Δευτέρα 11 Ιουλίου 2016

Następnego premier Wielkiej Brytanii T. Mei mówi, że chce skręcić Brexit do sukcesu i zjednoczyć kraj

Następnego premier Wielkiej Brytanii T. Mei mówi, że chce skręcić Brexit do sukcesu i zjednoczyć kraj


Kolejny brytyjski premier Terisa Mei wezwał dziś do zjednoczenia kraju pod kierownictwem i obiecał zakończyć pomyślnie negocjacje o rozwód w kraju z Unią Europejską.

Po oficjalnie potwierdził, że wygrał wyścig i stał kierownictwo rządzącej Partii Konserwatywnej, po ogłoszeniu jedynego innego kandydata, który opuszcza, Mei powiedział dziennikarzom: "The Brexit oznacza Brexit i przekształcić go w sukces (...). Musimy zjednoczyć się w naszym kraju. "

Oczekuje się, że dzisiaj, jak w Wielkiej Brytanii Home Secretary ma zastąpić Davida Camerona jako premier pojutrze środa, po tym jak złożone, jak wspomniano wcześniej, podał się do dymisji w Buckingham.

Wcześniej Graham Brady ogłoszone przez kierownictwo torysów, że "potwierdzają (...) możemy zadeklarować wybór Pani Mei w kierownictwie Partii Konserwatywnej ze skutkiem natychmiastowym

O próximo primeiro-ministro da Grã-Bretanha T. Mei diz que ele quer transformar Brexit para o sucesso e para unir o país

O próximo primeiro-ministro da Grã-Bretanha T. Mei diz que ele quer transformar Brexit para o sucesso e para unir o país


O próximo primeiro-ministro britânico Terisa Mei exortou o país hoje para unir sob a liderança e prometeu para completar com sucesso a negociação de divórcio no país com a União Europeia.

Após confirmou oficialmente que ganhou a corrida e se tornou a liderança do Partido Conservador no poder, após o anúncio do único outro candidato que deixa, Mei disse aos repórteres: "A Brexit significa Brexit e transformá-lo em um sucesso (...). Precisamos nos unir nosso país. "

O hoje como secretário do Interior da Grã-Bretanha é esperado para substituir David Cameron como primeiro-ministro depois de amanhã quarta-feira, após o último enviado, como dito anteriormente, renunciou em Buckingham.

Mais cedo, Graham Brady anunciou pela liderança dos Tories que "nós confirmar (...) podemos declarar a eleição de Ms. Mei na liderança do partido conservador, com efeito imediato

Deir an chéad Príomh-aire na Breataine T. Mei gur mian sé chun dul Brexit chun rath agus a aontú na tíre

Deir an chéad Príomh-aire na Breataine T. Mei gur mian sé chun dul Brexit chun rath agus a aontú na tíre


An chéad na Breataine príomh-aire Terisa Mei áitigh na tíre inniu a aontú faoi cheannaireacht agus gheall a chur i gcrích go rathúil idirbheartaíochta ar cholscaradh sa tír leis an Aontas Eorpach.

Tar éis a ndeimhnítear go hoifigiúil go bhuaigh an cine agus bhí an cheannaireacht an Pháirtí Coimeádach rialú, tar éis an fhógra an iarrthóra amháin eile a fhágann, dúirt Mei: "Ciallaíonn an Brexit Brexit agus sé seal i rath (...). Ní mór dúinn a aontú ár dtír. "

An lá atá inniu ann mar Breataine Baile Rúnaí ag súil a chur in ionad David Cameron mar Príomh-aire i ndiaidh lae amárach Dé Céadaoin, tar éis an dara ceann a cuireadh isteach, mar a dúradh cheana, d'éirigh ag Buckingham.

Níos luaithe, d'fhógair Graham Brady ag an cheannaireacht na Tories go "a dhaingniú againn (...) is féidir linn a dhearbhú go bhfuil an toghchán Uas Mei i cheannaireacht an pháirtí Coimeádach le héifeacht láithreach

Le prochain premier ministre de la Grande-Bretagne T. Mei dit qu'il veut tourner Brexit du succès et d'unir le pays

Le prochain premier ministre de la Grande-Bretagne T. Mei dit qu'il veut tourner Brexit du succès et d'unir le pays


Le prochain Premier ministre britannique Terisa Mei a exhorté le pays aujourd'hui pour unir sous la direction et a promis de mener à bien la négociation de divorce dans le pays avec l'Union européenne.

Après officiellement confirmé qui a remporté la course et est devenu le chef du Parti conservateur au pouvoir, après l'annonce de la seule autre candidate qui laisse, Mei a déclaré aux journalistes: "Le Brexit signifie Brexit et la transformer en un succès (...). Nous devons unir notre pays ».

Aujourd'hui comme ministre de l'Intérieur de la Grande-Bretagne devrait remplacer David Cameron comme Premier ministre après demain mercredi, après que ce dernier soumis, comme indiqué précédemment, a démissionné à Buckingham.

Plus tôt, Graham Brady a annoncé par la direction des conservateurs que «nous confirmons (...) nous pouvons déclarer l'élection de Mme Mei dans la direction du parti conservateur avec effet immédiat

Il prossimo primo ministro della Gran Bretagna T. Mei dice che vuole trasformare Brexit per il successo e per unire il paese

Il prossimo primo ministro della Gran Bretagna T. Mei dice che vuole trasformare Brexit per il successo e per unire il paese


Il prossimo primo ministro britannico Terisa Mei ha esortato il paese oggi di unire sotto la guida e ha promesso di completare con successo la negoziazione di divorzio nel paese con l'Unione Europea.

Dopo ufficialmente confermato che ha vinto la gara ed è diventato il leader del partito conservatore al potere, dopo l'annuncio l'unico altro candidato che lascia, Mei ha detto ai giornalisti: "Il Brexit significa Brexit e di trasformarlo in un successo (...). Abbiamo bisogno di unire il nostro Paese. "

L'oggi come ministro degli Interni della Gran Bretagna si prevede di sostituire David Cameron come primo ministro dopo domani Mercoledì, dopo che quest'ultimo presentato, come affermato in precedenza, si è dimesso a Buckingham.

In precedenza, Graham Brady annunciato dalla direzione dei Tories che "si conferma (...) possiamo dichiarare l'elezione della signora Mei nella leadership del partito conservatore con effetto immediato

The next prime minister of Britain T. Mei says that he wants to turn Brexit to success and to unite the country

The next prime minister of Britain T. Mei says that he wants to turn Brexit to success and to unite the country


The next British prime minister Terisa Mei urged the country today to unite under the leadership and promised to complete successfully negotiating for divorce in the country with the European Union.

After officially confirmed that won the race and became the leadership of the ruling Conservative Party, after the announcement of the only other candidate that leaves, Mei told reporters: "The Brexit means Brexit and turn it into a success (...). We need to unite our country. "

The today as Britain's Home Secretary is expected to replace David Cameron as prime minister after tomorrow Wednesday, after the latter submitted, as stated earlier, resigned at Buckingham.

Earlier, Graham Brady announced by the leadership of the Tories that "we confirm (...) we can declare the election of Ms. Mei in the leadership of the Conservative party with immediate effect

Der nächste Premierminister von Großbritannien T. Mei sagt, dass er will Brexit zum Erfolg zu machen und das Land zu vereinen

Der nächste Premierminister von Großbritannien T. Mei sagt, dass er will Brexit zum Erfolg zu machen und das Land zu vereinen


Der nächste britische Premierminister Terisa Mei forderte heute das Land unter der Führung zu vereinigen, und versprach, erfolgreich mit der Europäischen Union in dem Land für die Scheidung Verhandlungen abzuschließen.

Nach offiziell bestätigt, dass das Rennen gewonnen und wurde nach der Ankündigung der einzige andere Kandidat die Führung der regierenden konservativen Partei, die Blätter, sagte Mei Reportern: "Die Brexit Brexit bedeutet und machen es zu einem Erfolg (...). Wir müssen unser Land zu vereinen. "

Die heute als britische Innenminister wird erwartet, dass David Cameron als Premierminister nach morgen Mittwoch, nachdem dieser vorgelegt, wie bereits erwähnt, trat am Buckingham zu ersetzen.

Zuvor kündigte Graham Brady von der Führung der Tories, dass "wir bestätigen (...) wir die Wahl von Frau Mei in der Führung der konservativen Partei mit sofortiger Wirkung erklären können

El próximo primer ministro de Gran Bretaña T. Mei dice que quiere convertir Brexit para el éxito y para unir al país

El próximo primer ministro de Gran Bretaña T. Mei dice que quiere convertir Brexit para el éxito y para unir al país


El próximo primer ministro británico Terisa Mei instó hoy al país a unirse bajo el liderazgo y se comprometió a completar con éxito la negociación de divorcio en el país con la Unión Europea.

Después de confirmado oficialmente que ganó la carrera y se convirtió en el liderazgo del partido conservador gobernante, después del anuncio del único otro candidato que sale, Mei dijo a la prensa: "El Brexit significa Brexit y convertirlo en un éxito (...). Tenemos que unir a nuestro país ".

Se espera que el día de hoy como Ministro del interior de Gran Bretaña para sustituir a David Cameron como primer ministro después de mañana miércoles, después de que éste presentado, como se dijo anteriormente, renunció en el Buckingham.

Anteriormente, Graham Brady anunciado por el liderazgo de los conservadores que "confirmamos (...) se puede declarar la elección de la Sra Mei en la dirección del partido conservador, con efecto inmediato

Κυριακή 10 Ιουλίου 2016

B.Ompama: Soberheid belangrijke factor teleurstellingen in Europa

B.Ompama: Soberheid belangrijke factor teleurstellingen in Europa

Soberheid is een "belangrijke factor ter rechtvaardiging van de frustraties en problemen in Europa, zei vandaag in een interview met de Spaanse krant El Pais de Amerikaanse president Barack Obama.

Het hoofd van de Amerikaanse staat hoogtepunten kenmerken:

"Het is waar dat sommige Europese landen een andere economische aanpak, die bezuinigingsmaatregelen opgenomen hebben aangenomen. Ik denk dat dit een van de redenen dat Europa opgenomen tragere groei. "

Er ontstaan, zoals hij opmerkt, en 'bezorgdheid dat de geconsolideerde economieën en globalisering geen economische voordelen heeft te brengen op een billijke manier. "

In feite, volgens de Amerikaanse president: "De groei langzaam opgenomen in vele landen van het continent heeft geleid tot te veel Europeanen, vooral jongeren, zijn gebleven zonder werk en voelen zich teleurgesteld."

In een interview in El Pais ter gelegenheid van zijn bezoek aan Spanje, Barack Obama prijst Spaanse burgers getroffen door de economische crisis.

"Spanje heeft zeker een bijzonder moeilijke weg afgelegd in de afgelopen jaren. De bancaire crisis en de recessie hier veroorzaakte een zware klap voor veel Spanjaarden, die hun spaargeld en hun baan verloren. Dankzij echter om een ​​combinatie van factoren, waaronder moeilijke structurele hervormingen, consolidatie van de begroting maatregelen, investeringen en vooral te danken aan het aanpassingsvermogen van de Spaanse burgers, Spanje is erin geslaagd om van koers te veranderen. De economie groeit weer, met groeipercentages van de sterkste in Europa. Er is nieuwe hoop voor de toekomst. Natuurlijk blijft de werkloosheid zeer hoog, vooral onder jongeren. Hier in Spanje, in Europa en in de wereld, zal ik blijven voorstander van een beleid dat investeren in mensen te spreken, de groei te bevorderen en nieuwe banen te creëren. "

Ten aanzien van de nieuwe gegevens gegenereerd door de Brexit, populistische stemmen die resoneerde over het hele continent en de bezorgdheid over de economie als al deze een gevaar voor de Europese project Barack Obama zei:

"Ik geloof dat een geïntegreerd Europa is een van de grootste politieke en economische verworvenheden van de moderne tijd. We moeten nooit het voor lief nemen. Ja, het is duidelijk dat de Europese integratie project wordt getest als nooit tevoren. Dit is geen tijd voor zelfgenoegzaamheid. Migratie- en vluchtelingenstromen in Europa weer Garner belangstelling voor het beleid voor de beveiliging van onze grenzen en het vermogen van Europese landen om samen te werken aan een gemeenschappelijke uitdaging te ontmoeten. "

De Amerikaanse president stuurde zelfs een boodschap van eenheid:

"De ontwikkeling langzaam langs het continent vertrokken te veel Europeanen, met name jongeren, werkloos en gedesillusioneerd. In al onze landen, te veel mensen het gevoel dat ze worden benadeeld door de globalisering en automatisering. We zagen veel van deze krachten worden in het geval van het referendum over de Brexit. We negeren deze krachten met onze verantwoordelijkheid. Overheden, met inbegrip van de Europese instellingen, moeten aantonen dat we verbinden en te reageren op de dagelijkse behoeften van de burgers. "

Voorstel voor Barack Obama als hij beschrijft:

"Meer onderwijs moet investeren, vaardigheden en opleiding die u zullen helpen ongelijkheid te verminderen en mensen te helpen slagen in de wereldeconomie. En we moeten het "ons" tegen "anderen" die sommige cynische politici beweren te weigeren. We moeten trouw blijven aan de waarden die onze individualiteit te definiëren, onze samenlevingen zijn vol van leven en degenen die de grootste bron van macht ons- onze inzet voor democratisch pluralisme, integratie en tolerantie. "

B.Ompama: oszczędnościowe rozczarowań ważnym czynnikiem w Europie

B.Ompama: oszczędnościowe rozczarowań ważnym czynnikiem w Europie

Surowość jest "głównym czynnikiem uzasadniającym frustracje i niepokoje w Europie, powiedział dziś w wywiadzie dla hiszpańskiej gazety El Pais prezydenta USA Baracka Obamy.

Szef Stanu USA podkreśla cechy:

"Prawdą jest, że niektóre kraje europejskie przyjęły inne podejście ekonomiczne, które obejmowały środki oszczędnościowe. Myślę, że jest to jeden z powodów, że Europa nagranych wolniejsze tempo wzrostu. "

Powstają, ponieważ wskazuje on, i "obawy, że skonsolidowane globalizacja gospodarki i nie przynosi korzyści ekonomiczne w sprawiedliwy sposób."

W rzeczywistości, według prezydenta USA: "Wzrost powolny rejestrowane w wielu krajach kontynentu spowodowała zbyt wielu Europejczyków, zwłaszcza młodych ludzi, pozostawały bez pracy i czują się rozczarowani."

W wywiadzie dla El Pais z okazji jego wizyty w Hiszpanii, Barack Obama chwali obywateli hiszpańskich dotkniętych kryzysem gospodarczym.

"Hiszpania pewnością nadszedł szczególnie trudną drogę w ciągu ostatnich lat. Kryzys bankowy i recesja tu spowodował poważny cios dla wielu Hiszpanów, którzy stracili swoje oszczędności i ich pracy. Dzięki jednak do kombinacji czynników, w tym trudnych reform strukturalnych środków konsolidacji budżetowej, inwestycji, a przede wszystkim dzięki adaptacji obywateli hiszpańskich, Hiszpania udało się zmienić bieg. Gospodarka rozwija się znowu, ze stopami wzrostu wśród najsilniejszych w Europie. Jest nowa nadzieja na przyszłość. Oczywiście, bezrobocie pozostaje bardzo wysokie, szczególnie wśród młodych ludzi. Tu, w Hiszpanii, w Europie i na całym świecie, będę nadal przemawiają na korzyść polityk, które inwestują w ludzi, wspieranie wzrostu i tworzenia nowych miejsc pracy. "

Jeśli chodzi o nowe dane wygenerowane przez Brexit, populistyczne głosy, które rozbrzmiewało na całym kontynencie, a obawy o gospodarkę, jeśli wszystkie te zagrażają europejski projekt Barack Obama powiedział:

"Wierzę, że zintegrowana Europa jest jednym z największych osiągnięć politycznych i gospodarczych współczesnego epoki. Nigdy nie należy przyjmować za pewnik. Tak, to jest oczywiste, że europejski projekt integracyjny jest testowany, jak nigdy przedtem. To nie jest czas na samozadowolenie. Migracja i przepływy uchodźców w Europie znowu zbierać zainteresowanie polityką dla bezpieczeństwa naszych granic i zdolność państw europejskich do współpracy w celu spełnienia wspólne wyzwanie. "

Prezydent USA wysłał nawet przesłanie jedności:

"Rozwój powoli wzdłuż kontynentu pozostawił zbyt wielu Europejczyków, zwłaszcza ludzi młodych, bezrobotnych i rozczarowany. We wszystkich naszych krajach, zbyt wiele osób uważa, że ​​są pokrzywdzeni przez globalizację i automatyzacji. Widzieliśmy wiele z tych sił są pokazane w przypadku referendum w sprawie Brexit. Ignorujemy te siły z naszej odpowiedzialności. Rządy, w tym instytucji europejskich, musi wykazać, że łączymy odpowiedzi na codzienne potrzeby obywateli. "

Wniosek Baracka Obamy jak on opisuje:

"Więcej edukacji musi inwestować, umiejętności i szkolenia, które pomogą zmniejszyć nierówności i pomagają ludziom osiągnąć sukces w globalnej gospodarce. I musimy odrzucić "nas" przeciw "innych", które niektórzy cyniczni politycy twierdzą. Musimy pozostać wierni wartościom, które określają naszą osobowość, nasze społeczeństwa są pełne życia i tych, którzy są największym źródłem energii nas- naszego zaangażowania na rzecz demokratycznego pluralizmu, tolerancji i integracji. "

B.Ompama: Austeridade decepções fator importante na Europa

B.Ompama: Austeridade decepções fator importante na Europa

Austeridade é um "factor importante justificar as frustrações e preocupações na Europa, disse hoje em uma entrevista com o presidente jornal espanhol El País Estados Unidos, Barack Obama.

O chefe do Estado norte-americano destaca características:

"É verdade que alguns países europeus adoptaram uma abordagem económica diferente, que incluía medidas de austeridade. Penso que esta é uma das razões que a Europa registraram taxas de crescimento mais lentas. "

Surgem, como ele aponta, e "preocupações de que as economias consolidadas e globalização não traz benefícios económicos de uma forma equitativa."

Na verdade, de acordo com o presidente dos Estados Unidos: "O crescimento registrado lenta em muitos países do continente resultou em demasiados europeus, especialmente os jovens, têm-se mantido sem trabalho e se sentir decepcionado."

Em entrevista ao El Pais, por ocasião da sua visita a Espanha, Barack Obama elogia cidadãos espanhóis afectados pela crise económica.

"A Espanha certamente já percorreu um caminho particularmente difícil nos últimos anos. A crise bancária ea recessão aqui causou um duro golpe para muitos espanhóis, que perderam suas economias e seus empregos. Graças, no entanto, uma combinação de fatores, incluindo reformas difíceis estruturais, medidas de consolidação orçamental, investimentos e principalmente graças à adaptabilidade dos cidadãos espanhóis, a Espanha conseguiu mudar de rumo. A economia está crescendo de novo, com taxas de crescimento entre os mais fortes na Europa. Há uma nova esperança para o futuro. É claro, o desemprego permanece muito elevada, especialmente entre os jovens. Aqui na Espanha, na Europa e em todo o mundo, vou continuar a falar em favor de políticas que investem nas pessoas, promover o crescimento e criar novos postos de trabalho ".

Em relação aos novos dados gerados pelo Brexit, vozes populistas que ressoou por todo o continente e as preocupações com a economia se todos põem em perigo o projecto europeu Barack Obama disse:

"Acredito que uma Europa integrada é um dos maiores avanços políticos e económicos da era moderna. Nós nunca deve levá-lo para concedido. Sim, é claro que o projecto de integração europeia é testada como nunca antes. Isso não é hora para complacência. Migração e fluxos de refugiados na Europa voltaram a reunir interesse em políticas para a segurança das nossas fronteiras ea capacidade de países europeus para trabalhar em conjunto para enfrentar um desafio comum ".

O presidente dos EUA chegou a enviar uma mensagem de unidade:

"O desenvolvimento lentamente ao longo do continente deixou muitos europeus, especialmente os jovens, desempregados e desiludidos. Em todos os nossos países, muitas pessoas sentem que eles sejam prejudicados pela globalização e automação. Vimos muitas dessas forças são mostrados no caso de o referendo sobre a Brexit. Nós ignoramos essas forças com a nossa responsabilidade. Governos, incluindo instituições europeias, devem mostrar que nós conectamos e responder às necessidades diárias dos cidadãos ".

Proposta de Barack Obama como ele descreve:

"Mais educação deve investir, competências e formação que irá ajudar a reduzir as desigualdades e ajudar as pessoas a ter sucesso na economia global. E devemos rejeitar o "nós" contra "outros", que alguns políticos cínicos alegam. Devemos permanecer fiel aos valores que definem nossa individualidade, as nossas sociedades estão cheias de vida e aqueles que são a maior fonte de poder US- nosso compromisso com o pluralismo democrático, a inclusão ea tolerância ".

B.Ompama: Austerity disappointments fhachtóir tábhachtach san Eoraip

B.Ompama: Austerity disappointments fhachtóir tábhachtach san Eoraip

Is austerity a "fhachtóir mór bonn cirt frustrations agus imní san Eoraip, inniu i agallamh leis an nuachtán na Spáinne El Pais US Uachtarán Barack Obama.

Léiríonn Ceann an Stáit Aontaithe Poist gnéithe:

"Is fíor go bhfuil roinnt tíortha Eorpacha arna nglacadh cur chuige éagsúla eacnamaíocha, lena n-áirítear bearta austerity. Ceapaim go bhfuil sé ar cheann de na cúiseanna a taifeadadh san Eoraip rátaí fáis níos moille. "

Tá cinn, de pointí sé amach, agus "imní nach bhfuil na geilleagair comhdhlúite agus domhandú sochair eacnamaíocha a thabhairt ar bhealach cothrom."

Go deimhin, de réir an Uachtarán na Stát Aontaithe: "Tá an fás taifeadadh mall i go leor tíortha na mór-roinne thoradh nEorpach an iomarca, go háirithe daoine óga, gur fhan gan obair agus mothú díomá."

In agallamh i El Pais ar ócáid ​​a chuairte ar an Spáinn, Molann Barack Obama Saoránaigh Spáinneacha tionchar ag an ngéarchéim eacnamaíoch.

"An Spáinn cinnte teacht cosán a bheith deacair le blianta beaga anuas. An ghéarchéim baincéireachta agus an cúlú anseo de bharr buille trom Spáinnigh go leor, a chaill a gcuid coigilteas agus a gcuid post. Go raibh maith agat mar sin féin ar mheascán de thosca, lena n-áirítear athchóirithe deacra struchtúracha, bearta comhdhlúthaithe buiséadacha, infheistíochtaí agus den chuid is mó a bhuíochas leis an inoiriúnaitheacht na saoránach na Spáinne, tá an Spáinn bhainistiú cúrsa a athrú. Tá an geilleagar ag fás arís, le rátaí fáis i measc na láidre san Eoraip. Tá dóchas nua don todhchaí. Ar ndóigh, tá an dífhostaíocht an-ard, go háirithe i measc daoine óga. Anseo sa Spáinn, san Eoraip agus ar fud an domhain, beidh mé ar aghaidh ag labhairt i bhfabhar beartais a infheistiú i ndaoine, fás a chur chun cinn agus poist nua a chruthú. "

Maidir leis na sonraí nua a ghineann an Brexit, guthanna populist a resonated fud na mór-roinne agus imní mar gheall ar an ngeilleagar má mbaol go léir an tionscadal Eorpach Barack Obama dúirt:

"Creidim go bhfuil an Eoraip lánpháirtithe ar cheann de na héachtaí is mó polaitiúil agus eacnamaíoch na ré nua-aimseartha. Ní chóir dúinn a ghlacadh chun a dheonaítear. Sea, is léir go bhfuil an tionscadal lánpháirtíochta Eorpaí a thástáil mhaith riamh roimhe seo. Is é seo aon am le haghaidh bogásach. Imirce agus dídeanaithe sreabha san Eoraip Garner arís spéis i mbeartais maidir le slándáil na ár dteorainneacha agus cumas na dtíortha Eorpacha a bheith ag obair le chéile chun freastal ar an dúshlán comhchoiteann. "

Uachtarán na Stát Aontaithe sheoladh fiú teachtaireacht na haontachta:

"Forbairt mall ar feadh na mór-roinne d'fhág iomarca nEorpach, go háirithe daoine óga, gan obair agus disillusioned. Inár dtíortha uile, dar iomarca daoine go bhfuil siad faoi mhíbhuntáiste de domhandú agus uathoibriú. Chonaiceamar go leor de na fórsaí ar taispeáint i gcás an reifrinn ar an Brexit. Tugaimid neamhaird ar na fórsaí a bhfuil an fhreagracht atá orainn. Ní mór do rialtais, lena n-áirítear institiúidí Eorpacha, a thaispeáint go muid ag nascadh agus freagairt do riachtanais laethúla na saoránach. "

Togra le haghaidh Barack Obama mar cuireann sé síos:

Ní mór "Níos oideachais infheistiú, scileanna agus oiliúint a chabhróidh éagothroimí a laghdú agus cuidiú le daoine éireoidh sa gheilleagar domhanda. Agus ní mór dúinn a dhiúltú ar an "linn" in aghaidh "daoine eile" a líomhaint roinnt polaiteoirí ciniciúil. Ní mór dúinn fanacht dílis do na luachanna a shainíonn ár indibhidiúlacht, go bhfuil ár gcuid sochaithe iomlán de shaol agus iad siúd atá ar an fhoinse is mó cumhachta linn- ár dtiomantas iolrachas daonlathach, cuimsiú agus caoinfhulaingt. "

B.Ompama: austerità fattore importante delusioni in Europa

B.Ompama: austerità fattore importante delusioni in Europa

L'austerità è un "fattore maggiore giustificare le frustrazioni e preoccupazioni in Europa, ha detto oggi in un'intervista con il presidente quotidiano spagnolo El Pais degli Stati Uniti Barack Obama.

Il capo dello Stato americano mette in evidenza le caratteristiche:

"E 'vero che alcuni paesi europei hanno adottato un approccio economico diverso, che comprendeva le misure di austerità. Penso che questa sia una delle ragioni per cui l'Europa ha registrato i tassi di crescita più lenti. "

Sorgono, come egli sottolinea, e "le preoccupazioni che le economie e la globalizzazione consolidati non porta vantaggi economici in modo equo".

Infatti, secondo il presidente degli Stati Uniti: "La crescita registrata lenta in molti paesi del continente ha provocato anche molti europei, soprattutto i giovani, sono rimasti senza lavoro e si sentono delusi."

In un'intervista a El Pais, in occasione della sua visita in Spagna, Barack Obama loda cittadini spagnoli colpiti dalla crisi economica.

"Spain certamente è venuto un percorso particolarmente difficile negli ultimi anni. La crisi bancaria e la recessione qui ha causato un duro colpo per molti spagnoli, che hanno perso i loro risparmi ei loro posti di lavoro. Grazie però ad una combinazione di fattori, tra cui le riforme strutturali difficili, le misure di risanamento del bilancio, gli investimenti e soprattutto grazie alla capacità di adattamento dei cittadini spagnoli, la Spagna è riuscita a cambiare rotta. L'economia sta crescendo di nuovo, con tassi di crescita tra i più forti in Europa. C'è una nuova speranza per il futuro. Naturalmente, la disoccupazione rimane molto elevata, soprattutto tra i giovani. Qui in Spagna, in Europa e in tutto il mondo, continuerò a parlare a favore di politiche che investono nelle persone, promuovere la crescita e creare nuovi posti di lavoro ".

Per quanto riguarda i nuovi dati generati dal Brexit, voci populiste che risuonava in tutto il continente e le preoccupazioni circa l'economia se tutti questi mettono in pericolo il progetto europeo Barack Obama ha detto:

"Credo che un'Europa integrata è uno dei più grandi successi politici ed economici dell'era moderna. Non dovremmo mai dare per scontato. Sì, è chiaro che il progetto di integrazione europea è testato come mai prima. Questo non è il momento di compiacersi. Migrazione e dei flussi di profughi in Europa hanno ancora una volta raccogliere interesse per le politiche per la sicurezza dei nostri confini e la capacità dei paesi europei di lavorare insieme per soddisfare una sfida comune ".

Il presidente degli Stati Uniti ha inviato anche un messaggio di unità:

"Lo sviluppo lentamente lungo il continente ha lasciato troppi gli europei, soprattutto i giovani, senza lavoro e disilluso. In tutti i nostri paesi, troppe persone si sentono svantaggiati dalla globalizzazione e l'automazione. Abbiamo visto molte di queste forze sono mostrati nel caso del referendum sul Brexit. Ignoriamo queste forze con la nostra responsabilità. I governi, comprese le istituzioni europee, devono dimostrare che ci connettiamo e rispondere alle esigenze quotidiane dei cittadini. "

Proposta di Barack Obama come egli descrive:

"Più l'educazione deve investire, competenze e la formazione che contribuiranno a ridurre le disuguaglianze e aiutare le persone ad avere successo nell'economia globale. E dobbiamo respingere il "noi" contro "gli altri", che alcuni politici cinici fanno valere. Dobbiamo rimanere fedeli ai valori che definiscono la nostra individualità, le nostre società sono piene di vita e di "coloro che sono la più grande fonte di energia noi- nostro impegno per la democrazia il pluralismo, l'inclusione e la tolleranza.