Per 38 morti per il terremoto in Italia
Τετάρτη 24 Αυγούστου 2016
C. Huliaras: Il est trop tôt pour dire si le tremblement de terre en Italie a été le principal
C. Huliaras: Il est trop tôt pour dire si le tremblement de terre en Italie a été le principal
Dans de nombreux anciens bâtiments médiévaux, églises et monuments attribué les grandes catastrophes du tremblement de terre du matin en Italie professeur central de séismologie et président du OEPP Efthimios Lekkas et directeur de recherche de l'Institut géodynamique Gerasimos Huliaras avec leurs déclarations.
M. Huliaras même n'a pas exclu la possibilité d'un nouveau tremblement de terre. "Il est trop tôt pour dire que le tremblement de terre était principal. Italie donnera pas si forte pré-séisme", at-il dit. Il a fait remarquer que même le tremblement de terre de 6,2 Richter a suivi une heure plus tard, deux fortes répliques de 5,5 et 5,1 sur l'échelle de Richter.
Les deux ont souligné que le tremblement de terre était tout à fait superficielle, avait une profondeur focale de 10 km qui a contribué aux catastrophes. Comme M. Huliaras le tremblement de terre est venu de "zone rhegmatogènes de Apennins» qui est connu et a donné trop de ces tremblements de terre dévastateurs durent cette ville L'Aquila printemps 2009.
M. Lekkas a dit qu'il n'a pas encore demandé l'aide des autorités italiennes, mais l'OEPP et l'Université d'Athènes prêt à envoyer une assistance technique
Dans de nombreux anciens bâtiments médiévaux, églises et monuments attribué les grandes catastrophes du tremblement de terre du matin en Italie professeur central de séismologie et président du OEPP Efthimios Lekkas et directeur de recherche de l'Institut géodynamique Gerasimos Huliaras avec leurs déclarations.
M. Huliaras même n'a pas exclu la possibilité d'un nouveau tremblement de terre. "Il est trop tôt pour dire que le tremblement de terre était principal. Italie donnera pas si forte pré-séisme", at-il dit. Il a fait remarquer que même le tremblement de terre de 6,2 Richter a suivi une heure plus tard, deux fortes répliques de 5,5 et 5,1 sur l'échelle de Richter.
Les deux ont souligné que le tremblement de terre était tout à fait superficielle, avait une profondeur focale de 10 km qui a contribué aux catastrophes. Comme M. Huliaras le tremblement de terre est venu de "zone rhegmatogènes de Apennins» qui est connu et a donné trop de ces tremblements de terre dévastateurs durent cette ville L'Aquila printemps 2009.
M. Lekkas a dit qu'il n'a pas encore demandé l'aide des autorités italiennes, mais l'OEPP et l'Université d'Athènes prêt à envoyer une assistance technique
C. Huliaras: E 'troppo presto per dire se il terremoto in Italia è stato il principale
C. Huliaras: E 'troppo presto per dire se il terremoto in Italia è stato il principale
In molti vecchi edifici medievali, chiese e monumenti attribuiti i maggiori disastri del terremoto mattina nel centro Italia sismologia professore e presidente della EPPO Efthimios Lekkas e direttore di ricerca della geodinamica dell'Istituto Gerasimos Huliaras con le loro dichiarazioni.
Mr. Huliaras anche non ha escluso la possibilità di un nuovo terremoto. "E 'presto per dire che è stato il terremoto principale. Italia suole dare così forte pre-terremoto", ha detto. Egli ha sottolineato che anche il terremoto di 6,2 Richter seguita un'ora dopo due forti scosse di 5.5 e 5.1 gradi della scala Richter.
Entrambi sottolineato che il terremoto è stato abbastanza superficiale, aveva una profondità focale di 10 km, che ha contribuito a disastri. Mentre il signor Huliaras il terremoto è venuto da "zona regmatogeno dell'Appennino ', che è noto e ha dato anche molti di questi terremoti devastanti durano questa città de L'Aquila primavera del 2009.
Mr. Lekkas ha detto che ancora non ha cercato aiuto da parte delle autorità italiane, ma l'EPPO e l'Università di Atene prepara per inviare assistenza tecnica
In molti vecchi edifici medievali, chiese e monumenti attribuiti i maggiori disastri del terremoto mattina nel centro Italia sismologia professore e presidente della EPPO Efthimios Lekkas e direttore di ricerca della geodinamica dell'Istituto Gerasimos Huliaras con le loro dichiarazioni.
Mr. Huliaras anche non ha escluso la possibilità di un nuovo terremoto. "E 'presto per dire che è stato il terremoto principale. Italia suole dare così forte pre-terremoto", ha detto. Egli ha sottolineato che anche il terremoto di 6,2 Richter seguita un'ora dopo due forti scosse di 5.5 e 5.1 gradi della scala Richter.
Entrambi sottolineato che il terremoto è stato abbastanza superficiale, aveva una profondità focale di 10 km, che ha contribuito a disastri. Mentre il signor Huliaras il terremoto è venuto da "zona regmatogeno dell'Appennino ', che è noto e ha dato anche molti di questi terremoti devastanti durano questa città de L'Aquila primavera del 2009.
Mr. Lekkas ha detto che ancora non ha cercato aiuto da parte delle autorità italiane, ma l'EPPO e l'Università di Atene prepara per inviare assistenza tecnica
Γ. Χουλιάρας: Είναι νωρίς να πούμε αν ο σεισμός στην Ιταλία ήταν ο κύριος
Γ. Χουλιάρας: Είναι νωρίς να πούμε αν ο σεισμός στην Ιταλία ήταν ο κύριος
Στα πολλά παλιά μεσαιωνικά κτίρια εκκλησίες και μνημεία απέδωσαν τις μεγάλες καταστροφές από τον πρωινό σεισμό στην κεντρική Ιταλία ο καθηγητής σεισμολογίας και πρόεδρος του ΟΑΣΠ Ευθύμιος Λέκκας και ο διευθυντής ερευνών του Γεωδυναμικού Ινστιτούτου Γεράσιμος Χουλιάρας με δηλώσεις τους.
Ο κ. Χουλιάρας μάλιστα δεν απέκλεισε το ενδεχόμενο νέου μεγάλου σεισμού. "Είναι νωρίς ακόμη να πούμε ότι ήταν ο κύριος σεισμός. Η Ιταλία συνηθίζει να δίνει τέτοιους ισχυρούς προσεισμούς" είπε. Επεσήμανε ακόμα ότι τον σεισμό των 6,2 Ρίχτερ ακολούθησαν μία ώρα αργότερα δυο ισχυροί μετασεισμοί 5,5 και 5,1 Ρίχτερ.
Και οι δυο επεσήμαναν ότι ο σεισμός ήταν αρκετά επιφανειακός, είχε εστιακό βάθος 10 χιλιομέτρων γεγονός που συνέβαλε στις καταστροφές. Όπως είπε ο κ. Χουλιάρας ο σεισμός προήλθε από την «ρηγματογενή ζώνη των Απενίνων" η οποία είναι γνωστή και έχει δώσει πάρα πολλούς τέτοιους σεισμούς με τελευταίο καταστροφικό αυτόν της πόλης ΛΑκουιλα την Άνοιξη του 2009.
Ο κ. Λέκκας είπε ότι ακόμη δεν έχει ζητηθεί βοήθεια από τις ιταλικές αρχές, αλλά ο ΟΑΣΠ και το Πανεπιστήμιο Αθηνών προετοιμάζονται να στείλουν τεχνική βοήθεια
Στα πολλά παλιά μεσαιωνικά κτίρια εκκλησίες και μνημεία απέδωσαν τις μεγάλες καταστροφές από τον πρωινό σεισμό στην κεντρική Ιταλία ο καθηγητής σεισμολογίας και πρόεδρος του ΟΑΣΠ Ευθύμιος Λέκκας και ο διευθυντής ερευνών του Γεωδυναμικού Ινστιτούτου Γεράσιμος Χουλιάρας με δηλώσεις τους.
Ο κ. Χουλιάρας μάλιστα δεν απέκλεισε το ενδεχόμενο νέου μεγάλου σεισμού. "Είναι νωρίς ακόμη να πούμε ότι ήταν ο κύριος σεισμός. Η Ιταλία συνηθίζει να δίνει τέτοιους ισχυρούς προσεισμούς" είπε. Επεσήμανε ακόμα ότι τον σεισμό των 6,2 Ρίχτερ ακολούθησαν μία ώρα αργότερα δυο ισχυροί μετασεισμοί 5,5 και 5,1 Ρίχτερ.
Και οι δυο επεσήμαναν ότι ο σεισμός ήταν αρκετά επιφανειακός, είχε εστιακό βάθος 10 χιλιομέτρων γεγονός που συνέβαλε στις καταστροφές. Όπως είπε ο κ. Χουλιάρας ο σεισμός προήλθε από την «ρηγματογενή ζώνη των Απενίνων" η οποία είναι γνωστή και έχει δώσει πάρα πολλούς τέτοιους σεισμούς με τελευταίο καταστροφικό αυτόν της πόλης ΛΑκουιλα την Άνοιξη του 2009.
Ο κ. Λέκκας είπε ότι ακόμη δεν έχει ζητηθεί βοήθεια από τις ιταλικές αρχές, αλλά ο ΟΑΣΠ και το Πανεπιστήμιο Αθηνών προετοιμάζονται να στείλουν τεχνική βοήθεια
Al 22 morti del terremoto in Italia
Al 22 morti del terremoto in Italia
Almeno 22 morti, decine dispersi e centinaia di feriti è ancora tragica causa del terremoto che ha colpito l'Italia centrale e rasa tre villaggi, ha riferito l'agenzia di stampa italiana ANSA.
"Decine di persone sono ancora sotto le macerie e il bilancio delle vittime potrebbe salire", ha detto il sindaco di martire Amatritse, Sergio Pirotsi.
Il terremoto ha livellato molti edifici nei villaggi in provincia di Rieti, a capo del paese.
In dichiarazioni al pubblico della Rai TV, o sindaco del villaggio Amatritse nord di Rieti, ha sottolineato che una parte dell'edificio è crollato e ha chiesto di essere inviato veicoli speciali per consentire loro di aprire le strade che conducono al comune al fine di facilitare la fornitura di materie prime voitheion.O Sergio Pirotsi, sindaco del villaggio Amatritse (alla periferia della città di Rieti, ha detto che il danno è grave e ha usato la parola "tragedia" per descrivere la situazione, aggiungendo che i residenti "una gran parte del paese non esiste più." hanno abbandonato le loro case.
Altre due forti scosse di assestamento sono state registrate circa un'ora più tardi, in un solo minuti tra di loro, e dalle prime ore registrate altre 50 scosse di assestamento, volume più piccolo.
significative perdite subite dalle comunità Akoumoli Arkouata del Tronto e Amatritse, a pochi km. dal centro. Nel corso del tempo, le persone, i team e le forze di protezione civile, tirato e altri cadaveri, mentre sconosciuto è ancora il numero di persone intrappolate tra le macerie.
Nella città Amatritse essere stato il danno principale come via principale della città è per lo più appiattito. sforzi intensivi sono stati fatti per salvare le persone intrappolate sotto le rovine di almeno 10 m., Secondo l'agenzia Ansa e altri media. Con voce rotta, il sindaco della città Serge Pirotsi sottolinea: "è un dramma metà del villaggio scomparso, passaggi di accesso ivi sono bloccati.".
In ospedale città ci affollato, ferito impilati su barelle nei corridoi, anche al di fuori dell'edificio. Altri feriti vengono trasferiti al capoluogo di provincia, a Rieti, mentre i pazienti già ricoverati diakomizontai ad altri ospedali.
L'accesso alla città è difficile, il ponte sul torrente Castellani è diventato pericoloso, mentre in altri villaggi della zona, in cui il danno è minore, i residenti rimangono fuori dalle loro case
i continui sforzi di soccorritori evacuare le vittime del terremoto
Gli sforzi per evacuare le vittime del terremoto che ha colpito oggi la mattina alle 03,36 'ora locale, l'Italia centrale, è incessante.
Nel villaggio Arkouata, le persone a scavare con le mani nude, cercando di aiutare i soccorritori a districarsi un residente di detriti.
Come il quotidiano romano Il Messaggero, vi è il timore che la relazione finale sarà probabilmente molto più pesante. Nel frattempo, è ancora più difficile essere in grado di effettuare una valutazione complessiva degli effetti devastanti del terremoto, perché non vi è stata una serie di frane, con conseguente molte zone rurali isolate.
Almeno 22 morti, decine dispersi e centinaia di feriti è ancora tragica causa del terremoto che ha colpito l'Italia centrale e rasa tre villaggi, ha riferito l'agenzia di stampa italiana ANSA.
"Decine di persone sono ancora sotto le macerie e il bilancio delle vittime potrebbe salire", ha detto il sindaco di martire Amatritse, Sergio Pirotsi.
Il terremoto ha livellato molti edifici nei villaggi in provincia di Rieti, a capo del paese.
In dichiarazioni al pubblico della Rai TV, o sindaco del villaggio Amatritse nord di Rieti, ha sottolineato che una parte dell'edificio è crollato e ha chiesto di essere inviato veicoli speciali per consentire loro di aprire le strade che conducono al comune al fine di facilitare la fornitura di materie prime voitheion.O Sergio Pirotsi, sindaco del villaggio Amatritse (alla periferia della città di Rieti, ha detto che il danno è grave e ha usato la parola "tragedia" per descrivere la situazione, aggiungendo che i residenti "una gran parte del paese non esiste più." hanno abbandonato le loro case.
Altre due forti scosse di assestamento sono state registrate circa un'ora più tardi, in un solo minuti tra di loro, e dalle prime ore registrate altre 50 scosse di assestamento, volume più piccolo.
significative perdite subite dalle comunità Akoumoli Arkouata del Tronto e Amatritse, a pochi km. dal centro. Nel corso del tempo, le persone, i team e le forze di protezione civile, tirato e altri cadaveri, mentre sconosciuto è ancora il numero di persone intrappolate tra le macerie.
Nella città Amatritse essere stato il danno principale come via principale della città è per lo più appiattito. sforzi intensivi sono stati fatti per salvare le persone intrappolate sotto le rovine di almeno 10 m., Secondo l'agenzia Ansa e altri media. Con voce rotta, il sindaco della città Serge Pirotsi sottolinea: "è un dramma metà del villaggio scomparso, passaggi di accesso ivi sono bloccati.".
In ospedale città ci affollato, ferito impilati su barelle nei corridoi, anche al di fuori dell'edificio. Altri feriti vengono trasferiti al capoluogo di provincia, a Rieti, mentre i pazienti già ricoverati diakomizontai ad altri ospedali.
L'accesso alla città è difficile, il ponte sul torrente Castellani è diventato pericoloso, mentre in altri villaggi della zona, in cui il danno è minore, i residenti rimangono fuori dalle loro case
i continui sforzi di soccorritori evacuare le vittime del terremoto
Gli sforzi per evacuare le vittime del terremoto che ha colpito oggi la mattina alle 03,36 'ora locale, l'Italia centrale, è incessante.
Nel villaggio Arkouata, le persone a scavare con le mani nude, cercando di aiutare i soccorritori a districarsi un residente di detriti.
Come il quotidiano romano Il Messaggero, vi è il timore che la relazione finale sarà probabilmente molto più pesante. Nel frattempo, è ancora più difficile essere in grado di effettuare una valutazione complessiva degli effetti devastanti del terremoto, perché non vi è stata una serie di frane, con conseguente molte zone rurali isolate.
Στους 22 οι νεκροί από τον σεισμό στην Ιταλία
Στους 22 οι νεκροί από τον σεισμό στην Ιταλία
Τουλάχιστον 22 νεκροί, δεκάδες αγνοούμενοι και εκατοντάδες τραυματίες είναι ο μέχρι στιγμής τραγικός απολογισμός του σεισμού που έπληξε την κεντρική Ιταλία και ισοπέδωσε τρία χωριά, μετέδωσε το ιταλικό πρακτορείο ειδήσεων ANSA.
"Δεκάδες άνθρωποι παραμένουν κάτω από τα ερείπια και ο αριθμός των θυμάτων μπορεί να αυξηθεί» δήλωσε ο δήμαρχος του μαρτυρικού Αματρίτσε, Σέρτζιο Πιρότσι.
Ο σεισμός έχει ισοπεδώσει πολλά κτήρια σε χωριά της επαρχίας Ριέτι, στα κεντρικά της χώρας.
Σε δηλώσεις του στην δημόσια τηλεόραση της Rai, ή δήμαρχος του χωριού Αματρίτσε, βόρεια του Ριέτι, υπογράμμισε ότι μέρος των κτιρίων έχει καταρρεύσει και ζήτησε να αποσταλούν ειδικά οχήματα για να μπορέσουν να ανοίξουν οι δρόμοι που οδηγούν στον δήμο του ώστε να διευκολυνθεί η παροχή πρώτων βοηθειών.Ο Σέρτζιο Πιρότσι, δήμαρχος του χωριού Αματρίτσε (την περιφέρεια της πόλης Ριέτι, δήλωσε ότι οι ζημιές είναι σοβαρές και χρησιμοποίησε την λέξη «δράμα» για να περιγράψει την κατάσταση, προσθέτοντας ότι "μεγάλος μέρος του χωριού δεν υπάρχει πιά.» Οι κάτοικοι έχουν εγκαταλείψει τα σπίτια τους.
Άλλες δύο ισχυρές μετασεισμικές δονήσεις καταγράφηκαν περίπου μία ώρα αργότερα, σε διάστημα μόλις ενός λεπτού μεταξύ τους, ενώ μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες είχαν καταγραφεί άλλοι 50 μετασεισμοί, μικρότερης έντασης.
Σημαντικές ζημιές έχουν υποστεί οι κοινότητες Ακούμολι, Αρκουάτα ντελ Τρόντο και Αματρίτσε, σε απόσταση λίγων χλμ. από το επίκεντρο. Με την πάροδο του χρόνου, πολίτες, συνεργεία και δυνάμεις της Πολιτικής Προστασίας, ανέσυραν κι άλλες σορούς, ενώ άγνωστος είναι ακόμη ο αριθμός των ανθρώπων που βρίσκονται παγιδευμένοι στα χαλάσματα.
Στην πόλη Αματρίτσε έχουν σημειωθεί οι σημαντικότερες ζημιές, καθώς η κύρια οδός της πόλης έχει ισοπεδωθεί κυρίως. Εντατικές προσπάθειες καταβάλλονται για να διασωθούν άνθρωποι εγκλωβισμένοι κάτω από ερείπια ύψους τουλάχιστον 10 μ., Σύμφωνα με το πρακτορείο ANSA και τα άλλα μέσα ενημέρωσης. Με σπασμένη τη φωνή, ο δήμαρχος της πόλης Σέρτζο Πιρότσι τονίζει: ". Είναι ένα δράμα Το μισό χωριό εξαφανίσθηκε, οι δίοδοι πρόσβασης σ 'αυτό είναι αποκλεισμένες».
Στο νοσοκομείο της πόλης επικρατεί το αδιαχώρητο, οι τραυματίες στοιβάζονται σε φορεία στους διαδρόμους, ακόμη κι έξω από το κτήριο. Άλλοι τραυματίες μεταφέρονται στην πρωτεύουσα της επαρχίας, το Ριέτι, ενώ οι ήδη νοσηλευόμενοι ασθενείς διακομίζονται σε άλλα νοσοκομεία.
Η πρόσβαση στην πόλη είναι δύσκολη, η γέφυρα πάνω από τον χείμαρρο Καστελάνο έχει καταστεί επικίνδυνη, ενώ και στα άλλα χωριά της περιοχής, όπου οι ζημιές είναι μικρότερες, οι κάτοικοι παραμένουν έξω από τα σπίτια τους
Συνεχείς προσπάθειες των σωστικών συνεργείων για τον απεγκλωβισμό των θυμάτων του σεισμού
Οι προσπάθειες για τον απεγκλωβισμό των θυμάτων του σεισμού που έπληξε σήμερα τα ξημερώματα, στις 3:36 'ΤΟΠΙΚΗ ώρα, την κεντρική Ιταλία, είναι αδιάκοπες.
Στο χωριό Αρκουάτα, πολίτες σκάβουν με γυμνά χέρια, στην προσπάθεια να βοηθήσουν τα μέλη των σωστικών συνεργείων να απεγκλωβίσουν έναν κάτοικο από τα συντρίμμια.
Όπως αναφέρει η εφημερίδα της Ρώμης Το Messenger, υπάρχει φόβος ότι ο τελικός απολογισμός θα είναι πιθανότατα πολύ βαρύτερος. Στο μεταξύ, είναι ακόμη πιο δύσκολο να μπορέσει να γίνει μια συνολική εκτίμηση των καταστρεπτικών επιπτώσεων του σεισμού, λόγω του ότι έχει σημειωθεί σειρά κατολισθήσεων, με αποτέλεσμα να έχουν απομονωθεί πολλές αγροτικές περιοχές.
Τουλάχιστον 22 νεκροί, δεκάδες αγνοούμενοι και εκατοντάδες τραυματίες είναι ο μέχρι στιγμής τραγικός απολογισμός του σεισμού που έπληξε την κεντρική Ιταλία και ισοπέδωσε τρία χωριά, μετέδωσε το ιταλικό πρακτορείο ειδήσεων ANSA.
"Δεκάδες άνθρωποι παραμένουν κάτω από τα ερείπια και ο αριθμός των θυμάτων μπορεί να αυξηθεί» δήλωσε ο δήμαρχος του μαρτυρικού Αματρίτσε, Σέρτζιο Πιρότσι.
Ο σεισμός έχει ισοπεδώσει πολλά κτήρια σε χωριά της επαρχίας Ριέτι, στα κεντρικά της χώρας.
Σε δηλώσεις του στην δημόσια τηλεόραση της Rai, ή δήμαρχος του χωριού Αματρίτσε, βόρεια του Ριέτι, υπογράμμισε ότι μέρος των κτιρίων έχει καταρρεύσει και ζήτησε να αποσταλούν ειδικά οχήματα για να μπορέσουν να ανοίξουν οι δρόμοι που οδηγούν στον δήμο του ώστε να διευκολυνθεί η παροχή πρώτων βοηθειών.Ο Σέρτζιο Πιρότσι, δήμαρχος του χωριού Αματρίτσε (την περιφέρεια της πόλης Ριέτι, δήλωσε ότι οι ζημιές είναι σοβαρές και χρησιμοποίησε την λέξη «δράμα» για να περιγράψει την κατάσταση, προσθέτοντας ότι "μεγάλος μέρος του χωριού δεν υπάρχει πιά.» Οι κάτοικοι έχουν εγκαταλείψει τα σπίτια τους.
Άλλες δύο ισχυρές μετασεισμικές δονήσεις καταγράφηκαν περίπου μία ώρα αργότερα, σε διάστημα μόλις ενός λεπτού μεταξύ τους, ενώ μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες είχαν καταγραφεί άλλοι 50 μετασεισμοί, μικρότερης έντασης.
Σημαντικές ζημιές έχουν υποστεί οι κοινότητες Ακούμολι, Αρκουάτα ντελ Τρόντο και Αματρίτσε, σε απόσταση λίγων χλμ. από το επίκεντρο. Με την πάροδο του χρόνου, πολίτες, συνεργεία και δυνάμεις της Πολιτικής Προστασίας, ανέσυραν κι άλλες σορούς, ενώ άγνωστος είναι ακόμη ο αριθμός των ανθρώπων που βρίσκονται παγιδευμένοι στα χαλάσματα.
Στην πόλη Αματρίτσε έχουν σημειωθεί οι σημαντικότερες ζημιές, καθώς η κύρια οδός της πόλης έχει ισοπεδωθεί κυρίως. Εντατικές προσπάθειες καταβάλλονται για να διασωθούν άνθρωποι εγκλωβισμένοι κάτω από ερείπια ύψους τουλάχιστον 10 μ., Σύμφωνα με το πρακτορείο ANSA και τα άλλα μέσα ενημέρωσης. Με σπασμένη τη φωνή, ο δήμαρχος της πόλης Σέρτζο Πιρότσι τονίζει: ". Είναι ένα δράμα Το μισό χωριό εξαφανίσθηκε, οι δίοδοι πρόσβασης σ 'αυτό είναι αποκλεισμένες».
Στο νοσοκομείο της πόλης επικρατεί το αδιαχώρητο, οι τραυματίες στοιβάζονται σε φορεία στους διαδρόμους, ακόμη κι έξω από το κτήριο. Άλλοι τραυματίες μεταφέρονται στην πρωτεύουσα της επαρχίας, το Ριέτι, ενώ οι ήδη νοσηλευόμενοι ασθενείς διακομίζονται σε άλλα νοσοκομεία.
Η πρόσβαση στην πόλη είναι δύσκολη, η γέφυρα πάνω από τον χείμαρρο Καστελάνο έχει καταστεί επικίνδυνη, ενώ και στα άλλα χωριά της περιοχής, όπου οι ζημιές είναι μικρότερες, οι κάτοικοι παραμένουν έξω από τα σπίτια τους
Συνεχείς προσπάθειες των σωστικών συνεργείων για τον απεγκλωβισμό των θυμάτων του σεισμού
Οι προσπάθειες για τον απεγκλωβισμό των θυμάτων του σεισμού που έπληξε σήμερα τα ξημερώματα, στις 3:36 'ΤΟΠΙΚΗ ώρα, την κεντρική Ιταλία, είναι αδιάκοπες.
Στο χωριό Αρκουάτα, πολίτες σκάβουν με γυμνά χέρια, στην προσπάθεια να βοηθήσουν τα μέλη των σωστικών συνεργείων να απεγκλωβίσουν έναν κάτοικο από τα συντρίμμια.
Όπως αναφέρει η εφημερίδα της Ρώμης Το Messenger, υπάρχει φόβος ότι ο τελικός απολογισμός θα είναι πιθανότατα πολύ βαρύτερος. Στο μεταξύ, είναι ακόμη πιο δύσκολο να μπορέσει να γίνει μια συνολική εκτίμηση των καταστρεπτικών επιπτώσεων του σεισμού, λόγω του ότι έχει σημειωθεί σειρά κατολισθήσεων, με αποτέλεσμα να έχουν απομονωθεί πολλές αγροτικές περιοχές.
A los 22 muertos por el terremoto en Italia
A los 22 muertos por el terremoto en Italia
Al menos 22 muertos, decenas de desaparecidos y cientos de heridos aún es trágica en cuenta el terremoto que sacudió el centro de Italia y arrasó tres aldeas, informó la agencia de noticias italiana ANSA.
"Decenas de personas están todavía bajo los escombros y que la cifra de muertos podría aumentar", dijo el alcalde de Amatritse mártir, Sergio Pirotsi.
El terremoto ha nivelado muchos edificios en los pueblos de la provincia de Rieti, a la cabeza del país.
En declaraciones a la opinión pública de Rai TV, o alcalde del pueblo Amatritse al norte de Rieti, destacó que una parte del edificio se ha derrumbado y pidió ser enviado vehículos especiales para permitir que se abran los caminos que conducen al municipio con el fin de facilitar el suministro de crudo voitheion.O Sergio Pirotsi, alcalde del pueblo Amatritse (la periferia de la ciudad de Rieti, dijo que el daño es grave y se utiliza la palabra "tragedia" para describir la situación, agregando que los residentes "una gran parte de la población ya no existe." que han huido de sus hogares.
Otros dos fuertes réplicas se registraron alrededor de una hora más tarde, en sólo un minuto entre ellos, y por las primeras horas registraron otros 50 réplicas, de menor volumen.
importantes pérdidas sufridas por las comunidades Akoumoli Arkouata del Tronto y Amatritse, a pocos km. Desde el centro. Con el tiempo, las personas, los equipos y las fuerzas de protección civil, y otros sacaron cadáveres, mientras que desconoce todavía el número de personas atrapadas entre los escombros.
En la ciudad Amatritse haber sido el daño importante como la calle principal de la ciudad se ha aplanado en su mayoría. Se están realizando intensos esfuerzos para rescatar a las personas atrapadas bajo los restos de al menos 10 m., De acuerdo con la agencia ANSA y otros medios de comunicación. Con la voz quebrada, el alcalde de la ciudad de Serge Pirotsi subraya: "es un drama de la mitad del pueblo desapareció espacios de acceso en ella están bloqueados.".
En el hospital de la ciudad no estaba llena, apilados heridos en camillas en los pasillos, incluso fuera del edificio. Otros heridos son trasladados a la capital provincial, en Rieti, mientras que los pacientes ya hospitalizados diakomizontai a otros hospitales.
El acceso a la ciudad es difícil, el puente sobre el torrente Castellani ha vuelto peligroso, mientras que en otros pueblos de la zona, donde el daño es menor, los residentes permanecen fuera de sus casas
continuos esfuerzos de los equipos de rescate evacuan las víctimas del terremoto
Los esfuerzos para evacuar a las víctimas del terremoto que sacudió hoy en la mañana a las 03.36 hora local, el centro de Italia, es continua.
En el pueblo Arkouata, la gente a cavar con sus propias manos, tratando de ayudar a los trabajadores de rescate para sacar a un residente de escombros.
Como el periódico romano Il Messaggero, existe el temor de que el informe final será probablemente mucho más pesado. Mientras tanto, es aún más difícil de ser capaz de hacer una evaluación general de los efectos devastadores del terremoto, porque no ha habido una serie de aludes, lo que resulta en muchas áreas rurales aisladas.
Al menos 22 muertos, decenas de desaparecidos y cientos de heridos aún es trágica en cuenta el terremoto que sacudió el centro de Italia y arrasó tres aldeas, informó la agencia de noticias italiana ANSA.
"Decenas de personas están todavía bajo los escombros y que la cifra de muertos podría aumentar", dijo el alcalde de Amatritse mártir, Sergio Pirotsi.
El terremoto ha nivelado muchos edificios en los pueblos de la provincia de Rieti, a la cabeza del país.
En declaraciones a la opinión pública de Rai TV, o alcalde del pueblo Amatritse al norte de Rieti, destacó que una parte del edificio se ha derrumbado y pidió ser enviado vehículos especiales para permitir que se abran los caminos que conducen al municipio con el fin de facilitar el suministro de crudo voitheion.O Sergio Pirotsi, alcalde del pueblo Amatritse (la periferia de la ciudad de Rieti, dijo que el daño es grave y se utiliza la palabra "tragedia" para describir la situación, agregando que los residentes "una gran parte de la población ya no existe." que han huido de sus hogares.
Otros dos fuertes réplicas se registraron alrededor de una hora más tarde, en sólo un minuto entre ellos, y por las primeras horas registraron otros 50 réplicas, de menor volumen.
importantes pérdidas sufridas por las comunidades Akoumoli Arkouata del Tronto y Amatritse, a pocos km. Desde el centro. Con el tiempo, las personas, los equipos y las fuerzas de protección civil, y otros sacaron cadáveres, mientras que desconoce todavía el número de personas atrapadas entre los escombros.
En la ciudad Amatritse haber sido el daño importante como la calle principal de la ciudad se ha aplanado en su mayoría. Se están realizando intensos esfuerzos para rescatar a las personas atrapadas bajo los restos de al menos 10 m., De acuerdo con la agencia ANSA y otros medios de comunicación. Con la voz quebrada, el alcalde de la ciudad de Serge Pirotsi subraya: "es un drama de la mitad del pueblo desapareció espacios de acceso en ella están bloqueados.".
En el hospital de la ciudad no estaba llena, apilados heridos en camillas en los pasillos, incluso fuera del edificio. Otros heridos son trasladados a la capital provincial, en Rieti, mientras que los pacientes ya hospitalizados diakomizontai a otros hospitales.
El acceso a la ciudad es difícil, el puente sobre el torrente Castellani ha vuelto peligroso, mientras que en otros pueblos de la zona, donde el daño es menor, los residentes permanecen fuera de sus casas
continuos esfuerzos de los equipos de rescate evacuan las víctimas del terremoto
Los esfuerzos para evacuar a las víctimas del terremoto que sacudió hoy en la mañana a las 03.36 hora local, el centro de Italia, es continua.
En el pueblo Arkouata, la gente a cavar con sus propias manos, tratando de ayudar a los trabajadores de rescate para sacar a un residente de escombros.
Como el periódico romano Il Messaggero, existe el temor de que el informe final será probablemente mucho más pesado. Mientras tanto, es aún más difícil de ser capaz de hacer una evaluación general de los efectos devastadores del terremoto, porque no ha habido una serie de aludes, lo que resulta en muchas áreas rurales aisladas.
Bei 22 Tote aus dem Erdbeben in Italien
Bei 22 Tote aus dem Erdbeben in Italien
Mindestens 22 Tote, Dutzende vermisst und Hunderte verletzt ist noch tragisch wegen des Erdbebens, das Mittelitalien getroffen und dem Erdboden gleichgemacht drei Dörfer, berichtete die italienische Nachrichtenagentur ANSA.
"Dutzende von Menschen sind noch unter den Trümmern, und die Zahl der Todesopfer kann steigen", sagte der Bürgermeister von den Märtyrertod Amatritse, Sergio Pirotsi.
Das Erdbeben hat viele Gebäude in den Dörfern in der Provinz Rieti, an der Spitze des Landes geebnet.
In Erklärungen an die Öffentlichkeit von Rai TV, o Bürgermeister des Dorfes Amatritse nördlich von Rieti, betonte er, dass ein Teil des Gebäudes zusammengebrochen und bat Spezialfahrzeuge geschickt werden, damit sie die Straßen zu öffnen, um die Gemeinde, um führend bei der Versorgung mit Rohstoffen zu erleichtern voitheion.O Sergio Pirotsi, Bürgermeister des Dorfes Amatritse (der Peripherie der Stadt Rieti, sagte, dass der Schaden ernst ist und verwendet das Wort "Tragödie", um die Situation zu beschreiben, und fügte hinzu, dass "ein großer Teil des Dorfes nicht mehr existiert." Bewohner sie haben ihre Häuser verlassen.
Weitere zwei starke Nachbeben wurden eine Stunde später aufgezeichnet etwa, in nur 1 Minute zwischen ihnen, und von den frühen Morgenstunden weitere 50 Nachbeben aufgezeichnet, kleineres Volumen.
Deutliche Verluste erlitten durch Akoumoli Gemeinden Arkouata del Tronto und Amatritse, nur wenige km. Vom Zentrum entfernt. Im Laufe der Zeit zog Menschen, Teams und Kräfte des Katastrophenschutzes und andere Leichen, während unbekannt noch die Zahl der Menschen in den Trümmern gefangen ist.
In der Stadt Amatritse haben meist flachte sich die großen Schaden als der Hauptstraße der Stadt hat. Intensive Anstrengungen unternommen werden, die Menschen unter Trümmern von mindestens 10 m gefangen zu retten., Nach Angaben der Agentur Ansa und andere Medien. Mit gebrochener Stimme, der Bürgermeister der Stadt Serge Pirotsi betont: "ist ein Drama Das halbe Dorf verschwand Zugängen darin blockiert werden.".
In der Stadt Krankenhaus dort überfüllt, auf Bahren in Fluren gestapelt Verwundeten, auch außerhalb des Gebäudes. Andere sind verletzt in die Provinzhauptstadt, in Rieti übertragen, während bereits hospitalisierten Patienten in andere Krankenhäuser diakomizontai.
Der Zugang zu der Stadt ist schwierig, die Brücke über den Bach Castellani gefährlich geworden ist, während in anderen Dörfern in der Gegend, wo der Schaden geringer ist, die Bewohner aus ihren Häusern bleiben
Kontinuierliche Bemühungen der Rettungskräfte evakuieren Erdbebenopfer
Die Bemühungen Opfer des Erdbebens zu evakuieren, die heute in der Früh bei 03,36 'Ortszeit getroffen, Mittelitalien, ist unablässigen.
Im Dorf Arkouata, graben die Menschen mit bloßen Händen, versuchen Rettungskräfte zu helfen, ein Bewohner von Schmutz zu befreien.
Als Rom Zeitung Il Messaggero, ist zu befürchten, dass der Abschlussbericht vermutlich viel schwerer sein wird. Inzwischen ist es noch schwieriger, eine Gesamtbeurteilung der verheerenden Auswirkungen des Erdbebens zu machen zu können, weil es Reihe von Erdrutschen war, in vielen abgelegenen ländlichen Gebieten zur Folge hat.
Mindestens 22 Tote, Dutzende vermisst und Hunderte verletzt ist noch tragisch wegen des Erdbebens, das Mittelitalien getroffen und dem Erdboden gleichgemacht drei Dörfer, berichtete die italienische Nachrichtenagentur ANSA.
"Dutzende von Menschen sind noch unter den Trümmern, und die Zahl der Todesopfer kann steigen", sagte der Bürgermeister von den Märtyrertod Amatritse, Sergio Pirotsi.
Das Erdbeben hat viele Gebäude in den Dörfern in der Provinz Rieti, an der Spitze des Landes geebnet.
In Erklärungen an die Öffentlichkeit von Rai TV, o Bürgermeister des Dorfes Amatritse nördlich von Rieti, betonte er, dass ein Teil des Gebäudes zusammengebrochen und bat Spezialfahrzeuge geschickt werden, damit sie die Straßen zu öffnen, um die Gemeinde, um führend bei der Versorgung mit Rohstoffen zu erleichtern voitheion.O Sergio Pirotsi, Bürgermeister des Dorfes Amatritse (der Peripherie der Stadt Rieti, sagte, dass der Schaden ernst ist und verwendet das Wort "Tragödie", um die Situation zu beschreiben, und fügte hinzu, dass "ein großer Teil des Dorfes nicht mehr existiert." Bewohner sie haben ihre Häuser verlassen.
Weitere zwei starke Nachbeben wurden eine Stunde später aufgezeichnet etwa, in nur 1 Minute zwischen ihnen, und von den frühen Morgenstunden weitere 50 Nachbeben aufgezeichnet, kleineres Volumen.
Deutliche Verluste erlitten durch Akoumoli Gemeinden Arkouata del Tronto und Amatritse, nur wenige km. Vom Zentrum entfernt. Im Laufe der Zeit zog Menschen, Teams und Kräfte des Katastrophenschutzes und andere Leichen, während unbekannt noch die Zahl der Menschen in den Trümmern gefangen ist.
In der Stadt Amatritse haben meist flachte sich die großen Schaden als der Hauptstraße der Stadt hat. Intensive Anstrengungen unternommen werden, die Menschen unter Trümmern von mindestens 10 m gefangen zu retten., Nach Angaben der Agentur Ansa und andere Medien. Mit gebrochener Stimme, der Bürgermeister der Stadt Serge Pirotsi betont: "ist ein Drama Das halbe Dorf verschwand Zugängen darin blockiert werden.".
In der Stadt Krankenhaus dort überfüllt, auf Bahren in Fluren gestapelt Verwundeten, auch außerhalb des Gebäudes. Andere sind verletzt in die Provinzhauptstadt, in Rieti übertragen, während bereits hospitalisierten Patienten in andere Krankenhäuser diakomizontai.
Der Zugang zu der Stadt ist schwierig, die Brücke über den Bach Castellani gefährlich geworden ist, während in anderen Dörfern in der Gegend, wo der Schaden geringer ist, die Bewohner aus ihren Häusern bleiben
Kontinuierliche Bemühungen der Rettungskräfte evakuieren Erdbebenopfer
Die Bemühungen Opfer des Erdbebens zu evakuieren, die heute in der Früh bei 03,36 'Ortszeit getroffen, Mittelitalien, ist unablässigen.
Im Dorf Arkouata, graben die Menschen mit bloßen Händen, versuchen Rettungskräfte zu helfen, ein Bewohner von Schmutz zu befreien.
Als Rom Zeitung Il Messaggero, ist zu befürchten, dass der Abschlussbericht vermutlich viel schwerer sein wird. Inzwischen ist es noch schwieriger, eine Gesamtbeurteilung der verheerenden Auswirkungen des Erdbebens zu machen zu können, weil es Reihe von Erdrutschen war, in vielen abgelegenen ländlichen Gebieten zur Folge hat.
At 22 dead from the earthquake in Italy
At 22 dead from the earthquake in Italy
At least 22 dead, dozens missing and hundreds injured is yet tragic account of the earthquake that hit central Italy and razed three villages, reported the Italian news agency ANSA.
"Dozens of people are still under the rubble and the death toll may rise," said the mayor of martyred Amatritse, Sergio Pirotsi.
The earthquake has leveled many buildings in villages in the province of Rieti, at the head of the country.
In statements to the public of Rai TV, o mayor of the village Amatritse north of Rieti, he stressed that part of the building has collapsed and asked to be sent special vehicles to allow them to open the roads leading to the municipality in order to facilitate the supply of raw voitheion.O Sergio Pirotsi, mayor of the village Amatritse (the periphery of the city of Rieti, said that the damage is serious and used the word "tragedy" to describe the situation, adding that "a large part of the village does not exist anymore." residents they have fled their homes.
Other two strong aftershocks were recorded about an hour later, in just one minutes between them, and by the early hours recorded another 50 aftershocks, smaller volume.
Significant losses suffered by Akoumoli communities Arkouata del Tronto and Amatritse, a few km. From the center. Over time, people, teams and forces of Civil Protection, pulled and other corpses, while unknown is still the number of people trapped in the rubble.
In the city Amatritse have been the major damage as the city's main street has mostly flattened. Intensive efforts are being made to rescue people trapped under ruins of at least 10 m., According to the ANSA agency and other media. With a broken voice, the city's mayor Serge Pirotsi stresses: "is a drama. Half the village disappeared, access passages therein are blocked."
In the city hospital there crowded, wounded stacked on stretchers in hallways, even outside the building. Others injured are transferred to the provincial capital, in Rieti, while already hospitalized patients diakomizontai to other hospitals.
Access to the city is difficult, the bridge over the torrent Castellani has become dangerous, while in other villages in the area, where the damage is less, residents remain out of their homes
Continuous efforts of rescue workers evacuating earthquake victims
Efforts to evacuate victims of the earthquake that struck today in the morning at 03.36 'local time, central Italy, is unremitting.
In the village Arkouata, people digging with their bare hands, trying to help rescue workers to extricate a resident of debris.
As the Rome newspaper Il Messaggero, there is fear that the final report will probably be much heavier. Meanwhile, it is even more difficult to be able to make an overall assessment of the devastating effects of the earthquake, because there has been series of landslides, resulting in many isolated rural areas.
At least 22 dead, dozens missing and hundreds injured is yet tragic account of the earthquake that hit central Italy and razed three villages, reported the Italian news agency ANSA.
"Dozens of people are still under the rubble and the death toll may rise," said the mayor of martyred Amatritse, Sergio Pirotsi.
The earthquake has leveled many buildings in villages in the province of Rieti, at the head of the country.
In statements to the public of Rai TV, o mayor of the village Amatritse north of Rieti, he stressed that part of the building has collapsed and asked to be sent special vehicles to allow them to open the roads leading to the municipality in order to facilitate the supply of raw voitheion.O Sergio Pirotsi, mayor of the village Amatritse (the periphery of the city of Rieti, said that the damage is serious and used the word "tragedy" to describe the situation, adding that "a large part of the village does not exist anymore." residents they have fled their homes.
Other two strong aftershocks were recorded about an hour later, in just one minutes between them, and by the early hours recorded another 50 aftershocks, smaller volume.
Significant losses suffered by Akoumoli communities Arkouata del Tronto and Amatritse, a few km. From the center. Over time, people, teams and forces of Civil Protection, pulled and other corpses, while unknown is still the number of people trapped in the rubble.
In the city Amatritse have been the major damage as the city's main street has mostly flattened. Intensive efforts are being made to rescue people trapped under ruins of at least 10 m., According to the ANSA agency and other media. With a broken voice, the city's mayor Serge Pirotsi stresses: "is a drama. Half the village disappeared, access passages therein are blocked."
In the city hospital there crowded, wounded stacked on stretchers in hallways, even outside the building. Others injured are transferred to the provincial capital, in Rieti, while already hospitalized patients diakomizontai to other hospitals.
Access to the city is difficult, the bridge over the torrent Castellani has become dangerous, while in other villages in the area, where the damage is less, residents remain out of their homes
Continuous efforts of rescue workers evacuating earthquake victims
Efforts to evacuate victims of the earthquake that struck today in the morning at 03.36 'local time, central Italy, is unremitting.
In the village Arkouata, people digging with their bare hands, trying to help rescue workers to extricate a resident of debris.
As the Rome newspaper Il Messaggero, there is fear that the final report will probably be much heavier. Meanwhile, it is even more difficult to be able to make an overall assessment of the devastating effects of the earthquake, because there has been series of landslides, resulting in many isolated rural areas.
Τρίτη 23 Αυγούστου 2016
Bidraget fra Grækenland flygtning rost Angela Merkel
Bidraget fra Grækenland flygtning rost Angela Merkel
Den utilfredshed med anvendelsen af den europæiske flygtningepolitik udtrykt af kansler Tysklands Angela Merkel, med henvisning til den begrænsede respons af nogle medlemsstater - stater. Han roste dog til Grækenland for sit store bidrag til det store antal flygtninge.
Europa ", med kun 3.000 flygtninge er blevet flyttet fra Grækenland, ikke på nogen måde gør, hvad man kan forvente fra medlems- - staterne," Angela Merkel fortalte «Passauer Neue Presse», mens skyndte sig at forsvare EU-aftale med Tyrkiet, til yderligere gennemførelse og effektivitet, som EU arbejder hårdt, siger han og bemærker dog, at spørgsmålet om asyl er vi ikke, hvor vi gerne vil. "I Grækenland fasen lukke landets grænser med Makedonien indtil ikrafttrædelsen af aftalen med Tyrkiet, nåede omkring 45.000 flygtninge. Denne -i forhold til befolkningen, ensbetydende med at ankommer i Tyskland i et par uger 360.000 flygtninge "og viser, hvordan det har bidraget til Grækenland, kansler understregede.
I samme interview hedder Angela Merkel på tyrkisk oprindelse mennesker, der bor mange år i Tyskland "at udvikle en høj grad af engagement" på land, hvor de bor, og "til gengæld, vil forsøge at tendens et lyttende øre i form af deres bekymringer og til Vi forstår. "
Erklæringerne fra kansler forårsagede imidlertid reaktioner både fra det tyrkiske samfund, såvel som fra oppositionen. "Vi er en del af Tyskland i årtier, og som sådan vi anser os selv", sagde lederen af den største tyrkiske samfund TGD Gkiokai Sofouoglou og udtrykte undren over, at pludselig spørgsmålstegn ved den tyrkiske samfund og også retten til dobbelt statsborgerskab , som kræver afskaffelse sidste mange stammer af Ms Merkels parti (CDU) og dens bayerske partner (CSU).
Reaktioner på de erklæringer
Kommissæren for den tyske regering for integration af Aida Ezogkiouz indvandrere belaste Socialdemokratiet (SPD), sagde han taler på gruppens avis, Funke; at et betydeligt antal tyskere af tyrkisk oprindelse føler, at de hører hjemme i Tyskland og deres tillid til de tyske institutioner er fortsat med uformindsket styrke. "Derfor må vi ikke generalisere og bebrejde de mennesker, der har engagement spørgsmål," Ida sagde Ezogkiouz.
På den side af den grønne, medformand Katrin Göring - Ekart sagde det samme mediegruppe, at "Merkel fremmer forståelse? Venner - fjender, på samme måde, og argumenterer Tayyip Erdogan. En tilbagevenden til den tid, vi; og, de; ville være et alvorligt tilbageslag for den åbne samliv, hvilket gør Tyskland så stærk, "sagde han.
Den utilfredshed med anvendelsen af den europæiske flygtningepolitik udtrykt af kansler Tysklands Angela Merkel, med henvisning til den begrænsede respons af nogle medlemsstater - stater. Han roste dog til Grækenland for sit store bidrag til det store antal flygtninge.
Europa ", med kun 3.000 flygtninge er blevet flyttet fra Grækenland, ikke på nogen måde gør, hvad man kan forvente fra medlems- - staterne," Angela Merkel fortalte «Passauer Neue Presse», mens skyndte sig at forsvare EU-aftale med Tyrkiet, til yderligere gennemførelse og effektivitet, som EU arbejder hårdt, siger han og bemærker dog, at spørgsmålet om asyl er vi ikke, hvor vi gerne vil. "I Grækenland fasen lukke landets grænser med Makedonien indtil ikrafttrædelsen af aftalen med Tyrkiet, nåede omkring 45.000 flygtninge. Denne -i forhold til befolkningen, ensbetydende med at ankommer i Tyskland i et par uger 360.000 flygtninge "og viser, hvordan det har bidraget til Grækenland, kansler understregede.
I samme interview hedder Angela Merkel på tyrkisk oprindelse mennesker, der bor mange år i Tyskland "at udvikle en høj grad af engagement" på land, hvor de bor, og "til gengæld, vil forsøge at tendens et lyttende øre i form af deres bekymringer og til Vi forstår. "
Erklæringerne fra kansler forårsagede imidlertid reaktioner både fra det tyrkiske samfund, såvel som fra oppositionen. "Vi er en del af Tyskland i årtier, og som sådan vi anser os selv", sagde lederen af den største tyrkiske samfund TGD Gkiokai Sofouoglou og udtrykte undren over, at pludselig spørgsmålstegn ved den tyrkiske samfund og også retten til dobbelt statsborgerskab , som kræver afskaffelse sidste mange stammer af Ms Merkels parti (CDU) og dens bayerske partner (CSU).
Reaktioner på de erklæringer
Kommissæren for den tyske regering for integration af Aida Ezogkiouz indvandrere belaste Socialdemokratiet (SPD), sagde han taler på gruppens avis, Funke; at et betydeligt antal tyskere af tyrkisk oprindelse føler, at de hører hjemme i Tyskland og deres tillid til de tyske institutioner er fortsat med uformindsket styrke. "Derfor må vi ikke generalisere og bebrejde de mennesker, der har engagement spørgsmål," Ida sagde Ezogkiouz.
På den side af den grønne, medformand Katrin Göring - Ekart sagde det samme mediegruppe, at "Merkel fremmer forståelse? Venner - fjender, på samme måde, og argumenterer Tayyip Erdogan. En tilbagevenden til den tid, vi; og, de; ville være et alvorligt tilbageslag for den åbne samliv, hvilket gør Tyskland så stærk, "sagde han.
Bidraget från Grekland flykting berömde Angela Merkel
Bidraget från Grekland flykting berömde Angela Merkel
Missnöjet med tillämpningen av europeisk flyktingpolitik som uttryckts av Tysklands förbundskansler Angela Merkel, med hänvisning till den begränsade respons vissa medlems - stater. Han berömde dock Grekland för dess stora bidrag till det stora antalet flyktingar.
Europa ", med endast 3000 flyktingar har flyttats från Grekland, inte på något sätt att göra vad man kan förvänta sig från medlems - staterna" Angela Merkel berättade «Passauer Neue Presse», medan rusade för att försvara EU-avtal med Turkiet, för ytterligare genomförande och effektivitet som EU arbetar hårt, sade han, att notera är dock att frågan om asyl vi inte där vi skulle vilja. "I Grekland fasen att stänga landets gränser med Makedonien fram till ikraftträdandet av avtalet med Turkiet, nådde cirka 45.000 flyktingar. Detta -I förhållande till befolkningen, liktydigt med att anländer i Tyskland i några veckor 360.000 flyktingar "och visar hur det har bidragit till Grekland, betonade kansler.
I samma intervju Angela Merkel uppmanade turkiskt ursprung som bor många år i Tyskland "för att utveckla en hög grad av engagemang" på det land där de bor och "i gengäld kommer att försöka tenderar ett lyssnande öra när det gäller deras oro och till vi förstår. "
Uttalanden av förbundskansler orsakade dock reaktioner både från den turkiska samhället, liksom från oppositionen. "Vi är en del av Tyskland i decennier och som sådan vi anser oss", sade chefen för den största turkiska samhället TGD Gkiokai Sofouoglou och uttryckte förundran över att plötsligt ifrågasätter engagemang turkiska samhället och även rätt att dubbelt medborgarskap , som kräver avskaffandet senaste många stammar av Ms Merkels parti (CDU) och dess bayerska partner (CSU).
Reaktioner på uttalanden
Kommissionären för den tyska regeringen för att integrera Aida Ezogkiouz invandrare stam socialdemokraterna (SPD), sade han talade på gruppens tidningen, Funke; att ett stort antal tyskar av turkiskt ursprung känner att de hör hemma i Tyskland och deras förtroende för tyska institutioner fortfarande oförminskad styrka. "Av den anledningen får vi inte generalisera och skylla de människor som har engagemang frågor" Ida sade Ezogkiouz.
På sidan av Green och medordförande Katrin Göring - Ekart sade samma mediegrupp som "Merkel främjar förståelse,? Vänner - fiender, på samma sätt och hävdar Tayyip Erdogan. En återgång till den tid, vi; och, de; skulle vara ett stort bakslag för den öppna samlevnad, vilket gör Tyskland så stark ", sade han.
Missnöjet med tillämpningen av europeisk flyktingpolitik som uttryckts av Tysklands förbundskansler Angela Merkel, med hänvisning till den begränsade respons vissa medlems - stater. Han berömde dock Grekland för dess stora bidrag till det stora antalet flyktingar.
Europa ", med endast 3000 flyktingar har flyttats från Grekland, inte på något sätt att göra vad man kan förvänta sig från medlems - staterna" Angela Merkel berättade «Passauer Neue Presse», medan rusade för att försvara EU-avtal med Turkiet, för ytterligare genomförande och effektivitet som EU arbetar hårt, sade han, att notera är dock att frågan om asyl vi inte där vi skulle vilja. "I Grekland fasen att stänga landets gränser med Makedonien fram till ikraftträdandet av avtalet med Turkiet, nådde cirka 45.000 flyktingar. Detta -I förhållande till befolkningen, liktydigt med att anländer i Tyskland i några veckor 360.000 flyktingar "och visar hur det har bidragit till Grekland, betonade kansler.
I samma intervju Angela Merkel uppmanade turkiskt ursprung som bor många år i Tyskland "för att utveckla en hög grad av engagemang" på det land där de bor och "i gengäld kommer att försöka tenderar ett lyssnande öra när det gäller deras oro och till vi förstår. "
Uttalanden av förbundskansler orsakade dock reaktioner både från den turkiska samhället, liksom från oppositionen. "Vi är en del av Tyskland i decennier och som sådan vi anser oss", sade chefen för den största turkiska samhället TGD Gkiokai Sofouoglou och uttryckte förundran över att plötsligt ifrågasätter engagemang turkiska samhället och även rätt att dubbelt medborgarskap , som kräver avskaffandet senaste många stammar av Ms Merkels parti (CDU) och dess bayerska partner (CSU).
Reaktioner på uttalanden
Kommissionären för den tyska regeringen för att integrera Aida Ezogkiouz invandrare stam socialdemokraterna (SPD), sade han talade på gruppens tidningen, Funke; att ett stort antal tyskar av turkiskt ursprung känner att de hör hemma i Tyskland och deras förtroende för tyska institutioner fortfarande oförminskad styrka. "Av den anledningen får vi inte generalisera och skylla de människor som har engagemang frågor" Ida sade Ezogkiouz.
På sidan av Green och medordförande Katrin Göring - Ekart sade samma mediegrupp som "Merkel främjar förståelse,? Vänner - fiender, på samma sätt och hävdar Tayyip Erdogan. En återgång till den tid, vi; och, de; skulle vara ett stort bakslag för den öppna samlevnad, vilket gör Tyskland så stark ", sade han.
De bijdrage van Griekenland in vluchtelingenkampen prees Angela Merkel
De bijdrage van Griekenland in vluchtelingenkampen prees Angela Merkel
De onvrede over de toepassing van het Europese vluchtelingenbeleid door de Duitse bondskanselier Angela Merkel uitgedrukt, verwijzend naar de beperkte reactie van sommige Lid - Staten. Hij prees echter naar Griekenland voor zijn grote bijdrage aan het grote aantal vluchtelingen.
Europa ", met slechts 3.000 vluchtelingen zijn verplaatst van Griekenland, in geen enkel opzicht te doen wat men kan verwachten van de Lid - Staten," Angela Merkel zei tegen de «Passauer Neue Presse», terwijl met spoed naar te verdedigen EU-overeenkomst met Turkije, voor de verdere uitvoering en doeltreffendheid waarmee de EU hard werken, zei hij, en merkt echter op dat de kwestie van de asielzoekers zijn we niet waar we zouden willen. "In Griekenland, de fase van het sluiten van de grenzen van het land met Macedonië tot de inwerkingtreding van de overeenkomst met Turkije, bereikte ongeveer 45.000 vluchtelingen. Dit -in verhouding tot de bevolking, gelijk aan de aankomst in Duitsland in een paar weken 360.000 vluchtelingen "en laat zien hoe het heeft bijgedragen aan Griekenland, de kanselier benadrukt.
In hetzelfde interview noemde Angela Merkel op Turkse afkomst mensen die vele jaren in Duitsland "naar een hoge mate van toewijding te ontwikkelen" op het land waar ze wonen en "in ruil daarvoor, zal proberen om een luisterend oor hebben de neiging om in termen van hun zorgen en om Wij begrijpen. "
De uitspraken van bondskanselier veroorzaakt echter reacties zowel van de Turkse gemeenschap, maar ook van de oppositie. "Wij zijn onderdeel van Duitsland voor tientallen jaren en als zodanig we beschouwen onszelf", zei het hoofd van de grootste Turkse gemeenschap TGD Gkiokai Sofouoglou en sprak verwondering over het feit dat plotseling de inzet van de Turkse gemeenschap en ook het recht om dubbele nationaliteit verhoor , waarin de afschaffing vereisen laatste vele stammen van de partij van mevrouw Merkel (CDU) en de Beierse partner (CSU).
Reacties op de verklaringen
De commissaris van de Duitse regering voor de integratie van Aida Ezogkiouz immigranten stam van de sociaal-democraten (SPD), zei dat hij sprak op de krant van de groep; Funke; dat een aanzienlijk aantal van de Duitsers van Turkse afkomst het gevoel dat ze thuishoren in Duitsland en hun vertrouwen in de Duitse instellingen blijft onverminderd voort. "Daarom moeten we niet generaliseren en de schuld van de mensen die verbintenis problemen hebben," zei Ida Ezogkiouz.
Aan de kant van de Green, de co-voorzitter Katrin Göring - Ekart zei hetzelfde mediagroep dat "Merkel bevordert begrip;? Vrienden - vijanden, op dezelfde wijze en pleit Tayyip Erdogan. Een terugkeer naar de tijd, we; en, zij; zou een grote tegenslag voor de open samenwonen, die Duitsland zo sterk maakt, "zei hij.
De onvrede over de toepassing van het Europese vluchtelingenbeleid door de Duitse bondskanselier Angela Merkel uitgedrukt, verwijzend naar de beperkte reactie van sommige Lid - Staten. Hij prees echter naar Griekenland voor zijn grote bijdrage aan het grote aantal vluchtelingen.
Europa ", met slechts 3.000 vluchtelingen zijn verplaatst van Griekenland, in geen enkel opzicht te doen wat men kan verwachten van de Lid - Staten," Angela Merkel zei tegen de «Passauer Neue Presse», terwijl met spoed naar te verdedigen EU-overeenkomst met Turkije, voor de verdere uitvoering en doeltreffendheid waarmee de EU hard werken, zei hij, en merkt echter op dat de kwestie van de asielzoekers zijn we niet waar we zouden willen. "In Griekenland, de fase van het sluiten van de grenzen van het land met Macedonië tot de inwerkingtreding van de overeenkomst met Turkije, bereikte ongeveer 45.000 vluchtelingen. Dit -in verhouding tot de bevolking, gelijk aan de aankomst in Duitsland in een paar weken 360.000 vluchtelingen "en laat zien hoe het heeft bijgedragen aan Griekenland, de kanselier benadrukt.
In hetzelfde interview noemde Angela Merkel op Turkse afkomst mensen die vele jaren in Duitsland "naar een hoge mate van toewijding te ontwikkelen" op het land waar ze wonen en "in ruil daarvoor, zal proberen om een luisterend oor hebben de neiging om in termen van hun zorgen en om Wij begrijpen. "
De uitspraken van bondskanselier veroorzaakt echter reacties zowel van de Turkse gemeenschap, maar ook van de oppositie. "Wij zijn onderdeel van Duitsland voor tientallen jaren en als zodanig we beschouwen onszelf", zei het hoofd van de grootste Turkse gemeenschap TGD Gkiokai Sofouoglou en sprak verwondering over het feit dat plotseling de inzet van de Turkse gemeenschap en ook het recht om dubbele nationaliteit verhoor , waarin de afschaffing vereisen laatste vele stammen van de partij van mevrouw Merkel (CDU) en de Beierse partner (CSU).
Reacties op de verklaringen
De commissaris van de Duitse regering voor de integratie van Aida Ezogkiouz immigranten stam van de sociaal-democraten (SPD), zei dat hij sprak op de krant van de groep; Funke; dat een aanzienlijk aantal van de Duitsers van Turkse afkomst het gevoel dat ze thuishoren in Duitsland en hun vertrouwen in de Duitse instellingen blijft onverminderd voort. "Daarom moeten we niet generaliseren en de schuld van de mensen die verbintenis problemen hebben," zei Ida Ezogkiouz.
Aan de kant van de Green, de co-voorzitter Katrin Göring - Ekart zei hetzelfde mediagroep dat "Merkel bevordert begrip;? Vrienden - vijanden, op dezelfde wijze en pleit Tayyip Erdogan. Een terugkeer naar de tijd, we; en, zij; zou een grote tegenslag voor de open samenwonen, die Duitsland zo sterk maakt, "zei hij.
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)