Τετάρτη 29 Μαρτίου 2017

Moscú anunció 400-600 mil millones de inversión en dólares en el Ártico


Las perspectivas de la cooperación entre los países del Círculo Ártico, sino también el potencial para la explotación del Ártico, fueron los temas principales del 4º Foro Internacional sobre "diálogo Ártico-región" que tiene lugar en la ciudad de Arkhangelsk. El foro, excepto el Ministro de Desarrollo Económico de Rusia, Alexander Novak anunció que los próximos 20 años estarán en el Ártico inversión de $ 400-600 mil millones, hablaba y embajador estadounidense en Rusia, John Teft, quien dijo que el Ártico sigue siendo una pacífica y la región políticamente estable y debe ser protegida.

"En el Ártico, las perspectivas son grandes, al igual que las enormes inversiones realizadas durante los próximos 20 años, y ascenderán a $ 400-600 mil millones. Estos fondos serán destinados a proyectos de construcción ", dijo el ministro ruso, señalando que existe un gran interés por parte de los inversores nacionales y extranjeros.

Refiriéndose a los inversores extranjeros, dijo que "los inversores e inversores de otros países presentes en el foro chinos muestran un gran interés en términos de su participación en diversos proyectos", y dijo que "discutió la participación de empresas rusas en las obras de los países representados en el Foro como china, Vietnam, Japón y Corea del Sur ".

El foro asistieron el embajador estadounidense en Rusia, John Teft, quien en su discurso señaló que el Ártico sigue siendo un área de paz y estabilidad política en la que la cooperación entre los países Arctic Circle, reduce las probabilidades conflictos, y ayuda a superar "retos" como la "militarización" de la zona y los efectos del cambio climático.

Moskau kündigte 400-600.000.000.000 Dollar-Investition in der Arktis


Die Perspektiven der Zusammenarbeit zwischen den Ländern Polarkreis, sondern auch das Potential zur Nutzung der Arktis, waren die wichtigsten Themen des 4. Internationalen Forum zum Thema „Arktis-Region Dialog“ findet in der Stadt Archangelsk. Das Forum mit Ausnahme des russischen Minister für Wirtschaftsentwicklung Alexander Novak kündigte an, dass die nächsten 20 Jahre in der Arktis Investition von $ 400 bis 600.000.000.000 sein werden, gesprochen und US-Botschafter in Russland, John Teft, der sagte, dass die Arktis ein friedliches bleibt und politisch stabile Region und muß geschützt werden.

„In der Arktis sind die Aussichten groß, wie die riesigen Investitionen in den nächsten 20 Jahren über und wird auf $ 400-600.000.000.000 betragen. Diese Mittel werden für Bauvorhaben zugeordnet werden „, sagte der russische Minister, unter Hinweis darauf, dass es ein großes Interesse von in- und ausländischen Investoren.

Mit Bezug auf ausländische Investoren, sagte er, dass „chinesische Investoren und Anleger aus anderen Ländern besuchen das Forum zeigen großes Interesse hinsichtlich ihrer Teilnahme an verschiedenen Projekten,“ und sagte, er „diskutierte die Beteiligung der russischen Unternehmen in dem Land Werken im Forum vertreten wie China, Vietnam, Japan und Südkorea. "

Das Forum, das von dem US-Botschafter in Russland John Teft besucht, der in seiner Rede darauf hingewiesen, dass die Arktis ein friedlicher und stabiler bleibt politisch Bereich, in dem die Zusammenarbeit zwischen den Ländern Polarkreis, Konflikten Chancen reduziert und hilft, zu überwinden „Herausforderungen“ wie die „Militarisierung“ des Gebiets und die Auswirkungen des Klimawandels.

Moscow announced 400-600 billion dollar investment in the Arctic


The prospects of cooperation between the Arctic Circle countries, but also the potential for exploitation of the Arctic, were the main topics of the 4th International Forum on "Arctic-region dialogue" taking place in the city of Arkhangelsk. The forum except the Russian Economic Development Minister Alexander Novak announced that the next 20 years will be in the Arctic investment of $ 400-600 billion, talked and US Ambassador to Russia John Teft, who said that the Arctic remains a peaceful and politically stable region and must be protected.

"In the Arctic, the prospects are great, as are the huge investments made over the next 20 years, and will amount to $ 400-600 billion. These funds will be allocated for construction projects, "said the Russian minister, noting that there is great interest from domestic and foreign investors.

Referring to foreign investors, he said that "Chinese investors and investors from other countries attending the forum show great interest in terms of their participation in various projects," and said he "discussed the participation of Russian companies in the country works represented in the Forum such as China, Vietnam, Japan and South Korea. "

The forum attended by the US Ambassador to Russia John Teft, who in his speech pointed out that the Arctic remains a peaceful and stable politically area in which cooperation between the Arctic Circle countries, reduces conflicts odds, and helps to overcome "challenges" such as the "militarization" of the area and the effects of climate change.

Mosca ha annunciato 400-600.000.000.000 di dollari di investimenti nella regione artica


Le prospettive di cooperazione tra i paesi Circolo Polare Artico, ma anche il potenziale di sfruttamento dell'Artico, sono stati i principali temi del 4 ° Forum Internazionale su "Arctic-regione di dialogo" che si svolge nella città di Arkhangelsk. Il forum tranne il russo Ministro per lo Sviluppo Economico Alexander Novak ha annunciato che i prossimi 20 anni saranno nell'investimento artica di $ 400-600.000.000.000, ha parlato e l'ambasciatore americano in Russia John Teft, che ha detto che l'Artico rimane una pacifica e regione politicamente stabile e deve essere protetta.

"In Artico, le prospettive sono ottime, così come lo sono gli enormi investimenti effettuati nel corso dei prossimi 20 anni, e sarà pari a $ 400-600.000.000.000. Questi fondi saranno stanziati per i progetti di costruzione ", ha detto il ministro russo, notare che c'è un grande interesse da parte degli investitori nazionali ed esteri.

Riferendosi agli investitori stranieri, ha detto che "gli investitori cinesi e gli investitori di altri paesi che partecipano al forum mostrano grande interesse in termini della loro partecipazione a vari progetti", e ha detto che "ha discusso la partecipazione di società russe nei lavori di campagna rappresentate nel Forum come la Cina, il Vietnam, il Giappone e la Corea del Sud ".

Il forum hanno partecipato l'ambasciatore americano in Russia John Teft, che nel suo discorso ha sottolineato che l'Artico rimane una pacifica e stabile settore politicamente in cui la cooperazione tra i paesi Circolo Polare Artico, riduce i conflitti probabilità, e aiuta a superare "sfide", come la "militarizzazione" della zona e gli effetti del cambiamento climatico.

Eine Boeing von Aéreas fing Feuer während der Landung



Eine Boeing 737 der Fluggesellschaft Aéreas fing Feuer am Dienstagnachmittag bei einer Notlandung in Chaoucha Flughafen im Zentrum von Peru, ohne Verletzungen aus.

„Die 141 Passagiere waren an Bord des Flugzeugs aus unserer Crew entfernt wurden“, und niemand wurde verletzt, in einer Erklärung Aéreas berichtet, sicherzustellen, dass „dank der Fähigkeit des Piloten einen schweren Unfall vermieden.“

Die Fluggesellschaft nicht genau angeben, als das Feuer ausbrach, betonte aber, dass „bei der Landung, etwa um 16:30 Uhr (Ortszeit, 00:30 GMT), unser Flugzeug OB-2036, eine Boeing 737-300, gedreht Recht und die Landebahn verlassen. "

Nach der zivilen Luftfahrt von Peru, brach das Feuer aus, wenn der rechte Flügel des Flugzeugs den Boden berührte.

Die Boeing «mechanische Beschädigung Fahrwerk erlebt, die durch ein Problem in der Krone eines Rades verursacht wurde„, erklärt er aus der Perspektive von Jose Cuevas Polizeikommandant der Radiosender RPP Raum.

A Boeing um Peruvian Airlines kviknaði þegar lending



A Boeing 737 á flugfélaginu Peruvian Airlines kviknaði Þriðjudagur síðdegis á nauðlendingu gert í Chaoucha flugvellinum í Mið Perú, engin meiðsli.

"141 farþegar voru um borð í loftfarinu voru teknir úr áhöfn okkar," og enginn slasaðist, greint í yfirlýsingu Peruvian Airlines, tryggja að "þakka getu flugmaður forðast alvarleg slys."

Flugfélagið ekki tilgreina nákvæmlega hvenær eldurinn braust út, en lagði áherslu á að "á lendingu, áætlað kl 16:30 (að staðartíma, 00:30 GMT), flugvélar okkar OB-2036, sem er Boeing 737-300, sneri hægri og vinstri af löndun brautinni. "

Samkvæmt almenningsflugi í Perú, eldurinn braust út þegar hægri vængurinn á flugvél snerti jörðina.

Boeing «upplifað vélrænum skemmdum lendingarbúnaður, sem var af völdum vandamál í kórónu hjól," sagði hann frá sjónarhóli Jose Cuevas lögreglu yfirmaður á svæðinu að tala við útvarpsstöð RPP.

A Boeing of Peruvian Airlines caught fire while landing



A Boeing 737 of the airline Peruvian Airlines caught fire Tuesday afternoon during an emergency landing made in Chaoucha airport in central Peru, no injuries.

"The 141 passengers were on board the aircraft were removed from our crew," and no one was injured, reported in a statement Peruvian Airlines, assuring that "thanks to the ability of the pilot avoided a serious accident."

The airline did not specify exactly when the fire broke out, but stressed that "during the landing, approximately at 16:30 (local time, 00:30 GMT), our aircraft OB-2036, a Boeing 737-300, turned right and left of the landing track. "

According to civil aviation of Peru, the fire broke out when the right wing of the plane touched the ground.

The Boeing «experienced mechanical damage to landing gear, which was caused by a problem in the crown of a wheel," he explained from the perspective of Jose Cuevas police commander of the region speaking to radio station RPP.

Un Boeing de Peruvian Airlines se incendió al aterrizar



Un Boeing 737 de la aerolínea Peruvian Airlines se incendió martes por la tarde durante un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de hecho Chaoucha en el centro de Perú, no hubo heridos.

"Los 141 pasajeros estaban a bordo de la aeronave fueron retirados de nuestro equipo", y nadie resultó herido, informó en un comunicado Peruvian Airlines, asegurando que "gracias a la habilidad del piloto evitarse un accidente grave."

La aerolínea no especificó exactamente cuándo se produjo el incendio, pero subrayó que "durante el aterrizaje, aproximadamente a las 16:30 (hora local, 00:30 GMT), nuestros aviones OB-2036, un Boeing 737-300, se volvió derecha e izquierda de la pista de aterrizaje ".

De acuerdo con la aviación civil del Perú, el fuego se inició cuando el ala derecha del avión tocó el suelo.

El Boeing «experimentó un daño mecánico en el tren de aterrizaje, que fue causado por un problema en la corona de la rueda ", explicó desde la perspectiva de Jose Cuevas comandante de la policía de la región de hablar con la estación de radio RPP.

秘鲁航空公司的一架波音起火同时登陆



航空公司秘鲁航空公司的一架波音737在Chaoucha机场在秘鲁中部,没有受伤迫降时起火周二下午。

“该141名乘客在飞机上,从我们的船员驱逐,”没有人受伤,报道在一份声明秘鲁航空公司,保证说:“多亏了飞行员的能力,避免了严重的事故。”

该航空公司并没有完全指定,当火灾发生时,但他强调,“落地,大约16:30(当地时间0时30 GMT)时,我们的飞机OB-2036波音737-300,转身左右着陆轨道“。

据秘鲁民航,火灾发生时飞机的右翼触及地面。

波音«经历了起落架,这是通过在车轮冠的问题引起的机械性损伤,”他从区域说话电台RPP的乔斯·奎瓦斯警察局长的角度解释。

착륙하면서 페루 항공의 보잉 불을 붙 잡았다



항공사 페루 항공의 보잉 737은 중앙 페루, 아니 부상 Chaoucha 공항에 만들어진 비상 착륙하는 동안 화요일 오후 불을 붙 잡았다.

것을 보장, "141 명의 승객은 항공기가 우리의 승무원에서 제거 된 보드에 있었다"아무도는 성명 페루 항공에보고, 부상되지 않았다 "파일럿의 능력 덕분에 심각한 사고를 피했다."

불이 발발하지만, 약 16시 반 (현지 시간, 00:30 GMT)에 착륙하는 동안, 우리의 항공기 OB-2036, 보잉 737-300이 켜져 "고 강조했다 때 항공사는 정확히 지정하지 않은 오른쪽 착륙 트랙의 왼쪽. "

비행기의 오른쪽 날개가 땅을 만졌을 때 페루의 민간 항공에 따르면, 화재가 일어났다.

보잉«는 바퀴의 왕관 문제로 인해 발생 된 랜딩 기어에 기계적 손상을 경험했다 "고 라디오 방송국 RPP에 말하기 영역의 호세 쿠에바스 경찰 지휘관의 관점에서 설명했다.

A Boeing de Peruvian Airlines trí thine le linn tuirlingthe



A Boeing 737 den Peruvian Airlines aerlíne trí thine tráthnóna Dé Máirt i rith tuirlingthe éigeandála a rinneadh i Chaoucha aerfort i lár Peiriú, aon díobhálacha.

"Ba iad na 141 paisinéirí ar bord baineadh an aerárthaigh as ár fhoireann," agus gortaíodh aon duine, a tuairiscíodh i ráiteas Peruvian Airlines, a dhearbhú go bhfuil "a bhuíochas leis an cumas an píolótach sheachaint timpiste thromchúiseach."

Ní dhearna an aerlíne a shonrú go díreach nuair a bhris an tine amach, ach béim go bhfuil "i rith na tuirlingthe, thart ag 16:30 (am áitiúil, 00:30 GMT), ár n-aerárthaí OB-2036, Boeing 737-300, bliain d'aois dheis agus ar chlé ar an rian tuirlingthe. "

De réir eitlíocht shibhialta de Peiriú, bhris an tine amach nuair dteagmháil léi an eite dheis ar an eitleán an talamh.

An Boeing «taithí damáiste meicniúil leis na gcos tuirlingthe, ba chúis atá ag fadhb i an choróin seilbh ar roth," a mhínigh sé ó thaobh Jose Cuevas ceannasaí póilíní an réigiúin ag labhairt le stáisiún raidió RPP.

Un Boeing de Peruvian Airlines a pris feu lors de son atterrissage


Un Boeing 737 de la compagnie aérienne Peruvian Airlines a pris feu mardi après-midi lors d'un atterrissage d'urgence à l'aéroport fait Chaoucha dans le centre du Pérou, aucune blessure.

« Les 141 passagers se trouvaient à bord de l'avion ont été retirés de notre équipe », et personne n'a été blessé, a rapporté dans un communiqué Peruvian Airlines, assurant que « grâce à la capacité du pilote évité un grave accident. »

La compagnie aérienne n'a pas précisé exactement quand le feu a éclaté, mais a souligné que « lors de l'atterrissage, à peu près à 16h30 (heure locale, 00h30 GMT), nos avions OB-2036, un Boeing 737-300, tourné droite et à gauche de la piste d'atterrissage ".

Selon l'aviation civile du Pérou, le feu a éclaté lorsque l'aile droite du plan a touché le sol.

Le Boeing «a connu des dommages mécaniques à un train d'atterrissage, qui a été causé par un problème dans la couronne d'une roue « , at-il expliqué dans la perspective de Jose commandant de la police Cuevas de la région parlant à la station de radio RPP.

着陸しながら、ペルー航空のボーイングは火をキャッチ



航空会社ペルー航空のボーイング737は、中央ペルー、無怪我でChaoucha空港で行われた緊急着陸時に火曜日の午後の火をつかまえました。

誰もが負傷しなかった、声明ペルーの航空会社に報告し、ことを保証する「141人の乗客が航空機が、私たちの乗組員から削除されたボード上にあった」「パイロットの能力のおかげで、重大な事故を避けました。」

火が勃発したが、着陸、約16:30(現地時間、0:30 GMT)の間に、私たちの航空機のOB-2036、ボーイング737-300は、投入」と強調した際に航空会社が正確に指定されていませんでした右と着地トラックの左側。」

飛行機の右翼が地面に触れたときペルーの民間航空によると、火災が勃発しました。

ボーイング«ホイールの王冠の問題が原因で発生した着陸装置、機械的な損傷を経験した、」彼はラジオ局RPPに話す地域のホセ・クエバス警察司令官の視点から説明しました。