Δευτέρα 6 Μαρτίου 2017

Fr .. Hollande in de Süddeutsche Zeitung: H France toonde de heer Schäuble wat de Grexit in Europa zou kosten



Verwijzing naar Griekenland is de lange interview met de Franse president, François Hollande, de Süddeutsche Zeitung.

In observatie van de journalist dat de klacht in Frankrijk uitgedrukt, zoals in Brussel, dat lijkt erg zwak en onderdanig aan de Duitse bondskanselier, Angela Merkel, de heer Hollande antwoordde: "Frankrijk was degene die Duitsland geduwd om haar positie veranderen zonder zelf wil, bijvoorbeeld in de bankenunie. Een ander voorbeeld is Griekenland. Frankrijk was degene die liet zien dat het Griekse exit kosten van de euro. Duitsland, van zijn kant, heeft bijgedragen aan de regels en verplichtingen, die bovendien de Griekse premier, Alexis Tsipras, acht af te bakenen. " "Was u in staat om de heer Schäuble stoppen?" Hield de verslaggever. "Zeg dat je het alleen," zei de Franse president. 'Ik zou scheppen, maar het zou niet de juiste methode. Als spelen met formaliteiten, zoals dat Frankrijk won Duitsland of anderszins, zullen samen worden verslagen ", voegde hij eraan toe.

TAth .. Hollande sa Zeitung Süddeutsche: H Fhrainc Léirigh an tUas Schäuble cad a bheadh ​​costas an Grexit san Eoraip



Is Tagairt don Ghréig an t-agallamh fada leis an Uachtarán na Fraince, Francois Hollande, an Zeitung Süddeutsche.

I breathnú ar an iriseoir go bhfuil an gearán sa Fhrainc in iúl, mar atá sa Bhruiséil, is cosúil go bhfuil an-lag agus submissive don Seansailéir na Gearmáine, Angela Merkel, d'fhreagair an tUasal Hollande: "Bhí an Fhrainc an ceann a bhrú an Ghearmáin a athrú a seasaimh gan é féin ba mhaith leis, mar shampla san aontas baincéireachta. Sampla eile Ghréig. Bhí an Fhrainc an ceann a léirigh go mbeadh sé costas scoir Gréige as an euro. An Ghearmáin, le haghaidh a chuid, tar éis cabhrú a shainiú na rialacha agus na hoibleagáidí, a, ina theannta sin, an príomh-aire na Gréige, Alexis Tsipras, comhlíonta. " "An raibh tú in ann a stopadh Mr Schäuble?" Go áitigh an tuairisceoir. "Abair fuair tú ina n-aonar," a dúirt an Uachtarán na Fraince. "Raibh mé in brag, ach ní bheadh ​​sé ar an modh ceart. Má toying le foirmiúlachtaí, cibé a bhuaigh an Fhrainc an Ghearmáin nó eile a bheidh, a defeated chéile, "a dúirt sé.



Foinse: Deutsche Welle

FR .. 쥐트 도이체 차이퉁에서 올랑드는 : H 프랑스는 유럽에서 Grexit 비용 것입니다 무슨 씨 쇼이 블레을 보여 주었다



그리스 참조 프랑스 대통령 프랑수아 올랑드의 쥐트 도이체 차이퉁와 긴 인터뷰입니다.

즉 독일 총리, 앙겔라 메르켈 매우 약한 복종 나타납니다 브뤼셀에서와 기자의 관찰에서 프랑스의 불만, 표현한다는 씨 올랑드는 대답했다 : "프랑스는 그것의 위치를 ​​변경하는 독일을 밀어 하나 자체없이 은행 노동 조합, 예를 들어, 원. 또 다른 예는 그리스입니다. 프랑스는 유럽에서 그리스의 출구 비용이 보여준 하나였다. 독일은 그 부분에 대해, 또한, 그리스 총리, 알렉시스 치프 라스는, 준수 규칙과 의무를 묘사하는 데 도움이되었습니다. " "적부터 수 씨 쇼이 블레를 중지?"기자를 주장했다. "당신은 혼자가 그것을 가지고 말,"프랑스 대통령은 말했다. "나는 자랑 수 있지만, 오른쪽의 방법은 아닐 것이다. 프랑스는 독일을 원하거나, 함께 패배 이도록 절차와 놀 경우, "고 덧붙였다.



출처 : 독일의 소리

神父..南ドイツ新聞でオランド:HフランスはヨーロッパでGrexitかかると何氏ショイブレを示しました



ギリシャへの参照は、フランス大統領、フランソワ・オランド、南ドイツ新聞との長いインタビューです。

ドイツ首相、アンゲラ・メルケル首相に非常に弱く、従順表示されるフランスの苦情は、ブリュッセルのように、発現することをジャーナリストの観察では、氏はオランドは答えた:「フランスは、その位置を変更するためにドイツを押したものでした自身ずに銀行組合で、たとえば、望んでいます。別の例は、ギリシャです。フランスは、ユーロからギリシャの出口をコストだ示したものでした。ドイツは、その部分のために、また、ギリシャ首相、アレクシス・ツィプラスは、遵守、ルールや義務を、描写に貢献してきました。」 「あなたが氏ショイブレを停止することができましたか?」記者は主張しました。 「あなたは一人でそれを得たと言う、「フランス大統領は述べています。 「私は自慢することもできますが、それは正しい方法ではないでしょう。フランスはドイツに勝ったか、そうでなければ、一緒に解除されますように手続き、いじる場合は、 "と彼は付け加えました。



出典:ドイチェヴェレ

Fr .. Hollande en el Süddeutsche Zeitung: H Francia mostró el Sr. Schäuble, lo que le costaría a la salida de Grecia en Europa



Referencia a Grecia es la larga entrevista con el presidente francés, Francois Hollande, el Süddeutsche Zeitung.

En la observación del periodista que la queja expresada en Francia, como en Bruselas, que aparece muy débil y sumiso a la canciller alemana, Angela Merkel, Hollande respondió: "Francia fue la que empujó a Alemania a cambiar sus posiciones sin que ella misma quiere, por ejemplo, en la unión bancaria. Otro ejemplo es Grecia. Francia fue el que mostró que costaría la salida de Grecia del euro. Alemania, por su parte, ha ayudado a delinear las reglas y obligaciones, que, por otra parte, el primer ministro griego, Alexis Tsipras, ha respetado ". "Logro usted deja el señor Schäuble?", Insistió el periodista. "Di que lo consiguió por sí solo", dijo el presidente francés. "Yo podría presumir, pero no sería el método adecuado. Si jugando con los trámites, de tal manera que Francia ganó Alemania o de otro modo, será derrotado en conjunto ", agregó.

Fr .. Hollande in der Süddeutschen Zeitung: H Frankreich zeigte Herr Schäuble, was die Grexit in Europa kosten würde



Verweis auf Griechenland ist das lange Interview mit dem Französisch Präsident, François Hollande, der Süddeutschen Zeitung.

Bei der Beobachtung des Journalisten, dass die Beschwerde in Frankreich zum Ausdruck gebracht, wie es in Brüssel, dass sehr schwach und unterwürfig an die deutsche Kanzlerin erscheint, Angela Merkel, antwortete Herr Hollande: "Frankreich war derjenige, Deutschland schob seine Positionen zu ändern ohne selbst will, zum Beispiel in der Bankenunion. Ein weiteres Beispiel ist Griechenland. Frankreich war derjenige, der es zeigte würde Griechenlands Ausstieg aus dem Euro kosten. Deutschland, für seinen Teil, hat dazu beigetragen, die Regeln und Verpflichtungen zu umreißen, die im Übrigen der griechische Premierminister, Alexis Tsipras, eingehalten werden. " "Konnten Sie Herr Schäuble zu stoppen?", Beharrte der Reporter. "Sagen Sie es alleine", sagte der Französisch-Präsident. "Ich konnte prahlen, aber es wäre nicht die richtige Methode. Wenn mit Formalitäten liebäugelt, so dass Frankreich Deutschland gewonnen oder auf andere Weise, werden zusammen geschlagen werden ", fügte er hinzu.

FR. Hollande in the Suddeutsche Zeitung: H France showed Mr. Schäuble what would cost the Grexit in Europe



Reference to Greece is the lengthy interview with the French President, Francois Hollande, the Suddeutsche Zeitung.

In observation of the journalist that the complaint in France expressed, as in Brussels, that appears very weak and submissive to the German Chancellor, Angela Merkel, Mr. Hollande replied: "France was the one that pushed Germany to change its positions without itself wants, for example in the banking union. Another example is Greece. France was the one that showed it would cost Greece's exit from the euro. Germany, for its part, has helped to delineate the rules and obligations, which, moreover, the Greek prime minister, Alexis Tsipras, complied. " "Were you able to stop Mr. Schäuble?" Insisted the reporter. "Say you got it alone," said the French President. "I could brag, but it would not be the right method. If toying with formalities, such that France won Germany or otherwise, will be defeated together, "he added.



Source: Deutsche Welle

Fr .. Hollande nel Suddeutsche Zeitung: H Francia ha mostrato il signor Schäuble quello che sarebbe costato il Grexit in Europa



Riferimento per la Grecia è la lunga intervista con il presidente francese, Francois Hollande, la Suddeutsche Zeitung.

Rispettando il giornalista che la denuncia in Francia espressa, come a Bruxelles, che appare molto debole e sottomesso alla cancelliera tedesca, Angela Merkel, il signor Hollande ha risposto: "La Francia è stata quella che ha spinto la Germania a cambiare le sue posizioni senza prendere vuole, ad esempio in unione bancaria. Un altro esempio è la Grecia. La Francia è stato quello che ha mostrato che costerebbe l'uscita della Grecia dall'euro. Germania, da parte sua, ha contribuito a delineare le regole e gli obblighi, che, del resto, il primo ministro greco, Alexis Tsipras, rispettato. " "Eri in grado di fermare il signor Schäuble?» Insistette il giornalista. "Dici che hai da solo", ha detto il presidente francese. "Potrei vantarmi, ma non sarebbe il metodo giusto. Se giocando con formalità, in modo tale che la Francia ha vinto la Germania o in altro modo, sarà sconfitto insieme ", ha aggiunto.



Fonte: Deutsche Welle

神父..奥朗德在南德意志报:H法国朔伊布勒表现出什么先生将花费在欧洲Grexit


参考希腊是漫长采访了法国总统弗朗索瓦·奥朗德的南德意志报。

在记者的观察,在法国投诉表示,在布鲁塞尔,出现身体非常虚弱,顺从德国总理安格拉·默克尔,奥朗德先生回答说:“法国是德国推动改变其位置之一而本身不想要的东西,例如在银行联盟。另一个例子是希腊。法国是一个表明它就会从欧元成本希腊的退出。德国,它的一部分,有助于划定规则和义务,其中,此外,希腊总理亚历克西斯齐普拉斯,遵守。“ “是你能够阻止朔伊布勒先生?”,坚持记者。 “说你有孤军奋战,”法国总统。 “我可以吹牛,但它不会是正确的方法。如果有手续,这样,法国拿下德国或其他方式,将被击败玩弄起来,“他补充说。

Fr .. Hollande nel Suddeutsche Zeitung: H Francia ha mostrato il signor Schäuble quello che sarebbe costato il Grexit in Europa


Riferimento per la Grecia è la lunga intervista con il presidente francese, Francois Hollande, la Suddeutsche Zeitung.

Rispettando il giornalista che la denuncia in Francia espressa, come a Bruxelles, che appare molto debole e sottomesso alla cancelliera tedesca, Angela Merkel, il signor Hollande ha risposto: "La Francia è stata quella che ha spinto la Germania a cambiare le sue posizioni senza prendere vuole, ad esempio in unione bancaria. Un altro esempio è la Grecia. La Francia è stato quello che ha mostrato che costerebbe l'uscita della Grecia dall'euro. Germania, da parte sua, ha contribuito a delineare le regole e gli obblighi, che, del resto, il primo ministro greco, Alexis Tsipras, rispettato. " "Eri in grado di fermare il signor Schäuble?» Insistette il giornalista. "Dici che hai da solo", ha detto il presidente francese. "Potrei vantarmi, ma non sarebbe il metodo giusto. Se giocando con formalità, in modo tale che la Francia ha vinto la Germania o in altro modo, sarà sconfitto insieme ", ha aggiunto.



Fonte: Deutsche Welle

Egalité Maintenant: la législation défectueux responsable d'une «épidémie de violence sexuelle» dans le monde entier


Du Liban, où le violeur pourrait éviter la peine si elles se marient sa victime en Inde, où le viol dans le mariage est légal, la législation imparfaite permet l'existence d'une «épidémie de violence sexuelle», dit-il dans un rapport publié aujourd'hui organisation de la publicité Equality Now.

Le rapport intitulé «honte mondiale: Le viol d'épidémie mondiale" a été écrit avec l'aide de la barre mondiale.

Les recherches menées sur la législation en vigueur dans 73 pays a montré que les violeurs peuvent éviter la peine si elles se marient leurs victimes dans au moins neuf pays dont le Bahreïn, l'Irak, les Philippines, le Tadjikistan et la Tunisie.

Le viol dans le mariage est autorisé par la loi dans au moins dix des pays examinés par l'organisation. Y compris le Ghana, le Lesotho, Oman, Singapour et le Sri Lanka.

En effet, dans quatre d'entre eux, le viol dans le mariage est autorisé, même si la «femme» est un enfant et le mariage illégal, les chercheurs ont signalé.

Selon la même source, la Belgique et la Grèce sont parmi les pays où le violeur peut échapper à la punition.

Le rapport a constaté que la Grèce, la Serbie, la Russie et la Thaïlande auteurs peuvent, sous certaines conditions, être exemptés de la peine, par exemple, si la jeune fille "est considéré comme trop jeune pour y consentir» au sexe.

Le rapport indique que le viol est une épidémie mondiale qui affecte des millions de femmes et de filles, mais la loi ne les protège pas. Comme indiqué dans le rapport, des lois inadéquates qu'ils passent le message que le viol est une infraction grave et décalent le stigmate de la honte à la victime et non l'auteur.



Sources: Reuters, The Guardian

Igualdad Ya: la legislación defectuoso responsable de una "epidemia de violencia sexual" en todo el mundo



Desde el Líbano, donde el violador podría evitar el castigo si se casan con su víctima a la India, donde en la boda violación es legal, la legislación deficiente permite la existencia de una "epidemia de violencia sexual", dice en un informe publicado hoy organización Igualdad Ya publicidad.

El informe titulado "vergüenza Global: La violación epidemia mundial" fue escrito con la ayuda de la barra Mundial.

Las investigaciones realizadas sobre la legislación vigente en 73 países encontró que los violadores pueden evitar el castigo si se casan con sus víctimas en al menos nueve países, entre ellos Bahrein, Irak, Filipinas, Tayikistán y Túnez.

Violación en el matrimonio está permitido por la ley en por lo menos diez de los países examinados por la organización. Incluyendo Ghana, Lesotho, Omán, Singapur y Sri Lanka.

De hecho, en cuatro de ellos, la violación en el matrimonio está permitido, incluso si la "esposa" es un niño y matrimonio ilegal, informaron los investigadores.

De acuerdo con la misma fuente, Bélgica y Grecia se encuentran entre los países en los que el violador puede escapar el castigo.

El informe encontró que en Grecia, Serbia, Rusia y Tailandia autores pueden, bajo ciertas condiciones, estar exentos de castigo, por ejemplo, si la niña "se considera demasiado joven para consentir" a las relaciones sexuales.

El informe afirma que la violación es una epidemia mundial que afecta a millones de mujeres y niñas, pero la legislación no los protege. Como se sostiene en el informe, las leyes inadecuadas que pasen el mensaje de que la violación es un delito grave y desplazan el estigma de la vergüenza a la víctima y no el autor.



Fuentes: Reuters, The Guardian

Κυριακή 5 Μαρτίου 2017

Poutine a rencontré Netanyahu et Erdogan


O Le président russe Vladimir Poutine rencontrera le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, le 9 Mars et 10 Mars avec son homologue turc Recep Tayyip Erdogan a déclaré aujourd'hui dans le porte-parole Sputnik Kremlin Dmitry Peskov.
"Les réunions sont en préparation" étape, Peskov a déclaré en réponse à une question.
Plus tôt aujourd'hui, Netanyahu a dit qu'il envisage de se rendre à Moscou jeudi pour des entretiens avec Poutine sur les efforts de l'Iran pour obtenir une présence permanente en Syrie.
Plus tôt dans la semaine, l'ambassade de Turquie en Russie a confirmé les plans d'Erdogan à visiter la Russie les 9 et 10 Mars.