Σάββατο 22 Απριλίου 2017

Spiegel: Η γερμανική BND κατασκόπευε την Interpol και τα γραφεία της υπηρεσίας σε δεκάδες χώρες



Η γερμανική υπηρεσία εξωτερικών πληροφοριών (BND) κατασκόπευε επί σειρά ετών την Διεθνή Οργάνωση Εγκληματολογικής Αστυνομίας, γνωστότερη ως Interpol, καθώς και τα γραφεία της υπηρεσίας σε δεκάδες χώρες, ανάμεσά τους η Ελλάδα, η Αυστρία και οι ΗΠΑ, αναφέρει σε δημοσίευμά του το γερμανικό περιοδικό Der Spiegel.

Το περιοδικό επικαλείται έγγραφα που έχει δει και σύμφωνα με τα οποία η BND είχε προσθέσει τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις, τους τηλεφωνικούς αριθμούς και τους αριθμούς των φαξ των ερευνητών της Interpol στη λίστα των παρακολουθήσεών της.

Επιπλέον, η γερμανική υπηρεσία κατασκοπείας παρακολουθούσε την Europol, δηλαδή την Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία-- αρμόδιο οργανισμό της ΕΕ για την επιβολή του νόμου-- η οποία εδρεύει στη Χάγη, αναφέρει το περιοδικό.

Μέχρι στιγμής δεν υπάρχουν σχόλια από την BND, την Interpol ή την Europol.

Το Der Spiegel έγραψε τον Φεβρουάριο ότι η BND παρακολουθούσε τα τηλέφωνα, τα φαξ και τα emails πολλών δημοσιογραφικών οργανισμών περιλαμβανομένων της New York Times και του Reuters.

Οι δραστηριότητες της BND βρέθηκαν στο μικροσκόπιο έρευνας του γερμανικού κοινοβουλίου σχετικά με τις κατηγορίες ότι η Υπηρεσία Εθνικής Ασφάλειας (NSA) των ΗΠΑ πραγματοποιούσε ευρέως παρακολουθήσεις εκτός του αμερικανικού εδάφους, οι οποίες περιελάμβαναν και την παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου της καγκελαρίου Μέρκελ.

Ο Κονσταντίν φον Νοτζ, μέλος των Πρασίνων και της κοινοβουλευτικής επιτροπής που πραγματοποίησε την έρευνα, χαρακτήρισε την τελευταία αναφορά σχετικά με τις παρακοκολουθήσεις της BND "σκανδαλώδη και ακατανόητη".

"Τώρα γνωρίζουμε ότι τα κοινοβούλια, διάφορες εταιρείες ακόμη και δημοσιογράφοι και εκδότες ήταν στόχοι, καθώς και συμμαχικές χώρες", αναφέρει ο ίδιος σε ανακοίνωσή του.

Σύμφωνα με τον φον Νοτζ, οι τελευταίες πληροφορίες δείχνουν πόσο αναποτελεσματικοί έχουν αποδεχτεί οι κοινοβουλευτικοί έλεγχοι μέχρι σήμερα, παρά την νέα νομοθεσία που έχει στόχο την μεταρρύθμιση της BND.

"Συνιστά κίνδυνο για το κράτος δικαίου μας".

明镜:在几十个国家的德国BND间谍刑警和服务办事处


德国对外情报局(BND)窥探多年的国际刑警组织,更好地为国际刑警组织,以及在几十个国家,包括希腊,奥地利和美国,德国杂志的出版物服务办公室明镜。

该杂志引用了他已经看到,并根据该BND已经在监控列表中添加电子邮件地址,电话号码和刑警调查的传真号码的文件。

此外,参加欧洲刑警组织的德国情报部门,欧洲警察说Ypiresia--欧盟机构,负责总部设在海牙的执法nomou--,该杂志说。

到目前为止,有没有从BND,国际刑警组织或欧洲刑警组织的意见。

该明镜二月写道,BND监控的电话,传真和一些新闻机构,包括纽约时报和路透社的电子邮件。

该BND在联邦议院研究显微镜发现指控称,美国国家安全局(NSA)拦截被广泛美国的土地,其中也包括德国总理默克尔的手机监控之外进行的活动。

康斯坦丁·冯·Ncojane,绿党的成员,以及进行的研究的议会委员会,说明对BND的最新报告parakokolouthiseis“可耻的和难以理解”。

“现在我们知道,议会,各公司包括出版商和记者们的目标和盟国,”他在一份声明中说。

据冯Ncojane,最新信息显示,如何无效已经接受了迄今为止议会的控制,尽管新的立法旨在改革BND。

“这构成了对我们的法治的危险。”

SPIEGEL: Deutsches BND Spionage Interpol und Servicebüros in Dutzenden von Ländern


Der deutsche Auslandsnachrichtendienst (BND) bespitzelt der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation, besser bekannt als Interpol, sowie Büros des Dienstes in Dutzenden von Ländern seit Jahren, darunter Griechenland, Österreich und den USA, einer Veröffentlichung der Zeitschrift der Spiegel.

Das Magazin zitiert Dokumente, die er gesehen hat und nach denen der BND E-Mail-Adressen, Telefonnummern und Faxnummern der Interpol Ermittler in der Liste der Überwachung hinzugefügt hatte.

Darüber hinaus sagt der deutsche Nachrichtendienst Europol die Teilnahme an, die Europäische Polizei sagt Ypiresia-- EU-Agentur für die Durchsetzung zuständig nomou-- Sitz in Den Haag, das Magazin.

Bisher gibt es keine Kommentare vom BND, der Interpol oder Europol.

Der Spiegel schrieb im Februar, dass der BND Telefone, Faxe und E-Mails von mehreren journalistischen Organisationen, darunter der New York Times und von Reuter überwacht.

Die Aktivitäten des BND im Mikroskop auf Behauptungen Forschung Bundestag festgestellt, dass die US-amerikanische National Security Agency (NSA) abfängt war weit außerhalb des amerikanischen Bodens zu machen, die auch die Überwachung von Kanzlerin Merkel Mobiltelefon enthielten.

Konstantin von Ncojane, Mitglied der Grünen und der parlamentarische Ausschuß, der die Forschung durchgeführt wird, beschrieben der jüngste Bericht über den BND parakokolouthiseis „skandalös und unverständlich“.

„Jetzt wissen wir, dass die Parlamente, verschiedene Unternehmen, darunter Verlage und Journalisten Ziele waren und verbündete Länder“, sagt er in einer Erklärung.

Nach von Ncojane zeigt die neuesten Informationen, wie ineffektiv parlamentarische Kontrolle bisher angenommen haben, trotz der neuen Gesetzgebung des BND reformieren soll.

„Es stellt eine Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit.“

Spiegel: oficinas alemán BND Interpol espionaje y servicios en decenas de países


El servicio de inteligencia exterior de Alemania (BND) espió durante años la Organización Internacional de Policía Criminal, más conocida como la Interpol, así como las oficinas del servicio en docenas de países, entre ellos Grecia, Austria y los EE.UU., una publicación de la revista alemana der Spiegel.

La revista cita documentos que él ha visto y según la cual el BND había agregado direcciones de correo electrónico, números de teléfono y de fax de los investigadores de Interpol en la lista de la supervisión.

Por otra parte, los servicios de inteligencia alemanes asistiendo a Europol, la policía europea decir agencia Ypiresia-- la UE responsable de la ejecución nomou-- con sede en La Haya, dice la revista.

Hasta ahora no hay comentarios del BND, la Interpol o Europol.

El Der Spiegel escribió en febrero que el BND monitoreado teléfonos, faxes y correos electrónicos de varias organizaciones periodísticas, incluyendo el New York Times y de Reuters.

Las actividades de la BND se encuentran en el microscopio de investigación del Bundestag sobre las alegaciones de que la Agencia Nacional de Seguridad de Estados Unidos (NSA) intercepta estaban haciendo ampliamente fuera de suelo estadounidense, que también incluyó el seguimiento de teléfono móvil de la canciller Merkel.

Konstantin von Ncojane, miembro de los Verdes y el comité parlamentario que llevó a cabo la investigación, describió el último informe sobre el BND parakokolouthiseis "escandalosa e incomprensible".

"Ahora sabemos que los parlamentos, las diversas compañías, incluyendo editores y periodistas fueron blancos y los países aliados", dice en un comunicado.

Según von Ncojane, la información más reciente muestra la ineficacia de los controles parlamentarios han aceptado hasta la fecha, a pesar de la nueva legislación pretende reformar el BND.

"Constituye un peligro para nuestro Estado de Derecho."

Spiegel: The German BND was spying on Interpol and its offices in dozens of countries


The German Foreign Intelligence Service (BND) has for several years been spying on the International Criminal Police Organization, known as Interpol, and its offices in dozens of countries, including Greece, Austria and the United States, the German magazine Der Spiegel.

The magazine relies on documents she has seen and according to which BND has added Interpol's e-mail addresses, phone numbers, and fax numbers to her watch list.

In addition, the German intelligence agency was monitoring Europol, the European Police Service - a law enforcement agency in the EU - based in The Hague, the magazine said.

So far there are no comments from BND, Interpol or Europol.

Der Spiegel wrote in February that BND was watching the telephones, faxes and emails of many news agencies including the New York Times and Reuters.

BND's activities were found in the German Parliament's investigation microscope on accusations that the US National Security Service (NSA) was largely monitoring outside of US territory, including monitoring of Merkel's cell phone.

Konstantin von Noget, a member of the Greens and the parliamentary committee that conducted the investigation, described the latest report on BND's follow-ups "scandalous and incomprehensible."

"We now know that parliaments, various companies and even journalists and publishers were targets as well as allied countries," he said in a statement.

According to von Noget, the latest information shows how ineffective the parliamentary controls have been to date, despite the new legislation aimed at reforming the BND.

"It poses a threat to our rule of law."

Παρασκευή 21 Απριλίου 2017

"Ou eles ou nós", disse Fillon diz que a batalha contra o "totalitarismo islâmico"


candidato conservador à presidência francesa Fransoua Figion disse hoje que a prioridade do próximo presidente da França será a batalha contra o "totalitarismo islâmico".

Em declarações à imprensa por ocasião do ataque de ontem no centro de Paris, que matou um policial e a responsabilidade para a qual realizou o Estado islâmico, a Fillon, que nas pesquisas parece estar seguindo o centrista Emmanuelle distância ea extrema direita Marine Le Pen, ele ressaltou:

"Esta batalha pela liberdade ea segurança do povo francês deve ser a prioridade do próximo governo. Ele requer determinação e paciência inflexível."

"Radical Islam coloca uma pressão sobre os nossos valores ea força do nosso caráter."

O Fillon, que está promovendo uma questão de segurança plataforma de campanha linha-dura, acrescentou: "Estamos em guerra, não há alternativa, ou nós ou eles."

Como observou ele, a prioridade da sua política externa em caso de vitória eleitoral será a de "destruir o Estado islâmico".

„Albo my albo oni”, powiedział Fillon mówi walkę z „islamskim totalitaryzmem”


Konserwatywny kandydat na prezydencję francuską Fransoua Figion powiedział dziś, że priorytetem następnego prezydenta Francji będzie walka przeciwko „islamskiego totalitaryzmu”.

W rozmowie z dziennikarzami z okazji wczorajszego ataku w centrum Paryża, który zabił policjanta i odpowiedzialność, dla których podjął się islamskiego państwa, Fillon, który w sondażach pojawia się następujący centrowy Emmanuelle dala i skrajnej prawicy Marine Le Pen, podkreślił:

„Ta walka o wolność i bezpieczeństwo narodu francuskiego powinny być priorytetem następnego rządu. Wymaga determinacji i nieustępliwy temperament.”

„Radical Islam kładzie się cieniem na naszych wartości i siłę naszego charakteru.”

Fillon, który promuje kampanię bezkompromisowe problem zabezpieczeń platformy, dodał: „Jesteśmy w stanie wojny, nie ma alternatywy, albo my albo oni.”

Jak zauważył, priorytet swojej polityki zagranicznej w razie zwycięstwa wyborczego będzie „zniszczyć państwo islamskie”.

"Of ze of ons," zei Fillon zegt dat de strijd tegen de "islamitische totalitarisme"


Conservatieve kandidaat voor het Franse voorzitterschap Fransoua Figion zei vandaag dat de prioriteit van de volgende president van Frankrijk zal de strijd tegen de "islamitische totalitarisme" te zijn.

Sprekend aan de journalisten naar aanleiding van de aanval van gisteren in het centrum van Parijs, dat een politieagent en de verantwoordelijkheid voor die zich verbonden de Islamitische Staat, de Fillon, die in de peilingen blijkt vermoord te worden naar aanleiding van de centristische Emmanuelle afstand en de extreem-rechtse Marine Le Pen, hij benadrukt:

"Deze strijd voor vrijheid en de veiligheid van het Franse volk moet de prioriteit van de volgende regering. Het vereist doorzettingsvermogen en onbuigzaam temperen."

"De radicale islam legt een druk op onze waarden en de kracht van ons karakter."

De Fillon, die is het bevorderen van een campagne harde lijn platform beveiligingsprobleem, voegde toe: "We zijn in oorlog, is er geen alternatief is, of wij of zij."

Zoals hij opgemerkt, zal de prioriteit van haar buitenlands beleid in geval van een verkiezingsoverwinning zijn om "te vernietigen de Islamitische Staat".

"Nó siad nó dúinn," a dúirt Fillon deir an cath in aghaidh an "totalitarianism Islamist"


iarrthóir Coimeádach don uachtaránacht na Fraince Fransoua Figion inniu go dtabharfar tús an uachtarán eile na Fraince a bheith ar an cath in aghaidh an "totalitarianism Islamist".

Ag labhairt le hiriseoirí ar ócáid ​​an lae inné ionsaí i lár bPáras a maraíodh póilín agus an fhreagracht as a rinne an Stát Ioslamach, an Fillon, atá sa pobalbhreith is cosúil go bhfuil i ndiaidh an Emmanuelle centrist shiúl agus an bhfad-ceart Mara Le Pen, d'aibhsigh sé:

"Ba chóir an cath ar son saoirse agus slándáil na daoine Fraince a bheith ar an tosaíocht an rialtas seo chugainn. Éilíonn sé diongbháilteacht agus temper unyielding."

"Cuireann Radacach Ioslam brú ar ár luachanna agus an neart ár charachtar."

An Fillon, atá ag tionscnamh feachtas hardline saincheist slándála ardán, seo a leanas: "Tá muid ag cogadh, níl aon rogha eile, ná chugainn nó iad."

Mar a thug sé faoi deara, beidh an tosaíocht a bheartais eachtraigh i gcás bua toghcháin a chur chun "scrios an Stát Ioslamach".

« Ou bien ils ou nous », a déclaré Fillon dit la lutte contre le « totalitarisme islamiste »


Le candidat conservateur à la présidence française Fransoua Figion a déclaré aujourd'hui que la priorité du prochain président de la France sera la lutte contre le « totalitarisme islamiste ».

Parlant aux journalistes à l'occasion de l'attaque d'hier à Paris qui a tué un officier de police et dont la responsabilité est engagée l'Etat islamique, Fillon, qui dans les sondages semble suivre le centriste Emmanuelle loin et Le Marine extrême droite Pen, il a souligné:

« Cette bataille pour la liberté et la sécurité des Français devrait être la priorité du prochain gouvernement. Il faut de la détermination et le caractère intransigeant. »

« L'islam radical met une pression sur nos valeurs et la force de notre caractère. »

Fillon, qui fait la promotion d'une campagne intransigeante problème de sécurité de plate-forme, a ajouté: « Nous sommes en guerre, il n'y a pas d'alternative, ou nous ou eux. »

Comme il l'a, la priorité de sa politique étrangère en cas de victoire électorale sera de « détruire l'État islamique ».

「それとも、または私たちは、」フィヨンは「イスラムの全体主義」との戦いを言うと


フランスの大統領Fransoua Figionのための保守的な候補者は、フランスの次期大統領の優先度が「イスラム主義全体主義」との戦いになることを発表しました。

、世論調査で離れ中道エマニュエルを以下のように見える警察官とイスラム国家を引き受けているの責任を殺したパリ中心部の昨日の攻撃の際、フィヨン、上のジャーナリストに話すと極右マリンルペン彼は強調しました:

「自由とフランス人の安全のためにこの戦いは、次の政府の優先事項であるべきである。それは決意と不屈の気性が必要です。」

「イスラム過激派は、私たちの価値観と私たちのキャラクターの強さに負担をかけます。」

キャンペーン強硬プラットフォームセキュリティ問題を推進してフィヨンは、コメントを追加しました:「我々は戦争であり、何の代替、または弊社またはそれらはありません。」

彼が指摘したように、選挙勝利のイベントでその外交政策の優先順位は、「イスラム国家を破壊する」ことになります。

“或者,他们还是我们,”菲永说,反对“伊斯兰极权主义”的战斗


法国总统Fransoua Figion保守党候选人今天说,法国的下一任总统会优先针对“伊斯兰极权主义”的战斗。

说起记者昨天在巴黎市中心的袭击,造成一名警察和其承担的伊斯兰国家中,菲永,谁在民意调查中出现的责任之际成为继中间派艾曼纽远和极右翼海洋勒庞,他强调:

“这场战斗对自由和法国人民的安全应该是未来政府的首要任务,这需要决心和不屈的脾气。”

“极端伊斯兰教把我们的价值观的应变和性格的力量。”

菲永在,谁是推动一场运动强硬平台的安全问题,补充说:“我们正处在战争中,没有其他选择,或者我们或他们。”

正如他所指出的,在选举中获胜的情况下,其外交政策的重点将是“摧毁伊斯兰国”。

"O loro o noi", ha detto Fillon dice la battaglia contro il "totalitarismo islamista"


candidato conservatore alla presidenza francese Fransoua Figion ha detto oggi che la priorità del prossimo presidente della Francia sarà la battaglia contro il "totalitarismo islamista".

Parlando ai giornalisti in occasione dell'attacco di ieri nel centro di Parigi, che ha ucciso un ufficiale di polizia e la responsabilità per la quale ha intrapreso lo Stato islamico, il Fillon, che nei sondaggi sembra essere seguendo i centristi Emmanuelle distanza e la estrema destra Marine Le Pen, ha sottolineato:

"Questa battaglia per la libertà e la sicurezza del popolo francese dovrebbe essere la priorità del prossimo governo. Si richiede determinazione e carattere inflessibile."

"L'Islam radicale mette a dura prova i nostri valori e la forza del nostro carattere."

Il Fillon, che sta promuovendo un problema di sicurezza della piattaforma della linea dura della campagna, ha aggiunto: "Siamo in guerra, non ci sono alternative, o noi o loro".

Come ha osservato, la priorità della sua politica estera in caso di vittoria elettorale sarà quello di "distruggere lo Stato Islamico".