Σάββατο 20 Αυγούστου 2016

Le MIT sollicite l'appui du Service de renseignement allemand

Le MIT sollicite l'appui du Service de renseignement allemand


Selon le document, qui est disponible pour le magazine allemand Spiegel, le Service turc secret (MIT) a appelé toutes les autorités allemandes compétentes et les services de renseignement allemand (VND) pour contribuer à l'enquête contre les partisans Gülen en Allemagne être expulsé vers la Turquie. Selon le MIT, de nombreux partisans de Gülen ont fui à l'étranger.

Président turc Erdogan essaie maintenant de gagner l'Allemagne, les tactiques brutales contre la communauté Gülen, le Spiegel dans un article à paraître dans la version imprimée. Le gouvernement turc a demandé à la recherche pour une quarantaine de personnes et a demandé à être expulsé vers la Turquie trois, après la tentative de coup d'Etat.

L'envoyé du gouvernement turc à l'ambassade de Berlin, Oufouk Gkezer a fait à plusieurs reprises l'impact pour Gulen au sein du ministère allemand des Affaires étrangères. En outre, des diplomates turcs ont contacté les autorités locales dans onze provinces à chercher une approche commune. Cependant, tous ont rejeté la demande de la Turquie de mettre sous surveillance la communauté Gülen de la Constitution Service allemand de protection.

The MIT richiede il supporto del Servizio tedesca Intelligenza

The MIT richiede il supporto del Servizio tedesca Intelligenza


Secondo il documento, che è disponibile per la rivista tedesca Spiegel, il servizio segreto turco (MIT) ha invitato tutte le autorità tedesche competenti e l'Intelligence Service tedesco (VND) per contribuire alle indagini contro i sostenitori Gulen in Germania essere deportati in Turchia. Secondo il MIT, molti sostenitori di Gulen fuggiti all'estero.

Il presidente turco Erdogan sta cercando di vincere la Germania le dure tattiche contro la comunità Gulen, come Spiegel in un articolo che sarà pubblicato nella versione stampata. Il governo turco ha chiesto la ricerca per quaranta persone e ha chiesto di essere deportati in Turchia e tre, dopo il tentato colpo di stato.

L'inviato del governo turco presso l'ambasciata di Berlino, Oufouk Gkezer ha più volte rende impatto per Gulen al ministero degli Esteri tedesco. Inoltre, i diplomatici turchi hanno contattato i governi locali in undici province per cercare un approccio comune. Tuttavia, tutto respinto la richiesta turca di mettere sotto sorveglianza della comunità Gulen dalla Costituzione Servizio di protezione tedesca.

The MIT requests the support of the German Intelligence Service

The MIT requests the support of the German Intelligence Service


According to the document, which is available to the German Spiegel magazine, the Turkish Secret Service (MIT) called on all relevant German authorities and the German Intelligence Service (VND) as to contribute to the investigation against the Gulen supporters in Germany be deported to Turkey. According to MIT, many supporters of Gulen fled abroad.

Turkish President Erdogan is now trying to win Germany the harsh tactics against the Gulen community, as the Spiegel in an article to be published in the print version. The Turkish government has asked research for forty people and has applied to be deported to Turkey three, after the attempted coup.

The envoy of the Turkish government in the Berlin embassy, ​​Oufouk Gkezer has repeatedly makes impact for Gulen in the German Foreign Ministry. Also, Turkish diplomats have contacted local governments in eleven provinces to seek a common approach. However, all rejected the Turkish request to put under surveillance the Gulen community from the German Constitution Protection Service.

Die MIT fordert die Unterstützung des deutschen Nachrichtendienstes

Die MIT fordert die Unterstützung des deutschen Nachrichtendienstes


Gemäß dem Dokument, das dem deutschen Spiegel-Magazin zur Verfügung steht, bei den zuständigen deutschen Behörden und dem deutschen Nachrichtendienst (VND) rief die türkischen Geheimdienst (MIT) in Bezug auf die Untersuchung gegen die Gülen-Anhänger in Deutschland beitragen werden in die Türkei abgeschoben. Laut MIT, flohen ins Ausland viele Anhänger von Gülen.

Der türkische Präsident Erdogan versucht nun Deutschland die harten Taktik gegen die Gülen-Gemeinde, wie der Spiegel in einem Artikel, um zu gewinnen in der Druckversion veröffentlicht. Die türkische Regierung hat für vierzig Personen Forschung gefragt und hat in der Türkei drei, nach dem Putschversuch abgeschoben werden angewendet.

Der Gesandte der türkischen Regierung in der Berliner Botschaft hat Oufouk Gkezer macht wiederholt Auswirkungen für Gülen im deutschen Außenministerium. Außerdem haben türkische Diplomaten lokalen Regierungen in elf Provinzen kontaktiert, um einen gemeinsamen Ansatz zu suchen. Allerdings lehnte alle türkischen Anfrage die Gülen-Gemeinschaft aus der deutschen Verfassungsschutzdienst unter Überwachung zu stellen

El MIT solicita el apoyo del Servicio de Inteligencia alemán

El MIT solicita el apoyo del Servicio de Inteligencia alemán


De acuerdo con el documento, que está disponible a la revista alemana Spiegel, el Servicio Secreto de Turquía (MIT) pidió a todas las autoridades competentes alemanas y el Servicio de Inteligencia Alemán (VND) como para contribuir a la investigación en contra de los partidarios Gulen en Alemania ser deportado a Turquía. Según el MIT, muchos seguidores de Gülen huyeron al extranjero.

El presidente turco Erdogan está ahora tratando de ganar Alemania las duras tácticas contra la comunidad Gülen, como el Spiegel en un artículo que será publicado en la versión impresa. El gobierno turco ha pedido la investigación de cuarenta personas y ha solicitado ser deportado a Turquía tres, después del intento de golpe.

El enviado del gobierno turco en la embajada de Berlín, Oufouk Gkezer ha hace repetidamente impacto de Gülen en el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán. Además, los diplomáticos turcos han contactado con los gobiernos locales en once provincias para buscar un enfoque común. Sin embargo, todos rechazaron la solicitud de Turquía para poner bajo vigilancia la comunidad Gülen del Servicio de Protección de la Constitución alemana.

Παρασκευή 19 Αυγούστου 2016

Finally set the matter of compensation, according to German government

Finally set the matter of compensation, according to German government


The question of German reparations permanently configured, legally and politically, "said German government spokesman Steffen Zaimpert response to a question about recent statements by Prime Minister Alexis Tsipras.

Mr. Zaimpert also noted that the German government's position is clear and has been repeatedly.

Schließlich stellen Sie die Frage der Entschädigung nach Bundesregierung


Schließlich stellen Sie die Frage der Entschädigung nach Bundesregierung


Die Frage nach der deutschen Reparationszahlungen fest konfiguriert, rechtlich und politisch ", sagte Regierungssprecher Steffen Zaimpert Antwort auf eine Frage über die jüngsten Erklärungen von Premierminister Alexis Tsipras.

Herr Zaimpert auch darauf hingewiesen, dass die deutsche Regierung die Position ist klar und hat wiederholt worden.

Por último programará el asunto de la compensación, de acuerdo con el gobierno alemán

Por último programará el asunto de la compensación, de acuerdo con el gobierno alemán


La cuestión de las reparaciones alemanas configurados de forma permanente, legal y políticamente ", dijo que la respuesta portavoz del gobierno alemán Steffen Zaimpert a una pregunta sobre las recientes declaraciones del primer ministro Alexis Tsipras.

El Sr. Zaimpert también señaló que la posición del gobierno alemán es clara y ha sido repetidamente.

Cyprus: In het verlengde van de Turkse garanties en het roulerende voorzitterschap benadrukt het M.Akintzi

Cyprus: In het verlengde van de Turkse garanties en het roulerende voorzitterschap benadrukt het M.Akintzi



Turkse standpunten over de noodzaak van de voortzetting van de Turkse garanties, voor een roterend voorzitterschap en met vijf-party conferentie over Cyprus, herhaalde hij Turks-Cypriotische leider Mustafa Akkintzi terugkomst van besprekingen in Ankara.



Hij verwees ook naar het belang van de komende zeven ontmoetingen met president Nikos Anastasiadis en de maanden die volgen tot het einde van het jaar, toe te voegen dat, indien niet in Cyprus opgelost in 2016, mogelijk een oplossing te bereiken is het onmogelijk te maken.



Voor deze ronde van ontmoetingen met de president van de Republiek, te beginnen dinsdag, Turks-Cypriotische leider zei dat hij zou niet domeinnamen, kaarten en tarieven te bespreken in de bodem. maar wilde de basis voor het maken van vijf-conferentie te creëren, te zeggen dat de ene kant wachten op de andere om zijn houding te veranderen op punten van onenigheid.



Vooral over de kwestie van garanties, Mustafa Akkintzi zei formule moet worden besproken hoe de Turks-Cyprioten zullen zich veilig en Grieks-Cyprioten geen gevaar voelen. Maar, zei hij, zal niet trek hem af met de formule aanpak "is er geen oplossing zonder Morphou en" garanties.

Cypr: W kontynuacji gwarancji tureckich i rotacyjnej prezydencji podkreśla M.Akintzi

Cypr: W kontynuacji gwarancji tureckich i rotacyjnej prezydencji podkreśla M.Akintzi



Tureckie pozycje na potrzebę kontynuacji gwarancji tureckich, przez rotacyjną prezydencję i gospodarstwo konferencji pięciu firm na Cyprze, powtórzył przywódca Turków cypryjskich Mustafa Akkintzi powracającego z rozmów w Ankarze.



Odniósł się również do znaczenia następnych siedmiu spotkaniach z prezydentem Nikos Anastasiadis i miesiącach, które nastąpią do końca roku, dodając, że jeśli nie zostanie rozwiązany na Cyprze w 2016 roku, prawdopodobnie znalezienia rozwiązania, aby to niemożliwe.



Na tej rundzie spotkań z prezydentem Republiki, poczynając od wtorku, Turków cypryjskich lider powiedział, że nie będzie dyskutować nazw domen, mapy i ceny w glebie. ale chciał stworzyć podstawę do podejmowania konferencję pięć partii, mówiąc, że jedna strona czekać na drugi, aby zmienić swoje stanowisko w kwestiach spornych.



Szczególnie w kwestii gwarancji, Mustafa Akkintzi powiedział formuła powinna być przedyskutowana, jak Turcy cypryjscy będą czuć się bezpiecznie i Grecy cypryjscy nie czują zagrożenie. Ale, jak powiedział, nie będzie ciągnąć go z podejść formułą "nie ma rozwiązania bez Morphou i" gwarancji.

Chipre: Na continuação de garantias turcas e a Presidência rotativa salienta a M.Akintzi

Chipre: Na continuação de garantias turcas e a Presidência rotativa salienta a M.Akintzi



posições turcas sobre a necessidade da continuação de garantias turcas, para uma presidência rotativa e segurando conferência de cinco festa no Chipre, reiterou o líder cipriota turca Mustafa Akkintzi retornando de conversações em Ancara.



Ele também se referiu à importância dos próximos sete reuniões com o presidente Nicos Anastasiades e os meses que se seguem até o final do ano, acrescentando que, se não for resolvido em Chipre em 2016, podendo chegar a uma solução para torná-lo impossível.



Para esta rodada de reuniões com o Presidente da República, começando terça-feira, o líder cipriota turca disse que não iria discutir nomes de domínio, mapas e taxas no solo. mas desejava criar a base para fazer conferências de cinco partidos, dizendo que a espera de um lado para o outro a mudar a sua posição sobre pontos de desacordo.



Especialmente sobre a questão das garantias, Mustafa Akkintzi referida fórmula deve ser discutido como os cipriotas turcos cipriotas vai se sentir seguro e gregos não se sentem uma ameaça. Mas, segundo ele, não vai retirá-lo com as abordagens fórmula "não há solução sem Morphou e" garantias.

Chypre: Dans le prolongement des garanties turques et la présidence tournante souligne l'M.Akintzi

Chypre: Dans le prolongement des garanties turques et la présidence tournante souligne l'M.Akintzi



positions turques sur la nécessité de la poursuite des garanties turques, pour une présidence tournante et la tenue de la conférence de cinq partis à Chypre, il a réitéré le dirigeant chypriote turc Mustafa Akkintzi retour de pourparlers à Ankara.



Il a également évoqué l'importance des sept prochaines rencontres avec le président Nicos Anastasiades et les mois qui suivent jusqu'à la fin de l'année, en ajoutant que, si pas résolu à Chypre en 2016, peut-être parvenir à une solution pour le rendre impossible.



Pour cette série de réunions avec le Président de la République, en commençant mardi le dirigeant chypriote turc a dit qu'il ne voulait pas discuter des noms de domaine, des cartes et des taux dans le sol. mais a souhaité créer la base pour la fabrication de la conférence de cinq partis, en disant que l'attente d'un côté pour l'autre pour changer sa position sur les points de désaccord.



Surtout sur la question des garanties, Mustafa Akkintzi ladite formule devrait être discuté comment les Chypriotes turcs se sentiront Chypriotes grecs sûrs et ne se sentent pas une menace. Mais, dit-il, ne sera pas le retirer avec les approches de la formule «il n'y a pas de solution sans Morphou et" garanties.

Cipro: In continuazione delle garanzie turche e la presidenza di turno sottolinea la M.Akintzi

Cipro: In continuazione delle garanzie turche e la presidenza di turno sottolinea la M.Akintzi



posizioni turche sulla necessità per la prosecuzione delle garanzie turchi, per una presidenza a rotazione e tenendo conferenza di cinque parti di Cipro, ha ribadito il leader turco-cipriota Mustafa Akkintzi ritorno da colloqui a Ankara.



Ha anche fatto riferimento all'importanza dei prossimi sette incontri con il presidente Nikos Anastasiadīs e dei mesi successivi fino alla fine dell'anno, aggiungendo che, se non risolto a Cipro nel 2016, forse giungere ad una soluzione per rendere impossibile.



Per questo ciclo di incontri con il Presidente della Repubblica, a partire Martedì, il leader turco-cipriota ha detto di non discutere i nomi di dominio, mappe e tariffe nel terreno. ma ha voluto creare le basi per rendere conferenza di cinque parti, dicendo che una parte di attesa per l'altro di cambiare la sua posizione sui punti di disaccordo.



In particolare sulla questione delle garanzie, Mustafa Akkintzi detto formula dovrebbe essere discusso come i turco-ciprioti si sentiranno sicuri e ciprioti greci non si sentono una minaccia. Ma, ha detto, non tirarlo fuori con gli approcci formula "non c'è soluzione senza Morphou e" garanzie.