Παρασκευή 24 Φεβρουαρίου 2017

Der Spiegel: The secret services spied media of other countries, including the BBC


The German intelligence service (BND) spied on journalists SME foreign countries, such as the British BBC television network, the American newspaper New York Times and the news agency Reuters, according to an article of the magazine Der Spiegel.

The BND included "since 1999" at least 50 phone numbers, fax or e-mail addresses of journalists and editorial teams in wiretapping list, writes the weekly magazine according to excerpts of an article to be published on Saturday gender.

The magazine did not specify whether the German secret services continue today monitoring.
Asked by AFP German magazine notes that it knows "how long was active (monitoring network); We guess that is no longer active, but we are not sure, "he told AFP journalist Spiegel Martin Knompe.
In this directory are also "many dozens" numbers phones of journalists working for the BBC's behalf in his London offices or Afghanistan, as well as in international news editorial, the BBC World, writes Der Spiegel, citing "documents" which come to its attention.
"We were disappointed when we found these allegations," he told AFP in a BBC spokesperson.
"Our journalists must be able to act freely and safely, with full protection of their sources. We urge all governments to respect the operation of a free press, "added the spokesman.
Also monitored was a phone number of the American newspaper New York Times in Afghanistan, as well as mobile and satellite phones the Reuters news agency in Afghanistan, Pakistan and Nigeria, according to the newspaper.

Der Spiegel: Die Geheimdienste ausspioniert Medien anderer Länder, darunter die BBC


Der Bundesnachrichtendienst (BND) bespitzelt Journalisten SME Ausland, wie die britische BBC-TV-Netzwerk, der amerikanischen Zeitung New York Times und die Nachrichtenagentur Reuters, nach einem Artikel des Magazins Der Spiegel.

Der BND enthalten "seit 1999" mindestens 50 Telefonnummern, Fax oder E-Mail-Adressen von Journalisten und Redaktionen in wiretapping Liste, die Wochenzeitschrift nach Auszüge eines Artikels schreibt am Samstag, Geschlecht veröffentlicht werden.

Das Magazin hat nicht angegeben, ob die deutschen Geheimdienste heute Überwachung fortzusetzen.
Frage gestellt von AFP deutschen Magazin stellt fest, dass sie weiß, "wie lange aktiv war (Monitoring-Netzwerk); Wir vermuten, dass nicht mehr aktiv ist, aber wir sind nicht sicher ", sagte er AFP Journalist Spiegel Martin Knompe.
In diesem Verzeichnis sind auch "viele Dutzend" Zahlen Telefone von Journalisten arbeiten für die BBC-Namen in seinem Londoner Büros oder in Afghanistan sowie in den internationalen Nachrichten Leitartikel, BBC World, schreibt Der Spiegel unter Berufung auf "Dokumente" die kommen, um seine Aufmerksamkeit.
"Wir waren enttäuscht, als wir diese Behauptungen gefunden", sagte er AFP in einem BBC-Sprecher.
"Unsere Journalisten müssen in der Lage sein, sich frei und sicher zu handeln, mit den vollen Schutz ihrer Quellen. Wir alle Regierungen drängen, um den Betrieb einer freien Presse zu respektieren ", fügte der Sprecher hinzu.
war auch eine Telefonnummer der amerikanischen Zeitung New York Times in Afghanistan, sowie Mobil- und Satellitentelefone der Nachrichtenagentur Reuters in Afghanistan, Pakistan und Nigeria, laut der Zeitung überwacht.

Der Spiegel: Los servicios secretos espiado los medios de comunicación de otros países, entre ellos la BBC



El servicio de inteligencia alemán (BND) espió a periodistas SME países extranjeros, tales como la red de televisión británica BBC, el diario estadounidense New York Times y la agencia de noticias Reuters, de acuerdo con un artículo de la revista Der Spiegel.

El BND incluido "desde 1999" números de al menos 50 teléfonos, fax o direcciones de correo electrónico de periodistas y equipos de redacción en la lista de las escuchas telefónicas, escribe la revista semanal de acuerdo con extractos de un artículo que será publicado el sábado por el género.

La revista no especificó si los servicios secretos alemanes continúan el monitoreo en la actualidad.
Pregunta de AFP revista alemana señala que se sabe "cuánto tiempo estuvo activo (red de monitoreo); Suponemos que ya no es activo, pero no estamos seguros ", dijo a la AFP el periodista Martin Spiegel Knompe.
En este directorio también son "varias decenas" números móviles de los periodistas que trabajan para la representación de la BBC en sus oficinas de Londres o Afganistán, así como en la redacción de noticias internacionales, el mundo de la BBC, escribe Der Spiegel, citando "documentos" que vienen a su atención.
"Nos decepcionó cuando encontramos estas acusaciones", dijo a la AFP un portavoz de la BBC.
"Nuestros periodistas deben ser capaces de actuar con libertad y seguridad, con plena protección de sus fuentes. Instamos a todos los gobiernos a respetar el funcionamiento de una prensa libre ", agregó el portavoz.
También supervisan era un número de teléfono del diario estadounidense The New York Times en Afganistán, así como los teléfonos móviles y por satélite a la agencia Reuters en Afganistán, Pakistán y Nigeria, según el diario.

Erdogan hänvisade till möjligheten till en folkomröstning om återinförande av dödsstraffet


O President Recep Tayyip Erdogan först rapporterade i dag den potentiella folkomröstningen om återinförande av dödsstraffet, en åtgärd som skulle kunna leda till frysning av anslutningsförhandlingar Ankara EU.

"Jag säger nu: om det behövs, kan vi öppna vägen för en folkomröstning i denna fråga", sade chefen för den turkiska staten under ett tal i Manisa (västra).

"Vad frågar människor? Om folk säger "dödsstraff", då diskussionen kommer att sluta ", tillade den turkiska presidenten.
Efter den misslyckade kuppen den 15 juli, upprepade den turkiska presidenten många gånger att det har godkänt återinförande av dödsstraffet i den händelse att rösta nationalförsamlingen till förmån för en sådan åtgärd, men det är första gången hänvisade till möjligheten att hålla en folkomröstning i frågan.

Observatörer emellertid uttryckt tvivel om att de uttalanden avspeglar personens avsikter eller om det är en manöver inför folkomröstningen den 16 april på konstitutionell översyn som föreskrivs för att stärka befogenheterna för presidenten.

För att kunna åsidosätta "ja" i denna folkomröstning, där resultatet visas tvetydig, Recep Tayyip Erdogan behöver röster nationalistiska väljare, varav de flesta är positiva till att återställa dödsstraff att straffa dem som begår brott "terrorist" natur

Erdogan odniósł się do możliwości przeprowadzenia referendum w sprawie przywrócenia kary śmierci



O Prezydent Recep Tayyip Erdogan po raz pierwszy odnotowano dziś potencjał referendum w sprawie przywrócenia kary śmierci, to środek, który może doprowadzić do zamrożenia negocjacji akcesyjnych Unii Europejskiej Ankary.

"I teraz powiedzieć: jeśli to konieczne, możemy otworzyć drogę do referendum w tej sprawie", powiedział szef państwa tureckiego podczas przemówienia w Manisa (zachodniej).

"Co skłania ludzi? Jeśli ludzie mówią "kara śmierci", a następnie dyskusja się skończy ", dodał tureckiego prezydenta.
Po nieudanym zamachu z 15 lipca, turecki prezydent powtórzył wielokrotnie, że wyraziła zgodę na ponowne wprowadzenie kary śmierci w przypadku gdy głosowanie Zgromadzenie Narodowe na rzecz takiego środka, ale po raz pierwszy odniósł się do możliwości przeprowadzenia referendum w tej sprawie.

Obserwatorzy wyraził jednak wątpliwości, że sprawozdanie odzwierciedlające intencje osoby, czy też jest to manewr przed referendum z dnia 16 kwietnia w sprawie konstytucyjnej przewidzianej umacniającej uprawnienia prezydenta.

Aby móc zastąpić "tak" w referendum, w którym pojawia się wynik niejednoznaczny, Recep Tayyip Erdogan musi głosy wyborców nacjonalistycznych, z których większość opowiada się za przywróceniem kary śmierci, aby ukarać tych, którzy popełniają przestępstwa "terrorysta" charakter.

에르 도안은 사형의 재 도입에 국민 투표의 가능성 언급


O 대통령은 레 제프 타이 이프 에르 도안 먼저 사형의 재 도입에 잠재적 국민 투표, 가입 협상 앙카라의 유럽 연합 (EU)의 동결로 이어질 수 측정 오늘보고되었다.

"내가 지금 말 : 우리는이 문제에 대한 국민 투표의 길을 열 수 있습니다 필요한 경우"(서부) 마니에서의 연설에서 터키 상태의 머리를 말했다.

"어떤 사람을하라는 메시지가? 사람들이 "사형"다음 토론이 종료됩니다 말한다면, "터키 대통령을 추가했습니다.
년 7 월 15 실패한 쿠데타 이후 터키 대통령은 국회의 이러한 조치에 찬성 투표를하지만,이 문제에 대한 국민 투표를 들고의 가능성에 언급 된 처음하는 경우에 사형제도의 재 도입을 승인 여러 번 반복했다.

전문가들은 그러나, 문이 사람의 의도를 반영하는 의구심을 표현하거나 앞서 대통령의 권한을 강화하기 위해 제공 헌법 리뷰 16 4 월 국민 투표의 기동 여부.

결과가 모호한 나타납니다이 국민 투표,에서 '예'를 오버라이드 (override) 할 수 있으려면, 레 제프 타이 이프 에르 도안이 민족 유권자의 투표를 필요로의 대부분이 범죄를 저지 사람들을 처벌 사형을 복원에 찬성입니다 "테러"자연.

埃尔多安称公投的可能性,对死刑的放归


Ø总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天首次报道了死刑放归潜在的全民公决,这一措施可能导致入盟谈判安卡拉的欧洲联盟冻结。

“我现在说:如果有必要,我们可以在这个问题上进行全民投票开辟道路,”在马尼萨(西部)发表演讲时表示,土耳其国家元首。

“是什么促使人呢?如果有人说“死刑”,那么讨论会结束,补充说:“土耳其总统。
7月15日未遂政变后,土耳其总统重申,它已核准死刑的情况下,国民议会投票赞成这样的措施,但它提到了关于这一问题举行全民公决的可能性在第一时间重新引入了很多次。

观察员,但表示,声明反映了人的意图表示怀疑,或者是否是提前4月16日在违宪审查,规定了加强总统权力的全民公决的动作。

为了能够覆盖这个公投,其中结果出现暧昧'是',埃尔多安需要民族主义选民的选票,其中多数赞成恢复死刑惩罚那些谁犯下的罪行“恐怖”的本质。

エルドアン首相は、死刑の再導入に投票の可能性に言及しました


O社長レジェップ・タイップ・エルドアンは、まず今日死刑の再導入に関する潜在的な国民投票、加盟交渉アンカラの欧州連合(EU)の凍結につながる可能性の尺度を報告しました。

「私は今言う:必要に応じて、我々はこの問題に関する国民投票のために道を開くことができ、「マニサ(西部)で演説中のトルコの国家元首は言いました。

「何が人々を促しますか?人々は「死刑」と言うならば、議論は終了し、「トルコ大統領が追加されました。
7月15日の障害が発生したクーデター後、トルコの大統領は、国会のような対策の賛成票が、それは問題で国民投票を保持する可能性に言及初めてである場合には死刑の再導入を承認した何回も繰り返しました。

オブザーバーは、しかし、文は人の意図を反映しているか、それが先に大統領の権限を強化するために提供憲法審査上の4月16日の国民投票の策略であるかどうか疑念を表明しました。

結果はあいまい表示され、この国民投票で「はい」を上書きすることができるようにするには、レジェップ・タイップ・エルドアンはナショナリスト有権者の票を必要とする、の大半は罪を犯す者を罰するために死刑を復元に賛成しています「テロリスト」の性質。

Erdogan se refirió a la posibilidad de un referéndum sobre el restablecimiento de la pena de muerte


O Presidente, Recep Tayyip Erdogan, se informó hoy en primer lugar el referéndum potencial sobre la reintroducción de la pena de muerte, una medida que podría llevar a la congelación de las negociaciones de adhesión a la Unión Europea de Ankara.

"Yo digo ahora: si es necesario, podemos abrir el camino para un referéndum sobre este tema", dijo el jefe del Estado turco durante un discurso en Manisa (oeste).

"Lo que impulsa a las personas? Si la gente dice "pena de muerte", a continuación, la discusión va a terminar ", añadió el presidente de Turquía.
Después del fallido golpe de estado de 15 de julio, el presidente turco reiteró muchas veces que se ha aprobado la reintroducción de la pena de muerte en el caso de que la votación de la Asamblea Nacional a favor de una medida de este tipo, pero es la primera vez que se refiere a la posibilidad de celebrar un referéndum sobre el tema.

Los observadores, sin embargo, expresaron dudas de que los estados reflejan las intenciones de la persona o si se trata de una maniobra antes del referéndum del 16 de abril de revisión constitucional prevista para el fortalecimiento de los poderes del Presidente.

Para ser capaz de anular el "sí" en el referéndum, en el que el resultado aparece ambigua, Recep Tayyip Erdogan necesita los votos de los electores nacionalistas, la mayoría de los cuales están a favor de la restauración de la pena de muerte para castigar a los que cometen delitos naturaleza "terrorista".

Erdogan verwies auf die Möglichkeit eines Referendums über die Wiedereinführung der Todesstrafe


O Präsident Recep Tayyip Erdogan wurde zum ersten Mal heute das Potential Referendum über die Wiedereinführung der Todesstrafe berichtet, eine Maßnahme, die auf das Einfrieren der Beitrittsverhandlungen Ankaras Europäischen Union führen könnte.

"Ich sage jetzt: wenn nötig, wir den Weg für ein Referendum zu diesem Thema öffnen kann", sagte der Leiter des türkischen Staates während einer Rede in Manisa (westlichen).

"Was veranlasst Menschen? Wenn das Volk "Todesstrafe" sagen, dann wird die Diskussion zu beenden ", so der türkische Präsident.
Nach dem gescheiterten Putsch vom 15. Juli bekräftigte der türkische Präsident viele Male, dass sie die Wiedereinführung der Todesstrafe im Fall genehmigt hat, dass die Nationalversammlung Abstimmung zugunsten einer solchen Maßnahme, aber es ist das erste Mal die Möglichkeit, ein Referendum zu halten über die Frage bezeichnet ist.

Beobachter jedoch Zweifel, dass die Aussagen der Person Absichten widerspiegeln oder ob es sich um ein Manöver vor dem Referendum vom 16. April auf Überprüfung der Verfassung für die Stärkung der Befugnisse des Präsidenten zur Verfügung gestellt.

Um das "Ja" in diesem Referendum außer Kraft zu setzen, in denen das Ergebnis nicht eindeutig erscheint, muss Recep Tayyip Erdogan die Stimmen der nationalistischen Wähler, von denen die meisten sind für die Wiederherstellung der Todesstrafe für diejenigen zu bestrafen, die Verbrechen begehen, "Terroristen" der Natur.

Erdogan referred to the possibility of a referendum on the reintroduction of the death penalty


O President Recep Tayyip Erdogan was first reported today the potential referendum on the reintroduction of the death penalty, a measure that could lead to the freezing of accession negotiations Ankara's European Union.

"I say now: if necessary, we can open the way for a referendum on this issue," said the head of the Turkish state during a speech in Manisa (western).

"What prompts people? If the people say "death penalty", then the discussion will end, "added the Turkish president.
After the failed coup of July 15, the Turkish president reiterated many times that it has approved the reintroduction of the death penalty in the event that the National Assembly vote in favor of such a measure, but it is the first time referred to the possibility of holding a referendum on the issue.

Observers, however, expressed doubts that the statements reflect the person's intentions or whether it is a maneuver ahead of the referendum of 16 April on constitutional review provided for strengthening the powers of the President.

To be able to override the 'yes' in this referendum, where the result appears ambiguous, Recep Tayyip Erdogan needs the votes of the nationalist voters, the majority of which are in favor of restoring the death penalty to punish those who commit crimes "terrorist" nature.

Erdogan riferimento alla possibilità di un referendum sulla reintroduzione della pena di morte


O il presidente Recep Tayyip Erdogan è stato riferito oggi il potenziale referendum sulla reintroduzione della pena di morte, una misura che potrebbe portare al congelamento dei negoziati di adesione di Ankara dell'Unione europea.

"Io dico ora: se necessario, siamo in grado di aprire la strada ad un referendum su questo tema", ha detto il capo dello Stato turco durante un discorso a Manisa (occidentale).

"Che cosa spinge le persone? Se la gente dice "pena di morte", poi la discussione si concluderà ", ha aggiunto il presidente turco.
Dopo il fallito colpo di stato del 15 luglio, il presidente turco ha ribadito tante volte che ha approvato la reintroduzione della pena di morte nel caso in cui il voto dell'Assemblea nazionale a favore di una tale misura, ma è la prima volta di cui la possibilità di tenere un referendum sulla questione.

Gli osservatori, tuttavia, hanno espresso dubbi sul fatto che le dichiarazioni riflettono le intenzioni della persona o se si tratta di una manovra in vista del referendum del 16 aprile sulla revisione costituzionale previsto per il rafforzamento dei poteri del Presidente.

Per essere in grado di ignorare il 'sì' in questo referendum, in cui il risultato appare ambiguo, Recep Tayyip Erdogan ha bisogno dei voti degli elettori nazionalisti, la maggior parte dei quali sono a favore del ripristino della pena di morte per punire coloro che commettono reati la natura "terrorista".

Erdogan tharchur chuig an bhféidearthacht reifreann ar thabhairt isteach an athuair an pionós an bháis


Cuireadh O Uachtarán Recep Tayyip Erdogan tuairisciú chéad lá atá inniu ann an reifreann féideartha ar thabhairt isteach an athuair an pionós an bháis, beart a d'fhéadfadh mar thoradh ar an reo na caibidlíochta aontachais an Aontais Eorpaigh Ankara ar.

"A rá liom anois: más gá, is féidir linn a oscailt ar an mbealach le haghaidh reifrinn ar an gceist seo," a dúirt an ceann an stáit na Tuirce le linn óráid i Manisa (an iarthair).

"Cad leideanna daoine? Má deir na daoine "pionós an bháis", ansin beidh an plé deireadh, "a dúirt an t-uachtarán na Tuirce.
Tar éis an coup theip an 15 Iúil, athdhearbhaigh an t-uachtarán na Tuirce mhéad uair go bhfuil sé ceadaithe a thabhairt isteach arís an pionós an bháis i gcás go bhfuil an vóta Tionól Náisiúnta i bhfabhar beart den sórt sin, ach tá sé ar an chéad uair dá an bhféidearthacht a bhfuil reifreann ar an gceist.

Breathnóirí, áfach, amhras a léiríonn na ráitis intinní an duine a thug siad nó cibé an bhfuil sé a ainliú chun tosaigh ar an reifreann an 16 Aibreán ar athbhreithniú bunreachtúil dá bhforáiltear neartú cumhachtaí an Uachtaráin.

Chun a bheith in ann a shárú an 'tá' sa reifreann, i gcás inar dealraitheach an toradh débhríoch, ní mór Recep Tayyip Erdogan vótaí na vótálaithe náisiúnach, tá an chuid is mó acu i bhfabhar athchóiriú ar an pionós an bháis chun pionós a ghearradh dóibh siúd a dhéanann coireanna "sceimhlitheoireachta" nádúr.