Σάββατο 11 Μαρτίου 2017

PT Erdogan Países Bajos: "Restos de fascistas nazis"


amenazado el Presidente turco, Recep Tayyip Erdogan hoy para responder a la prohibición de la visita Holanda del canciller turco M. Cavusoglu, afirmando que la actitud de La Haya tiene olor nazismo. "Se trata de los restos de los nazis son fascistas", dijo el presidente turco, durante el montaje en Estambul. "Se puede negar a nuestro Canciller para volar, pero a partir de ahora para ver cómo sus vuelos aterrizarían en Turquía."

Las autoridades en Rotterdam ayer revocó el permiso para asistir al Ministerio de Asuntos Exteriores turco en una concentración en favor de los planes de Erdogan para ampliar sus poderes, al ser sometidas a un referéndum el próximo mes. Otras ciudades de Europa han prohibido la participación de las autoridades turcas en tales concentraciones.

PT Erdogan Paesi Bassi: "Resti di nazifascisti"


Il turco presidente Recep Tayyip Erdogan oggi ha minacciato di rispondere al bando dalla visita olandese del ministro degli Esteri turco M. Cavusoglu, sostenendo che l'atteggiamento Aia ha odore di nazismo. "E 'i resti dei nazisti sono fascisti", ha detto il presidente turco durante il montaggio a Istanbul. "È possibile negare al nostro Ministro degli Esteri a volare, ma d'ora in poi per vedere come i voli sarebbero atterrare in Turchia".

Le autorità a Rotterdam ieri revocato il permesso di assistere il Ministero degli Esteri turco in una concentrazione a favore dei piani di Erdogan per ampliare i suoi poteri, da mettere a referendum il prossimo mese. Altre città europee hanno vietato il coinvolgimento di funzionari turchi in tali concentrazioni.

PT埃尔多安荷兰:“纳粹法西斯的遗迹”


今天总统图尔克雷杰普·塔伊普·埃尔多安威胁来自土耳其外交部长M. Cavusoglu荷兰访问的禁令做出回应,声称态度海牙有纳粹主义的气味。 “这是纳粹的残余是法西斯,”集结号在伊斯坦布尔期间,土耳其总统说。 “你可以拒绝我们的外长将飞,但今后怎么看你的航班将在土耳其降落。”

在鹿特丹昨天撤销出席土耳其外交部赞成埃尔多安的计划浓度扩权,允许当局将付诸全民公决下个月。其他欧洲城市已经禁止土耳其官员在这种浓度的参与。

PT Erdogan Netherlands: "Remains of Nazi fascists"


The Turk President Recep Tayyip Erdogan today threatened to respond to the ban from the Netherlands visit of Turkish Foreign Minister M. Cavusoglu, claiming that the attitude Hague has Nazism odor. "It is the remnants of the Nazis are fascists," said Turkish President during assembly in Istanbul. "You can deny to our Foreign Minister to fly, but henceforth to see how your flights would land in Turkey."

The authorities in Rotterdam yesterday revoked the permission to attend the Turkish Foreign Ministry in a concentration in favor of Erdogan's plans to expand its powers, to be put to a referendum next month. Other European cities have banned the involvement of Turkish officials in such concentrations.

PT Erdogan Niederlande: "Reste der Nazi-Faschisten"


Der Türke Präsident Recep Tayyip Erdogan heute bedroht das Verbot aus den Niederlanden Besuch des türkischen Außenministers M. Cavusoglu zu reagieren und behauptete, dass die Haltung Hague Nazismus Geruch hat. "Es sind die Reste der Nazis Faschisten sind", sagte der türkische Präsident bei der Montage in Istanbul. "Sie können zu unserem Außenminister bestreiten zu fliegen, aber von nun an zu sehen, wie Sie Ihre Flüge in der Türkei landen würde."

Die Behörden in Rotterdam gestern die Erlaubnis, das türkische Außenministerium in einer Konzentration zugunsten von Erdogans Pläne zur Teilnahme widerrufen, ihre Befugnisse zu erweitern, setzen ein Referendum im nächsten Monat werden. Andere europäische Städte haben die Beteiligung von türkischen Beamten in solchen Konzentrationen verboten.

PT Erdogan Nederland: "Overblijfselen van nazi-fascisten"


De Turk president Recep Tayyip Erdogan vandaag dreigde om te reageren op het verbod uit Nederland bezoek van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken M. Cavusoglu, beweert dat de houding Haag heeft het nazisme geur. "Het is de overblijfselen van de nazi's zijn fascisten", aldus Turkse president tijdens de montage in Istanbul. "Je kan ontkennen om onze minister van Buitenlandse Zaken om te vliegen, maar nu aan om te zien hoe uw vluchten zou landen in Turkije."

De autoriteiten in Rotterdam gisteren ingetrokken toestemming om de Turkse ministerie van Buitenlandse Zaken in een concentratie in het voordeel van de plannen van Erdogan te wonen om haar bevoegdheden uit te breiden, om volgende maand een referendum worden gezet. Andere Europese steden hebben de betrokkenheid van Turkse ambtenaren bij dergelijke concentraties verboden.

Παρασκευή 10 Μαρτίου 2017

Putin e Erdogan recebidos como as relações bilaterais completamente normalizado


Rússia e Turquia normalizar plenamente suas relações após a crise diplomática grave que exacerbou o afirmou hoje congratulou-se com os líderes dos dois países, ao anunciar o reforço da sua cooperação.

Com esta reunião em Moscou "concluímos o processo de normalização. Eles não querem mais usar essa palavra ", sublinhou o Presidente da Turquia, Recep Tayyip Erdogan, em conferência de imprensa no Kremlin com Vladimir Putin.

"Estamos determinados a melhorar ainda mais as relações especiais e necessárias entre os dois países", acrescentou, acrescentando que ele espera que a Rússia "totalmente levantar" as suas sanções contra Ancara.

As relações tourkorosikes deterioradas antes de muitos meses depois de uma crise diplomática séria em 2015 de novembro, quando a força aérea turca derrubado avião russo voou sobre a fronteira sírio-turca.

Putin i Erdogan przyjęty jako stosunki dwustronne w pełni znormalizowane


Rosja i Turcja pełni znormalizować swoje stosunki po poważnego kryzysu dyplomatycznego, uaktywniający podaną dziś powitał przywódców obu krajów, podczas gdy zapowiadając wzmocnienie ich współpracy.

W tym spotkaniu w Moskwie "zakończyliśmy proces normalizacji. Chcą nie używać tego słowa "podkreślił prezydent Turcji Recepa Tayyipa Erdogana, w konferencji prasowej na Kremlu z Władimirem Putinem.

"Jesteśmy zdeterminowani do dalszej poprawy specjalnych i niezbędne stosunki między dwoma krajami", dodał, dodając, że spodziewa się Rosji "w pełni podnieść" sankcje wobec Ankary.

W tourkorosikes stosunki pogorszyły się, zanim po wielu miesiącach poważnego kryzysu dyplomatycznego w listopadzie 2015 roku, kiedy tureckie siły powietrzne zestrzelony samolot przeleciał nad rosyjskiej granicy syryjsko-tureckiej.

Poetin en Erdogan verwelkomd als de bilaterale betrekkingen volledig genormaliseerd


Rusland en Turkije hun relaties na de ernstige diplomatieke crisis die verergerd is verheugd over de verklaarde vandaag leiders van de twee landen, terwijl het aankondigen van de versterking van de samenwerking volledig te normaliseren.

Met deze bijeenkomst in Moskou "voltooiden we het proces van normalisering. Ze willen niet langer dat woord "benadrukte de president van Turkije, Recep Tayyip Erdogan, te gebruiken in een persconferentie in het Kremlin met Vladimir Poetin.

"We zijn vastbesloten om de speciale en noodzakelijke betrekkingen tussen de twee landen verder te verbeteren," voegde hij eraan toe, terwijl toe te voegen dat hij verwacht dat Rusland "volledig op te heffen" haar sancties tegen Ankara.

De tourkorosikes betrekkingen verslechterden voor vele maanden na een ernstige diplomatieke crisis in november 2015, toen de Turkse luchtmacht neergeschoten Russische vliegtuigen vlogen over de Syrisch-Turkse grens.

Poutine et Erdogan ont salué les relations bilatérales pleinement normalisées


La Russie et la Turquie de normaliser pleinement leurs relations après la crise diplomatique grave qui a exacerbé se félicite de l'aujourd'hui déclaré les dirigeants des deux pays, tout en annonçant le renforcement de leur coopération.

Avec cette réunion à Moscou ", nous avons terminé le processus de normalisation. Ils ne veulent plus utiliser ce mot ", a souligné le président de la Turquie, Recep Tayyip Erdogan, lors d'une conférence de presse au Kremlin avec Vladimir Poutine.

"Nous sommes déterminés à améliorer encore les relations spéciales et nécessaires entre les deux pays", at-il ajouté, tout en ajoutant qu'il attend de la Russie à "lever complètement" ses sanctions contre Ankara.

Les relations avec les tourkorosikes détériorées avant plusieurs mois après une grave crise diplomatique en Novembre 2015, lorsque l'armée de l'air turque a abattu des avions russes ont survolé la frontière syro-turque.

Putin and Erdogan welcomed as bilateral relations fully normalized


Russia and Turkey fully normalize their relations after the severe diplomatic crisis that exacerbated the stated today welcomed the two countries' leaders, while heralding the strengthening of their cooperation.

With this meeting in Moscow "we completed the process of normalization. They no longer want to use that word "stressed the President of Turkey Recep Tayyip Erdogan, in a press conference in the Kremlin with Vladimir Putin.

"We are determined to further improve the special and necessary relations between the two countries," he added, while adding that he expects Russia to "fully lift" its sanctions against Ankara.

The tourkorosikes relations deteriorated before many months after a serious diplomatic crisis in November 2015, when the Turkish air force shot down Russian aircraft flew over the Syrian-Turkish border.

普京和埃尔多安表示欢迎,认为双边关系完全正常化


俄罗斯和土耳其完全正常化是加剧了今天表示欢迎两国领导人,同时预示着加强合作的严重外交危机后,他们的关系。

随着本次会议在莫斯科“我们完成了正常化的进程。他们不再想用这个词“,强调土耳其雷杰普·塔伊普·埃尔多安总统,在与普京在克里姆林宫的新闻发布会。

“我们决心进一步改善两国之间的特殊和必要的关系,”他补充说,虽然补充说,他希望俄罗斯“完全解除”的制裁安卡拉。

当土耳其空军击落俄罗斯飞机数月之前在十一月到2015年,恶化了严重的外交危机后的tourkorosikes关系飞越叙利亚和土耳其边境。

Putin und Erdogan begrüßt, da die bilateralen Beziehungen vollständig normalisiert


Russland und die Türkei normalisieren vollständig ihre Beziehungen nach der schweren diplomatischen Krise, die die erklärte heute verschärft die beiden Länder Führer begrüßt, während die Stärkung ihrer Zusammenarbeit einläuten.

Mit diesem Treffen in Moskau "haben wir den Prozess der Normalisierung. Sie wollen nicht mehr, dieses Wort zu verwenden ", betonte der Präsident der Türkei Recep Tayyip Erdogan, in einer Pressekonferenz im Kreml mit Wladimir Putin.

"Wir sind entschlossen, weiter die speziellen und notwendigen Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu verbessern", fügte er hinzu, während er fügte hinzu, dass Russland erwartet "vollständig heben" ihre Sanktionen gegen Ankara.

Die tourkorosikes verschlechterte Beziehungen vor vielen Monaten nach einer schweren diplomatischen Krise im November 2015, als die türkische Luftwaffe abgeschossen russische Flugzeuge flogen über der syrisch-türkischen Grenze.