Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2016

L'UE a répondu que 5% de la cible pour la réinstallation des réfugiés en provenance de la Grèce et de l'Italie

L'UE a répondu que 5% de la cible pour la réinstallation des réfugiés en provenance de la Grèce et de l'Italie

"L'Union européenne a répondu que 5% de la cible pour la réinstallation des réfugiés en provenance de la Grèce et de l'Italie," est le titre de réponse de Jennifer Rankin de Bruxelles publié aujourd'hui par le journal britannique The Guardian, qui note que seules 8162 personnes ils se sont réinstallés à partir de ces deux pays à la pointe de la crise de l'immigration, au lieu des 160 000 qui a été prédit avant plus d'un an pour être réinstallé.

The Guardian souligne que les pays européens ont seulement réinstaller un dans 20 des réfugiés qui avaient promis qui offrirait un abri, car ils insistent les divisions profondes sur la façon dont l'Europe devrait aider les personnes fuyant la guerre et la persécution . Un total de 6.212 réfugiés ont réinstallés de la Grèce et de 1,950 en provenance d'Italie.

Bien que l'UE a atteint pour seulement 5% de la cible, le commissaire Eyropaios pour les migrations Dimitris Avramopoulos a dit qu'il est possible d'atteindre cet objectif en Septembre 2017. Il se félicite de l'augmentation du nombre de réinstallations qui en Novembre a été observé et prédit que la tendance va améliorer. "De plus en plus les États membres ouvrent leurs portes», dit-il. «Je crois que très bientôt nous serons en mesure de dire que le programme de réinstallation fonctionne."

Dans l'intervalle, cependant, comme les notes gardiens, la Hongrie et la Pologne ont pas reçu demandeur d'asile vers la Grèce et l'Italie. La Slovaquie, qui se poursuit jusqu'à la fin du mois la présidence tournante de l'UE, a offert un abri seulement 9 personnes, tandis que la République tchèque 12.

Le Royaume-Uni a choisi de ne pas participer au programme, comme ayant droit en vertu d'un accord spécial conclu avec l'UE.

Les divisions profondes de l'Europe en matière de migration sont maintenant exposés à la lumière lors de la réunion des ministres de l'Intérieur de l'UE à Bruxelles, qui discutent le sens de «solidarité effective», comme on l'a appelé l'effort de façon à être trouvé part des pays de l'Union, le coût de l'accueil des demandeurs d'asile.

En mai, la Commission européenne a demandé aux pays qui refusent d'accepter les demandeurs d'asile à payer "contribution de solidarité" de 250.000 EUR pour chaque personne croit que Bruxelles aurait dû être acceptée. Le Quatuor de Visegrad, qui réunit quatre pays d'Europe centrale, a dénoncé l'idée de chantage.

Slovaquie cherche à orienter le pays vers un compromis, mais les diplomates ont admis qu'il n'y aura aucun progrès significatif aujourd'hui ou la semaine prochaine, lorsque la question a discuté jeudi le sommet des dirigeants de l'UE.

Les derniers chiffres de la Commission montrent également que 748 personnes ont été envoyées dans les îles grecques vers la Turquie en vertu d'un accord controversé conclu en Mars entre Ankara et l'UE, et a contribué à réduire de manière significative les flux migratoires.

欧盟已经满足只有5%的目标,为难民从希腊和意大利移民


“欧盟已经从希腊和意大利的难民安置回应的目标只有5%”,是从布鲁塞尔珍兰的响应标题今天英国报纸卫报其中指出,只有8162人公布他们这两个国家在移民危机的最前沿安置,而不是被预测之前重新安装了一年多了16万。

卫报指出,欧洲国家只重新安装一个在谁曾承诺,将提供庇护难民的20,因为他们坚持欧洲应如何帮助那些人逃离战争和迫害的深刻分歧。共有6.212难民从希腊安置,来自意大利的1,950。

尽管欧盟只有5%的目标的实现,Eyropaios专员迁移季米特里斯·阿夫拉莫普洛斯说,这可能是在九月2017年实现这一目标,它欢迎其中11月观察安置的数量的增加,并预测这一趋势将得到改善。 “越来越多的成员国正在敞开大门,”他说。 “我相信,很快我们就能说,安置方案的工作。”

在此期间,然而,由于卫指出,匈牙利和波兰没有收到任何寻求庇护者希腊和意大利。斯洛伐克,携带,直到月底欧盟轮值主席国,提供了避难所只有9人,而捷克12。

英国决定不参与该计划,根据与欧盟签订特别协议的有权。

欧洲在移民方面的根深蒂固的分歧,现在暴露在光线在布鲁塞尔举行的欧盟内政部长会议,讨论谁“有效团结”的意义的会议,被称为的方式找到努力该联盟国家的份额,寻求庇护者的接待费用。

今年五月,欧盟委员会曾要求拒绝接受寻求庇护者的国家支付25万欧元的每个人“团结税”认为,布鲁塞尔应该被接受。维谢格拉德四方,这使四个中心的欧洲国家一道,谴责想法讹诈。

斯洛伐克正在寻求领导国家走向妥协,但外交官们承认,会有今天或下周没有显著的进步,这一问题时讨论了欧盟周四领导人峰会。

最新委员会的数字也显示,748人在安卡拉与欧盟3月份达到一个有争议的协议发送到希腊岛屿回土耳其,并有助于减少显著移民潮。

Destituição do Presidente Parque decidiu Parlamento Coréia do Norte



Membros da Coreia do Sul aprovou uma decisão sobre a remoção do Presidente do país Güney-Hye Park, privando-o de seus poderes executivos por causa de um enorme escândalo de corrupção. A decisão foi aprovada com 234 votos a favor e 56 contra.

O parque mantém o título de presidente até que o Tribunal Constitucional para validar a operação dos dispositivos de lançamento, um processo que pode durar até seis meses. manifestações em massa organizadas no último sábado para exigir a renúncia, enquanto as pesquisas mostram um apoio generalizado ao impeachment.

Depose du President Park a décidé Parlement Corée du Nord



Les membres de la Corée du Sud a adopté une décision sur la destitution du président du pays Güney-Hye Park, le privant de ses pouvoirs exécutifs à cause d'un énorme scandale de corruption. La décision a été adoptée avec 234 voix pour et 56 contre.

Le parc conserve le titre de président jusqu'à ce que la Cour constitutionnelle de valider le fonctionnement des appareils de lancement, un processus qui peut durer jusqu'à six mois. manifestations de masse organisées samedi dernier pour exiger la démission, alors que les sondages montrent un large soutien pour la mise en accusation.

Destituzione del presidente Park hanno deciso parlamento Corea del Nord


I membri della Corea del Sud ha adottato una decisione sulla rimozione del Presidente del paese Güney-Hye Park, privandolo dei suoi poteri esecutivi a causa di un grande scandalo di corruzione. La decisione è stata adottata con 234 voti a favore e 56 contro.

Il parco conserva il titolo di presidente fino a quando la Corte costituzionale per convalidare il funzionamento di dispositivi per la messa, un processo che può durare fino a sei mesi. Le manifestazioni di massa organizzate Sabato scorso per chiedere le dimissioni, mentre i sondaggi mostrano un ampio sostegno per l'impeachment.

朴正熙总统的罢免决定议会北朝鲜




韩国议员对去除全国居内伊惠园的总统通过了一项决定,剥夺了它,因为一个巨大的腐败丑闻中的行政权力。该决定是234票赞成,56反对获得通过。

公园保留,直到宪法法院院长的头衔,以验证降落设备的操作,即可以持续长达六个月的过程。上周六举办的大规模示威活动,要求辞职,而民调显示,弹劾的广泛支持。

朴大統領のDeposingは議会北朝鮮を決めました



韓国のメンバーがいるため、巨大な汚職スキャンダルのその執行力のそれを奪って、国ギュネイ・ヘソンパークの社長の除去に関する決定を採択しました。決定は、賛成56反対234票で採択されました。

公園は進水装置の動作を検証するために憲法裁判所まで社長のタイトル、6ヶ月まで続くことができるプロセスを保持しています。世論調査は、弾劾のための幅広い支持を示しながら、マスデモは、辞任を要求する前土曜日開催しました。

Derrocamiento del Presidente de Parque decidió parlamento Corea del Norte



Los miembros de Corea del Sur ha adoptado una decisión sobre la remoción del Presidente del país Güney-Hye Park, privándole de sus competencias de ejecución a causa de un gran escándalo de corrupción. La decisión fue adoptada con 234 votos a favor y 56 en contra.

El parque conserva el título de presidente hasta que el Tribunal Constitucional para validar el funcionamiento de los dispositivos de puesta, un proceso que puede durar hasta seis meses. Las manifestaciones masivas organizadas el pasado sábado para exigir la renuncia, mientras que las encuestas muestran un amplio apoyo para el juicio político.

Absetzung von Präsident Park beschließt das Parlament, N. Korea



Mitglieder von Südkorea hat eine Entscheidung über die Entfernung des Präsidenten des Landes Güney-Hye Park, es seiner Exekutivgewalt wegen eines großen Korruptionsskandal zu berauben. Die Entscheidung wurde mit 234 Ja-Stimmen angenommen und 56 dagegen.

Der Park behält den Titel des Präsidenten bis das Verfassungsgericht den Betrieb von Aussetzvorrichtungen zu validieren, ein Prozess, der bis zu sechs Monate dauern kann. Massendemonstrationen am vergangenen Samstag organisiert den Rücktritt zu fordern, während Umfragen für die Amtsenthebung breite Unterstützung zeigen.

Deposing of President Park decided parliament N. Korea



Members of South Korea adopted a decision on the removal of the President of the country Güney-Hye Park, depriving it of its executive powers because of a huge corruption scandal. The decision was adopted with 234 votes in favor and 56 against.

The Park retains the title of president until the Constitutional Court to validate the operation of launching appliances, a process that can last up to six months. Mass demonstrations organized last Saturday to demand the resignation, while polls show widespread support for the impeachment.

의회 N. 한국 대통령 공원의 않기로 결정 면직




한국의 회원들로 인해 거대한 부패 스캔들의 그 임원의 권한을 박탈, 국가 GUNEY - 이완 공원의 대통령의 제거에 대한 결정을 채택했다. 결정은 234 찬성 투표와 대한 56 채택되었다.

공원은 출시 제품의 동작을 검증하는 헌법 재판소까지 대통령의 제목, 6 개월까지 지속 할 수있는 프로세스를 유지합니다. 여론 조사는 탄핵에 대한 폭 넓은지지를 표시하면서 지난 토요일 조직 질량 시위는 사임을 요구합니다.