Δευτέρα 20 Φεβρουαρίου 2017

Demonstration utanför Brittiska parlamentet mot ett officiellt besök i Dora. Trump


Tusentals människor samlades i dag utanför det brittiska parlamentet för att protestera mot ett officiellt besök av USA: s president Donald Trump i Storbritannien När MPs diskuterade huruvida USA: s president ska tas emot av drottning Elizabeth.

Den brittiska PM Teresa Mei skickade en officiell inbjudan till Trump att besöka landet senare i år, eftersom den brittiska regeringen försöker att bekräfta karakteriseras "speciell relation" som håller landet med USA och för att säkerställa förverkligandet av ett handelsavtal, samt landet förbereder sig för utträde ur EU.

Den planerade besöket meddelades bara timmar efter undertecknandet av anti-invandrar dekret av den amerikanske presidenten, samlade oppositionen till Storbritannien, medan 1,8 miljoner människor tecknat en begäran ber inte att få officiellt besök Trump pris för att inte komma i generad drottningen Elizabeth.

Diskussionen om begäran in i dag på dagordningen i riksdagen, i en symbolisk debatt kan inte tvinga regeringen att dra tillbaka sin inbjudan vittna. Prime Mei har gjort klart att man överväger indragning av besöket.

Många av demonstranterna samlades utanför parlamentet höll plakat och ropade slagord som: "Trump i papperskorgen. Bekämpa intolerans. "

Kritiker av besök av presidenten fokuserade på sexism som skuld, och anti-invandrarpolitik Trump, medan andra ledamöter betonade att USA: s president ska besöka Storbritannien, men bör inte ges äran av ett statsbesök, som inkluderar bland andra parad i en vagn, tal i Palace of Westminster och en lunch på Buckingham palace med drottning Elizabeth.

Vissa ledamöter har hävdat att det är rätt att ge den 45: e USA: s president priset på ett statsbesök.

Demonstração fora do Parlamento britânico contra uma visita oficial de Dora. Trump


Milhares de pessoas se reuniram hoje fora do Parlamento britânico para protestar contra a visita oficial do presidente dos EUA, Donald Trump no Reino Unido Uma vez que os deputados estavam discutindo se o presidente dos Estados Unidos deve ser recebido pela rainha Elizabeth.

Os britânicos PM Teresa Mei enviou um convite oficial para Trump para visitar o país ainda este ano, como o governo britânico pretende reafirmar a caracteriza "relação especial" que mantém o país com os EUA e para garantir a realização de um acordo comercial, bem o país se prepara para a saída da União Europeia.

A visita planejada foi anunciada poucas horas depois de assinar o decreto anti-imigrante pelo presidente americano, subiu a oposição à Grã-Bretanha, enquanto que 1,8 milhões de pessoas assinaram uma solicitação pedindo para não receber o preço oficial visita Trump a fim de não entrar em constrangido a rainha Elizabeth.

A discussão sobre o pedido entrou hoje na ordem do dia do Parlamento, num debate simbólico não pode obrigar o governo a retirar o seu convite para depor. Primeiro-Mei deixou claro que está considerando o cancelamento da visita.

Muitos dos manifestantes se reuniram em frente ao Parlamento estavam segurando cartazes e gritando slogans como: "O Trump no lixo. Lutar contra a intolerância. "

Os críticos da visita do presidente focada em sexismo como culpa, e as políticas anti-imigrantes de Trump, enquanto outros membros enfatizaram que o presidente americano deve visitar a Grã-Bretanha, mas não deve ser dada a honra de uma visita de Estado, que inclui, entre outro desfile em uma carruagem, o discurso no palácio de Westminster e um almoço no palácio de Buckingham com a rainha Elizabeth.

Alguns membros argumentaram que é certo para dar ao presidente dos EUA 45th o preço de uma visita de Estado.

Manifestation devant le Parlement britannique contre une visite officielle de Dora. Trump


Des milliers de personnes se sont rassemblées aujourd'hui devant le Parlement britannique pour protester contre une visite officielle du président américain Donald Trump au Royaume-Uni Une fois que les députés discutaient de savoir si le président américain doit être reçu par la reine Elizabeth.

Le Premier ministre britannique Teresa Mei a envoyé une invitation officielle à Trump pour visiter le pays plus tard cette année, que le gouvernement britannique cherche à réaffirmer l'caractérisé «relation spéciale» qui maintient le pays avec les Etats-Unis et de veiller à la réalisation d'un accord commercial, ainsi le pays se prépare pour la sortie de l'Union européenne.

La visite prévue a été annoncé quelques heures après la signature du décret anti-immigration par le président américain, se sont ralliés à l'opposition de la Grande-Bretagne, alors que 1,8 million de personnes ont signé une demande demandant de ne pas recevoir le prix officiel visite Trump afin de ne pas entrer en embarrassé la reine Elizabeth.

La discussion sur la demande est entré aujourd'hui dans l'ordre du jour du Parlement, dans un débat symbolique ne peut pas obliger le gouvernement à retirer son invitation témoigner. Premier Mei a clairement qu'il envisage l'annulation de la visite.

Beaucoup de manifestants se sont rassemblés devant le parlement tenaient des pancartes, en criant des slogans tels que: "Le Trump à la poubelle. Lutter contre l'intolérance ".

Les critiques de la visite du président ont porté sur le sexisme comme le blâme, et les politiques anti-immigrants de Trump, tandis que d'autres membres ont souligné que le président américain devrait visiter la Grande-Bretagne, mais ne devrait pas donner l'honneur d'une visite d'Etat, qui comprend entre autre défilé dans une voiture, de la parole dans le palais de Westminster et d'un déjeuner au palais de Buckingham avec la reine Elizabeth.

Certains Membres ont fait valoir qu'il est juste de donner au président 45e US le prix d'une visite d'Etat.

Léirsiú taobh amuigh bParlaimint na Breataine i gcoinne chuairt oifigiúil Dora. Trump


Na mílte daoine a bailíodh sa lá atá inniu taobh amuigh den Pháirlimint na Breataine chun agóid i gcoinne cuairt oifigiúil US Uachtarán Donald Trump sa Ríocht Nuair a bheidh na Básanna plé i dtaobh an ceart an t-uachtarán de Stáit a bheith faighte ag an mBanríon Eilís.

Na Breataine PM Teresa Mei chuir le cuireadh oifigiúil chuig Trump chun cuairt ar an tír níos déanaí i mbliana, mar féachann an rialtas na Breataine a athdheimhniú arb iad is sainairíonna "caidreamh speisialta" go gcoinníonn an tír leis na Stáit Aontaithe agus a áirithiú go mbainfear amach chomhaontú trádála, chomh maith Ullmhaíonn an tír i ndáil le himeacht ón Aontas Eorpach.

Fógraíodh an chuairt atá beartaithe ach uair an chloig tar éis síniú an fhoraithne frith-inimirceach ag an Uachtarán Mheiriceá, rallied an bhfreasúra in Bhreatain, agus shínigh 1.8 milliún duine iarratas ag iarraidh gan a fháil ar an bpraghas oifigiúil chuairt Trump i dtreo is nach teacht i embarrassed an banríon Elizabeth.

An plé ar an iarraidh isteach sa lá atá inniu i gclár oibre na parlaiminte, i ndíospóireacht siombalach ní féidir iallach a chur ar an rialtas a tharraingt siar chuireadh fianaise a thabhairt. Príomh Mei rinne sé soiléir go bhfuil sé ag smaoineamh cealú na cuairte.

Go leor de na lucht agóide a bailíodh lasmuigh raibh pharlaimint placards shealbhaíochta, slogans cosúil le shouting: "An Trump sa bhruscar. An comhrac in éadulaingt. "

Léirmheastóirí ar an chuairt ar an uachtarán dírithe ar gnéasachas mar locht, agus polasaithe frith-inimirceach de Trump, agus béim Comhaltaí eile gur chóir go mbeadh an t-uachtarán Meiriceánach cuairt Bhreatain, ach níor chóir go dtabharfaí an onóir cuairt stáit, lena n-áirítear i measc paráid eile i iompar, óráid i Palace of Westminster agus lón ag Buckingham Palace le banríon Elizabeth.

Le roinnt Ball Tá an argóint go bhfuil sé ceart a thabhairt do na 45 Poist uachtarán an praghas ar cuairt stáit.

ドラの公式訪問に対するイギリス議会外のデモンストレーション。トランプ


何千人もの人々が国会議員が米大統領はエリザベス女王によって受信されるべきかどうか議論していました後は、英国の米大統領ドナルド・トランプの公式訪問に抗議するために英国議会の外に今日集まりました。

英国PMテレサメイは、同様に、英国政府は米国との国を維持し、貿易協定の達成を確実にするために特徴付け「特別な関係」を再確認しようとして、今年後半に国を訪問するトランプに公式招待状を送りました国は、欧州連合(EU)からの出口に備えます。

180万人がに来ないようにするために公式訪問のトランプの価格を受信しないように求めて要求に署名しながら、計画の訪問はアメリカの大統領によって反移民令に署名した後、わずか数時間を発表された、英国への反対を結集女王エリザベス恥ずかしいです。

リクエストに応じて議論が議会の議題に今日入った、象徴的な議論で、その招待状が証言撤退を政府に強要することはできません。内閣総理メイは、それが明確にそれは訪問の取り消しを検討していると判断しました。

ゴミ箱に「トランプ:抗議者の多くは、以下のようなスローガンを叫び、プラカードを持った議会の外に集まりました。不寛容と戦います。」

大統領の訪問の批評家は、他のメンバーはアメリカの大統領が英国を訪問するべきであることを強調しながら、非難のような性差別、そしてトランプの抗移民政策に焦点を当てたが、うち、含ま国賓訪問の名誉を、与えられるべきではありませんキャリッジ内の他のパレード、ウェストミンスター宮殿、エリザベス女王とバッキンガム宮殿での昼食会でスピーチ。

一部のメンバーは、第45回米国大統領を国賓訪問の価格を与えるために右であることを主張してきました。

도라의 공식 방문에 대한 영국 의회 외부의 데모. 트럼프


수천 명의 사람들이 의원은 미국 대통령이 엘리자베스 여왕에 의해 수신할지 여부를 논의했다 후에 영국에서 미국 대통령이 도널드 트럼프의 공식 방문에 항의하기 위해 영국 의회 외부 오늘날 모였다.

영국 PM 테레사 메이뿐만 아니라, 영국 정부는 미국과 국가를 유지하고 무역 협정의 달성을 보장하기 위해 특징 "특별한 관계"를 재확인하고자으로, 올해 국가를 방문하는 트럼프를 공식 초대장을 보내 국가는 유럽 연합 (EU)에서 출구를 위해 준비합니다.

1백80만명가에 와서하지 않기 위해 공식 방문 트럼프 가격을받지 않도록 요청하는 요청을 로그인 한 상태에서 계획된 방문이 미국 대통령에 의해 반 이민 법령에 서명 한 후 몇 시간을 발표, 영국의 반대를 재편성 여왕 엘리자베스를 당황.

요청에 대한 논의는 초대 증언 철회 정부를 강제 할 수없는 상징적 인 논쟁에서, 의회의 의제에 오늘에 들어갔다. 프라임 메이는 분명히 그것은 방문의 취소를 고려하고 있다고했다.

"휴지통에있는 트럼프 : 의회는 등의 구호를 외치고, 플래 카드를 들고 있었다 밖에서 시위대의 대부분은 모였다. 편협 싸움. "

대통령의 방문 비평가들은 다른 회원은 미국 대통령이 영국을 방문해야한다고 강조하면서, 비난 등의 성 차별주의, 그리고 트럼프의 반 이민 정책에 초점을 맞추고 있지만, 사이가 포함 된 상태 방문의 명예를 부여해서는 안 캐리지의 다른 퍼레이드, 웨스트 민스터 궁전과 여왕 엘리자베스와 버킹엄 궁에서 오찬에서 연설.

일부 회원은 45 미국 대통령에게 국빈 방문의 가격을 줄 권리라고 주장했다.

英国议会外示威反对多拉的正式访问。特朗普


成千上万的人今天聚集在英国议会外,抗议美国总统唐纳德·特朗普在英国进行正式访问一旦被国会议员讨论是否美国总统应该由伊丽莎白女王接收。

英国首相邓丽君梅发送到特朗普的正式邀请,将于今年晚些时候访问该国,因为英国政府旨在重申,维护国家与美国和确保贸易协议的达成的特点“特殊关系”,以及国家准备从欧盟的出口。

该访问计划宣布刚刚小时的美国总统签署反移民法令后,召集了反对英国,而180万人签署了一份请求,要求不接受正式访问特朗普价格以不进入尴尬的伊丽莎白女王。

对请求的讨论,今天进入了议会的议程,在一个象征性的辩论不能迫使政府撤销其邀请作证。总理梅已经明确表示,它正在考虑访问的取消。

许多示威者聚集国会外分别持有标语牌,高呼口号,如:“特朗普在垃圾桶里。战斗不耐症“。

总统访华的批评集中在性别歧视的指责,特朗普的反移民政策,而其他成员则强调,美国总统应该访问英国,但不应该给予国事访问的荣誉,其中包括其他游行一辆马车,演讲威斯敏斯特宫和白金汉宫与女王伊丽莎白的午宴。

一些议员认为,这是正确的,给予45美国总统进行国事访问的价格。

Demonstration outside British Parliament against an official visit of Dora. Trump


Thousands of people gathered today outside the British Parliament to protest against an official visit of US President Donald Trump in the UK Once the MPs were discussing whether the US president should be received by Queen Elizabeth.

The British PM Teresa Mei sent an official invitation to Trump to visit the country later this year, as the British government seeks to reaffirm the characterized "special relationship" that keeps the country with the USA and to ensure the achievement of a trade agreement, as well the country prepares for the exit from the European Union.

The planned visit was announced just hours after signing the anti-immigrant decree by the American president, rallied the opposition to Britain, while 1.8 million people signed a request asking not to receive the official visit Trump price in order not to come into embarrassed the queen Elizabeth.

The discussion on the request entered today in the agenda of the parliament, in a symbolic debate can not compel the government to withdraw its invitation testify. Prime Mei has made it clear that it is considering cancellation of the visit.

Many of the protesters gathered outside parliament were holding placards, shouting slogans such as: "The Trump in the trash. Fight intolerance. "

Critics of the visit of the president focused on sexism as blame, and anti-immigrant policies of Trump, while other Members emphasized that the American president should visit Britain, but should not be given the honor of a state visit, which includes among other parade in a carriage, speech in palace of Westminster and a luncheon at Buckingham palace with queen Elizabeth.

Some Members have argued that it is right to give the 45th US president the price of a state visit.

Manifestación ante el Parlamento británico en contra de una visita oficial de Dora. Trump


Miles de personas se concentraron hoy frente al Parlamento británico para protestar contra la visita oficial del presidente de Estados Unidos, Donald Trump en el Reino Unido Una vez que los parlamentarios discutían si el presidente de Estados Unidos debe ser recibido por la reina Isabel.

La Teresa Mei PM británico envió una invitación oficial a Trump a visitar el país a finales de este año, ya que el gobierno británico busca reafirmar la caracteriza "relación especial" que mantiene el país con EE.UU. y para asegurar el logro de un acuerdo comercial, así el país se prepara para la salida de la Unión Europea.

La planeada visita fue anunciado apenas unas horas después de firmar el decreto anti-inmigrante por el presidente de Estados Unidos, recuperó la oposición a Gran Bretaña, mientras que 1,8 millones de personas firmaron una petición solicitando no recibir el precio oficial de Trump, a fin de no entrar en avergonzado a la reina Elizabeth.

La discusión sobre la solicitud entró hoy en el orden del día del Parlamento, en un debate simbólico no puede obligar al gobierno a retirar su invitación declarar. Primer Mei ha dejado claro que está considerando la cancelación de la visita.

Muchos de los manifestantes se reunieron frente al Parlamento, estuviera sosteniendo pancartas, gritando consignas como: "El triunfo en la basura. Luchar contra la intolerancia ".

Los críticos de la visita del presidente se centraron en el sexismo como la culpa, y las políticas anti-inmigrantes de Trump, mientras que otros miembros hicieron hincapié en que el presidente de Estados Unidos debe visitar Gran Bretaña, pero no se debe dar el honor de una visita de Estado, que incluye entre otro desfile en un carro, discurso en el palacio de Westminster y un almuerzo en el palacio de Buckingham con la reina Elizabeth.

Algunos miembros han argumentado que es derecho a dar al presidente de Estados Unidos 45 o el precio de una visita de Estado.

Demonstration außerhalb britischen Parlaments gegen einen offiziellen Besuch von Dora. Trump


Tausende von Menschen versammelten sich heute vor dem britischen Parlament, um gegen einen offiziellen Besuch von US-Präsident Donald Trump in Großbritannien Nachdem die Abgeordneten diskutierten sollte, ob der US-Präsident von Queen Elizabeth empfangen werden.

Die britische PM Teresa Mei schickte eine offizielle Einladung zu Trump das Land noch in diesem Jahr zu besuchen, da die britische Regierung die gekennzeichnet "besondere Beziehung" zu bekräftigen sucht, die das Land mit den USA hält und das Erreichen eines Handelsabkommens zu gewährleisten, als auch das Land bereitet sich auf den Austritt aus der Europäischen Union.

Der geplante Besuch angekündigt wurde nur wenige Stunden nach der Anti-Einwanderungs Erlass des amerikanischen Präsidenten unterzeichnen, sammelten sich die Opposition in Großbritannien, während 1,8 Millionen Menschen einen Antrag zu fragen unterzeichnet nicht den offiziellen Besuch Trump Preis zu erhalten, um nicht zu kommen in Verlegenheit gebracht, die Königin Elizabeth.

Die Diskussion über den Antrag eingegeben heute auf der Tagesordnung des Parlaments, in einer symbolischen Debatte kann die Regierung nicht zwingen, ihre Einladung bezeugen zurückzuziehen. Prime Mei hat deutlich gemacht, dass es Annullierung des Besuchs unter Berücksichtigung.

Viele der Demonstranten versammelten sich vor dem Parlament Plakate hielten, Slogans wie schrie: "The Trump in den Papierkorb. Kampf Intoleranz. "

Kritiker des Besuchs des Präsidenten konzentrierte sich auf Sexismus als Schuld und Anti-Einwanderungspolitik Trump, während andere Mitglieder betonten, dass der amerikanische Präsident Britannien besuchen sollte, sollte aber nicht die Ehre eines Staatsbesuch gegeben werden, die unter umfasst andere Parade in einem Wagen, Rede im Palast von Westminster und einem Mittagessen im Buckingham-Palast mit Queen Elizabeth.

Einige Mitglieder haben argumentiert, dass es richtig ist, der 45. US-Präsident den Preis von einem Staatsbesuch zu geben.

Κυριακή 19 Φεβρουαρίου 2017

Quando Trump inventa um ato terrorista na Suécia ...



É perigoso para acolher os refugiados: prova Suécia, um país particularmente acolhedor, apenas sofreu um ataque, explicou ontem o presidente dos Estados Unidos Donald Trump. O único problema foi que este ataque nunca aconteceu.

"Olhe o que está acontecendo na Alemanha, olhar para o que aconteceu na noite passada, na Suécia. A Suécia, que teria pensado? Suécia. Eles aceitaram muitos refugiados, e agora tem problemas como nunca imaginamos", disse o presidente dos EUA, em um discurso agressivo na Flórida, ele está defendendo sua política contra os refugiados.

Ele também se referiu aos ataques, estes são reais, Bruxelas, Nice e Paris.

O porta-voz Trump não respondeu no primeiro tempo, a um pedido de esclarecimento da Agência francesa.

Muito rapidamente, a informação errada percorreu o tweeter no chastagk #lastnightSweden (noite passada na Suécia) e #SwedenIncident (evento na Suécia).

O ex-primeiro-ministro sueco Carl Bill abriu fogo: "??? Suécia Um ataque que fumou"

O Gunnar Chokmark, sueco MEP, respondeu com uma compatriota Tweety dizendo: ". Noite passada na Suécia, meu filho jogou o cachorro-quente no fogo do acampamento É realmente triste."

"Mas como você poderia saber (o Trump)?" MP pede em seu comentário.

Outros Tweety zombou o Trump promulgar sob o nome de "plano secreto para atacar a Suécia" instruções de montagem de móveis Ikea.

O @sweden site oficial, que gere todas as semanas e um cidadão sueco diferente, recebeu cerca de 800 perguntas em quatro horas.

"Não. Nada como o que aconteceu na Suécia. Houve um ataque terrorista. Nada a ver", respondeu o cargo esta semana, uma mãe que trabalha como bibliotecária.

Não é a primeira vez que membros do Governo Trump se referir a inexistente "ataques terroristas" em erro, como explicado abaixo.

Assim, o conselheiro de Donald Trump Kelly Conway, que cunhou o termo "eventos alternativos", mencionados no "abate de Bowling Green" em uma entrevista.

När Trump utarbetar en terroristhandling i Sverige ...



Det är farligt att ta emot flyktingar: bevisar Sverige, ett land särskilt välkomnande, bara drabbats av en attack, förklarade i går kväll president i USA Donald Trump. Det enda problemet var att denna attack aldrig hänt.

"Titta vad som händer i Tyskland, titta på vad sist hände natten i Sverige. Sverige, som skulle ha trott? Sverige. De accepterade många flyktingar, och nu har problem som vi aldrig trott", den amerikanska presidenten sade i en aggressiv tal i Florida, är han försvara sin politik mot flyktingar.

Han hänvisade också till attackerna, dessa är verkliga, Bryssel, Nice och Paris.

Trump talesman svarade inte i första gången, till en begäran om förtydligande av den franska byrån.

Mycket snabbt, felaktig information turnerade diskant i chastagk #lastnightSweden (kväll i Sverige) och #SwedenIncident (event i Sverige).

Den tidigare svenska statsministern Carl Bill öppnade eld "?? Sverige En attack Vad rökt"

Gunnar Chokmark, svenska MEP, svarade en Tweety landsman säger: ". Sista natt i Sverige, min son kastade varmkorv i brand lägret Det är verkligen sorgligt."

"Men hur kan du veta (Trump)?" MP frågar i sin kommentar.

Övriga Tweety hånade Trump förkunna under namnet "hemlig plan att attackera Sverige" IKEA-möbler monteringsanvisningar.

Den officiella hemsidan @sweden, som förvaltar varje vecka och en annan svenska medborgare, fick ca 800 frågor i fyra timmar.

"Nej Något liknande som hände i Sverige. Det fanns en terroristattack. Inget att göra", svarade avgiften denna vecka, en mamma som arbetar som bibliotekarie.

Det är inte första gången som medlemmar av Trump regeringen hänvisar till obefintlig "terroristattacker" i fel, vilket förklaras nedan.

Således, rådgivare till Donald Trump Kelly Conway, som myntade termen "alternativa händelser", som nämns i "slakt av Bowling Green" i en intervju.

Bij Trump bedenkt een terroristische daad in Zweden ...



Het is gevaarlijk om vluchtelingen te verwelkomen: bewijst Zweden, een land bijzonder gastvrij, maar leed een aanval, legde gisteravond de president van de Verenigde Staten Donald Trump. Het enige probleem was dat deze aanval nog nooit gebeurd.

"Kijk wat er gebeurt in Duitsland, kijken naar wat er gebeurd laatste nacht in Zweden. Zweden, wie had dat gedacht? Zweden. Ze accepteerden veel vluchtelingen, en nu hebben problemen als we nooit gedacht," de Amerikaanse president zei in een agressieve toespraak in Florida, is hij de verdediging van zijn beleid tegen vluchtelingen.

Hij verwees ook naar de aanvallen, dit zijn echte, Brussel, Nice en Parijs.

Trump woordvoerder reageerde niet in de eerste keer, op een verzoek om opheldering door het Franse agentschap.

Zeer snel, de verkeerde informatie toerde de tweeter in de chastagk #lastnightSweden (laatste nacht in Zweden) en #SwedenIncident (evenement in Zweden).

De voormalige Zweedse premier Carl Bill openden het vuur: "??? Zweden Een aanval Wat gerookte"

De Gunnar Chokmark, de Zweedse MEP, antwoordde in een Tweety landgenoot te zeggen: ". Laatste nacht in Zweden, mijn zoon gooide de hotdog in brand kamp Het is echt triest."

"Maar hoe kon je weet (de Trump)?" MP vraagt ​​in zijn commentaar.

Andere Tweety spotten met de Trump het bekendmaken onder de naam "geheim plan naar Zweden te vallen" Ikea-meubels montage-instructies.

De officiële website @sweden, die elke week en een andere Zweedse burger beheert, kreeg ongeveer 800 vragen in vier uur.

"Nee. Niets zoals dat gebeurde in Zweden. Er was een terroristische aanslag. Niets te doen," zei de lading van deze week, een moeder die werkt als een bibliothecaris.

Het is niet de eerste keer dat leden van de Trump regering verwijzen naar "terreur aanslagen" in de fout bestaand, zoals hieronder uiteengezet.

Zo, de adviseur van Donald Trump Kelly Conway, waarin de term "alternatieve evenementen", in de "slachting van Bowling Green 'in een interview noemde bedacht.