Τετάρτη 26 Απριλίου 2017

« Toute la Turquie en état d'arrestation », selon le journaliste Jan Ntountar


Les arrestations massives en Turquie, où plus de 1.000 partisans présumés de Fethullah Gülen arrêtés aujourd'hui, montrent que « le pays est en état d'arrestation », a déclaré à l'AFP en exil à Bruxelles journaliste turc Jan Ntountar.

Environ 1 220 personnes soupçonnées d'appartenir au réseau Gülen, l'ancien prédicateur a accusé le gouvernement turc d'avoir orchestré le coup d'Etat a échoué tentative Juillet dernier, ont été arrêtés aujourd'hui matin à travers le pays, a rapporté l'agence de nouvelles Anatolie.

Le président turc utilise la tentative de coup de Juillet « comme une excuse et une occasion de renforcer son pouvoir. Voilà pourquoi le pays est en état d'arrestation, non seulement ses adversaires apprécie le Ntountar.

Contre plus de 3.200 personnes ont été émis des mandats d'arrêt et 8.500 policiers ont été développés afin d'arrêter 10 jours après la victoire du Président Erdogan lors d'un référendum renforce les pouvoirs, a écrit l'Est.

Après le coup d'Etat manqué, 46.000 plus de personnes, en majorité des policiers, des juges enseignants Mme sont en détention en Turquie et plus de 100 000 ont perdu leur emploi ou ont été suspendus.

L'ancien rédacteur en chef du journal d'opposition Cumhuriyet turque a fait appel aux dirigeants européens de ne pas « sacrifier » leurs idéaux dans leurs relations avec le président turc exprimant ses regrets pour les négociations « modestes » qui ont eu lieu entre l'UE et Ankara, qui a mené en Mars 2016, la convention sur la limitation des flux migratoires et de réfugiés.

ジャーナリスト月Ntountarによると「全体トルコ逮捕」


フェトフッラー・ギュレンの1,000以上の疑いのサポーターが今日逮捕トルコ、中に大量逮捕は、あることを示す「国全体が逮捕され、」彼はブリュッセルに亡命トルコのジャーナリスト月NtountarでAFPに語りました。

アナトリア通信社を報告したようにGulenネットワークに属しているの疑いで約1220人が、かつての説教者は、全国の今日の朝に逮捕された、最後の7月失敗したクーデターの試みを組織のトルコ政府を非難しました。

トルコの社長は言い訳と彼の力を強化するための機会として、」7月のクーデター未遂を使用しています。国全体が彼の相手だけでなく、逮捕された理由はNtountarに感謝です。

力を超える3200人が逮捕状を発行し、8500人の警察官が投票で大統領のエルドアンの勝利の後10日を逮捕するために開発された強化に対して、東を書きました。

失敗したクーデターの後、46000より多くの人々、ほとんどの警察官、裁判官夫人の教師は、トルコで保管しており、10万人以上が職を失ったか、または一時停止されています。

トルコの野党のCumhuriyet新聞の元編集者は、EUとアンカラ間で行われた「ささやかな」交渉のために遺憾の意を表すトルコの社長とEUの指導者に彼らの関係ではないが「犠牲」自分の理想を訴えこれは、2016年3月に移住し、難民流入の制限に関する合意を導きました。

기자 월 Ntountar에 따라 "체포 전체 터키"


펫 훌라 흐 귈렌의 1,000 명 이상의 의심 지지자 오늘 체포 터키에서 대량 체포는 것을 보여준다 "온 나라가 체포있다"고 브뤼셀 망명 터키어 기자 월 Ntountar에서 AFP에 말했다.

아나톨리아 통신사를보고 한 Gulen 네트워크에 속하는 혐의에서 약 1,220 명, 전 목사는 전국 각지에서 오늘 아침 체포, 작년 7 월 실패한 쿠데타 시도를 조율의 터키 정부를 비난했다.

터키어 대통령은 변명과 자신의 힘을 강화하는 기회로 7 월 시도 쿠데타 "를 사용합니다. 온 나라가 체포 이유뿐만 아니라 그의 상대 '는 Ntountar을 높이 평가한다.

힘을 3,200 명 이상의 사람들이 체포 영장을 발행되었고, 8500 경찰이 국민 투표에서 대통령 에르의 승리 후 10 일 체포하기 위해 개발 된 강화에 대해, 동부을 썼다.

실패한 쿠데타 후, 46,000 명 이상, 주로 경찰, 판사 부인 교사는 터키에서 구금하고 10 만 명 이상이 일자리를 잃었거나 일시 중지되었습니다.

터키 야당 배낭 신문의 전 편집장은, 유럽 연합 (EU)과 앙카라 사이에 일어났다 "겸손"협상에 대한 유감을 표현 터키 대통령과 유럽 연합 (EU) 지도자의 관계에서하지에 "희생"자신의 이상을 호소 이는 2016 년 3 월에 이주 및 난민 흐름의 제한에 합의했다.

“被捕整个土耳其”据记者扬Ntountar


在土耳其,法图拉·葛兰的1000名多名涉嫌支持者今天被捕的大规模逮捕,表明“全国已被逮捕,”他告诉法新社布鲁塞尔流亡土耳其记者扬Ntountar。

下属于葛兰网络的嫌疑约1,220人,前传教士今日早盘指责土耳其政府去年七月的编排未遂政变中被逮捕全国各地,据报道安纳托利亚通讯社。

土耳其总统使用七月未遂政变“为由,并加强他的力量的机会。这就是为什么整个国家被逮捕,不仅是他的对手的赞赏Ntountar。

针对3200余人发出逮捕令8500名警察,以埃尔多安总统在全民公决中胜利后逮捕10天开发增强的权力,写东西。

在政变失败后,46000多人,大部分是警察,法官教师太太是关押在土耳其和超过10万人失去了工作或已暂停。

土耳其反对CUMHURIYET报纸的前主编呼吁欧盟各国领导人不会“牺牲”在其所属关系的理想与表达对欧盟和安卡拉之间发生了“温和”的谈判,遗憾的土耳其总统,这在2016年3月带领移民和难民流动的限制的协议。

"Toda la Turquía bajo arresto" según el periodista Ene Ntountar


Las detenciones en masa en Turquía, donde más de 1.000 personas sospechosas de apoyar Gülen arrestados hoy, muestran que "el país entero está bajo arresto", dijo a la AFP en Bruselas el exilio periodista turco Ene Ntountar.

Aproximadamente 1.220 personas bajo sospecha de pertenecer a la red Gülen, el ex predicador acusaron al gobierno turco de orquestar el fallido golpe de Estado en julio pasado, fueron detenidos hoy por la mañana en todo el país, según ha informado la agencia de noticias Anatolia.

presidente turco utiliza el intento de golpe de julio "como una excusa y una oportunidad para fortalecer su poder. Es por eso que todo el país se encuentra bajo arresto, no sólo de sus oponentes aprecia la Ntountar.

Frente a más de 3.200 personas se emitieron órdenes de captura y 8.500 policías fueron desarrollados con el fin de detener a los 10 días después de la victoria del presidente Erdogan en un referéndum fortalece los poderes, escribió el Este.

Después del golpe de estado fallido, más de 46.000 personas, la mayoría policías, jueces maestros Mrs. están en custodia en Turquía y más de 100.000 han perdido su empleo o han sido suspendidos.

El ex editor del diario Cumhuriyet oposición turca hizo un llamamiento a los líderes de la UE no a "sacrificar" sus ideales en sus relaciones con el presidente turco expresando pesar de las negociaciones "modestos" que tuvieron lugar entre la UE y Ankara, lED en el cual de marzo de año 2016 el acuerdo sobre la limitación de los flujos de migración y refugiados.

"Tutta la Turchia in arresto", secondo il giornalista Jan Ntountar


arresti di massa in Turchia, dove più di 1.000 sospetti sostenitori di Fethullah Gülen ha arrestato oggi, dimostrano che "l'intero paese è in arresto", ha detto AFP a Bruxelles esilio giornalista turco Jan Ntountar.

Circa 1.220 persone sotto il sospetto di appartenere alla rete Gulen, la ex predicatore accusato il governo turco di orchestrare il tentativo fallito colpo di stato lo scorso luglio, sono stati arrestati la mattina di oggi in tutto il paese, come riportato l'agenzia di stampa Anatolian.

presidente turco utilizza il tentativo di colpo di Luglio "come una scusa e l'opportunità di rafforzare il suo potere. È per questo che l'intero paese è in stato di arresto, non solo i suoi avversari apprezza la Ntountar.

Contro più di 3.200 persone sono stati emessi mandati di arresto e 8.500 poliziotti sono stati sviluppati al fine di arrestare i 10 giorni dopo la vittoria del presidente Erdogan in un referendum rafforza i poteri, ha scritto l'Oriente.

Dopo il fallito colpo di stato, 46.000 persone in più, per lo più poliziotti, giudici signora insegnanti sono in custodia in Turchia e più di 100.000 hanno perso il lavoro o sono stati sospesi.

L'ex direttore del quotidiano turco Cumhuriyet opposizione appello ai leader dell'Unione europea non "sacrificare" i loro ideali nei loro rapporti con il presidente turco esprimendo rammarico per i negoziati "modesto" che hanno avuto luogo tra l'UE e Ankara, sfociate March 2016 all'accordo sulla limitazione dei flussi migratori e rifugiati.

"All Turkey under arrest," according to journalist Jan Dodant


Massive arrests in Turkey, where more than 1,000 alleged supporters of Fedullah Gullen were arrested today, indicate that "the whole country is being arrested," said the self-appointed Turkish journalist Jan Dudar at the French Agency in Brussels.

About 1,220 people suspected of belonging to Guilen's network, the former preacher accused by the Turkish government of orchestrating the attempted attempted coup d'état last July, were arrested this morning across the country, according to the East news agency.

The Turkish president uses the July coup attempt "as an excuse and opportunity to strengthen his power. That is why the entire country is being arrested, not just its opponents, "says Dudar.

More than 3,200 people were arrested and 8,500 police officers were deployed to arrest them 10 days after President Erdogan's victory in a referendum that strengthens his powers, wrote the East.

After the failed coup, 46,000 more people, most of them police officers, judges and teachers, have been jailed in Turkey and more than 100,000 have been fired or put off.

Former editor-in-chief of the Turkish opposition newspaper Cumhuriyet appeals to the EU leader not to "sacrifice" their ideals in their relations with the Turkish president, regretting the "mediocre" negotiations that have taken place between the EU and Ankara, Which led in March 2016 to the agreement on the limitation of migratory and refugee flows.

„Die ganze Türkei unter Arrest“ nach Journalisten Jan Ntountar


Massenverhaftungen in der Türkei, wo mehr als 1.000 mutmaßliche Anhänger von Fethullah Gülen heute verhaftet, zeigen, dass „das ganze Land unter Arrest ist“, sagte er AFP in Brüssel Exil türkischen Journalisten Jan Ntountar.

Etwa 1.220 Personen unter dem Verdacht der Zugehörigkeit zum Gülen-Netzwerk, der frühere Prediger warfen die türkische Regierung orchestriert den gescheiterten Putschversuch im Juli letztes Jahr, wurden heute Morgen im ganzen Land verhaftet, wie die anatolischen Nachrichtenagentur berichtete.

Türkische Präsident nutzt den Putschversuch vom Juli „als Vorwand und eine Gelegenheit, seine Macht zu stärken. Deshalb ist das ganze Land unter Arrest ist, nicht nur seine Gegner die Ntountar schätzen.

Vor mehr als 3.200 Personen Haftbefehle ausgestellt wurden und 8.500 Polizisten, um in einem Referendum 10 Tage nach dem Sieg von Präsident Erdogan zu verhaften entwickelt wurden, stärken die Kräfte, schrieb den Osten.

Nach dem gescheiterten Putsch, 46.000 mehr Menschen, vor allem Polizisten, sind Richter Frau Lehrer in der Haft in der Türkei und mehr als 100.000 haben ihren Arbeitsplatz verloren haben oder ausgesetzt worden.

Der ehemalige Redakteur der türkischen Zeitung Cumhuriyet Opposition appelliert nicht an die EU-Chefs zu „opfern“ ihre Ideale in ihren Beziehungen mit dem türkischen Präsidenten Bedauern für „bescheiden“ Verhandlungen, die zwischen der EU und Ankara stattfand, der März 2016 führte die Vereinbarung über die Begrenzung der Migrations- und Flüchtlingsströme.

Συνεχόμενοι ακέραιοι μήνες ανεργίας (έως σήμερα) 94 μιν.

Aufeinanderfolgenden ganzen Zahlen Monaten Arbeitslosigkeit (bis heute) 94 Min.



Total unlimited months of unemployment (to date) 94 min.

Interi consecutivi mesi di disoccupazione (ad oggi) 94 min.

Entiers mois consécutifs chômage (à ce jour) 94 min.

Τρίτη 25 Απριλίου 2017

Nt Trump: Teremos mais recente para o FMI alguns dias



"A Grécia está em um estado terrível. É horrível ", disse o presidente dos Estados Unidos da América, Donald Trump durante sua reunião com repórteres na Casa Branca, de acordo com relatório da mídia norte-americana.

Presidente Trump respondeu ao site Newsmax notícias pergunta de um jornalista, sobre a posição do governo dos EUA para o Fundo Monetário Internacional.

De acordo com Newsmax, Obama apontou que, provavelmente, continuar a apoiar a manutenção do actual nível de financiamento dos EUA para o FMI, em vez de pedir ao Congresso para cancelá-lo.

O Trump disse que sua compreensão da situação da Grécia, acrescentando que em breve desvendar a sua política em relação à Agência.

"Teremos mais recente para o FMI alguns dias", acrescentou Obama.

. Nt Trump: Będziemy mieć nowsze MFW kilka dni



„Grecja jest w strasznym stanie. To straszne, „powiedział Prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki, Donald Trump, podczas spotkania z dziennikarzami w Białym Domu, według amerykańskiego raportu medialnego.

Prezydent Trump odpowiedział na pytanie prasowej stronie NewsMax dziennikarza, dotyczące stanowiska rządu Stanów Zjednoczonych do Międzynarodowego Funduszu Walutowego.

Według NewsMax, Obama podkreślił, że prawdopodobnie w dalszym ciągu wspierać utrzymanie obecnego poziomu finansowania amerykańskiego MFW, zamiast prosić Kongres, aby go anulować.

Trump powiedział jego zrozumienia losu Grecji, dodając, że wkrótce przedstawi swoją politykę dotyczącą Agencji.

„Będziemy mieć nowsze MFW kilka dni”, dodał Obama.

. Nt Trump: We zullen nieuwere aan het IMF een paar dagen



"Griekenland is in een verschrikkelijke toestand. Het is verschrikkelijk, "zei de president van de Verenigde Staten van Amerika, Donald Trump tijdens zijn ontmoeting met verslaggevers op het Witte Huis, volgens de Amerikaanse media rapport.

President Trump gereageerd op de vraag van nieuws NewsMax website van een journalist, over de positie van de Amerikaanse regering om het Internationaal Monetair Fonds.

Volgens Newsmax, Obama wees erop dat waarschijnlijk blijven ondersteunen het behoud van het huidige niveau van financiering in de VS aan het IMF, in plaats van te vragen het Congres om het te annuleren.

De Trump zei dat zijn begrip van het lot van Griekenland, eraan toevoegend dat het al snel haar beleid ten aanzien van het Agentschap zal onthullen.

"We zullen nieuwere aan het IMF hebben een paar dagen," voegde Obama.

. Nt Trump: Beidh orainn níos nuaí chuig an IMF ar feadh cúpla lá



"Is Ghréig i stát uafásach. Tá sé Uafásach, "a dúirt an t-uachtarán na Stát Aontaithe Mheiriceá, Donald Trump linn a chruinniú le tuairisceoirí ag an Teach Bán, de réir US tuarascála meáin.

Uachtarán Trump fhreagair suíomh gréasáin a iriseoir Newsmax cheist nuachta, maidir le seasamh na rialtas SAM go dtí an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta.

Dar le Newsmax, le fios Obama amach go is dócha ar aghaidh ag tacú choimeád ar bun leibhéal reatha maoinithe de Stáit leis an IMF, in áit a iarraidh Comhdháil a chur ar ceal é.

An Trump Dúirt a dtuiscint ar an staid na Gréige, ag cur go mbeidh sé nochtadh go luath a bheartas maidir leis an nGníomhaireacht.

"Beidh orainn níos nuaí don IMF cúpla lá," a dúirt Obama.