Τετάρτη 30 Νοεμβρίου 2016

トランプ新政府に閣僚ポートフォリオを割り当てるための今日の発表


億万長者の投資家のウィルバー・ロス候補はトランプガバナンスの人員配置の周りの開発を次のソース文によると、商務部のポートフォリオのために指定されます。

適切なアナウンスは日中に行われます。アメリカの意思決定者の政治アナリストは、米国の新政権にポジションを取るためにこれまでに議論されている名前は、会長エレクトドナルド・トランプは自信の人を選ぶことを宣言したが、幹部はさまざまなでの経験を通して成長してきたことを指摘しますエリア。彼は、トランプは、経済、国際関係、および米国の政策の防衛の形成のための具体的な問題に関する顧問に彼は依存させる前の政治経験を欠いています。同じことがアメリカの経済的、政治的生活の問題に適用されます。

整形外科医である共和党のトム・プライス、衆議院議員は、保健サービスの方向が保健サービスのための民間のコンサルティング会社を設立しました志摩バミューダを取ることが期待されながら一方で、保健省を引き継ぐことが期待されます高齢者、経済的弱者のためだけでなく、利益と安全性の問題のための政府の健康プログラムの監督を担当していただきます。

トランプも経験が貴重な提供することを強調し、輸送大臣のポストのために、ジョージ・W・ブッシュ・ジュニアの政府にエレアナ曹操、元労働大臣の名前を発表しました。私たちのインフラを再構築するための努力を;

Hoy anuncios para la asignación de carteras ministeriales en el nuevo gobierno Trump


El inversor multimillonario Wilbur Ross candidato será designado para la cartera del Ministerio de Comercio, de acuerdo con las declaraciones de código siguientes acontecimientos en torno a la dotación de personal de gobierno Trump.

anuncios correspondientes se harán durante el día. Los analistas políticos estadounidenses en los tomadores de decisiones señalan que los nombres están discutiendo hasta la fecha para la toma de posiciones en el nuevo gobierno de Estados Unidos declaró que el presidente electo Donald Trump elige a las personas de confianza, pero los ejecutivos han crecido a través de su experiencia en diversos áreas. Él, el Trump carece de experiencia política previa, que lo hace dependiente de asesores sobre temas específicos de la economía, las relaciones internacionales, y la formación de la defensa de la política de Estados Unidos. Lo mismo se aplica a las cuestiones de la vida económica y política de América.

El republicano Tom Pryce, miembro de la Cámara de Representantes, que es un cirujano ortopédico, se espera que para hacerse cargo del Ministerio de Salud, mientras que se espera que la dirección de los servicios de salud para tomar el Shima las Bermudas, que ha fundado una empresa de consultoría privada para los servicios de salud, mientras será responsable de la supervisión de los programas de salud del gobierno para los grupos de edad avanzada, con desventajas económicas, así como para las cuestiones de seguridad y de prestaciones.

El Trump anunció también el nombre de Eleana Cao, ex ministro del Trabajo en el gobierno de George W. Bush, Jr., para el puesto de ministro de transporte, haciendo hincapié en que la experiencia ofrece una valiosa; el esfuerzo para reconstruir nuestra infraestructura .;

트럼프 새 정부의 장관급 포트폴리오를 할당 오늘 발표


억만 장자 투자자 윌버 로스 후보는 트럼프 거버넌스의 인력 주변 개발에 따라 소스 문에 따르면, 상무부의 포트폴리오 지정됩니다.

적절한 발표는 하루 동안 이루어집니다. 미국 의사 결정자의 정치 분석가들은 이름이 새로운 미국 정부의 입장을내어 지금까지 논의되고있는 차기 회장 도널드 트럼프가 자신의 사람을 선택한다는 선언을 지적하지만, 경영진은 다양한에서 자신의 경험을 통해 성장 지역. 그는 트럼프는 경제, 국제 관계, 미국 정책의 방어의 형성에 대한 특정 문제에 대한 자문에 그를 따라하게 이전의 정치적 경험을 부족합니다. 동일은 미국의 경제적, 정치적 삶의 문제에 적용됩니다.

정형 외과 의사 인 공화당의 톰 프라이스, 하원의 구성원, 의료 서비스의 방향이 의료 서비스에 대한 개인 컨설팅 회사를 설립 한 시마 버뮤다을 걸릴 것으로 예상하는 동안 동안, 보건 복지부 인수 할 것으로 예상된다 노인, 경제적 취약 계층에 대한 정부의 보건 프로그램의 감독에 대한 책임뿐만 아니라 이익과 안전 문제에 대한 것입니다.

트럼프는 경험 가치 제공하는 강조, 교통 장관의 게시물에 대한 Eleana 카오, 조지 W. 부시 주니어의 정부에서 전 노동 장관의 이름을 발표, 우리의 인프라를 재 구축하는 노력을;

今日公告了在新政府特朗普分配部长职位


亿万富翁投资者威尔伯·罗斯候选人将被指定商务部的组合,可根据下列各地特朗普治理人员发展的源语句。

适当的公告将在白天进行。美国的决策者政治分析家指出,名称正在讨论至今在美国新政府采取立场宣称当选总统唐纳德·特朗普选择自信的人,但高管们通过他们在不同的成长经历区域。他,特朗普先前缺乏政治经验,这让他依赖于对经济,国际关系,和美国的政策辩护的形成具体问题顾问。这同样适用于美国的经济和政治生活中的问题。

共和党汤姆普赖斯,众议院的成员,谁是一名骨科医生,有望接管卫生部,而医疗服务的方向,预计采取志摩百慕大,谁成立了卫生服务的私人咨询公司,而将负责为老人,经济困难群体的政府保健计划的监督,以及对利益和安全问题。

特朗普还宣布埃莱安娜曹,前劳工部长乔治·W·布什小政府,名称为交通部长一职,强调经验提供了宝贵;重建我们的基础设施的工作量;

Today announcements for assigning ministerial portfolios in the new government Trump


Billionaire investor Wilbur Ross candidate will be designated for the portfolio of the Ministry of Commerce, according to the source statements following developments around the staffing of Trump governance.

Appropriate announcements will be made during the day. Political analysts in American decision-makers point out that the names being discussed to date for taking positions in new US government declared that the president-elect Donald Trump chooses people of confidence, but executives have grown through their experience in various areas. He, the Trump lacks previous political experience, which makes him dependent on advisors on specific issues for the economy, international relations, and the formation of the defense of US policy. The same applies to issues of American economic and political life.

The Republican Tom Pryce, a member of the House of Representatives, who is an orthopedic surgeon, is expected to take over the Ministry of Health, while the direction of health services are expected to take the Shima Bermuda, who has founded a private consulting firm for health services, while will be responsible for oversight of government health programs for the elderly, economically disadvantaged groups, as well as for the benefit and safety issues.

The Trump also announced the name of Eleana Cao, a former Labour minister in the government of George W. Bush Jr., for the post of transport minister, stressing that the experience offers valuable; the effort to rebuild our infrastructure.;

Heute Ankündigungen für Ministerposten in der neuen Regierung zuweisen Trump


Milliardär Wilbur Ross Kandidat für das Portfolio des Ministry of Commerce bezeichnet werden, entsprechend den Quellenanweisungen folgende Entwicklungen rund um die personelle Ausstattung der Trump Governance.

Entsprechende Ankündigungen werden im Laufe des Tages durchgeführt werden. Politische Analysten in der amerikanischen Entscheidungsträger weisen darauf hin, dass die Namen für das Eingehen von Positionen in neuen US-Regierung bisher diskutiert erklärt, dass der gewählte Präsident Donald Trump Menschen des Vertrauens wählt, sondern Führungskräfte haben durch ihre Erfahrung in verschiedenen gewachsen Bereichen. Er fehlt dem Trump vorherige politische Erfahrung, die ihn abhängig von Beratern zu spezifischen Themen für die Wirtschaft, internationale Beziehungen, und die Bildung der Verteidigung der US-Politik macht. Gleiches gilt auch für Fragen der amerikanischen wirtschaftlichen und politischen Leben.

Der Republikaner Tom Pryce, ein Mitglied des Repräsentantenhauses, der ein orthopädischer Chirurg ist, wird erwartet, dass über das Ministerium für Gesundheit zu übernehmen, während die Richtung der Gesundheitsdienste werden voraussichtlich die Shima Bermuda zu nehmen, die eine private Beratungsfirma für das Gesundheitswesen gegründet hat, während wird für die Überwachung der staatlichen Gesundheitsprogramme für ältere Menschen, wirtschaftlich benachteiligten Gruppen sowie für die Leistung und Sicherheit verantwortlich.

Der Trump gab auch die Namen von Eleana Cao, ein ehemaliger Arbeitsminister in der Regierung von George W. Bush Jr., für den Posten des Verkehrsministers und betonte, dass die Erfahrung bietet wertvolle, die Anstrengungen unserer Infrastruktur wieder aufzubauen .;

Aujourd'hui, les annonces pour l'attribution des portefeuilles ministériels dans le nouveau gouvernement Trump



L'investisseur milliardaire Wilbur Ross candidat sera désigné pour le portefeuille du ministère du Commerce, selon les déclarations de sources suivantes développements autour de la dotation de la gouvernance Trump.

annonces appropriées seront prises au cours de la journée. Les analystes politiques dans les décideurs américains soulignent que les noms en cours de discussion à ce jour pour prendre des positions dans le nouveau gouvernement des États-Unis a déclaré que le président élu Donald Trump choisit des gens de confiance, mais les dirigeants ont grandi à travers leur expérience dans divers domaines. Lui, le Trump manque d'expérience politique antérieure, ce qui le rend dépendant des conseillers sur des questions spécifiques pour l'économie, les relations internationales, et la formation de la défense de la politique américaine. Cela vaut également pour les questions de la vie économique et politique américaine.

Le républicain Tom Pryce, membre de la Chambre des représentants, qui est un chirurgien orthopédiste, devrait prendre en charge le ministère de la Santé, tandis que la direction des services de santé devraient prendre le Shima Bermudes, qui a fondé un cabinet de conseil privé pour les services de santé, tandis que sera responsable de la surveillance des programmes de santé gouvernementaux pour les groupes de personnes âgées, économiquement défavorisés, ainsi que pour les questions d'avantages sociaux et de sécurité.

Le Trump a également annoncé le nom de Eleana Cao, un ancien ministre du Travail dans le gouvernement de George W. Bush Jr., pour le poste de ministre des Transports, en soulignant que l'expérience offre précieuse, l'effort de reconstruction de notre infrastructure .;

Türkei: Mindestens 12 Tote in ein , das in Adana in einem Wohnheim ausgebrochen


Mindestens 12 Menschen, darunter 11 Teenager-Studenten, wurden getötet, als ein Feuer brach in einem Wohnheim in der türkischen Provinz Adana letzte Nacht, als Beamte sagte.

Das Feuer brach im Schlafsaal eines Mädchen Schulausbildung in Alantagk Stadt scheint durch einen Kurzschluss verursacht worden zu sein, sagte er CNN Turk Omer Celik lokalen Beamten, der die Provinz im Parlament vertritt.

Unter den Toten ist ein Lehrer, und mindestens 22 Mädchen wurden verletzt, nach Celik.

Das Feuer breitete sich schnell auf die Holzinterieur des Wohnheims und Beamte äußerte sich besorgt, dass viele der jungen Mädchen starben, weil sie nicht der Notausgang war verschlossen öffnen konnte und auf den höheren Etagen des Gebäudes zu gehen.

"Wir verloren 12 unserer Bürger vor Feuer. Elf von ihnen waren Studenten und ein Lehrer. Zweiundzwanzig Menschen wurden verletzt ", sagte Mahmoud Demirtas Gouverneur von Adana auf NTV.

"Nach vorläufigen Informationen, die Feuer brach durch Kurzschluss", fügte er hinzu und stellte fest, dass einige der verletzten Mädchen Rauch inhaliert haben und andere verwundet beim Versuch, die Flammen zu entkommen.

Nach Demirtas, brach das Feuer um 19:25 Uhr (Ortszeit, 18.25 Uhr GMT) und wurde später unter Kontrolle etwa drei Stunden gebracht.

Da die Dogan-Agentur berichtet, sind die toten Mädchen unter 14 Jahren. Die Agentur fügte hinzu, dass das Feuer im Erdgeschoss ausbrach, aber schnell ausbreiten wie in der dritten Etage aus Holz war. Wie in den Fernsehsendern ausgestrahlt gezeigten Bilder der Holzboden verbrannt, da brach das Dach Kiri.

Turquie: Au moins 12 morts dans un incendie qui a éclaté dans un dortoir à Adana


Au moins 12 personnes, parmi eux 11 étudiants adolescents, ont été tués quand un incendie a éclaté dans un dortoir dans la province turque d'Adana hier soir, comme des responsables.

L'incendie a éclaté dans le dortoir d'une éducation des filles de l'école secondaire en Alantagk ville semble avoir été causé par un court-circuit, il a déclaré à CNN Turk Omer Celik fonctionnaire local qui représente la province au Parlement.

Parmi les morts est un enseignant, et au moins 22 filles ont été blessées, selon Celik.

Le feu se propager rapidement à l'intérieur en bois du dortoir, et les fonctionnaires a dit craindre que la plupart des adolescentes sont morts parce qu'ils ne pouvaient pas ouvrir la sortie d'urgence a été verrouillé et d'aller dans les étages supérieurs du bâtiment.

"Nous avons perdu 12 de nos citoyens contre le feu. Onze d'entre eux étaient des étudiants et un enseignant. Vingt-deux personnes ont été blessées ", a déclaré Mahmoud Demirtas gouverneur d'Adana sur NTV.

"Selon les informations préliminaires, le feu a éclaté à cause de court-circuit", at-il ajouté, et a noté que certaines des filles blessées ont inhalé de la fumée et d'autres blessés en tentant d'échapper aux flammes.

Selon Demirtas, le feu a éclaté à 19h25 (heure locale, 18h25 GMT) et a été maîtrisé environ trois heures plus tard.

Comme l'agence Dogan a rapporté, les filles mortes sont de moins de 14 ans. L'agence a ajouté que le feu a éclaté au rez-de-chaussée, mais se propager rapidement comme le troisième étage était en bois. Comme le montrent les images diffusées réseaux de télévision depuis brûlé le plancher en bois, le toit effondré Kiri.

Turkey: At least 12 dead in a fire that erupted in a dorm in Adana


At least 12 people, among them 11 teenage students, were killed when a fire broke out in a dormitory in the Turkish province of Adana last night, as officials said.

The fire broke out in the dormitory of a girls secondary school education in Alantagk city seems to have been caused by a short circuit, he told CNN Turk Omer Celik local official who represents the province in parliament.

Among the dead is a teacher, and at least 22 girls have been injured, according to Celik.

The fire quickly spread to the wooden interior of the dormitory, and officials expressed concern that many of the teenage girls died because they could not open the emergency exit was locked and to go on the higher floors of the building.

"We lost 12 of our citizens from fire. Eleven of them were students and one teacher. Twenty-two people were injured, "said Mahmoud Demirtas Governor of Adana on NTV.

"According to preliminary information, the fire broke out due to short circuit," he added, and noted that some of the injured girls have inhaled smoke and other wounded while trying to escape the flames.

According to Demirtas, the fire broke out at 19:25 (local time, 18:25 GMT) and was brought under control about three hours later.

As the Dogan agency reported, the dead girls are under 14 years old. The agency added that the fire broke out on the ground floor, but quickly spread as the third floor was wooden. As shown in the images broadcast television networks since burned the wooden floor, the roof collapsed Kiri.

土耳其:至少12人死亡的,在宿舍里爆发阿达纳火灾



至少有12人,其中11十几岁的学生中,当被火在阿达纳省的土耳其昨晚在宿舍发生了死亡,作为官员说。

火在Alantagk城市女子中学教育的宿舍爆发似乎已经由短路引起的,他告诉谁代表在议会全省CNN土耳其奥马尔Celik的地方官员。

死者中是一名教师,至少有22女孩受伤,根据切利克。

火势迅速蔓延到宿舍楼的木质内饰,以及很多的十几岁的女孩死了,因为他们无法打开紧急出口被锁上并进入大楼的较高楼层的官员对此表示担忧。

“我们失去了我们的公民12火灾。他们中的11人学生和一名教师。二十二人受伤,“阿达纳对NTV马哈茂德Demirtas的州长说。

“据初步资料显示,火灾发生因短路,”他补充说,并指出,部分伤者女孩吸入烟雾等在试图逃跑时火焰受伤。

据Demirtas的,火灾发生在19时25分(当地时间18时25分GMT)和控制是带来了三小时后。

由于多安通讯社报道,死者女生14岁以下。该机构补充说,火灾发生在一楼,但迅速蔓延的三楼是木制的。作为广播电视网络,因为烧木地板的图片所示,屋顶坍塌滴。

Τρίτη 29 Νοεμβρίου 2016

75在死在哥伦比亚空难中


搭载81人,包括巴西足球队Sapekoense,这是给最重要的事件在其历史上一架飞机,在哥伦比亚山区坠毁从而找到他们的居住者75死亡,六人获救。

尸体的数十人说谎,布满了飞机周围BA 146玻利维亚拉米亚公司附近坠毁拉乌尼翁,麦德林外的一个小镇的残骸片。

巴西米歇尔·特梅尔总统宣布为期三天的全国哀悼日。

这架飞机,携带72名乘客和九名船员已经从巴西圣保罗起飞。他提出在圣克鲁斯塞拉利昂,玻利维亚停止,然后继续向哥伦比亚麦德林的旅程。在厄尔尼诺戈多的山区坠毁22.15左右(当地时间)周一,在3300米的高空,而从麦德林弃权约40公里。

到目前为止,这场悲剧的原因仍不清楚。当地媒体报道称,BA 146的机长在电路中谈到的一个问题,从雷达消失之前。

在该地区发现了一个摄影记者路透社说,飞机在两人分手,后解散。救援人员赶到数十到深夜,雨,并设法找到活着乘坐6。

幸存者是足球运动员埃利奥埃尔米特Zampier内托,卢西亚诺艾伦拉塞尔和杰克逊Raniar福尔曼,空姐希门尼斯苏亚雷斯,飞机欧文Toumiri和记者拉斐尔·亨泽尔的工程师。他们都在该地区住院。哥伦比亚国家危机和灾难管理单元(UNGRD)报道,遇难者年轻的帐户不会只在该地区的研究完成时公布。

据哥伦比亚服务民航处处长的乘客中阿尔弗雷多·博卡内格拉是22名球员,28伴侣和技术人员团队的成员和22的记者。

“悲剧我们陷入哀悼,我们深感抱歉,该机搭载的是Sapekoense坠毁”在Twitter上胡安·曼努埃尔·桑托斯,哥伦比亚总统写道。紧接着,在电视讲话中,他指出,特梅尔打电话表示哀悼,并提供哥伦比亚的合作“,在这些困难时期。”

桑托斯指出,调查的悲剧“收益”的情况及原因。

这起事故发生在飞机上的何塞·玛丽亚·德科尔多瓦机场Rionegkro在预定着陆前五分钟。据有关部门,天气状况很糟糕,主要是因为严重的降雨。由于该地区无法访问(第一救援人员花了一个半小时到达点),调查被截停在夜间了一会儿,继续刚刚破晓。

Sapekoense要去明天球员麦德林抗衡国立竞技的南美俱乐部杯的第一个决赛。令人难以置信的悲剧发生后,全国竞技给事件奖杯,荣誉,在Sapekoense组。马竞球迷还要求在麦德林明天阶段收集到的人来说,本场比赛的时间都被打了,瞻仰悲惨成员Sapekoense。

球员在决赛前保存的感谢伤害

亚历杭德罗·Martinoutsio无理咒骂他的命运:阿根廷足球运动员的最后的南美俱乐部杯前受伤,从Sapekoense使命,这是给了其历史上最重要的事件排除在外。该Martinoutsio从来没有登上,在哥伦比亚麦德林坠毁,xeklirizontas他的团队飞机。

这次受伤救了他,但他的悲剧震惊了,因为他的父亲说,鲁本。

该鲁本Martinoutsio称赞队友的儿子,大多数人丧生在崩溃。 “他们都是非常好的人,说:”球员的父亲满足了所有十几天前,当他参观了他的儿子,他的新娘和他们的三个孩子。 “我希望所有这些年轻人发现自己在神的荣耀,”他说。

75 Nel cuore della tragedia aerea in Colombia


Un aereo con a bordo 81 persone, tra cui il brasiliano Sapekoense squadra di calcio, che era quello di dare l'evento più importante della sua storia, si è schiantato tra le montagne della Colombia quindi trovare la morte di 75 dei loro occupanti, e sei sono stati salvati.

Decine di cadaveri giacevano, coperto con fogli intorno al relitto del velivolo BA 146 boliviana società Lamia si è schiantato vicino a La Union, una piccola cittadina al di fuori di Medellin.

Il Presidente del Brasile Michel Temer ha dichiarato tre giorni di lutto nel paese.

L'aereo, che trasporta 72 passeggeri e nove dell'equipaggio era partito da San Paolo, in Brasile. Ha fatto una sosta a Santa Cruz de la Sierra, in Bolivia, per poi proseguire il suo viaggio verso il Medellin Colombia. Si è schiantato intorno 22.15 (ora locale) Lunedi nella regione montuosa di El Gordo, ad un'altitudine di 3.300 metri, mentre si sono astenuti a circa 40 chilometri da Medellin.

Finora le cause della tragedia rimangono poco chiari. I media locali hanno riferito che il capitano della BA 146 ha parlato di un problema nel circuito elettrico prima di scomparire dal radar.

Un'agenzia fotoreporter Reuters interesse della regione ha detto che l'aereo si spezzò in due e la parte posteriore sciolto. Decine di soccorritori si precipitò nella notte e la pioggia e sono riusciti a trovare in vita sei occupanti.

I sopravvissuti sono calciatori Elio Hermite Zampier Neto, Luciano Alan Russell e Jackson Raniar Folman, la hostess Jimenez Suarez, l'ingegnere del velivolo Erwin Toumiri e giornalista Rafael Hensel. Tutti loro ricoverati in ospedale nella regione. L'Unità di Crisi e la gestione dei disastri nazionali (UNGRD) della Colombia ha riferito che più giovane considerazione per le vittime non sarà annunciato solo quando la ricerca nel settore sono stati completati.

Secondo il direttore dell'aviazione civile del servizio Colombia, Alfredo Bocanegra tra i passeggeri erano 22 giocatori, 28 accompagnatori e membri del team di personale tecnico e 22 giornalisti.

"Una tragedia ci ha immerso in lutto. Siamo profondamente dispiaciuto per l'incidente dell'aereo che trasporta la Sapekoense" scritto su Twitter Juan Manuel Santos, presidente della Colombia. Subito dopo, in un discorso televisivo, ha dichiarato che Temer ha telefonato per esprimere le sue condoglianze e di offrire la collaborazione della Colombia "in questi tempi difficili."

Santos ha osservato che l'inchiesta sulle circostanze e le cause della tragedia "procede".

L'incidente è avvenuto cinque minuti prima dello sbarco prevista del velivolo sull'aeroporto Jose Maria Cordova de Rionegkro. Secondo le autorità, le condizioni meteorologiche erano cattive, soprattutto a causa di una grave precipitazioni. Poiché l'area è inaccessibile (i primi soccorritori hanno mezz'ora per raggiungere il punto), le indagini sono stati fermati per un po 'durante la notte e continuato appena spuntato.

I giocatori di Sapekoense andando domani per competere a Medellin contro l'Atletico Nacional per la prima finale della Copa Sudamericana. Dopo l'incredibile tragedia, Atlético Nacional ha dato il trofeo evento, ad honorem, nel gruppo Sapekoense. I fan di Atletico anche chiesto la gente essere raccolte in fase di domani Medellin, il tempo del gioco era in fase di riproduzione, per rendere omaggio al tragico membri Sapekoense.

Player salvato grazie al danno prima della finale

Alejandro Martinoutsio ingiustamente maledisse il suo destino: Argentina calciatore infortunato prima della finale della Copa Sudamericana e esclusa dalla missione Sapekoense, che era quello di dare l'evento più importante della sua storia. Il Martinoutsio mai salito sull'aereo che si è schiantato a Medellin Colombia, xeklirizontas la sua squadra.

L'infortunio lo ha salvato, ma lui è scosso dalla tragedia, come detto suo padre, Ruben.

Il Ruben Martinoutsio elogiato il suo figlio compagni di squadra, la maggior parte dei quali sono morti nello schianto. "Erano persone meravigliose", ha detto il padre del giocatore ha incontrato tutti i dieci giorni fa, quando ha visitato il figlio, la sua sposa ei loro tre figli. "Mi auguro che tutti questi giovani si trovano in gloria di Dio", ha detto.