Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2016

의회 N. 한국 대통령 공원의 않기로 결정 면직




한국의 회원들로 인해 거대한 부패 스캔들의 그 임원의 권한을 박탈, 국가 GUNEY - 이완 공원의 대통령의 제거에 대한 결정을 채택했다. 결정은 234 찬성 투표와 대한 56 채택되었다.

공원은 출시 제품의 동작을 검증하는 헌법 재판소까지 대통령의 제목, 6 개월까지 지속 할 수있는 프로세스를 유지합니다. 여론 조사는 탄핵에 대한 폭 넓은지지를 표시하면서 지난 토요일 조직 질량 시위는 사임을 요구합니다.

Πέμπτη 8 Δεκεμβρίου 2016

sfb .mpil KLX /1/ REPORT ,International Forever


Terremoto di 7,7 gradi nelle Isole Salomone e allarme tsunami Il centro di allerta precoce per gli tsunami nel Pacifico con un nuovo avvertimento di detto pericolose onde sismiche sono suscettibili di influenzare le prossime tre ore sponde in Isole Salomone, Vanuatu, Papua Nuova Guinea, Nauru e Nuova Caledonia, Tuvalu e Kosrae dopo sismica grandezza della vibrazione di 7,7 gradi è stato registrato a 70 km dalle isole di Salomone, secondo l'US Geological Survey (USGS). L'USGS si riferisce originariamente alla magnitudine 8 terremoto di vibrazioni.


Tremblement de terre de 7,7 degrés dans les îles Salomon et alerte au tsunami Le centre d'alerte précoce aux tsunamis dans l'océan Pacifique avec un nouvel avertissement desdites ondes sismiques dangereuses sont susceptibles d'affecter les trois prochaines heures, les rives des îles Salomon, Vanuatu, Papouasie-Nouvelle-Guinée, à Nauru et Nouvelle-Calédonie, Tuvalu et Kosrae après l'amplitude des vibrations sismiques de 7,7 degrés a été enregistré à 70 km des îles de Salomon, selon l'US Geological Survey (USGS). L'USGS se réfère à l'origine de magnitude 8 vibrations du tremblement de terre.


Terremoto de 7,7 grados en las Islas Salomón y alerta de tsunami

Terremoto de 7,7 grados en las Islas Salomón y alerta de tsunami

El centro de alerta temprana de tsunamis en el Océano Pacífico con una nueva advertencia de dichas ondas sísmicas peligrosas puedan afectar a las siguientes tres horas las costas de las Islas Salomón, Vanuatu, Papúa Nueva Guinea, Nauru y Nueva Caledonia, Tuvalu y después de Kosrae magnitud de vibración sísmica de 7,7 grados se registró en 70 km de las islas de Salomón, según el Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS).

El USGS originalmente se refiere a la magnitud de la vibración 8 terremoto.

在所罗门群岛和海啸预警的7.7度地震 在太平洋与一个新的警告海啸预警中心说,危险的地震波可能会影响接下来的三个小时,所罗门群岛,瓦努阿图,巴布亚新几内亚,瑙鲁和新喀里多尼亚,图瓦卢海岸和科斯雷的7.7度地震震级振动后,记录在所罗门岛70公里据美国地质调查局(USGS)。 美国地质勘探局最初指的是8级地震的震动。


Earthquake of 7.7 degrees in the Solomon Islands and tsunami warning The early warning center for tsunamis in the Pacific Ocean with a new warning of said hazardous seismic waves are likely to affect the next three hours the shores in Solomon Islands, Vanuatu, Papua New Guinea, in Nauru and New Caledonia, Tuvalu , and Kosrae after seismic vibration magnitude of 7.7 degrees was recorded in 70 km from the islands of Solomon, according to the US Geological Survey (USGS). The USGS originally refers to magnitude 8 earthquake vibration.


Erdbeben von 7,7 Grad auf den Salomonen und Tsunami-Warnung


Die Frühwarnzentrum für Tsunamis im Pazifik mit einer neuen Warnung des gefährlichen seismischen Wellen sind wahrscheinlich die nächsten drei Stunden die Küsten in Solomon-Inseln, Vanuatu, Papua-Neuguinea, in Nauru und Neukaledonien, Tuvalu zu beeinflussen und Kosrae nach seismischen Schwingungsstärke von 7,7 Grad in 70 km von den Inseln von Solomon aufgenommen wurde, nach dem US Geological Survey (USGS).

Die USGS bezieht sich ursprünglich auf Erdbeben der Stärke 8 Vibration.

Consulente Erdogan accusa cuochi europei per spionaggio ...


Ciò che in realtà fanno questi chef europei che sono a Turchia per la TV a cercare le specialità locali? Spionaggio, assicura uno stretto consigliere del presidente Recep Tayyip Erdogan, che è un argomento regolare su siti di social networking.

"L'altro giorno stavo guardando uno show su un canale televisivo. Un inglese e un italiano (...) fanno passeggiate di villaggio in villaggio, cucinare i pasti e scoprire le delizie di Anatolia ", ieri ha detto il bardo del Gigkit Bouloutas sul canale A Haber.

"Non so se lo avete notato, ma tutte queste emissioni culinarie fatte da stranieri. Perché inglesi, tedeschi, italiani o andare in francese intorno ai villaggi dell'Anatolia o di Tracia? Raccogliere informazioni ", ha sostenuto rivolgendosi al presentatore, che rimase impassibile.

Il Bouloutas sembrano parlato sul popolare show televisivo "Dall'Europa Anatolia", che porta due chef sul palco, un olandese e un italiano, che in Turchia alla ricerca di tesori culinari.

Queste dichiarazioni di Bouloutas, che è uno dei principali consiglieri economici Erdogan, realizzati in un momento in cui i rapporti tra la Turchia e l'Unione europea sono state tese dopo il fallito colpo di stato di luglio.

Consultant Erdogan accuse les cuisiniers européens pour espionnage ...


Qu'est-ce que font réellement ces chefs européens qui sont à la Turquie pour la télévision à rechercher des spécialités locales? Espionnage, assure un conseiller proche du président Recep Tayyip Erdogan, qui est un sujet régulièrement sur les sites de réseautage social.

"L'autre jour, je regardais une émission sur une chaîne de télévision. Un Anglais et un Italien (...) faire des promenades de village en village, faire cuire les repas et découvrir les délices de l'Anatolie ", a déclaré hier le barde du Gigkit Bouloutas sur le canal A Haber.

"Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais toutes ces émissions culinaires faites par des étrangers. Pourquoi britanniques, allemands, italiens ou français go autour des villages d'Anatolie ou Thrace? Recueillir de l'information ", at-il soutenu face au présentateur, qui est resté impassible.

Le Bouloutas semblent parlé de la populaire émission de télévision "De l'Europe à l'Anatolie", qui réunit deux chefs sur scène, un Hollandais et un Italien, qui à la Turquie à la recherche de trésors culinaires.

Ces déclarations de Bouloutas, qui est l'un des principaux conseillers économiques Erdogan, faites à un moment où les relations entre la Turquie et l'UE ont été tendues après le coup manqué de Juillet.

Konsult Erdogan anklagar europeiska kockar för spioneri ...



Vad faktiskt dessa europeiska kockar som är på Turkiet för TV för att leta efter lokala specialiteter? Spionage, försäkrar en nära rådgivare till president Recep Tayyip Erdogan, som är en vanlig fråga på sociala nätverkssajter.

"Häromdagen jag tittade på en show på en TV-kanal. En engelsman och en italiensk (...) gör promenader från by till by, laga mat och upptäcka nöjen i Anatolien ", sa igår barden den Gigkit Bouloutas på kanal A Haber.

"Jag vet inte om du har märkt, men alla dessa kulinariska gjorda utsläpp av utlänningar. Varför brittiska, tyskar, italienare eller franska gå runt byarna Anatolia eller Trakien? Samla information ", hävdade han att ta itu med presentatören, som förblev oberörd.

Den Bouloutas verkar talade på den populära tv-serien "Från Europa till Anatolien", som ger två kockar på scenen, en holländare och en italiensk, som på Turkiet i jakt på kulinariska skatter.

Dessa uttalanden av Bouloutas, som är en av de viktigaste ekonomiska rådgivare Erdogan gjordes vid en tidpunkt då relationerna mellan Turkiet och EU har ansträngda efter den misslyckade kuppen i juli.

顾问埃尔多安指责欧洲厨师的间谍......



其实也这些欧洲厨师谁在土耳其的电视寻找什么当地的特色?间谍,保证了亲密顾问总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安,谁是在社交网站上经常的话题。

“有一天,我在看一个电视频道表演。一个英国人和意大利(...)使从一个村庄走到村,做饭,发现安纳托利亚的“美食,昨日告诉吟游诗人的Gigkit Bouloutas通道A哈伯。

“我不知道你是否已经注意到,但所有由外国人做这些烹饪排放。为什么英国人,德国人,意大利或安纳托利亚或色雷斯的村庄周围的法国人去?收集信息,“他认为解决主持人,谁仍然无动于衷。

该Bouloutas似乎说着就受欢迎的电视节目“从欧洲到安纳托利亚”,这带来了对第二阶段的厨师,一个荷兰人和意大利,谁在土耳其寻找美食珍品。

这些陈述Bouloutas,谁是主要的经济顾问埃尔多安,而此时土耳其和欧盟之间的关系一直七月政变失败后,紧张时做出的企业之一。