Τρίτη 20 Δεκεμβρίου 2016

犠牲者の記憶にベルリンで閉じ今日クリスマスの買い物


ベルリンのクリスマスマーケットは本日、被害者に閉じたままになり、今日は内務省の発表やその他のクリスマスマーケットと大祭りのイベントは、国やセキュリティ対策は、その場で決定されます高めるために適切な措置を通じて継続すると述べました。

「どのようなあなたは私たちが、彼らは私たちの自由を奪うことを許可してはならないことはできません、正確な背景や加害者の動機について情報保つ」と彼は説明したドイツの内務大臣トーマス・デメジエールは、声明で述べています「攻撃」ベルリンのクリスマスマーケットでの大虐殺。

ドレスデンの観光案内所は、当局がセキュリティ対策を向上させるためにStriezelmarkt、国内最古のクリスマスマーケットの1の周りにコンクリートのバリケードを上げたことを発表しました。

今天收盘圣诞购物在柏林受害者的记忆


今天在柏林圣诞市场将保持关闭的受害者,今天宣布,内政部,并指出其他的圣诞市场和大型节庆活动将继续在全国各地和适当的措施,以增加安全性措施将当场决定。

“不管你养地了解确切的背景,肇事者的动机,我们不能,也不允许他们拿走我们的自由,”他在一份声明中,德国内政部长托马斯·德梅齐埃,谁形容说“袭击”在柏林圣诞市场上的大屠杀。

德累斯顿旅游信息办公室宣布,当局提出围绕Striezelmarkt,最古老的圣诞市场之一的混凝土路障,在全国增加安全措施。

oggi CHIUSO Shopping di Natale a Berlino in memoria delle vittime


I mercatini di Natale a Berlino Oggi resterà chiusa per le vittime, ha annunciato oggi il ministero dell'Interno e ha dichiarato che altri mercatini di Natale e grandi eventi festivi continueranno in tutto il paese e le misure appropriate per aumentare le misure di sicurezza saranno decise sul posto.

"Qualunque cosa si mantiene informati circa lo sfondo esatto e le motivazioni degli autori, non possiamo e non dobbiamo permettere loro di portare via la nostra libertà", ha detto in una dichiarazione il Ministro degli Interni tedesco Thomas de Maiziere, che ha descritto "attacco" del massacro nel mercato di Berlino di Natale.

L'ufficio informazioni turistiche di Dresda ha annunciato che le autorità alzato barricate di cemento in tutto il Striezelmarkt, uno dei più antichi mercatini di Natale nel paese di aumentare le misure di sicurezza.

Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου 2016

trois chariots brûlés maintenant en face de l'Université polytechnique d'Athènes

three trolleys burned now in front of the Polytechnic University in Athenstre                                      


carrelli bruciati ora davanti al Politecnico di Atene                                                                                          

3手推车现在在雅典理工大学门前烧毁

Neun Tote und fünfzig Verletzte bei einem Anschlag mit dem LKW in Berlin

Nine dead and fifty injured in an attack by truck in Berlin                                                              


Nove morti e una cinquantina di feriti in un attacco da camion a Berlino                                        


Neuf morts et cinquante blessés lors d'une attaque par camion à Berlin

Der US-Staatssekretär John Kerry verurteilte die Ermordung des russischen Botschafters in Ankara


Der amerikanische Außenminister John Kerry verurteilte die Ermordung der russischen Botschafter Andrei Karlof in der Türkei, unter Hinweis darauf, dass die USA bereit, Russland und der Türkei bei den Ermittlungen zu helfen.

"Die Vereinigten Staaten heute den Mord in Ankara russische Botschafter Andrej Karlof verurteilt", verkündete er Kerry.

"Wir sind bereit, Hilfe zu Russland und der Türkei bei der Durchführung der Untersuchung dieser abscheulichen Angriff zu bieten, die auch ein Angriff auf das Recht aller Diplomaten war zu fördern und ihre Länder sicher stellen auf der ganzen Welt."

Das US-Verteidigungsministerium verurteilte auch den Angriff.

Das State Department gebeten, die US-Botschaft in Ankara im Standby-Modus

Einladende Amerikaner das Gebiet der US-Botschaft in Ankara zu vermeiden, wie früher Informationen über Feuer in der Nähe des Gebäudes waren; Er schickte das State Department.

"Publikationen in Brand in der Nähe der US-Botschaft in Ankara, US-Bürger die Beratung der Bereich bis auf weiteres zu vermeiden", sagte der amerikanische Außen via Twitter.

Gli Stati Uniti Segretario di Stato John Kerry ha condannato l'uccisione dell'ambasciatore russo a Ankara



Il segretario di Stato americano John Kerry ha condannato l'uccisione di ambasciatore russo Andrei Karlof in Turchia, sottolineando che gli Stati Uniti sono pronti ad aiutare la Russia e la Turchia nelle indagini.

"Gli Stati Uniti condannano l'omicidio di oggi ad Ankara l'ambasciatore russo Andrey Karlof", ha annunciato Kerry.

"Siamo pronti a offrire aiuto a Russia e Turchia nella conduzione delle indagini di questo attacco efferato, che era anche un attacco al diritto di tutti i diplomatici per promuovere e rappresentare i loro paesi in modo sicuro in tutto il mondo."

Il Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti ha anche condannato l'attacco.

Il Dipartimento di Stato ha chiesto l'ambasciata americana ad Ankara in stand-by

Invitando gli americani a evitare la zona dell'ambasciata degli Stati Uniti ad Ankara, come lo erano in precedenza informazioni a fuoco nei pressi dell'edificio; Ha mandato il Dipartimento di Stato.

"Pubblicazioni sul fuoco vicino l'ambasciata americana a Ankara, consigliando i cittadini degli Stati Uniti per evitare la zona fino a nuovo ordine", ha detto il estera americana via Twitter.

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a condamné l'assassiner de l'ambassadeur de Russie à Ankara



Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a condamné l'assassiner l'ambassadeur russe Andrei Karlof en Turquie, en notant que les Etats-Unis sont prêts à aider la Russie et la Turquie dans les enquêtes.

"Les Etats-Unis condamnent l'assassiner d'aujourd'hui à Ankara ambassadeur russe Andrey Karlof" il a annoncé Kerry.

"Nous sommes prêts à offrir de l'aide à la Russie et la Turquie dans la conduite de l'enquête sur cet attentat odieux, qui était aussi une attaque contre le droit de tous les diplomates de promouvoir et de représenter leur pays en toute sécurité à travers le monde."

Le Département de la Défense des États-Unis a également condamné l'attaque.

Le Département d'Etat a demandé à l'ambassade américaine à Ankara en veille

Inviter les Américains à éviter la zone de l'ambassade américaine à Ankara, comme l'étaient plus tôt des informations sur le feu près du bâtiment; Il a envoyé le Département d'Etat.

"Publications sur le feu près de l'ambassade américaine à Ankara, en conseillant les citoyens américains d'éviter la région jusqu'à nouvel ordre", a déclaré l'American Foreign via Twitter.

Trafmaties火在苏黎世一个伊斯兰中心



苏黎世警方证实,有几个人已经被发生在周围的区域在苏黎世一个伊斯兰中心火灾中受伤。

该布利克报纸早些时候谈到三人受伤的

Trafmaties durch einen Brand in einem islamischen Zentrum in Zürich


Die Zürcher Polizei bestätigte, dass mehrere Menschen durch das Feuer verletzt worden, die sich um ein islamisches Zentrum in Zürich in einem Gebiet aufgetreten.

Der Blick Zeitung sprach vorhin von drei verwundet.

Trafmaties por el fuego en un centro islámico en Zurich


La policía de Zurich confirmó que varias personas han resultado heridas por el fuego que se produjo en un área alrededor de un centro islámico en Zurich.

El periódico Blick anterior hablaba de tres heridos

Trafmaties by fire at an Islamic center in Zurich



The Zurich police confirmed that several people have been injured by fire that occurred in an area around an Islamic center in Zurich.

The Blick newspaper earlier spoke of three wounded.

Trafmaties par le feu dans un centre islamique à Zurich



La police de Zurich a confirmé que plusieurs personnes ont été blessées par un incendie qui a eu lieu dans une zone autour d'un centre islamique à Zurich.

Le journal Blick plus tôt a parlé de trois blessés.