

公式プログラムの下では、エマニュエルは、はるかにエリゼ宮で10.00に到着します。フランソワ・ホーランド彼を歓迎し、二人の男が社長室で約20分間話をします。これらの会談で、発信リーダーは、核兵器のコードのような彼の後継者にいくつかの国家機密を明らかにします。それから彼は周り10.30現地時間に出発します。