Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 2016

アレッポでの効果で、「人道」停戦

アレッポでの効果で、「人道」停戦


都市地区に対する週polyaimakti攻撃は反体制派勢力の制御下にある後に民間人と反政府勢力はアレッポのシリアの大都市を放棄することを可能にするためにモスクワで宣言された「人道主義」停戦は、本日発効しました。

停戦は08.00(ローカルおよびGMT)での効果を取り、ダマスカスとモスクワの軍の後に25万人が住む街の東部地区に対する致命的な空爆の2日間停止しました。

モスクワは休戦が11時間続く、および8は、当初発表していないだろうと発表しました。しかし、夕方には、シリア軍は休戦が3日間続くだろうと発表しました。ベルリンでは、ロシアのプーチン大統領は、空襲を停止するには、「必要な限り「拡張する自身が準備を宣言しました。

エイト「人道」回廊は、の6つの民間人の除去のために意図され、開かれ、病人や負傷した、と反乱軍の撤退のための2つが、それはまた、民間人、昨日ロシア軍によって使用することができますされますスポンジ。

モスクワは、9月22日に始まった例外的な重症度の爆撃は、数百人の市民が死亡し、都市のインフラ、特に病院を破壊した後、戦争犯罪を非難するために西で、国際舞台で週間激しく批判として休戦が適用されます。

アサド政権とロシアの同盟国は、彼らが「テロリスト」、特にジハードフロントファテ・アル・サム(旧フロントアルNosra、アルカイダのシリアの翼)を一掃するために、市内の東部地区を砲撃言います。

シリア、アレッポの金融資本は、シリアの大都市が西部filokathestotikoで2012年から分割されている2011年3月以来、シリアを台無しにした内戦のシンボルの一つとなり、反体制派の制御下にある東部エリアたら反乱軍。

In effect, the "humanitarian" ceasefire in Aleppo

In effect, the "humanitarian" ceasefire in Aleppo


The "humanitarian" ceasefire declared by Moscow to allow civilians and rebels to abandon the Syrian metropolis of Aleppo entered into force today, after a week polyaimakti attack against the city districts are under the control of dissident forces.

The truce took effect at 08.00 (local and GMT) and after the forces of Damascus and Moscow have stopped for two days of deadly air strikes against the city's eastern districts, where 250,000 people live.

Moscow announced yesterday that the truce would last 11 hours, and not eight as originally announced. However, in the evening, the Syrian army announced that the truce would last three days. In Berlin, the president of Russia Vladimir Putin declared himself ready to extend "as long as necessary" to stop the air raids.

Eight "humanitarian" corridors will be opened, six of which are intended for the removal of civilians, the sick and the wounded, and two for the withdrawal of the rebels, but that can also be used by civilians, yesterday the Russian military sponge.

The truce applies as Moscow criticized fiercely for weeks in the international arena, with the West to condemn war crimes, once the exceptional severity bombing which began on 22 September have killed hundreds of civilians and destroying the city's infrastructure, particularly hospitals.

The regime of Bashar al-Assad and Russian allies say they bombard the eastern districts of the city to wipe out the "terrorists", especially the jihadis Front Fateh al-Sam (former Front al Nosra, Syrian wing of Al Qaeda).

Once financial capital of Syria, Aleppo became one of the symbols of the civil war that ruined Syria since March 2011. The Syrian metropolis is divided from 2012 in western filokathestotiko, and the eastern area that is under the control of dissidents rebels.

实际上,“人道主义”的停火在阿勒颇

实际上,“人道主义”的停火在阿勒颇


莫斯科宣布了“人道主义”的停火,以允许平民和反政府武装放弃叙利亚大都市今天的阿勒颇生效,对全市各区都持不同政见的部队控制下一个星期polyaimakti袭击后。

休战生效08.00(本地和GMT)和大马士革和莫斯科的力量后已经停止反对城市的东部地区,其中25万人居住致命空袭的两天。

莫斯科昨天宣布停火将持续11小时,而不是八颗原先公布。然而,到了晚上,叙利亚军队宣布停火将持续三天。在柏林,俄罗斯普京总统宣布自己准备延长“只要有必要”停止空袭。

八大“人道主义”走廊将被打开,其中六个用于去除平民,病人和伤员,和两个反政府武装撤出,但也可以由平民,昨天俄罗斯军方使用海绵。

休战适用莫斯科在国际舞台上狠狠批评了几个星期,与西方国家谴责战争罪行,一旦开始于9月22日卓越的严重爆炸事件已造成数百名平民和摧毁城市的基础设施,特别是医院。

巴沙尔·阿萨德和俄罗斯的盟友政权说,他们轰炸了城市的东部地区,以消灭“恐怖分子”,尤其是圣战阵线法塔赫人萨姆(前接待人Nosra,基地组织的叙利亚翼)。

一旦叙利亚的金融资本,阿勒颇变成了废墟,叙利亚自2011年起,叙利亚的大都市,从2012年西部filokathestotiko分为三月内战的标志之一,与东部地区,是持不同政见者的控制之下反政府武装。

In der Tat Waffenstillstand die "humanitären" in Aleppo

In der Tat Waffenstillstand die "humanitären" in Aleppo


Die "humanitären" Waffenstillstand von Moskau erklärte Zivilisten und Rebellen zu ermöglichen, die syrische Metropole zu verlassen Aleppo heute in Kraft getreten ist, nach einer Woche polyaimakti Angriff auf die Stadtbezirke unter der Kontrolle von dissidenten Kräfte sind.

Der Waffenstillstand trat um 08.00 Uhr (lokale und GMT) und nach den Kräften von Damaskus und Moskau haben zwei Tage lang der tödlichen Luftangriffe gegen die Stadt östlichen Bezirken gestoppt, wo 250.000 Menschen leben.

Moskau hat gestern bekannt gegeben, dass der Waffenstillstand 11 Stunden dauern würde, und nicht acht, wie ursprünglich angekündigt. Doch am Abend kündigte die syrische Armee, dass der Waffenstillstand drei Tage dauern würde. In Berlin erklärte der Präsident Russlands, Wladimir Putin sich bereit, "so lange wie nötig" zu erweitern, die Luftangriffe zu stoppen.

Acht "humanitären" Korridore wird geöffnet, von denen sechs für die Entfernung von Zivilisten bestimmt sind, die Kranken und die Verwundeten und zwei für den Rückzug der Rebellen, aber das kann auch von Zivilisten, gestern das russische Militär verwendet werden Schwamm.

Der Waffenstillstand gilt als Moskau heftig für Wochen in der internationalen Arena kritisiert, mit dem Westen, Kriegsverbrechen zu verurteilen, sobald die außergewöhnliche Schwere Bombardierung, die am 22. September begann Hunderte von Zivilisten getötet haben und die Infrastruktur der Stadt zu zerstören, vor allem Krankenhäuser.

Das Regime von Bashar al-Assad und russischen Verbündeten sagen, dass sie die östlichen Bezirke der Stadt bombardieren die "Terroristen" zu vernichten, vor allem die Dschihadisten Front-Fateh al-Sam (ehemalige Front-al Nosra, syrischen Flügel der Al Qaida).

Sobald das Finanzkapital von Syrien, wurde Aleppo eines der Symbole des Bürgerkriegs, die Syrien seit März 2011. Die syrische Metropole von 2012 gliedert sich in westlichen filokathestotiko ruiniert, und das östliche Gebiet, das unter der Kontrolle von Dissidenten ist Rebellen.

Τετάρτη 19 Οκτωβρίου 2016

Brazilië: Gearresteerde vroegere president Eduardo Cunha parlement

Brazilië: Gearresteerde vroegere president Eduardo Cunha parlement

De politie in Brazilië gearresteerd inmiddels voormalige voorzitter van het parlement, Eduardo Cunha, de 'architect' van de verdrijving van president Dilma Rousseff, die betrokken is bij Petrobras schandaal.

De Swing "werd gearresteerd in Brasilia, kunnen wij bevestigen", aldus een woordvoerder van de politie.

De nieuwssite G1 is een papieren hechtenis of Swing orde hing. Het document werd ondertekend door rechter Sergio Moro, die onderzoek over de zaak van Petrobras heeft ondernomen.

Brazylia: Aresztowany byłego prezydenta Eduardo Cunha parlamentu

Brazylia: Aresztowany byłego prezydenta Eduardo Cunha parlamentu

Policja aresztowała w Brazylii teraz byłego przewodniczącego parlamentu, Eduardo Cunha, The "architekt" z wydaleniem prezydenta Dilma Rousseff, która jest zaangażowana w Petrobras skandalu.

Swing "został aresztowany w Brazylii, możemy to potwierdzić", powiedział rzecznik policji.

Wieść strona G1 zawiesił szlaban papieru próbną celu Swing. Dokument został podpisany przez sędziego Sergio Moro, który podjął badania w przypadku Petrobras.

Brazilia: arestat fostul președinte Eduardo Cunha parlament

Brazilia: arestat fostul președinte Eduardo Cunha parlament

Poliția din Brazilia a arestat acum fostul președinte al parlamentului, Eduardo Cunha, a "arhitectul" al expulzarea președintelui Dilma Rousseff, care este implicat într-un scandal Petrobras.

Swing "a fost arestat la Brasilia, putem confirma", a declarat un purtător de cuvânt de poliție.

Site-ul de știri G1 a închis o detenție preventivă de hârtie de ordin Swing. Documentul a fost semnat de către judecătorul Sergio Moro, care a întreprins cercetări privind cazul Petrobras.

Brasil: Preso ex-presidente Eduardo Cunha parlamento

Brasil: Preso ex-presidente Eduardo Cunha parlamento

A polícia no Brasil preso agora ex-presidente do parlamento, Eduardo Cunha, o "arquiteto" da expulsão da presidente Dilma Rousseff, que está envolvido na Petrobras escândalo.

O Swing "foi preso em Brasília, podemos confirmar isso", disse um porta-voz da polícia.

O site de notícias G1 pendurou a prisão preventiva de papel da ordem Swing. O documento foi assinado pelo juiz Sergio Moro, que se comprometeu a investigação sobre o caso da Petrobras.

An Bhrasaíl: Gabhadh iar-uachtarán Eduardo Cunha parlaimint

An Bhrasaíl: Gabhadh iar-uachtarán Eduardo Cunha parlaimint

Na póilíní sa Bhrasaíl gabhadh anois iar cainteoir na parlaiminte, Eduardo Cunha, an "ailtire" a dhíbirt Uachtaráin Dilma Rousseff, a bhfuil baint Petrobras scannal.

An Swing "Gabhadh i Brasilia, is féidir linn a dhaingniú," a dúirt urlabhraí póilíneachta.

Tá an G1 láithreán nuachta crochadh choinneáil triail páipéir Ordú Swing. Síníodh an doiciméad an Breitheamh Sergio Moro, a tar éis tabhairt faoi thaighde ar an gcás Petrobras.

Brésil: l'ex-président arrêté Eduardo Cunha Parlement

Brésil: l'ex-président arrêté Eduardo Cunha Parlement

La police a arrêté au Brésil désormais ex-président du parlement, Eduardo Cunha, le «architecte» de l'expulsion de la présidente Dilma Rousseff, qui est impliqué dans le scandale Petrobras.

Le Swing "a été arrêté à Brasilia, nous pouvons le confirmer", a déclaré un porte-parole de la police.

Le site de nouvelles G1 a accroché une détention provisoire de papier de l'ordre de Swing. Le document a été signé par le juge Sergio Moro, qui a entrepris des recherches sur le cas de Petrobras.

Brasile: ex presidente del parlamento Arrestato Eduardo Cunha

Brasile: ex presidente del parlamento Arrestato Eduardo Cunha

La polizia ha arrestato in Brasile ormai ex presidente del parlamento, Eduardo Cunha, l ' "architetto" della cacciata del presidente Dilma Rousseff, che si occupa di Petrobras scandalo.

La Swing "è stato arrestato a Brasilia, siamo in grado di confermarlo", ha detto un portavoce della polizia.

Il sito di notizie G1 ha appeso una custodia cautelare di carta di ordine Swing. Il documento è stato firmato dal giudice Sergio Moro, che ha intrapreso la ricerca sul caso di Petrobras.

Brasilía: Handtekinn fyrrverandi forseti Eduardo Cunha Alþingi

Brasilía: Handtekinn fyrrverandi forseti Eduardo Cunha Alþingi

Lögreglan í Brasilíu handtók nú fyrrverandi forseta Alþingis, Eduardo Cunha, the "arkitekt" á brottvísun forseta Dilma Rousseff, sem tekur þátt í Petrobras hneyksli.

The Swing "var handtekinn í Brasilia, getum við staðfest það," sagði talsmaður lögreglunnar.

Fréttasíðu G1 hefur hékk pappír prufa haldi Swing röð. Skjalið var undirritað af Judge Sergio Moro, sem hefur tekið að sér rannsóknir um að ræða Petrobras.

Brasilien: Arrested der ehemalige Präsident Eduardo Cunha Parlament

Brasilien: Arrested der ehemalige Präsident Eduardo Cunha Parlament

Die Polizei in Brasilien verhaftet nun ehemaligen Sprecher des Parlaments, Eduardo Cunha, der "Architekt" der Vertreibung von Präsident Dilma Rousseff, die in Petrobras Skandal verwickelt ist.

Die Swing "wurde in Brasilia verhaftet, wir es bestätigen können", sagte ein Polizeisprecher.

Die Nachrichten-Website G1 hat ein Papier der Untersuchungshaft von Swing-Bestellung hing. Das Dokument wurde von Richter Sergio Moro unterzeichnet, die Forschung über den Fall von Petrobras unternommen hat.