Τετάρτη 28 Δεκεμβρίου 2016

El Trump pide a Israel que "mantenerse fuerte" para asumir el cargo


Donald Trump ha acusado hoy al presidente saliente de Estados Unidos, Barack Obama, para hacer "declaraciones incendiarias" y que pone "obstáculos" que impiden la transición política y la entrega del poder al nuevo gobierno de la República.

"Estoy haciendo mi mejor esfuerzo para ignorar los numerosos obstáculos y las declaraciones incendiarias de la Cátedra El. Me pareció que la transición se convertiría con serenidad. PERO NO!" Él escribió en Twitter el Trump, sin especificar qué los obstáculos o lo que Obama se refiere declaraciones.

Dos días después de la elección presidencial, los dos políticos se habían reunido en la Oficina Oval y ha subrayado que su intención es proceder en una transición sin problemas. Obama, quien dejará la Casa Blanca el 20 de enero, dijo "seguro" el lunes que ganaría las elecciones si la constitución le permitió presentarse a un tercer mandato consecutivo.

Con otros dos mensajes en Twitter, el Trump reiteró su apoyo a Israel, después de la resolución aprobada el pasado viernes por la ONU que condena los asentamientos continuos en los territorios ocupados.

"No podemos seguir permitiendo que Israel trata con desprecio y falta de respeto que una vez tuve un gran amigo de los EE.UU., pero ...." Trump escribió en su cuenta de Twitter y continuó:

"No ahora. El principio del fin era horrible acuerdo con Irán y ahora esto (ONU)! Israel, mantenerse fuerte, 20 de enero viene pronto!", Refiriéndose a la fecha en que asumirá funciones presidenciales.

El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu respondió dando las gracias "por la cálida amistad y el apoyo incondicional a Israel."

Por primera vez desde 1979, los EE.UU. no ha vetado la resolución de la ONU sobre los asentamientos, lo que provocó la ira de Israel. Su abstención de votar permitió la adopción de la decisión de los otros 14 miembros del Consejo de Seguridad.

트럼프는 사무실을 위해 "강한 유지"이스라엘에 호출


부동산 재벌 도널드 트럼프는 나가는 버락 오바마 미국 대통령은 "염증 문"을 확인하고, 그 정치적 전환과 새로운 공화당 정부에 권력의 핸드 오버를 방해 "장애물"두고 오늘 비난했다.

"나는 의자에 의해 많은 장애물과 염증 문을 무시하도록 최선을하고있는 중이 야. 나는 전환이 청명하게된다.하지만 NO 것이라고 생각!" 그는 어떤 장애물 또는 무엇 오바마 문을 의미를 지정하지 않고, 트위터 트럼프에 썼다.

두 일 대통령 선거 이후, 두 정치인은 집무실에서 만난 그들의 의도는 원활한 전환 진행하는 것이라고 강조했다. 년 1 월 20 일 백악관을 떠날 것 오바마 대통령은, 헌법이 그에게 제 3의 연속적인 기간 동안 실행할 수있는 경우 선거를 이길 것이라고 월요일에 "확인"고 말했다.

해상도가 점령 지역에 계속 정착을 비난 유엔에 의해 지난 금요일 채택 후 트위터에 두 개의 다른 메시지와 함께, 트럼프는 이스라엘의 지원을 반복했다.

". 우리는 한번 미국의 좋은 친구가 완전한 경멸과 불경으로 처리 이스라엘을 수 있도록 계속 할 수는 없지만 ..."트럼프는 자신의 트위터 계정에 쓴 계속 :

"지금은. 끝의 시작은 지금이란이 (UN)과 끔찍한 계약이었다! 이스라엘이 강한 머물 월 20 일 빨리오고있다!"당신이 대통령 직무를 가정합니다 날짜를 참조.

이스라엘 총리 베냐민 네타냐후는 감사에 의해 반응 "이스라엘의 따뜻한 우정과 무조건적인 지원을 위해."

1979 년 이후 처음으로, 미국은 이스라엘의 분노를 자극하는, 타협의 유엔 결의안 거부권을 행사하지 않았습니다. 투표까지 그들의 기권은 14 다른 안전 보장 이사회 구성원의 의사 결정의 채택에 대해 허용.

O Trump apela a Israel para "ficar forte" para assumir o cargo


Donald Trump acusou hoje o atual presidente dos EUA, Barack Obama para fazer "declarações incendiárias" e que coloca "obstáculos" que impedem a transição política e a transferência de poder para o novo governo republicano.

"Eu estou fazendo o meu melhor para ignorar os muitos obstáculos e declarações inflamatórias do Presidente A. Eu pensei que a transição seria serenamente. MAS NÃO!" Ele escreveu no Twitter o Trump, sem especificar nem o que os obstáculos ou o que Obama se refere declarações.

Dois dias depois da eleição presidencial, os dois políticos se encontraram no Salão Oval e salientou que a sua intenção é a de avançar em uma transição suave. Obama, que vai deixar a Casa Branca em 20 de janeiro, disse que "certeza" na segunda-feira que iria ganhar as eleições se a Constituição lhe permitiu concorrer a um terceiro mandato consecutivo.

Com outras duas mensagens no Twitter, o Trump reiterou o seu apoio a Israel, após a resolução aprovada na sexta-feira pela ONU condenando os assentamentos contínuos em territórios ocupados.

"Não podemos continuar a deixar Israel tratados com total desprezo e desrespeito Uma vez tive um grande amigo em os EUA, mas ....", Escreveu Trump em sua conta no Twitter e continuou:

"Não agora. O começo do fim foi horrível acordo com o Irã e agora isso (ONU)! Israel, ficar forte, 20 de janeiro está chegando rapidamente!", Referindo-se a data em que assumirá funções presidenciais.

O primeiro-ministro israelense, Benjamin Netanyahu respondeu agradecendo "pela amizade quente e apoio incondicional a Israel."

Pela primeira vez desde 1979, os EUA não vetou a resolução da ONU sobre os assentamentos, provocando a ira de Israel. Sua abstenção de votar permitiu a adopção da decisão dos outros 14 membros do Conselho de Segurança.

Le Trump appelle Israël à "rester fort" de prendre ses fonctions


Donald Trump a accusé aujourd'hui le président sortant américain Barack Obama à faire "déclarations incendiaires" et qui met des «obstacles» qui entravent la transition politique et le transfert du pouvoir au nouveau gouvernement républicain.

«Je fais de mon mieux pour ignorer les nombreux obstacles et des déclarations incendiaires du président Le. Je pensais que la transition deviendrait sereinement. MAIS NON!" Il a écrit sur Twitter le Trump, sans préciser ni quels sont les obstacles ou ce que Obama fait référence déclarations.

Deux jours après l'élection présidentielle, les deux hommes politiques se sont réunis dans le bureau ovale et a souligné que leur intention est de procéder à une transition en douceur. Obama, qui quittera la Maison Blanche le 20 Janvier, dit «sûr» lundi que gagnerait les élections si la constitution lui a permis de briguer un troisième mandat consécutif.

Avec deux autres messages sur Twitter, le Trump a réitéré son soutien à Israël, après la résolution adoptée vendredi dernier par l'ONU condamnant les colonies poursuivies dans les territoires occupés.

"Nous ne pouvons pas continuer à laisser Israël traité avec mépris complet et le manque de respect, j'ai eu une fois un grand ami aux Etats-Unis, mais ....» A écrit Trump dans son compte Twitter et a continué:

«Pas maintenant. Le début de la fin était un accord terrible avec l'Iran et maintenant cette (ONU)! Israël, rester forte, le 20 Janvier arrive rapidement!", Se référant à la date que vous aurez assumer des fonctions présidentielles.

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a répondu en remerciant "pour l'amitié et le soutien inconditionnel à Israël."

Pour la première fois depuis 1979, les États-Unis n'a pas opposé son veto à la résolution des Nations Unies sur les établissements, provoquant la colère d'Israël. Leur abstention de voter a permis l'adoption de la décision des 14 autres membres du Conseil de sécurité.

トランプは、オフィスを取るために「強い滞在」するためにイスラエルに要請します


ドナルド・トランプは「炎症文 "を作るために、今日の発信バラク・オバマ米大統領を非難し、それは政治的な移行と新共和党政権への電力のハンドオーバーを妨げる「障害物」を置きます。

「私が議長ザによって多くの障害および炎症性ステートメントを無視するように私の最善を尽くしています。私は、転移が穏やかになる。しかし、誰だろうと思いました!」彼はどのような障害物や何オバマ氏が文を参照するのいずれかを指定せずに、Twitterでトランプを書きました。

二日の大統領選挙後、2政治家が大統領執務室で会って、彼らの意図はスムーズな移行に進むことであることを強調していました。 1月20日にホワイトハウスを去ることになりますオバマ氏は、憲法は彼が3期連続のために実行することが許可されている場合は選挙に勝つだろうと月曜日に「必ず」と述べました。

ツイッター上の2つの他のメッセージと、トランプは、国連が先週金曜日採択された決議は、占領地での継続的な入植地を非難した後、イスラエルの支持を改めて表明しました。

「我々はイスラエルが完全に軽蔑し、無礼で処理できるように続けることができない私は、かつて米国の偉大な友人を持っていましたが、...。 "トランプは、彼のTwitterアカウントに書いたと続けました:

「今ではありません。終わりの始まりは現在イランとこの(UN)との恐ろしい合意があった!イスラエルは、強力な滞在、1月20日はすぐに来ている!」、あなたは大統領の職務を想定します日付を参照します。

イスラエルのネタニヤフ首相は感謝して対応し、「イスラエルのための暖かい友情と無条件の支援のために。」

1979年以来初めて、米国はイスラエルの怒りを誘発、集落に関する国連決議を拒否していません。投票からの棄権は14他の安保理メンバーの意思決定の採択を可能にしました。

Trump wzywa Izrael do "mocne", aby objąć funkcję


Donald Trump oskarżona dziś ustępujący prezydent USA Barack Obama, aby "sprawozdania zapalne" i że stawia "przeszkody" utrudniające przejście polityczne i przekazanie władzy do nowego rządu republikańskiego.

"Robię mój najlepszy zignorować wiele przeszkód i oświadczenia zapalne autorem w fotelu. Myślałem, że przejście będzie stać spokojnie. ALE NIE!" Pisał na Twitterze Trump, nie precyzując ani jakie przeszkody lub co Obama odwołuje oświadczenia.

Dwa dni po wyborach prezydenckich, obaj politycy spotkali się w Gabinecie Owalnym i podkreślił, że ich zamiarem jest, aby postępować w płynne przejście. Obama, który będzie opuszczeniu Białego Domu w dniu 20 stycznia, powiedział: "pewność" w poniedziałek, że wygra wybory, jeśli konstytucja pozwoliła mu kandydować na trzecią kadencję z rzędu.

Z dwóch innych wiadomości na Twitterze, Trump potwierdził swoje poparcie dla Izraela, po uchwała przyjęta w ostatni piątek przez ONZ potępiające trwałych osiedli na terytoriach okupowanych.

"Nie możemy pozwolić Izrael traktuje z pełną pogardy i braku szacunku Miałem kiedyś wielkiego przyjaciela w USA, ale ...". Trump napisał na swoim koncie Twitter i kontynuował:

"Nie teraz. Początek końca było straszne porozumienie z Iranem, a teraz to (nie)! Izraela, były mocne, 20 stycznia zbliża się szybko!", Powołując się na bieżąco będzie można zakładać obowiązki prezydenckie.

Premier Izraela Benjamin Netanjahu odpowiedział dziękując "za ciepłe przyjaźni i bezwarunkowego poparcia dla Izraela".

Po raz pierwszy od 1979 roku, w USA nie zawetował rezolucję ONZ w sprawie rozliczeń, prowokując gniew Izraelu. Ich wstrzymali się od głosu dopuszczone do przyjęcia decyzji z 14 innymi członkami Rady Bezpieczeństwa.

De Trump roept Israël op "blijven sterk" naar het kantoor te nemen


Donald Trump beschuldigde vandaag de aftredende Amerikaanse president Barack Obama aan "opruiende uitspraken 'te maken en dat zet" obstakels "belemmeren de politieke overgang en de overdracht van de macht aan de nieuwe Republikeinse regering.

"Ik doe mijn best om de vele obstakels en opruiende verklaringen van de voorzitter De negeren. Ik dacht dat de overgang zou rustig geworden. MAAR GEEN!" Hij schreef op Twitter de Trump, zonder te preciseren of wat de obstakels of wat Obama verwijst uitspraken.

Twee dagen na de presidentsverkiezingen, had de twee politici in de Oval Office ontmoet en benadrukte dat de bedoeling is om door te gaan in een soepele overgang. Obama, die zal worden verlaten van het Witte Huis op 20 januari, zei: "zeker" op maandag dat de verkiezingen zou winnen als de grondwet stond hem toe te lopen voor een derde achtereenvolgende termijn.

Met twee andere berichten op Twitter, de Trump herhaalde zijn steun aan Israël, na het besluit van afgelopen vrijdag door de VN veroordelen de voortdurende nederzettingen in bezette gebieden goedgekeurd.

"We kunnen niet doorgaan met Israël te laten behandelen met een complete minachting en gebrek aan respect ik ooit had een goede vriend in de VS, maar ...." Trump schreef in zijn Twitter-account en vervolgde:

"Niet nu. Het begin van het einde was verschrikkelijk overeenkomst met Iran en nu dit (VN)! Israël, blijf sterk, 20 januari is snel komen!", Verwijzend naar de datum waarop u zult presidentiële taken aannemen.

De Israëlische premier Benjamin Netanyahu reageerde met het bedanken "voor de warme vriendschap en onvoorwaardelijke steun voor Israël."

Voor het eerst sinds 1979, heeft de VS geen veto uitgesproken over de VN-resolutie over de nederzettingen, provoceren de woede van Israël. Hun onthouding van stemming toegestaan ​​voor de vaststelling van het besluit van de 14 andere leden van de Veiligheidsraad.

An Trump glaonna ar Iosrael a "fanacht láidir" oifig a ghlacadh


Donald Trump gcúisí inniu ag dul as oifig Uachtarán Mheiriceá, Barack Obama a dhéanamh "ráitis inflammatory" agus go gcuireann "constaicí" cur bac leis an athrú polaitiúil agus aistriú na cumhachta don rialtas nua Poblachtach.

"Tá mé ag déanamh mo dhícheall chun neamhaird a dhéanamh den constaicí go leor agus na ráitis inflammatory Cathaoirleach An. Shíl mé go mbeadh an t-aistriú a bheith serenely. ACH NO!" Scríobh sé ar Twitter an Trump, gan a shonraíonn ceachtar cad iad na constaicí nó cad Obama Tagraíonn ráitis.

Dhá lá tar éis an toghchán uachtaráin, bhuail an dá polaiteoirí san Oifig Oval agus béim go bhfuil i gceist acu dul ar aghaidh i aistriú go réidh. Obama, a bheidh ag fágáil an Teach Bán ar 20 Eanáir, dúirt "cinnte" ar an Luan a bheadh ​​bhuaigh an toghcháin má cheadaítear an bunreacht dó a reáchtáil ar feadh téarma tríú as a chéile.

Le dhá teachtaireachtaí eile ar Twitter, d'athdhearbhaigh an Trump ag tacú Iosrael, tar éis an rún a ghlac Dé hAoine seo caite ag na Náisiúin Aontaithe ag cáineadh na lonnaíochtaí leanúnach i gcríocha faoi fhorghabháil.

"Ní féidir linn leanúint ar aghaidh ag ligean Iosrael cóireáilte le díspeagadh iomlán agus easpa measa a bhí mé uair amháin sa cara mór sna Stáit Aontaithe, ach ...." Scríobh Trump ina chuntas Twitter agus lean:

"Níl anois. Ba tús an deireadh chomhaontaithe Uafásach leis an Iaráin agus anois seo (NA)! Iosrael, fanacht láidir, tá 20 Eanáir ag teacht go tapa!", Ag tagairt don dáta a bheidh tú ag glacadh dualgais uachtaránachta.

Iosraelach Príomh-Aire Benjamin Netanyahu fhreagair ag gabháil buíochais "chun an cairdeas te agus tacaíocht neamhchoinníollach do Iosrael."

Den chéad uair ó 1979, nach bhfuil na Stáit Aontaithe chrosadh an rún na Náisiún Aontaithe maidir le lonnaíochtaí, provoking an wrath Iosrael. A n-staonadh ó vótáil a cheadaítear chun glacadh an cinneadh an 14 ball eile den Chomhairle Slándála.

bhuamáil Dúbailte sa ambasáid na Rúise i Damaisc


Ba é an ambasáid na Rúise i Damaisc sprioc bhuamáil dúbailte san iarnóin, mar a fógraíodh ag an Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Rúise, ag glaoch an t-ionsaí dúshlán atá dírithe ar derailing réiteach síochánta na n-iarrachtaí ngéarchéim sa tSiria.

De réir an fhógra, bhuail buama an gclós inmheánach an casta foirgneamh an ambasáid i gcaipiteal na Siria, le linn bheith bainte buama eile in aice leis an gconsalacht. Deminers imscrúdú pointí ionsaí.

Podwójny zamach bombowy w ambasadzie rosyjskiej w Damaszku


Rosyjska ambasada w Damaszku był to podwójny cel bombardowania w godzinach popołudniowych, ogłoszonego przez rosyjski MSZ, nazywając atakować wyzwanie mające na celu wykolejenia pokojowego rozwiązania kryzysu syryjskiego wysiłków.

Zgodnie z zapowiedziami, bomba hit wewnętrzny dziedziniec kompleksu ambasady w stolicy Syrii, podczas gdy inna bomba uderzyła w pobliżu konsulatu. Saperów zbadania punktów ataku.

Doppio attentato in ambasciata russa a Damasco


L'ambasciata russa a Damasco era un obiettivo doppio attentato nel pomeriggio, come annunciato dal Ministero degli Esteri russo, chiamando l'attacco una sfida volta a far deragliare la soluzione pacifica degli sforzi crisi siriana.

Secondo l'annuncio, una bomba ha colpito il cortile interno del complesso edilizio dell'ambasciata nella capitale siriana, mentre un'altra bomba ha colpito vicino al consolato. Sminatori indagare i punti di attacco.

다마스쿠스에있는 러시아 대사관에서 두 번 폭격


공격 시리아 위기 노력의 평화적 해결을 탈선을 목표로 도전을 호출, 러시아 외무부 발표로 다마스쿠스에있는 러시아 대사관, 오후에 두 번 폭격 대상이었다.

또 다른 폭탄이 영사관 근처 강타하면서 발표에 따르면, 폭탄, 시리아 수도에 대사관의 복합 건물의 안뜰에 맞았습니다. 지뢰 공격의 포인트를 조사합니다.

ダマスカスのロシア大使館でダブル爆撃


攻撃シリア危機の努力の平和的解決を脱線に向けた挑戦を呼び出し、ロシア外務省が発表したようダマスカスのロシア大使館は、午後の二重爆撃目標でした。

別の爆弾が領事館の近くに打たながら発表によると、爆弾は、シリアの首都の大使館の建物の複合体の中庭を打ちます。 Deminersは、攻撃のポイントを調査します。