Τρίτη 14 Φεβρουαρίου 2017

turbulência política no Congresso após a renúncia de Michael Flynn


A agitação política causada os desenvolvimentos Congresso dos Estados Unidos em todo o caso de Michael Flynn que levou à sua renúncia ao cargo do Conselho de Segurança US tarde na noite passada.

Vários membros do Congresso pertencentes ao Partido Democrático solicitou informações confidenciais por membros do governo dos Estados Unidos a fim de receber uma explicação detalhada sobre exatamente o que aconteceu. ; Dirige-se tanto o Departamento de Justiça, e com o FBI,? Eles disseram que membros do Partido Democrata na Câmara dos Representantes John Koniers do Michigan e Elijah Cummings de Maryland.

O democrata Adam Schiff, também membro da Câmara dos Representantes da Califórnia, enquanto irrelevante dentro da comissão especial permanente para as agências de inteligência dos EUA, disse que a renúncia Flynn não pôr fim a questões relacionadas com os contactos com o russos.

; O governo Trump deve esclarecer quem foi informado sobre as discussões de Flynn com o embaixador russo, mas se ele agiu sob as ordens do presidente ou outros funcionários ou se as conversações tinha chegado à percepção executivos equipe Trump,? disse Schiff.

suaitheadh ​​Polaitiúil san Comhdháil tar éis éirí as Michael Flynn


corraíl pholaitiúil ba chúis leis na forbairtí US Comhdháil ar fud an cás Michael Flynn ba chúis leis a éireoidh sé as an seasamh na Comhairle Slándála Poist déanach aréir.

D'iarr roinnt ball den Chomhdháil a bhaineann leis an Páirtí Daonlathach faisnéis rúnda ag daoine den rialtas SAM chun a fháil míniúchán mionsonraithe de go díreach cad a tharla. = Tá sé dírithe chuig an dá Roinn Dlí agus Cirt, agus don FBI,? Dúirt baill den Pháirtí Daonlathach i dTeach na nIonadaithe John Koniers ó Michigan agus Elijah Cummings Maryland.

An Democrat Adam Schiff, ina bhall de Theach na nIonadaithe ó California, cé nach mbaineann le hábhar laistigh den choiste speisialta buan do gníomhaireachtaí faisnéise US, dúirt an t-éirí Ní Flynn deireadh a chur ceisteanna a bhaineann le teagmhálacha leis an Rúiseach.

= Ba chóir don rialtas Trump shoiléiriú Cuireadh in iúl a mar gheall ar an bplé na Flynn leis an ambasadóir na Rúise, ach cé ghníomhaigh sé faoi orduithe an uachtarán nó oifigigh eile nó an bhfuil na cainteanna a bhí tagtha chun feidhmeannaigh dearcadh foirne Trump,? Dúirt Schiff

政治动荡在国会迈克尔·弗林后辞职



政治动荡造成周围迈克尔·弗林的,导致从美国安理会昨天深夜的位置辞职的情况下,美国国会的发展。

属于民主党国会的一些成员要求美国政府的成员,才能收到究竟发生了什么事情的详细解释机密信息。 ;它是写给法官的两个部,联邦调查局,?他们说,在密歇根和马里兰利亚卡明斯众议院约翰Koniers民主党的成员。

民主党亚当·希夫,也有来自加州众议院成员,无关美国情报机构常设特别委员会内同时表示,辞职弗林不杜绝涉及与接触问题俄国人。

;特朗普政府应该澄清谁获悉弗林与俄罗斯大使讨论,但尽管他下的校长或其他官员或会谈是否采取行动的订单已经到了高管感知特朗普的工作人员,?希夫说。

마이클 플린의 사임 후 의회에서 정치적 혼란



정치 불안은 미국 ​​안전 보장 이사회의 위치 지난 밤 그의 사임했다 마이클 플린의 경우 주위에 미국 의회의 발전을 일으켰습니다.

민주당에 속하는 의회의 몇몇 회원들은 일이있다 정확히에 대한 자세한 설명을 수신하기 위해 미국 정부의 구성원에 의해 기밀 정보를 요청했다. ; 그것은 정의의 두학과에 해결하고, 연방 수사 국 (FBI)에있다? 그들은 미시간 주와 메릴랜드의 엘리야 커밍스에서 하원의 존 Koniers에서 민주당의 구성원 말했다.

민주당 아담 쉬프, 캘리포니아 하원도 회원, 미국의 정보 기관에 대한 영구 특별위원회에서 잠시 무관는 사임 플린이와 연락처에 관한 질문에 종지부를 찍을하지 않습니다 말했다 러시아.

; 트럼프 정부는 러시아 대사와 플린의 토론에 대한 정보를했다 명확히해야하는 사람들, 그러나 그는 대통령이나 다른 공무원 또는 회담 여부의 명령에 따라 행동하지만, 경영진의 인식 트럼프 직원에 왔었다? 쉬프는 말했다.

マイケル・フリンの辞任後の議会での政治的混乱


政情不安は昨夜遅く米安全保障理事会の位置から辞任につながったマイケル・フリンの場合周りに米国議会の動向を引き起こしました。

民主党に属する議会のいくつかのメンバーが起こったまさにの詳細な説明を受けるために米国政府のメンバーによる機密情報を要求しました。 ;これは、司法省の両方に、そしてFBIにアドレス指定されていますか?彼らは、ミシガン州とメリーランド州のイライジャ・カミングスから衆議院のジョンKoniersで民主党のメンバーと述べました。

カリフォルニアからの衆議院のメンバーも民主党アダム・シフ、米国の諜報機関のための恒久的な特別委員会内の無関係は、辞任フリンとの接触に関連した質問に終止符を打つていないと述べながら、ロシア人。

;、トランプ政府はロシア大使とフリンの議論について知らされた人明らかにする必要がありますが、彼は大統領や他の職員の命令の下や協議は幹部知覚トランプのスタッフに来ていたかどうかを務めたのに?シフは言いました。

Politische Unruhen im Kongress nach dem Rücktritt von Michael Flynn


Politische Unruhen verursacht der US-Kongress die Entwicklungen rund um den Fall von Michael Flynn, der von der Position des US-Sicherheitsrat spät in der Nacht zu seinem Rücktritt führte.

Mehrere Mitglieder des Kongresses der Demokratischen Partei angehören fordert, vertrauliche Informationen von Mitgliedern der US-Regierung, um eine detaillierte Erklärung genau zu erhalten, was passiert ist. ; Es ist sowohl mit dem Justizministerium und dem FBI, angesprochen? Sie sagten, dass die Mitglieder der Demokratischen Partei im Repräsentantenhaus John Koniers aus Michigan und Elijah Cummings von Maryland.

Der Demokrat Adam Schiff, auch ein Mitglied des Repräsentantenhauses aus Kalifornien, während irrelevant im ständigen Sonderausschusses für die US-Geheimdienste, sagte der Rücktritt Flynn kein Ende Fragen zu Kontakten mit der damit verbundenen nicht gesetzt Russen.

, Sollte die Trump Regierung klären, wer über die Diskussionen von Flynn mit dem russischen Botschafter informiert wurde, aber obwohl er unter dem Befehl des Präsidenten oder anderen Beamten oder ob die Gespräche waren gekommen, um Führungskräfte Wahrnehmung Trump Mitarbeiter handelte,? sagte Schiff.

Political turmoil in Congress after the resignation of Michael Flynn


Political unrest caused the US Congress developments around the case of Michael Flynn that led to his resignation from the position of the US Security Council late last night.

Several members of Congress belonging to the Democratic Party requested confidential information by members of the US government in order to receive a detailed explanation of exactly what has happened. ; It is addressed to both the Department of Justice, and to the FBI ,? They said members of the Democratic Party in the House of Representatives John Koniers from Michigan and Elijah Cummings of Maryland.

The Democrat Adam Schiff, also a member of the House of Representatives from California, while irrelevant within the permanent special committee for US intelligence agencies, said the resignation Flynn does not put an end to questions related to contacts with the Russians.

; The Trump government should clarify who was informed about the discussions of Flynn with the Russian ambassador, but though he acted under orders of the president or other officials or whether the talks had come to executives perception Trump staff ,? said Schiff.

La agitación política en el Congreso tras la renuncia de Michael Flynn


El malestar político hizo que los desarrollos del Congreso de Estados Unidos en torno al caso de Michael Flynn que condujo a su renuncia a la posición del Consejo de Seguridad de Estados Unidos a finales del pasado la noche.

Varios miembros del Congreso pertenecientes al Partido Demócrata solicitaron información confidencial de los miembros del gobierno de Estados Unidos con el fin de recibir una explicación detallada de exactamente lo que ha sucedido. ; Se dirige tanto al Departamento de Justicia y el FBI,? Se dijo que los miembros del Partido Demócrata en la Cámara de Representantes John Koniers de Michigan y Elijah Cummings de Maryland.

El demócrata Adam Schiff, también miembro de la Cámara de Representantes de California, mientras irrelevante dentro del comité especial permanente para las agencias de inteligencia de Estados Unidos, dijo que la renuncia Flynn no pone fin a preguntas relacionadas con los contactos con el rusos.

; El gobierno Trump debería aclarar que fue informado sobre las discusiones de Flynn con el embajador ruso, pero a pesar de que actuó bajo las órdenes del presidente u otros funcionarios o si las conversaciones habían llegado a los ejecutivos de la percepción personal de Trump,? dijo Schiff.

Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2017

パキスタン:ラホールでの爆発で負傷し、少なくとも10死んで、数十


強力な爆発が地元メディアによって放送されるパキスタンのラホールのローカル議会の建物今日、目の前でデモの群衆の真っ只中に発生したときに、少なくとも10人が死亡、60人が負傷しました。

爆発は、彼らはパキスタンの化学・製薬業界で労働組合を招待されたラリーを打ったとき十人が死亡したウルドゥー語の言語で放送する英語夜明けの新聞やテレビダビャネットワークのオンライン版によります。

ドーンは、攻撃がバイクに乗って爆発がパンジャブ州の地元議会外でその自殺爆撃機によってコミットすることを報告しました。

「それは、それが自爆テロ攻撃だったようだが、警察はまだ決定するために調査し、「爆発の原因を、パンジャブ、Nagiampハイダーの警察のスポークスマンは述べています。

AFPは、少なくとも60負傷者が存在することを報告します。
ドーンは、治安部隊はエリアをブロックしており、軍の力を開発したことを報告しています。犠牲者の中で伝えられる交通警察の元上級役員です。

組織Tzamaat Achrar尿素、パキスタンのタリバン運動に属する組織の代表者は、ロイター通信に電話で攻撃の責任を主張しました。 70以上の人が公共の公園で殺されたとき、同じ組織が、最後のイースター爆撃の責任を主張していました。

パキスタンナワズ・シャリフ首相は、進行中の攻撃が過激との戦いを続けるために国の当局の決意をへこまないであろうと述べました。

「私たちは、あなたがこの癌から私達の人々を解放するまで戦闘を継続し、私たちのために命を捧げた人々に復讐を取るだろう、「シャリフは、彼の事務所が発表した声明の中で述べました。

Pakistan: At least 10 dead, dozens injured in blast in Lahore


At least 10 people were killed and 60 injured when a powerful explosion occurred in the midst of a crowd of demonstrators in front of the local parliament building in Pakistan's Lahore today, broadcast by local media.

According to the online edition of the English-language Dawn newspaper and television Dubya network, which broadcasts in Urdu language Ten people were killed when an explosion hit a rally in which they were invited unions in the chemical and pharmaceutical industry of Pakistan.

The Dawn reported that the attack committed by a suicide-bomber who rode a motorcycle and that the explosion was outside the local parliament of Punjab state.

"It seems it was a suicide bomber-attack, but the police still investigating to determine" the cause of the explosion, said a spokesman of the police of Punjab, the Nagiamp Haider.

AFP reports that there are at least 60 wounded.
The Dawn reports that security forces have blocked the area and have developed forces of the army. Among the victims is reportedly a former senior officer of the traffic police.

A representative of the organization Tzamaat Achrar urea, an organization belonging to the Taliban Movement of Pakistan, claimed responsibility for the attack in phone call to the Reuters news agency. The same organization had claimed responsibility for a bombing last Easter, when more than 70 people were killed in a public park.

The Prime Minister of Pakistan Nawaz Sharif said that the ongoing attacks will not dent the resolve of the country's authorities to continue the fight against extremism.

"We will continue the battle until you release our people from this carcinoma and take revenge on those who gave their lives for us," said Sharif in a statement released by his office.

파키스탄 라호르에서 폭발 부상 적어도 10 죽은, 수십


강력한 폭발이 현지 언론에 의해 방송 파키스탄의 라호르 오늘의 지방 의회 건물 앞에 시위대의 군중의 한가운데에 발생했을 때 최소한 10 명이 사망하고 60 부상을 당했다.

폭발들이 파키스탄의 화학 및 제약 산업에서 노동 조합을 초청하는 집회를 쳤을 때 10 명이 사망했다 우르두어 언어로 브로드 캐스팅하는 영어 새벽 신문과 텔레비전 부시 전 네트워크의 온라인 판에 따르면.

새벽은 폭발 오토바이를 타고 자살 폭격기에 의해 것을 약속 공격이 펀잡 국가의 지방 의회 밖에서이라고 보도했다.

"그것은이 자살 폭탄 공격했다 보이지만, 경찰은 아직 결정하기 위해 조사"폭발의 원인을, 펀 자브의 Nagiamp 하이더의 경찰 대변인은 말했다.

AFP는 적어도 60 명이 부상이 있음을보고합니다.
새벽은 보안군이 지역을 차단하고 군대의 힘을 개발했다고보고합니다. 희생자 중에는 보도 교통 경찰의 전직 고위 임원이다.

조직 Tzamaat Achrar 우레아의 대표는 파키스탄의 탈레반 운동에 속하는 조직은 로이터 통신에 전화 통화의 공격에 대한 책임을 주장했다. 같은 조직은 70 개 이상의 사람들 공공 공원에서 사망했다 폭격 지난 부활절에 대한 책임을 주장했다.

파키스탄 나와 즈 샤리프 총리는 지속적인 공격이 극단주의와의 싸움을 계속하는 국가의 당국의 해결 덴트하지 않을 것이라고 말했다.

"이 암으로부터 우리 국민을 해제하고 우리를 위해 목숨을 바친 사람들에게 복수를 할 때까지 우리는 전투를 계속 할 것"샤리프는 자신의 사무실 발표 한 성명에서 말했다.

巴基斯坦:至少10人死亡,数十名在拉合尔的爆炸中受伤


至少有10人死亡,60人受伤强大的爆炸发生在示威者在当地议会大厦在巴基斯坦的拉合尔今天前的熙熙攘攘的人群中,当地媒体播出。

按照英文黎明报和电视达不溜网络,广播乌尔都语的语言时,爆炸击中,他们被邀请工会在化工和制药行业巴基斯坦集会十人死亡的网络版上。

黎明报道,一名自杀式轰炸机,谁骑摩托车和爆炸犯下的攻击是旁遮普邦的地方议会之外。

“看来,这是一个自杀式炸弹攻击,但警方仍在调查,以确定”爆炸的原因说,旁遮普邦的海德尔Nagiamp的警方发言人。

法新社报道说,至少有60人受伤。
黎明报道说,安全部队已经封锁该地区,并已开发了军队的力量。在受害者据说是交警的一位前高级官员。

该组织Tzamaat Achrar尿素的代表,属于巴基斯坦塔利班运动的组织,声称对打电话给路透社的袭击事件负责。同一组织声称对爆炸案最后的复活节,当超过70人在公园中丧生的责任。

巴基斯坦总理纳瓦兹·谢里夫表示,正在进行的袭击不会削弱该国当局的决心继续打击极端主义的斗争。

“直到你从这个癌释放我们的人,并采取报复那些谁给他们的生活对我们来说,我们将继续战斗,”谢里夫在他的办公室发布的一份声明中说。

Pakistan: Co najmniej 10 zabitych, dziesiątki rannych w wybuchu w Lahore


Co najmniej 10 osób zginęło, a 60 rannych, gdy potężna eksplozja nastąpiła w środku tłumu demonstrantów przed miejscowym budynku parlamentu w Lahore w Pakistanie, obecnie nadawane przez lokalne media.

Według internetowego wydania anglojęzycznej gazety Świtu i telewizyjnych sieci Dubya, która nadaje w języku urdu Dziesięć osób zginęło, gdy wybuch hit rajd, w którym zostali zaproszeni do związków w przemyśle chemicznym i farmaceutycznym Pakistanu.

The Dawn poinformował, że atak popełnione przez zamachowca-samobójcy, który wjechał-motocykl i że wybuch był poza lokalnego parlamentu stanu Pendżab.

"Wydaje się, że był to samobójczy zamachowiec-atak, ale policja nadal bada w celu określenia" przyczyny wybuchu, powiedział rzecznik policji w Pendżabie, w Nagiamp Haider.

AFP podaje, że istnieją co najmniej 60 rannych.
Świt donosi, że siły bezpieczeństwa zablokowały teren i opracowali siły armii. Wśród ofiar jest podobno były starszy oficer policji drogowej.

Przedstawiciel organizacji Tzamaat Achrar mocznika, organizacja należąca do Ruchu Talibów Pakistanu przyznała się do ataku w rozmowie telefonicznej z agencją Reutera. Ta sama organizacja nie przyznała się do zamachu w zeszłym Wielkanoc, gdy więcej niż 70 osób zginęło w publicznym parku.

Premier Pakistanu Nawaz Sharif powiedział, że obecne ataki nie będzie dent determinacji władz tego kraju, aby kontynuować walkę z ekstremizmem.

"Będziemy kontynuować walkę, aż do uwolnienia naszych ludzi od tego raka i zemścić się na tych, którzy oddali swoje życie za nas", powiedział Sharif w oświadczeniu wydanym przez jego biurze.