Κυριακή 26 Φεβρουαρίου 2017

Die erste Demonstration für die Presse vor den Büros der New York Times


Über 250 Menschen marschierten in New York die Zeitung New York Times und anderen Medien gegen Trump Regierung, in einer zunehmend schwere Atmosphäre zwischen der Presse und dem neuen Bewohner des Weißen Hauses zu unterstützen.

Während in New York City, Hochburg der Demokraten, Proteste gegen Trump für mehr als einen Monat einander folgen, ist es das erste Mal ein Treffen der Presse, nach einer Woche voller Angriffe zu unterstützen organisiert neue Weiße Haus in den Medien in einer demokratischen Orientierung, wie die New York Times, der Los Angeles Times oder CNN.

Das Weiße Haus hat diese Medien Zugang täglich brifingk von Trump Vertreter verboten.
Die Demonstranten versammelten sich vor dem Eingang des Gebäudes der New York Times, in der Nähe von Times Square, Plakate mit der ersten Änderung der US-Verfassung auf die Pressefreiheit zu halten. Einige trugen das Band Mund, um den Versuch zu symbolisieren, die Medien zu knebeln.

"Jedes Mal, wenn eine Person oder autoritären Diktatoren Kontrolle nehmen, Knebelung der Presse, ist das erste, was zu tun", sagte Donna Marie Smith, ein pensionierter Lehrer und abonniert die New York Times «über 40 Jahren."

"Demokratie nicht funktionieren kann, ohne eine freie und unabhängige Presse und nur versuchen, diese Regierung zu machen: zu ihm zu schweigen machen. Aber wir werden ihnen nicht erlauben, es zu tun ", sagte der Betsy Einfach, Anwalt in Menschenrechtsfragen spezialisiert hat.

The first demonstration for the press in front of the offices of the New York Times


About 250 people marched in New York to support the newspaper New York Times and other media against Trump government, in an increasingly heavy atmosphere between the press and the new occupant of the White House.

While in New York City, stronghold of the Democrats, protests against Trump follow one another for more than a month, it is the first time a gathering organized to support the press, after a week full of attacks new White House in the media in a democratic orientation, as the new York Times, the Los Angeles Times or CNN.

The White House has banned those media access daily brifingk of Trump's representative.
The demonstrators gathered in front of the entrance of the building of the New York Times, near Times Square, holding placards with the first amendment of the US Constitution on the freedom of the press. Some wore the tape mouth to symbolize the attempt to gag the media.

"Every time a person or authoritarian dictators taking control, muzzling the press, is the first thing to do," Donna said Marie Smith, a retired teacher and subscribes the New York Times «for over 40 years."

"Democracy can not function without a free and independent press and it just trying to make this government: to make him silent. But we will not allow them to do it, "said the Betsy Simple, lawyer specializing in human rights issues.

La première démonstration pour la presse devant les bureaux du New York Times


Environ 250 personnes ont défilé à New York pour soutenir le journal New York Times et d'autres médias contre le gouvernement Trump, dans une atmosphère de plus en plus lourd entre la presse et le nouvel occupant de la Maison Blanche.

Alors que dans New York City, bastion des démocrates, des protestations contre Trump se succèdent depuis plus d'un mois, il est la première fois un rassemblement organisé pour soutenir la presse, après une semaine d'attaques nouvelle Maison blanche dans les médias dans une orientation démocratique, comme le New Times York, le Los Angeles Times ou CNN.

La Maison Blanche a interdit les accès aux médias brifingk quotidien du représentant de Trump.
Les manifestants se sont rassemblés devant l'entrée de l'immeuble du New York Times, près de Times Square, brandissant des pancartes avec le premier amendement de la Constitution américaine sur la liberté de la presse. Certains portaient la bouche de ruban pour symboliser la tentative de museler les médias.

«Chaque fois qu'une personne ou des dictateurs autoritaires de prendre le contrôle, muselant la presse, est la première chose à faire», a déclaré Donna Marie Smith, un enseignant à la retraite et souscrit le New York Times «depuis plus de 40 ans».

«La démocratie ne peut fonctionner sans une presse libre et indépendante et juste essayer de faire ce gouvernement: pour lui faire taire. Mais nous ne leur permettrons pas de le faire ", a déclaré le Betsy Simple, avocat spécialisé dans les questions relatives aux droits de l'homme.

C. Stoltenberg face apel toate părțile din Macedonia să fie abstinență în declarațiile și acțiunile


Secretarul general al NATO, Jens Stoltenberg, într-o declarație privind Macedonia invită toate părțile să fie abstinență în declarațiile și acțiunile și să ia decizii pentru binele tuturor cetățenilor și să respecte pe deplin angajamentele care decurg din Acordul Przino, astfel cum cadrul pentru reconstrucția unei soluții viabile la criza politică.

"La întâlnirea de la Varșovia, în iulie 2016, NATO a cerut tuturor liderilor politici din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei să respecte pe deplin angajamentele ce decurg din Acordul Przino drept cadru pentru reconstrucția unei soluții viabile la criza politică.

Alegerile din decembrie 2016 au fost percepute de către observatorii internaționali ca un pas necesar pentru rezolvarea crizei. A considerat organizat în mod corespunzător și a procedat fără incidente grave. Dupa prima încercare de formare a unui guvern, a anunțat că, în conformitate cu cerințele președintelui, s-au adunat acum suficiente semnături de deputați.

Mă aștept ca autoritățile de la Skopie să îndeplinească următorul pas în procesul democratic. Fac apel la toate părțile implicate să fie abstinență în declarațiile și acțiunile, precum și să ia decizii pentru binele tuturor cetățenilor.
NATO a rămas fidel angajamentul față de participarea Macedoniei în Alianță, potrivit deciziei NATO, a Summit-ului de București, în 2008 și declarațiile relevante în sesiunile ulterioare, "se referă la declarația Secretarului General al NATO.

Апел C. Столтенберг сите партии во Македонија да апстинираат, во изјави и акции


Генералниот секретар на НАТО, Јенс Столтенберг во соопштението на Македонија ги поканува сите партии да апстинираат, во изјави и постапки и донесува одлуки за доброто на сите граѓани и целосно да се усогласи со обврските кои произлегуваат од Договорот Пржино, како рамка за реконструкција на прифатливо решение за политичката криза.

"На средбата во Варшава во јули 2016 година, НАТО ги повика сите политички лидери во Поранешната Југословенска Република Македонија во целост во согласност со обврските кои произлегуваат од Договорот Пржино како рамка за реконструкција на прифатливо решение на политичката криза.

Изборите од декември 2016 Читај повеќе mk беа оценети од меѓународните набљудувачи како неопходен чекор за решавање на кризата. Смета дека е уредно организирани и поминаа без сериозни инциденти. По првиот обид за формирање на влада, најави дека, во согласност со барањата на претседателот, сега се собраа доволно потписи за пратеници.

Очекувам дека властите во Скопје да се сретнат следниот чекор во демократскиот процес. Апелирам до сите страни да апстинираат во изјавите и дејствија и донесуваат одлуки за доброто на сите граѓани.
НАТО остана верен на посветеноста кон учеството на Македонија во Алијансата, во согласност со одлуката на НАТО на Самитот во Букурешт во 2008 година и релевантни извештаи во наредните сесии, "се однесува на генералниот секретар на НАТО изјава.

Жалити Ц. Столтенберг све стране у Македонији бити умерени у изјавама и радњама


Генерални НАТО Јенс Столтенберг секретар у саопштењу објављеном Македонији позива све стране да буду умерени у изјавама и поступцима и доносе одлуке за добробит свих грађана и да се у потпуности у складу са обавезама које произилазе из Споразума Прзино, као оквир за реконструкцију одрживо решење политичке кризе.

"На састанку у Варшави у јулу 2016. године, НАТО је позвао све политичке лидере у Бившој Југословенској Републици Македонији у потпуности у складу са обавезама које проистичу из споразума Прзино као оквир за реконструкцију одрживо рјешење политичке кризе.

На изборима у децембру 2016. године, доживљавају од стране међународних посматрача као неопходан корак ка решавању кризе. Сматрати прописно организован и наставио без озбиљног инцидента. Након првог покушаја формирања владе, она је најавио да, у складу са захтевима председника, сада окупио довољан број потписа посланика.

Очекујем да ће власти у Скопљу да испуни следећи корак у демократском процесу. Апелујем на све стране да буду умерени у изјавама и поступцима, и доносе одлуке за добробит свих грађана.
НАТО је остао веран посвећености ка учешће Македоније у Алијансу, у складу са одлуком НАТО самиту у Букурешту у 2008. и релевантним изјава у наредним седницама, "односи се на генералног секретара НАТО-а изјавом.

Apel C. Stoltenberg wszystkie partie w Macedonii być abstynentem w wypowiedziach i działaniach


Sekretarz generalny NATO Jens Stoltenberg w oświadczeniu w sprawie Macedonii wzywa wszystkie strony, aby mieć abstynencję w sprawozdaniach i działania i podejmowania decyzji dla dobra wszystkich obywateli, a także w pełni zgodne z zobowiązań wynikających z Umowy Przino jako ramy na odbudowę realne rozwiązanie kryzysu politycznego.

"Na spotkaniu w Warszawie w lipcu 2016 roku, NATO wezwał wszystkich przywódców politycznych w Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do pełnego przestrzegania zobowiązań wynikających z Umowy Przino jako ramy odbudowy realne rozwiązanie kryzysu politycznego.

Wybory grudnia 2016 były postrzegane przez międzynarodowych obserwatorów jako niezbędny krok w kierunku rozwiązania kryzysu. Uznane za odpowiednio zorganizowana i przebiegała bez poważnych incydentów. Po pierwszej próbie utworzenia rządu, ogłosiła, że ​​zgodnie z wymogami prezesa, teraz zebrane liczbę podpisów posłów.

Spodziewam się, że władze w Skopje spotkać kolejny krok w procesie demokratycznym. Apeluję do wszystkich stron, aby mieć abstynencję w sprawozdaniach i działań, i podejmować decyzje dla dobra wszystkich obywateli.
NATO pozostaje wierny zobowiązania wobec udziału Macedonii w Sojuszu, zgodnie z decyzją NATO na szczycie w Bukareszcie w 2008 roku i odpowiednich oświadczeń w kolejnych sesjach ", odnosi się do pisma sekretarza generalnego NATO.

Beroep C. Stoltenberg alle partijen in Macedonië abstinent in de uitspraken en acties te zijn


De secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg in een verklaring op Macedonië nodigt alle partijen onthouding in de uitspraken en acties te zijn en beslissingen te nemen voor het welzijn van alle burgers en om volledig te voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van Overeenkomst Przino, zoals het kader voor de wederopbouw van een levensvatbare oplossing voor de politieke crisis.

"Tijdens de vergadering in Warschau in juli 2016, de NAVO riep alle politieke leiders in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om volledig te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit Przino overeenkomst als kader voor de wederopbouw van een levensvatbare oplossing voor de politieke crisis.

De verkiezingen van december 2016 werden door internationale waarnemers gezien als een noodzakelijke stap naar het oplossen van de crisis. Beschouwd als behoorlijk georganiseerd en verliep zonder ernstige incidenten. Na de eerste poging tot het vormen van een regering, bekend gemaakt dat, in overeenstemming met de eisen van de president, nu hebben verzameld voldoende handtekeningen afgevaardigden.

Ik verwacht dat de autoriteiten in Skopje om de volgende stap in het democratische proces te voldoen. Ik roep alle partijen abstinent in de uitspraken en acties te zijn, en beslissingen te nemen voor het welzijn van alle burgers.
De NAVO heeft trouw aan het engagement voor de deelname van Macedonië in de Alliance bleef, volgens de NAVO-besluit van de Top van Boekarest in 2008 en de desbetreffende verklaringen in de volgende sessies, "verwijst naar de NAVO-secretaris-generaal statement.

Apelar C. Stoltenberg todas as partes em Macedónia para ser abstinentes nas declarações e ações


O Secretário-Geral da NATO Jens Stoltenberg em um comunicado na Macedónia convida todas as partes a ser abstinentes nas declarações e ações e tomar decisões para o bem de todos os cidadãos e para cumprir plenamente os compromissos decorrentes do Acordo Przino, como o quadro para a reconstrução de uma solução viável para a crise política.

"Na reunião em Varsóvia em julho de 2016, a NATO pediu a todos os líderes políticos na Antiga República Jugoslava da Macedónia a cumprir plenamente os compromissos decorrentes de acordo Przino como o quadro para a reconstrução de uma solução viável para a crise política.

As eleições de dezembro 2016 foram percebidos pelos observadores internacionais como um passo necessário para resolver a crise. Considerado como devidamente organizado e passou sem incidentes graves. Após a primeira tentativa de formar um governo, anunciou que, de acordo com as exigências do Presidente, já se reuniram suficientes assinaturas deputados.

Espero que as autoridades de Skopje para atender o próximo passo no processo democrático. Faço um apelo a todas as partes para ser abstinentes nas declarações e ações e tomar decisões para o bem de todos os cidadãos.
NATO tem-se mantido fiel ao compromisso de participação da Macedónia na Aliança, de acordo com a decisão da NATO da Cimeira de Bucareste em 2008 e as declarações relevantes em sessões subsequentes ", refere a declaração Secretário Geral da OTAN.

Appel C. Stoltenberg toutes les parties en Macédoine d'être abstinents dans les déclarations et les actions



Le Secrétaire général de l'OTAN Jens Stoltenberg dans un communiqué sur la Macédoine invite toutes les parties à être abstinents dans les déclarations et les actions et prendre des décisions pour le bien de tous les citoyens et de respecter pleinement les engagements découlant de l'Entente Przino, comme le cadre de la reconstruction d'une solution viable à la crise politique.

"Lors de la réunion à Varsovie en Juillet 2016, l'OTAN a exhorté tous les dirigeants politiques dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine à se conformer pleinement aux engagements découlant Accord Przino comme cadre pour la reconstruction d'une solution viable à la crise politique.

Les élections de Décembre 2016 ont été perçus par les observateurs internationaux comme une étape nécessaire vers la résolution de la crise. Considéré comme bien organisé et déroulé sans incident grave. Après la première tentative de formation d'un gouvernement, il a annoncé que, conformément aux exigences du président, ont maintenant recueilli suffisamment de signatures des députés.

J'espère que les autorités de Skopje pour répondre à la prochaine étape dans le processus démocratique. Je lance un appel à toutes les parties d'être abstinents dans les déclarations et les actions, et prendre des décisions pour le bien de tous les citoyens.
L'OTAN est restée fidèle à l'engagement en faveur de la participation de la Macédoine à l'Alliance, selon la décision de l'OTAN au sommet de Bucarest en 2008 et les déclarations pertinentes dans les sessions ultérieures ", se réfère à la Déclaration du Secrétaire général de l'OTAN.

Achomharc C. Stoltenberg gach páirtí i Macadóine a bheith abstinent sna ráitis agus gníomhartha


Ard-Rúnaí NATO Jens Stoltenberg i ráiteas ar Macadóine cuireadh na páirtithe uile a bheith abstinent sna ráitis agus gníomhartha agus cinntí a dhéanamh ar mhaithe le gach saoránach agus a chomhlíonadh go hiomlán leis na gealltanais a eascraíonn as an gComhaontú Przino, mar an creat le haghaidh athchóiriú réiteach inmharthana ar an ngéarchéim pholaitiúil.

"Ag an gcruinniú i Vársá i mí Iúil 2016, d'áitigh NATO na ceannairí polaitiúla in Iar-Phoblacht Iúgslavach na Macadóine a chomhlíonadh go hiomlán tiomantais a eascraíonn as an gComhaontú Przino mar chreat chun an atógáil réiteach inmharthana ar an ngéarchéim pholaitiúil.

Na toghcháin na Nollag 2016 Measann breathnóirí idirnáisiúnta mar chéim riachtanach i dtreo réiteach a fháil ar an ngéarchéim. A mheastar eagrú mar is ceart agus ar aghaidh gan teagmhas tromchúiseach. Tar éis an chéad iarracht ag fhoirmiú rialtas, d'fhógair sé go bhfuil, de réir riachtanais an Uachtaráin, bailithe anois go leor sínithe teachtaí.

Táim ag súil leis na húdaráis i Skopje chun freastal ar an chéad chéim eile sa phróiseas daonlathach. Achomharc a dhéanamh liom gach páirtí a bheith abstinent sna ráitis agus gníomhartha, agus cinneadh a dhéanamh ar mhaithe le gach saoránach.
NATO fhan dílis don tiomantas i leith rannpháirtíocht na Macadóine sa Alliance, de réir chinneadh NATO Chruinniú Mullaigh Búcairist in 2008 agus ráitis ábhartha i seisiúin ina dhiaidh sin, "tagairt do na ráiteas NATO Ard-Rúnaí.

文とアクションで禁欲であるとC.ストルテンベルグにマケドニアのすべての当事者を訴えます



マケドニア上の文でNATOイェンス・ストルテンベルグの事務総長は声明と行動に禁欲することが、すべての市民の利益のために意思決定を行い、完全にPrzino契約から生じるコミットメントを遵守するために、ように、すべての関係者を招待します政治危機に対する実行可能な解決策を再構築するためのフレームワーク。

「2016年7月中にワルシャワでの会議で、NATOは完全に政治危機に対する実行可能な解決策を再構築するためのフレームワークとしてPrzino契約から生じるコミットメントを遵守するマケドニア旧ユーゴスラビア共和国のすべての政治指導者に促しました。

2016年12月の選挙は、危機の解決に向けて必要なステップとして国際オブザーバーによって知覚されました。考えとして適切に編成され、深刻な問題なく進行しました。政府を形成する最初の試みの後、それは大統領の要件に従って、今十分な署名議員を集めている、と発表しました。

私はスコピエの当局が民主的なプロセスの次のステップを満たすことを期待しています。私は文とアクションで禁欲すること、およびすべての市民の利益のために意思決定を行うためにすべての関係者にアピールします。
NATOは同盟でマケドニアの参加に向けた取り組みに忠実推移している、2008年にブカレストサミットのNATOの決定とその後のセッションで関連書類によると、「NATO事務総長の声明を指します。

Appeal C. Stoltenberg all parties in Macedonia to be abstinent in the statements and actions


The Secretary General of NATO Jens Stoltenberg in a statement on Macedonia invites all parties to be abstinent in the statements and actions and make decisions for the good of all citizens and to fully comply with the commitments arising from Przino Agreement, as the framework for the reconstruction of a viable solution to the political crisis.

"At the meeting in Warsaw in July 2016, NATO urged all political leaders in the Former Yugoslav Republic of Macedonia to fully comply with the commitments arising from Przino Agreement as the framework for the reconstruction of a viable solution to the political crisis.

The elections of December 2016 were perceived by international observers as a necessary step towards resolving the crisis. Considered as properly organized and proceeded without serious incident. After the first attempt at forming a government, it announced that, in accordance with the requirements of the President, have now gathered enough signatures deputies.

I expect the authorities in Skopje to meet the next step in the democratic process. I appeal to all parties to be abstinent in the statements and actions, and make decisions for the good of all citizens.
NATO has remained faithful to the commitment towards Macedonia's participation in the Alliance, according to the NATO decision of the Bucharest Summit in 2008 and the relevant statements in subsequent sessions, "refers to the NATO Secretary General statement.