Τρίτη 14 Φεβρουαρίου 2017

Political turmoil in Congress after the resignation of Michael Flynn


Political unrest caused the US Congress developments around the case of Michael Flynn that led to his resignation from the position of the US Security Council late last night.

Several members of Congress belonging to the Democratic Party requested confidential information by members of the US government in order to receive a detailed explanation of exactly what has happened. ; It is addressed to both the Department of Justice, and to the FBI ,? They said members of the Democratic Party in the House of Representatives John Koniers from Michigan and Elijah Cummings of Maryland.

The Democrat Adam Schiff, also a member of the House of Representatives from California, while irrelevant within the permanent special committee for US intelligence agencies, said the resignation Flynn does not put an end to questions related to contacts with the Russians.

; The Trump government should clarify who was informed about the discussions of Flynn with the Russian ambassador, but though he acted under orders of the president or other officials or whether the talks had come to executives perception Trump staff ,? said Schiff.

La agitación política en el Congreso tras la renuncia de Michael Flynn


El malestar político hizo que los desarrollos del Congreso de Estados Unidos en torno al caso de Michael Flynn que condujo a su renuncia a la posición del Consejo de Seguridad de Estados Unidos a finales del pasado la noche.

Varios miembros del Congreso pertenecientes al Partido Demócrata solicitaron información confidencial de los miembros del gobierno de Estados Unidos con el fin de recibir una explicación detallada de exactamente lo que ha sucedido. ; Se dirige tanto al Departamento de Justicia y el FBI,? Se dijo que los miembros del Partido Demócrata en la Cámara de Representantes John Koniers de Michigan y Elijah Cummings de Maryland.

El demócrata Adam Schiff, también miembro de la Cámara de Representantes de California, mientras irrelevante dentro del comité especial permanente para las agencias de inteligencia de Estados Unidos, dijo que la renuncia Flynn no pone fin a preguntas relacionadas con los contactos con el rusos.

; El gobierno Trump debería aclarar que fue informado sobre las discusiones de Flynn con el embajador ruso, pero a pesar de que actuó bajo las órdenes del presidente u otros funcionarios o si las conversaciones habían llegado a los ejecutivos de la percepción personal de Trump,? dijo Schiff.

Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2017

パキスタン:ラホールでの爆発で負傷し、少なくとも10死んで、数十


強力な爆発が地元メディアによって放送されるパキスタンのラホールのローカル議会の建物今日、目の前でデモの群衆の真っ只中に発生したときに、少なくとも10人が死亡、60人が負傷しました。

爆発は、彼らはパキスタンの化学・製薬業界で労働組合を招待されたラリーを打ったとき十人が死亡したウルドゥー語の言語で放送する英語夜明けの新聞やテレビダビャネットワークのオンライン版によります。

ドーンは、攻撃がバイクに乗って爆発がパンジャブ州の地元議会外でその自殺爆撃機によってコミットすることを報告しました。

「それは、それが自爆テロ攻撃だったようだが、警察はまだ決定するために調査し、「爆発の原因を、パンジャブ、Nagiampハイダーの警察のスポークスマンは述べています。

AFPは、少なくとも60負傷者が存在することを報告します。
ドーンは、治安部隊はエリアをブロックしており、軍の力を開発したことを報告しています。犠牲者の中で伝えられる交通警察の元上級役員です。

組織Tzamaat Achrar尿素、パキスタンのタリバン運動に属する組織の代表者は、ロイター通信に電話で攻撃の責任を主張しました。 70以上の人が公共の公園で殺されたとき、同じ組織が、最後のイースター爆撃の責任を主張していました。

パキスタンナワズ・シャリフ首相は、進行中の攻撃が過激との戦いを続けるために国の当局の決意をへこまないであろうと述べました。

「私たちは、あなたがこの癌から私達の人々を解放するまで戦闘を継続し、私たちのために命を捧げた人々に復讐を取るだろう、「シャリフは、彼の事務所が発表した声明の中で述べました。

Pakistan: At least 10 dead, dozens injured in blast in Lahore


At least 10 people were killed and 60 injured when a powerful explosion occurred in the midst of a crowd of demonstrators in front of the local parliament building in Pakistan's Lahore today, broadcast by local media.

According to the online edition of the English-language Dawn newspaper and television Dubya network, which broadcasts in Urdu language Ten people were killed when an explosion hit a rally in which they were invited unions in the chemical and pharmaceutical industry of Pakistan.

The Dawn reported that the attack committed by a suicide-bomber who rode a motorcycle and that the explosion was outside the local parliament of Punjab state.

"It seems it was a suicide bomber-attack, but the police still investigating to determine" the cause of the explosion, said a spokesman of the police of Punjab, the Nagiamp Haider.

AFP reports that there are at least 60 wounded.
The Dawn reports that security forces have blocked the area and have developed forces of the army. Among the victims is reportedly a former senior officer of the traffic police.

A representative of the organization Tzamaat Achrar urea, an organization belonging to the Taliban Movement of Pakistan, claimed responsibility for the attack in phone call to the Reuters news agency. The same organization had claimed responsibility for a bombing last Easter, when more than 70 people were killed in a public park.

The Prime Minister of Pakistan Nawaz Sharif said that the ongoing attacks will not dent the resolve of the country's authorities to continue the fight against extremism.

"We will continue the battle until you release our people from this carcinoma and take revenge on those who gave their lives for us," said Sharif in a statement released by his office.

파키스탄 라호르에서 폭발 부상 적어도 10 죽은, 수십


강력한 폭발이 현지 언론에 의해 방송 파키스탄의 라호르 오늘의 지방 의회 건물 앞에 시위대의 군중의 한가운데에 발생했을 때 최소한 10 명이 사망하고 60 부상을 당했다.

폭발들이 파키스탄의 화학 및 제약 산업에서 노동 조합을 초청하는 집회를 쳤을 때 10 명이 사망했다 우르두어 언어로 브로드 캐스팅하는 영어 새벽 신문과 텔레비전 부시 전 네트워크의 온라인 판에 따르면.

새벽은 폭발 오토바이를 타고 자살 폭격기에 의해 것을 약속 공격이 펀잡 국가의 지방 의회 밖에서이라고 보도했다.

"그것은이 자살 폭탄 공격했다 보이지만, 경찰은 아직 결정하기 위해 조사"폭발의 원인을, 펀 자브의 Nagiamp 하이더의 경찰 대변인은 말했다.

AFP는 적어도 60 명이 부상이 있음을보고합니다.
새벽은 보안군이 지역을 차단하고 군대의 힘을 개발했다고보고합니다. 희생자 중에는 보도 교통 경찰의 전직 고위 임원이다.

조직 Tzamaat Achrar 우레아의 대표는 파키스탄의 탈레반 운동에 속하는 조직은 로이터 통신에 전화 통화의 공격에 대한 책임을 주장했다. 같은 조직은 70 개 이상의 사람들 공공 공원에서 사망했다 폭격 지난 부활절에 대한 책임을 주장했다.

파키스탄 나와 즈 샤리프 총리는 지속적인 공격이 극단주의와의 싸움을 계속하는 국가의 당국의 해결 덴트하지 않을 것이라고 말했다.

"이 암으로부터 우리 국민을 해제하고 우리를 위해 목숨을 바친 사람들에게 복수를 할 때까지 우리는 전투를 계속 할 것"샤리프는 자신의 사무실 발표 한 성명에서 말했다.

巴基斯坦:至少10人死亡,数十名在拉合尔的爆炸中受伤


至少有10人死亡,60人受伤强大的爆炸发生在示威者在当地议会大厦在巴基斯坦的拉合尔今天前的熙熙攘攘的人群中,当地媒体播出。

按照英文黎明报和电视达不溜网络,广播乌尔都语的语言时,爆炸击中,他们被邀请工会在化工和制药行业巴基斯坦集会十人死亡的网络版上。

黎明报道,一名自杀式轰炸机,谁骑摩托车和爆炸犯下的攻击是旁遮普邦的地方议会之外。

“看来,这是一个自杀式炸弹攻击,但警方仍在调查,以确定”爆炸的原因说,旁遮普邦的海德尔Nagiamp的警方发言人。

法新社报道说,至少有60人受伤。
黎明报道说,安全部队已经封锁该地区,并已开发了军队的力量。在受害者据说是交警的一位前高级官员。

该组织Tzamaat Achrar尿素的代表,属于巴基斯坦塔利班运动的组织,声称对打电话给路透社的袭击事件负责。同一组织声称对爆炸案最后的复活节,当超过70人在公园中丧生的责任。

巴基斯坦总理纳瓦兹·谢里夫表示,正在进行的袭击不会削弱该国当局的决心继续打击极端主义的斗争。

“直到你从这个癌释放我们的人,并采取报复那些谁给他们的生活对我们来说,我们将继续战斗,”谢里夫在他的办公室发布的一份声明中说。

Pakistan: Co najmniej 10 zabitych, dziesiątki rannych w wybuchu w Lahore


Co najmniej 10 osób zginęło, a 60 rannych, gdy potężna eksplozja nastąpiła w środku tłumu demonstrantów przed miejscowym budynku parlamentu w Lahore w Pakistanie, obecnie nadawane przez lokalne media.

Według internetowego wydania anglojęzycznej gazety Świtu i telewizyjnych sieci Dubya, która nadaje w języku urdu Dziesięć osób zginęło, gdy wybuch hit rajd, w którym zostali zaproszeni do związków w przemyśle chemicznym i farmaceutycznym Pakistanu.

The Dawn poinformował, że atak popełnione przez zamachowca-samobójcy, który wjechał-motocykl i że wybuch był poza lokalnego parlamentu stanu Pendżab.

"Wydaje się, że był to samobójczy zamachowiec-atak, ale policja nadal bada w celu określenia" przyczyny wybuchu, powiedział rzecznik policji w Pendżabie, w Nagiamp Haider.

AFP podaje, że istnieją co najmniej 60 rannych.
Świt donosi, że siły bezpieczeństwa zablokowały teren i opracowali siły armii. Wśród ofiar jest podobno były starszy oficer policji drogowej.

Przedstawiciel organizacji Tzamaat Achrar mocznika, organizacja należąca do Ruchu Talibów Pakistanu przyznała się do ataku w rozmowie telefonicznej z agencją Reutera. Ta sama organizacja nie przyznała się do zamachu w zeszłym Wielkanoc, gdy więcej niż 70 osób zginęło w publicznym parku.

Premier Pakistanu Nawaz Sharif powiedział, że obecne ataki nie będzie dent determinacji władz tego kraju, aby kontynuować walkę z ekstremizmem.

"Będziemy kontynuować walkę, aż do uwolnienia naszych ludzi od tego raka i zemścić się na tych, którzy oddali swoje życie za nas", powiedział Sharif w oświadczeniu wydanym przez jego biurze.

Pakistan: minstens 10 doden, tientallen gewonden bij ontploffing in Lahore


Ten minste 10 mensen werden gedood en 60 gewond toen een krachtige explosie deed zich voor in het midden van een menigte van demonstranten in de voorkant van het lokale parlement gebouw in Lahore vandaag Pakistan, uitgezonden door de lokale media.

Volgens de online editie van het Engels-talige Dawn krant en televisie Dubya netwerk, dat uitzendt in Urdu Tien mensen werden gedood toen een explosie van een rally waarin zij vakbonden in de chemische en farmaceutische industrie van Pakistan waren uitgenodigd geraakt.

The Dawn meldde dat de aanslag gepleegd door een zelfmoord-bommenwerper die een motorfiets reed en dat de explosie was buiten het lokale parlement van Punjab staat.

"Het lijkt erop dat het een zelfmoordterrorist-aanval, maar de politie nog aan het onderzoeken om vast te stellen" de oorzaak van de explosie, aldus een woordvoerder van de politie van Punjab, de Nagiamp Haider.

AFP meldt dat er minstens 60 gewond.
The Dawn meldt dat veiligheidstroepen het gebied zijn geblokkeerd en hebben de krachten van het leger ontwikkeld. Onder de slachtoffers is naar verluidt een voormalige hoge functionaris van de verkeerspolitie.

Een vertegenwoordiger van de organisatie Tzamaat Achrar ureum, een organisatie die behoren tot de Taliban Beweging van Pakistan, de verantwoordelijkheid opgeëist voor de aanslag in telefoontje naar het persbureau Reuters. Dezelfde organisatie had de verantwoordelijkheid voor een bomaanslag vorige Pasen, wanneer er meer dan 70 mensen werden gedood in een openbaar park geclaimd.

De minister-president van Pakistan Nawaz Sharif zei dat de voortdurende aanvallen van de vastberadenheid van de autoriteiten van het land niet zal deuk om de strijd tegen het extremisme blijven.

"We zullen de strijd voortzetten totdat u ons volk uit deze carcinoma los en wraak te nemen op degenen die hun leven gaven voor ons", zei Sharif in een verklaring vrijgegeven door zijn kantoor.

Pakistan: Najmenej 10 mŕtvych, desiatky zranených pri výbuchu v Lahore


Najmenej 10 ľudí bolo zabitých a 60 zranených, keď nastala silná explózia uprostred davu demonštrantov pred miestnym budovy parlamentu v pakistanskom Lahore dnes, vysielaného miestnych médií.

Podľa on-line vydania anglickej jazykovej Dawn noviny a televízne siete Duby, ktorá vysiela v Urdčina Desať ľudí bolo zabitých pri výbuchu hit zhromaždenia, v ktorom boli pozvaní odbory v chemickom a farmaceutickom priemysle Pakistanu.

Dawn oznámil, že útok spáchal samovražedný bombardér, ktorý išiel na motocykli a že explózia bola mimo lokálnej parlamentu Pandžáb štátu.

"Zdá sa, že to bola samovražda bombardér-útok, ale polícia stále vyšetruje na určenie" príčinu výbuchu, povedal hovorca polície Pandžábu, na Nagiamp Haidera.

AFP hlási, že existuje najmenej 60 zranených.
Dawn hlási, že bezpečnostné sily zablokovali oblasť a vyvinuli sily armády. Medzi obeťami je údajne bývalý vysoký dôstojník dopravnej polície.

Zástupca organizácie Tzamaat Achrar močoviny, organizácie patriace k hnutiu Taliban v Pakistane, prihlásil sa k zodpovednosti za útok v telefonáte spravodajskou agentúrou Reuters. Rovnaká organizácia sa prihlásila k zodpovednosti za bombardovanie posledné veľkonočné, kedy bolo viac ako 70 osôb bolo zabitých vo verejnom parku.

Premiér Pakistan Nawaz Sharif povedal, že pokračujúce útoky nebude dent odhodlanie orgánov krajiny pokračovať v boji proti extrémizmu.

"Budeme pokračovať v boji, kým sa uvoľniť našich ľudí z tohto karcinómu a pomstiť sa tým, ktorí položili svoje životy pre nás," povedal Šaríf vo vyhlásení vydanom jeho úradom.

Paquistão: Pelo menos 10 mortos, dezenas de feridos na explosão em Lahore


Pelo menos 10 pessoas foram mortas e 60 ficaram feridas quando uma forte explosão ocorreu em meio a uma multidão de manifestantes em frente ao edifício do parlamento local em Lahore hoje do Paquistão, transmitido pela mídia local.

De acordo com a edição online do-language Inglês jornal Dawn e rede de televisão Dubya, que transmite em idioma urdu, dez pessoas morreram quando uma explosão atingiu um comício em que eles foram convidados sindicatos na indústria química e farmacêutica do Paquistão.

The Dawn informou que o ataque cometido por um homem-bomba que montou uma motocicleta e que a explosão foi fora do parlamento local do estado de Punjab.

"Parece que foi um suicídio bombista-ataque, mas a polícia ainda está investigando para determinar" a causa da explosão, disse um porta-voz da polícia de Punjab, a Nagiamp Haider.

AFP que existem, pelo menos, 60 feridos.
The Dawn relata que as forças de segurança bloquearam a área e desenvolveram forças do exército. Entre as vítimas é declaradamente um ex-oficial sênior da polícia de trânsito.

Um representante da organização Tzamaat Achrar uréia, uma organização pertencente ao Movimento Taliban do Paquistão, reivindicou a responsabilidade pelo ataque em telefonema para a agência de notícias Reuters. A mesma organização assumiu a responsabilidade por um atentado na última Páscoa, quando mais de 70 pessoas foram mortas em um parque público.

O primeiro-ministro do Paquistão Nawaz Sharif disse que os ataques em curso não dent a determinação das autoridades do país para continuar a luta contra o extremismo.

"Vamos continuar a batalha até que liberte o nosso povo a partir deste carcinoma e vingar-se daqueles que deram suas vidas por nós", disse Sharif em um comunicado divulgado por seu gabinete.

Pakistan: almeno 10 morti, decine di feriti in esplosione a Lahore


Almeno 10 persone sono state uccise e 60 ferite quando una potente esplosione si è verificata in mezzo a una folla di manifestanti di fronte al palazzo del parlamento locale a Lahore oggi del Pakistan, trasmesso dai media locali.

Secondo l'edizione online del giornale in lingua inglese Dawn e televisione rete Dubya, che trasmette in lingua Urdu Dieci persone sono state uccise quando un'esplosione ha colpito una manifestazione a cui sono stati invitati i sindacati nell'industria chimica e farmaceutica del Pakistan.

L'alba ha riferito che l'attacco commesso da un attentatore suicida che ha guidato una moto e che l'esplosione è stata al di fuori del parlamento locale dello stato del Punjab.

"Sembra che fosse un attentatore-suicida, ma la polizia ancora indagando per determinare" la causa dell'esplosione, ha detto un portavoce della polizia del Punjab, la Nagiamp Haider.

AFP riferisce che ci sono almeno 60 feriti.
The Dawn riferisce che le forze di sicurezza hanno bloccato la zona e hanno sviluppato le forze dell'esercito. Tra le vittime è riferito un ex alto ufficiale della polizia stradale.

Un rappresentante dell'organizzazione Tzamaat Achrar urea, un'organizzazione appartenente al Movimento dei talebani del Pakistan, ha rivendicato l'attacco telefonata per l'agenzia di stampa Reuters. La stessa organizzazione aveva rivendicato un attentato lo scorso Pasqua, quando più di 70 persone sono state uccise in un parco pubblico.

Il Primo Ministro del Pakistan Nawaz Sharif ha detto che gli attacchi in corso non intaccare la determinazione delle autorità del paese per continuare la lotta contro l'estremismo.

"Continueremo la battaglia fino a quando si rilascia la nostra gente da questo carcinoma e vendicarsi di coloro che hanno dato la vita per noi", ha detto Sharif in una dichiarazione rilasciata dal suo ufficio.

Pakistan: au moins 10 morts, des dizaines de blessés dans l'explosion à Lahore


Au moins 10 personnes ont été tuées et 60 blessées quand une puissante explosion a eu lieu au milieu d'une foule de manifestants devant le bâtiment du parlement local à Lahore aujourd'hui du Pakistan, diffusée par les médias locaux.

Selon l'édition en ligne du journal de langue anglaise Dawn et la télévision réseau Dubya, qui diffuse en langue ourdoue Dix personnes ont été tuées quand une explosion a frappé un rassemblement dans lequel ils ont été invités les syndicats dans l'industrie chimique et pharmaceutique du Pakistan.

The Dawn a rapporté que l'attentat commis par un kamikaze qui chevauchait une moto et que l'explosion était en dehors du parlement local de l'Etat du Pendjab.

"Il semble que ce fut un kamikaze-attaque, mais la police enquête toujours pour déterminer« la cause de l'explosion, a déclaré un porte-parole de la police du Pendjab, la Nagiamp Haider.

AFP rapporte qu'il ya au moins 60 blessés.
rapporte The Dawn que les forces de sécurité ont bloqué la zone et ont développé des forces de l'armée. Parmi les victimes, est censément un ancien officier supérieur de la police de la circulation.

Un représentant de l'organisation Tzamaat Achrar urée, une organisation appartenant au Mouvement des talibans du Pakistan, a revendiqué la responsabilité de l'attaque dans un appel téléphonique à l'agence de nouvelles Reuters. La même organisation avait revendiqué la responsabilité de l'attentat de Pâques dernier, lorsque plus de 70 personnes ont été tuées dans un parc public.

Le Premier ministre du Pakistan Nawaz Sharif a déclaré que les attaques en cours ne seront pas bosseler la volonté des autorités du pays à poursuivre la lutte contre l'extrémisme.

"Nous allons continuer la bataille jusqu'à ce que vous relâchiez notre peuple de ce cancer et de prendre sa revanche sur ceux qui ont donné leur vie pour nous», a déclaré Sharif dans un communiqué publié par son bureau.

Kremlin: Moscou e Washington não discutimos até agora a questão Snowden


Rússia e os Estados-Membros nos seus contactos bilaterais não discutimos até agora a questão da extradição de Edward Snowden, porta-voz do Kremlin Dmitry Peskov disse hoje.
"(A versão do Snowden) não parece ser um tema de discussão nos nossos contactos bilaterais neste momento", disse Peskov.
Em 11 de Fevereiro a rede de televisão NBC informou que os serviços de inteligência norte-americana recebeu informações de que a Rússia estaria considerando "entregar Edward Snowden como um presente" para o novo presidente norte-americano Donald Trump, ecoando as declarações de Michael Morrell, ex-Acting diretor da CIA, que disse no mês passado que Snowden seria um "presente perfeito" para Trump.
O Peskov destacou em uma entrevista com a BBC no final de janeiro que a decisão pode ser tomar apenas o serviço de imigração ou o presidente russo, Vladimir Putin, e acrescentou que Snowden não é um "jogo", a fim de ser dado como um "presente" .