Σάββατο 20 Αυγούστου 2016

The MIT requests the support of the German Intelligence Service

The MIT requests the support of the German Intelligence Service


According to the document, which is available to the German Spiegel magazine, the Turkish Secret Service (MIT) called on all relevant German authorities and the German Intelligence Service (VND) as to contribute to the investigation against the Gulen supporters in Germany be deported to Turkey. According to MIT, many supporters of Gulen fled abroad.

Turkish President Erdogan is now trying to win Germany the harsh tactics against the Gulen community, as the Spiegel in an article to be published in the print version. The Turkish government has asked research for forty people and has applied to be deported to Turkey three, after the attempted coup.

The envoy of the Turkish government in the Berlin embassy, ​​Oufouk Gkezer has repeatedly makes impact for Gulen in the German Foreign Ministry. Also, Turkish diplomats have contacted local governments in eleven provinces to seek a common approach. However, all rejected the Turkish request to put under surveillance the Gulen community from the German Constitution Protection Service.

Die MIT fordert die Unterstützung des deutschen Nachrichtendienstes

Die MIT fordert die Unterstützung des deutschen Nachrichtendienstes


Gemäß dem Dokument, das dem deutschen Spiegel-Magazin zur Verfügung steht, bei den zuständigen deutschen Behörden und dem deutschen Nachrichtendienst (VND) rief die türkischen Geheimdienst (MIT) in Bezug auf die Untersuchung gegen die Gülen-Anhänger in Deutschland beitragen werden in die Türkei abgeschoben. Laut MIT, flohen ins Ausland viele Anhänger von Gülen.

Der türkische Präsident Erdogan versucht nun Deutschland die harten Taktik gegen die Gülen-Gemeinde, wie der Spiegel in einem Artikel, um zu gewinnen in der Druckversion veröffentlicht. Die türkische Regierung hat für vierzig Personen Forschung gefragt und hat in der Türkei drei, nach dem Putschversuch abgeschoben werden angewendet.

Der Gesandte der türkischen Regierung in der Berliner Botschaft hat Oufouk Gkezer macht wiederholt Auswirkungen für Gülen im deutschen Außenministerium. Außerdem haben türkische Diplomaten lokalen Regierungen in elf Provinzen kontaktiert, um einen gemeinsamen Ansatz zu suchen. Allerdings lehnte alle türkischen Anfrage die Gülen-Gemeinschaft aus der deutschen Verfassungsschutzdienst unter Überwachung zu stellen

El MIT solicita el apoyo del Servicio de Inteligencia alemán

El MIT solicita el apoyo del Servicio de Inteligencia alemán


De acuerdo con el documento, que está disponible a la revista alemana Spiegel, el Servicio Secreto de Turquía (MIT) pidió a todas las autoridades competentes alemanas y el Servicio de Inteligencia Alemán (VND) como para contribuir a la investigación en contra de los partidarios Gulen en Alemania ser deportado a Turquía. Según el MIT, muchos seguidores de Gülen huyeron al extranjero.

El presidente turco Erdogan está ahora tratando de ganar Alemania las duras tácticas contra la comunidad Gülen, como el Spiegel en un artículo que será publicado en la versión impresa. El gobierno turco ha pedido la investigación de cuarenta personas y ha solicitado ser deportado a Turquía tres, después del intento de golpe.

El enviado del gobierno turco en la embajada de Berlín, Oufouk Gkezer ha hace repetidamente impacto de Gülen en el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán. Además, los diplomáticos turcos han contactado con los gobiernos locales en once provincias para buscar un enfoque común. Sin embargo, todos rechazaron la solicitud de Turquía para poner bajo vigilancia la comunidad Gülen del Servicio de Protección de la Constitución alemana.

Παρασκευή 19 Αυγούστου 2016

Finally set the matter of compensation, according to German government

Finally set the matter of compensation, according to German government


The question of German reparations permanently configured, legally and politically, "said German government spokesman Steffen Zaimpert response to a question about recent statements by Prime Minister Alexis Tsipras.

Mr. Zaimpert also noted that the German government's position is clear and has been repeatedly.

Schließlich stellen Sie die Frage der Entschädigung nach Bundesregierung


Schließlich stellen Sie die Frage der Entschädigung nach Bundesregierung


Die Frage nach der deutschen Reparationszahlungen fest konfiguriert, rechtlich und politisch ", sagte Regierungssprecher Steffen Zaimpert Antwort auf eine Frage über die jüngsten Erklärungen von Premierminister Alexis Tsipras.

Herr Zaimpert auch darauf hingewiesen, dass die deutsche Regierung die Position ist klar und hat wiederholt worden.

Por último programará el asunto de la compensación, de acuerdo con el gobierno alemán

Por último programará el asunto de la compensación, de acuerdo con el gobierno alemán


La cuestión de las reparaciones alemanas configurados de forma permanente, legal y políticamente ", dijo que la respuesta portavoz del gobierno alemán Steffen Zaimpert a una pregunta sobre las recientes declaraciones del primer ministro Alexis Tsipras.

El Sr. Zaimpert también señaló que la posición del gobierno alemán es clara y ha sido repetidamente.

Cyprus: In het verlengde van de Turkse garanties en het roulerende voorzitterschap benadrukt het M.Akintzi

Cyprus: In het verlengde van de Turkse garanties en het roulerende voorzitterschap benadrukt het M.Akintzi



Turkse standpunten over de noodzaak van de voortzetting van de Turkse garanties, voor een roterend voorzitterschap en met vijf-party conferentie over Cyprus, herhaalde hij Turks-Cypriotische leider Mustafa Akkintzi terugkomst van besprekingen in Ankara.



Hij verwees ook naar het belang van de komende zeven ontmoetingen met president Nikos Anastasiadis en de maanden die volgen tot het einde van het jaar, toe te voegen dat, indien niet in Cyprus opgelost in 2016, mogelijk een oplossing te bereiken is het onmogelijk te maken.



Voor deze ronde van ontmoetingen met de president van de Republiek, te beginnen dinsdag, Turks-Cypriotische leider zei dat hij zou niet domeinnamen, kaarten en tarieven te bespreken in de bodem. maar wilde de basis voor het maken van vijf-conferentie te creëren, te zeggen dat de ene kant wachten op de andere om zijn houding te veranderen op punten van onenigheid.



Vooral over de kwestie van garanties, Mustafa Akkintzi zei formule moet worden besproken hoe de Turks-Cyprioten zullen zich veilig en Grieks-Cyprioten geen gevaar voelen. Maar, zei hij, zal niet trek hem af met de formule aanpak "is er geen oplossing zonder Morphou en" garanties.

Cypr: W kontynuacji gwarancji tureckich i rotacyjnej prezydencji podkreśla M.Akintzi

Cypr: W kontynuacji gwarancji tureckich i rotacyjnej prezydencji podkreśla M.Akintzi



Tureckie pozycje na potrzebę kontynuacji gwarancji tureckich, przez rotacyjną prezydencję i gospodarstwo konferencji pięciu firm na Cyprze, powtórzył przywódca Turków cypryjskich Mustafa Akkintzi powracającego z rozmów w Ankarze.



Odniósł się również do znaczenia następnych siedmiu spotkaniach z prezydentem Nikos Anastasiadis i miesiącach, które nastąpią do końca roku, dodając, że jeśli nie zostanie rozwiązany na Cyprze w 2016 roku, prawdopodobnie znalezienia rozwiązania, aby to niemożliwe.



Na tej rundzie spotkań z prezydentem Republiki, poczynając od wtorku, Turków cypryjskich lider powiedział, że nie będzie dyskutować nazw domen, mapy i ceny w glebie. ale chciał stworzyć podstawę do podejmowania konferencję pięć partii, mówiąc, że jedna strona czekać na drugi, aby zmienić swoje stanowisko w kwestiach spornych.



Szczególnie w kwestii gwarancji, Mustafa Akkintzi powiedział formuła powinna być przedyskutowana, jak Turcy cypryjscy będą czuć się bezpiecznie i Grecy cypryjscy nie czują zagrożenie. Ale, jak powiedział, nie będzie ciągnąć go z podejść formułą "nie ma rozwiązania bez Morphou i" gwarancji.

Chipre: Na continuação de garantias turcas e a Presidência rotativa salienta a M.Akintzi

Chipre: Na continuação de garantias turcas e a Presidência rotativa salienta a M.Akintzi



posições turcas sobre a necessidade da continuação de garantias turcas, para uma presidência rotativa e segurando conferência de cinco festa no Chipre, reiterou o líder cipriota turca Mustafa Akkintzi retornando de conversações em Ancara.



Ele também se referiu à importância dos próximos sete reuniões com o presidente Nicos Anastasiades e os meses que se seguem até o final do ano, acrescentando que, se não for resolvido em Chipre em 2016, podendo chegar a uma solução para torná-lo impossível.



Para esta rodada de reuniões com o Presidente da República, começando terça-feira, o líder cipriota turca disse que não iria discutir nomes de domínio, mapas e taxas no solo. mas desejava criar a base para fazer conferências de cinco partidos, dizendo que a espera de um lado para o outro a mudar a sua posição sobre pontos de desacordo.



Especialmente sobre a questão das garantias, Mustafa Akkintzi referida fórmula deve ser discutido como os cipriotas turcos cipriotas vai se sentir seguro e gregos não se sentem uma ameaça. Mas, segundo ele, não vai retirá-lo com as abordagens fórmula "não há solução sem Morphou e" garantias.

Chypre: Dans le prolongement des garanties turques et la présidence tournante souligne l'M.Akintzi

Chypre: Dans le prolongement des garanties turques et la présidence tournante souligne l'M.Akintzi



positions turques sur la nécessité de la poursuite des garanties turques, pour une présidence tournante et la tenue de la conférence de cinq partis à Chypre, il a réitéré le dirigeant chypriote turc Mustafa Akkintzi retour de pourparlers à Ankara.



Il a également évoqué l'importance des sept prochaines rencontres avec le président Nicos Anastasiades et les mois qui suivent jusqu'à la fin de l'année, en ajoutant que, si pas résolu à Chypre en 2016, peut-être parvenir à une solution pour le rendre impossible.



Pour cette série de réunions avec le Président de la République, en commençant mardi le dirigeant chypriote turc a dit qu'il ne voulait pas discuter des noms de domaine, des cartes et des taux dans le sol. mais a souhaité créer la base pour la fabrication de la conférence de cinq partis, en disant que l'attente d'un côté pour l'autre pour changer sa position sur les points de désaccord.



Surtout sur la question des garanties, Mustafa Akkintzi ladite formule devrait être discuté comment les Chypriotes turcs se sentiront Chypriotes grecs sûrs et ne se sentent pas une menace. Mais, dit-il, ne sera pas le retirer avec les approches de la formule «il n'y a pas de solution sans Morphou et" garanties.

Cipro: In continuazione delle garanzie turche e la presidenza di turno sottolinea la M.Akintzi

Cipro: In continuazione delle garanzie turche e la presidenza di turno sottolinea la M.Akintzi



posizioni turche sulla necessità per la prosecuzione delle garanzie turchi, per una presidenza a rotazione e tenendo conferenza di cinque parti di Cipro, ha ribadito il leader turco-cipriota Mustafa Akkintzi ritorno da colloqui a Ankara.



Ha anche fatto riferimento all'importanza dei prossimi sette incontri con il presidente Nikos Anastasiadīs e dei mesi successivi fino alla fine dell'anno, aggiungendo che, se non risolto a Cipro nel 2016, forse giungere ad una soluzione per rendere impossibile.



Per questo ciclo di incontri con il Presidente della Repubblica, a partire Martedì, il leader turco-cipriota ha detto di non discutere i nomi di dominio, mappe e tariffe nel terreno. ma ha voluto creare le basi per rendere conferenza di cinque parti, dicendo che una parte di attesa per l'altro di cambiare la sua posizione sui punti di disaccordo.



In particolare sulla questione delle garanzie, Mustafa Akkintzi detto formula dovrebbe essere discusso come i turco-ciprioti si sentiranno sicuri e ciprioti greci non si sentono una minaccia. Ma, ha detto, non tirarlo fuori con gli approcci formula "non c'è soluzione senza Morphou e" garanzie.

Chipre: En la continuación de las garantías de Turquía y la Presidencia de turno hace hincapié en la M.Akintzi

Chipre: En la continuación de las garantías de Turquía y la Presidencia de turno hace hincapié en la M.Akintzi



posiciones turcas en la necesidad de la continuación de las garantías de Turquía, para una presidencia rotativa y la celebración de conferencias de cinco partidos en Chipre, reiteró el líder turcochipriota Mustafa Akkintzi regresar de conversaciones en Ankara.



También se refirió a la importancia de los próximos siete reuniones con el presidente Nikos Anastasiadis y los meses que siguen hasta el final del año, añadiendo que, si no se resuelve en Chipre en 2016, posiblemente llegar a una solución para que sea imposible.



Por esta ronda de reuniones con el Presidente de la República, a partir del martes, el líder turcochipriota dijo que no quiso hablar sobre los nombres de dominio, los mapas y las tasas en el suelo. pero deseaba crear la base para la toma de conferencia a cinco, diciendo que la espera de un lado para el otro para cambiar su postura sobre los puntos de desacuerdo.



Especialmente en el tema de las garantías, Mustafa Akkintzi dicha fórmula se debe discutir cómo turcochipriotas se sentirán seguros y los chipriotas griegos no sienten una amenaza. Pero, dijo, no va a llevarlo a cabo con la fórmula de enfoques "no hay solución sin Morphou y garantías".

Cyprus: In continuation of Turkish guarantees and the rotating Presidency stresses the M.Akintzi

Cyprus: In continuation of Turkish guarantees and the rotating Presidency stresses the M.Akintzi



Turkish positions on the need for the continuation of Turkish guarantees, for a rotating presidency and holding five-party conference on Cyprus, he reiterated Turkish Cypriot leader Mustafa Akkintzi returning from talks in Ankara.



He also referred to the importance of the next seven meetings with President Nicos Anastasiades and the months that follow until the end of the year, adding that, if not resolved in Cyprus in 2016, possibly reaching a solution to make it impossible.



For this round of meetings with the President of the Republic, beginning Tuesday, Turkish Cypriot leader said he would not discuss domain names, maps and rates in the soil. but wished to create the basis for making five-party conference, saying that the one side wait for the other to change its stance on points of disagreement.



Especially on the issue of guarantees, Mustafa Akkintzi said formula should be discussed how Turkish Cypriots will feel safe and Greek Cypriots do not feel a threat. But, he said, will not pull it off with the formula approaches "there is no solution without Morphou and" guarantees.