Τετάρτη 21 Δεκεμβρίου 2016

Türkische Kampfflugzeuge zerstört 48 Ziele IR, tötete 15 Kämpfer


Kampfflugzeuge der türkischen Luftfahrt zerstört 48 Ziele des Islamischen Staates, und tötete 15 Militante.

Inzwischen Rebellen in Syrien und unterstützt von der Türkei tätig, rund um die al-Bab vom Staat islamischen gesteuert. Diese Kräfte wurden unter ihrer vollen Kontrolle über die Straße bringen, die diese Stadt mit Aleppo nach heftigen Kämpfen auf dem Boden verbindet, und nach einem heftigen Luftangriffe, sagte heute die türkischen Streitkräfte.

Da die Kämpfe vier leicht verletzt türkischen Soldaten, wenn das Fahrzeug, das sie in ritten durch Bombe Sprengkörper auf der Straße zerstört.

aviões de guerra turcos destruíram 48 alvos IR, matando 15 combatentes


aviões de caça da aviação turca destruiu 48 metas do Estado Islâmico, e matou 15 militantes.

Enquanto isso, as forças rebeldes que operam na Síria e apoiado pela Turquia, em torno do al-Bab controlada pelo Estado islâmico. Estas forças foram colocadas sob o seu controlo total sobre a estrada que liga esta cidade com Aleppo após luta renhida no chão, e depois de ataques aéreos ferozes, disse hoje as forças armadas turcas.

Desde a luta feridos ligeiramente quatro soldados turcos quando o veículo que eles estavam andando em foi destruída pelo dispositivo explosivo bomba na estrada.

des avions de combat turcs ont détruit 48 cibles IR, tuant 15 combattants


Les avions de chasse de l'aviation turque a détruit 48 cibles de l'État islamique, et a tué 15 militants.

Pendant ce temps, les forces rebelles opérant en Syrie et soutenue par la Turquie, entourant l'al-Bab contrôlée par l'Etat islamique. Ces forces ont été mises sous leur contrôle total sur la route qui relie cette ville avec Alep après des combats acharnés sur le terrain, et après les frappes aériennes féroces, a déclaré aujourd'hui les forces armées turques.

Depuis que les combats légèrement blessé quatre soldats turcs lorsque le véhicule, ils se trouvaient dans a été détruit par une bombe engin explosif sur la route.

Turkish warplanes destroyed 48 targets IR, killing 15 fighters


Fighter aircraft of the Turkish aviation destroyed 48 targets of the Islamic State, and killed 15 militants.

Meanwhile, rebel forces operating in Syria and supported by Turkey, surrounding the al-Bab controlled by the Islamic State. These forces have been put under their full control over the road that links this city with Aleppo after fierce fighting on the ground, and after a fierce air strikes, said today the Turkish armed forces.

Since the fighting slightly injured four Turkish soldiers when the vehicle they were riding in was destroyed by bomb explosive device on the road.

土耳其战机摧毁48个目标IR,造成15战机


土耳其航空战斗机摧毁了伊斯兰国家的48个目标,并打死15名武装分子。

与此同时,反政府武装在叙利亚工作和土耳其的支持下,围绕巴卜伊斯兰国家的控制。这些部队已经充分控制之下了在地面上的激战后,该链接与城市阿勒颇的道路,一场激烈的空袭后说,今天土耳其武装部队。

由于战斗轻伤4土耳其士兵时,他们所乘坐的车辆在道路上摧毁炸弹的爆炸装置

SUPPORT THE PAGE BY CLICKING ON ADVERTISING MERRY CHRISTMAS

sfb .mpil KLX /1/ REPORT ,International Forever

Τρίτη 20 Δεκεμβρίου 2016

Déclaration commune par le ministère russe des Affaires étrangères, l'Iran et la Turquie à la Syrie


Le MAE de la Russie, l'Iran et la Turquie a accepté de signer une déclaration commune visant à «des mesures conjointes pour la relance du processus politique en Syrie pour mettre fin au conflit syrien, dit Sergueï Lavrov, immédiatement après la réunion avec les deux homologues.

Je tiens à souligner que la Déclaration se réfère à l'intégrité, l'indépendance et l'entité territoriale en Syrie, dit Lavrov.

Pendant ce temps, avant que les ministres des Affaires étrangères a rencontré les ministres de la défense de ces mêmes pays. Le ministre russe de la Défense Sergueï Soigkou a expliqué que la Russie à Alep a finalement fait le travail qui a échoué à faire aux États-Unis: De nombreux mois maintenant nous ont promis qui permettra de distinguer l'opposition modérée des terroristes et des extrémistes, mais n'a pas. Nous l'avons fait et il est nécessaire de se concentrer sur les points suivants dans la bataille contre les terroristes, les Etats Soigkou.

Lors de la réunion avec son homologue turc Fikri Issik a exprimé l'espoir que la Turquie soutiendra la Déclaration de Moscou.

Dans un tel cas, nous pouvons devenir pays garants dans l'accomplissement de l'accord d'incendie affirme le ministre russe de la défense.

Dearbhú comhpháirteach ó Aireacht na Rúise Eachtracha, an Iaráin agus an Tuirc go tSiria


An MFA na Rúise, an Iaráin agus an Tuirc aontaigh dearbhú comhpháirteach atá dírithe ar 'comhbhearta chun athbheochan an bpróiseas polaitiúil sa tSiria chun stop a chur choimhlint Siria a shíniú a deir, Sergei Lavrov, díreach tar éis an chruinnithe leis an dá gcomhghleacaithe.

Ba mhaith liom béim go dtagraíonn an Dearbhú sláine, neamhspleáchas agus eintitis críochach sa tSiria, a deir Lavrov.

Idir an dá linn, os comhair na hAirí Gnóthaí Eachtracha le chéile na airí cosanta na tíortha céanna. An Rúisis Defense Aire Sergei Soigkou Mhínigh go raibh an Rúis i Aleppo ar deireadh an post gur theip a dhéanamh ar na Stáit Aontaithe: Go leor míonna gealladh anois dúinn a idirdhealú an fhreasúra measartha ó sceimhlitheoirí agus antoiscigh ach ní raibh. Rinne muid agus tá sé riachtanach díriú ar an méid seo a leanas sa chath i gcoinne sceimhlitheoirí, na stáit Soigkou.

Sa chruinniú lena chontrapháirt na Tuirce iúl Fikri Issik súil go mbeidh an Tuirc tacaíocht Dearbhú Moscó.

I gcás den sórt sin is féidir linn a bheith na tíortha ráthóir ag teacht dóiteáin a chomhlíonadh deir ministir cosanta Rúise.

Declaração conjunta do Ministério russo dos Negócios Estrangeiros, Irã e Turquia para a Síria


A AMF da Rússia, Irã e Turquia concordou em assinar uma declaração conjunta destinada a "medidas conjuntas para o relançamento do processo político na Síria para deter o conflito sírio, diz Sergei Lavrov, imediatamente após a reunião com os dois homólogos.

Quero salientar que a Declaração se refere à integridade, independência e entidade territorial na Síria, diz Lavrov.

Entretanto, antes que os Ministros dos Negócios Estrangeiros reuniu os ministros da Defesa dos mesmos países. O ministro da Defesa russo, Sergei Soigkou explicou que a Rússia em Aleppo, finalmente, fez o trabalho que não conseguiu fazer os EUA: Muitos meses agora nos prometeu que vai distinguir a oposição moderada de terroristas e extremistas, mas não o fez. Fizemos e é necessário concentrar-se no seguinte na batalha contra os terroristas, os Estados Soigkou.

Na reunião com seu homólogo turco Fikri Issik expressou a esperança de que a Turquia vai apoiar a Declaração de Moscovo.

Em tal caso, pode tornar-se países garantes no cumprimento de acordo de fogo diz ministro da Defesa russo.

Dichiarazione congiunta del ministero russo degli Esteri, l'Iran e la Turchia alla Siria


Il MAE della Russia, l'Iran e la Turchia ha accettato di firmare una dichiarazione congiunta volta a "misure congiunte per il rilancio del processo politico in Siria per fermare il conflitto siriano, dice Sergei Lavrov, subito dopo l'incontro con i due controparti.

Voglio sottolineare che la Dichiarazione fa riferimento per l'integrità, l'indipendenza e entità territoriale in Siria, Lavrov afferma.

Nel frattempo, prima che i ministri degli Esteri ha incontrato i ministri della difesa dei paesi stessi. Il ministro della difesa russo Sergei Soigkou spiegato che la Russia ad Aleppo, infine, ha fatto il lavoro che è riuscito a fare negli Stati Uniti: molti mesi ci ha promesso che distinguerà l'opposizione moderata dai terroristi ed estremisti, ma non lo fece. L'abbiamo fatto ed è necessario concentrarsi su quanto segue nella battaglia contro i terroristi, gli Stati Soigkou.

Nel incontro con il suo omologo turco Fikri Issik ha espresso la speranza che la Turchia sosterrà la Dichiarazione di Mosca.

In tal caso possiamo diventare paesi garanti nell'adempimento accordo fuoco dice il ministro della difesa russo.

俄罗斯外交部,伊朗和土耳其向叙利亚联合声明


俄罗斯,伊朗和土耳其的外交部同意签署一项联合声明,旨在“在叙利亚政治进程的复兴联合措施制止叙利亚冲突拉夫罗夫说,与这两个会议后,立即同行。

我想强调的是,宣言指的是完整,独立和领土实体在叙利亚,拉夫罗夫说。

同时,外长会晤前,在同一国家的国防部长。俄罗斯国防部长谢尔盖·Soigkou解释说,俄罗斯在阿勒颇终于做到未能使美国工作:许多个月,现在向我们承诺,将区分恐怖分子和极端分子的温和的反对派,但没有。我们这样做,这是要重点抓好以下在打击恐怖分子的Soigkou国战。

在与土耳其外长会议Fikri Issik表示,希望土耳其将支持莫斯科宣言。

在此我们可以成为保证国在履行停火协定的情况说,俄罗斯国防部长。

シリアへのロシア外務省、イランとトルコによって共同宣言


ロシア、イラン、トルコのMFAは、シリアの紛争を停止するにはシリアの政治プロセスの復活のための共同対策」を目的とした共同宣言に署名することに合意した、セルゲイ・ラブロフ氏は、すぐに2との会談後に対応。

私は宣言はシリアの完全性、独立と領土の実体を参照することを強調したい、ラブロフ氏は述べています。

一方、外相前に、同じ国の国防相に会いました。多くのヶ月は、今私たちに約束したテロリストや過激派からの適度な反対を区別はありませんでしたでしょう:ロシア国防相セルゲイSoigkouはアレッポでロシアは最終的に米国を作るために失敗した仕事をしたと説明しました。私たちはやったし、テロリスト、Soigkou状態との戦いで、以下に焦点を当てる必要があります。

彼のトルコのカウンターパートとの会談ではFikri Issikは、トルコはモスクワの宣言をサポートすることへの期待を表明しました。

私たちは火の合意を実行する際に、保証人の国になることができますこのような場合にはロシア国防相は述べています。

Declaración conjunta por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, Irán y Turquía a Siria


El MAE de Rusia, Irán y Turquía acordaron la firma de una declaración conjunta destinada a "medidas conjuntas para la reactivación del proceso político en Siria para poner fin al conflicto sirio, dice Sergei Lavrov, inmediatamente después de la reunión con los dos homólogos.

Quiero hacer hincapié en que la Declaración se refiere a la integridad, la independencia y la entidad territorial en Siria, dice Lavrov.

Mientras tanto, antes de que los ministros de Asuntos Exteriores se reunieron los ministros de Defensa de los mismos países. El ministro de Defensa ruso, Sergei Soigkou explicó que Rusia en Alepo, finalmente hizo el trabajo que no pudo hacer los EE.UU.: Muchos meses ahora nos prometieron que distinguirá la oposición moderada de los terroristas y extremistas, pero no lo hizo. Lo hicimos y es necesario prestar atención a la siguiente en la batalla contra los terroristas, los estados Soigkou.

En la reunión con su homólogo turco, Fikri Issik expresó su esperanza de que Turquía apoyará la Declaración de Moscú.

En tal caso podemos llegar a ser países garantes en el cumplimiento del acuerdo de incendios dice ministro de Defensa de Rusia.