Παρασκευή 3 Ιουνίου 2016

To 91% of Germans do not trust Turkey

To 91% of Germans do not trust Turkey

The vast majority of Germans, 91%, does Turkey Erdogan reliable partner, as evidenced by a survey of the first public German ARD channel, versus 79% in April. However, 7% of respondents said that even trust Turkey.

To 89% of Germans also advocates full compliance with the criteria which the European Union has set for the issuing of visas for Turkish citizens, while only 7% in favor of lifting the restrictions without necessarily fulfilling all the conditions to not to endanger the EU-Turkey agreement on tackling the refugee crisis.

The resolution which acknowledged yesterday the German parliament the Armenian genocide has been agreed 74% of respondents and only 18% is shown opposite.

79% of Germans also wants Britain to stay in EU and only 17% is opposed to it.

Nt Cameron: Als een "self-schade" zal de Brexit zijn

 Nt Cameron: Als een "self-schade" zal de Brexit zijn


Premier David Cameron zei gisteren dat het weer zal brengen Groot-Brittannië tot de Europese Unie in het kader van de "speciale regeling" heeft vandaag (eurozone) als het land was geen lid bent, het bevorderen van de campagne aan de vooravond van de EU in live tv-show. In antwoord op vragen van soms vijandige leden van het publiek over veel zaken, van immigratie naar de veiligheid, Cameron zei dat er vele malen ik voelde frustratie met 28meli Unie waren. maar benadrukte dat stemmen voor de EU afslag referendum op 23 juni zal worden als "self-schade" ten aanzien van de Britse economie.

Drie weken voor het referendum, tegengestelde campagnes, uitgang of te blijven, hebben opgevoerd hun inspanningen om te dragen naar hen zwevende kiezers en breek de getoond door opiniepeilingen gelijkwaardigheid, op grond waarvan het lijkt erop dat de Britten zijn verdeeld over het onderwerp. "Ik zou nooit hebben willen krijgen in de euro, maar als we de Britse termen, wat we nu hebben, (...) de speciale regeling die we nu hebben toegekend, zou ik een lid te worden," Cameron vertelde Sky News kanaal.

. Nt Cameron: Como um "auto-mutilação" será o Brexit

. Nt Cameron: Como um "auto-mutilação" será o Brexit


O primeiro-ministro David Cameron disse ontem que vai trazer novamente a Grã-Bretanha à União Europeia ao abrigo do "regime especial" tem hoje (zona do euro) se o país não era um membro, promovendo a campanha na véspera da UE durante programa de TV ao vivo. Respondendo a perguntas de membros da audiência, por vezes hostis em muitas questões, desde a imigração à segurança, Cameron disse que havia muitas vezes eu senti frustração com 28meli União. no entanto sublinhou que a votação para o referendo de saída da UE em 23 de Junho será como "auto-mutilação" em relação à economia britânica.

Três semanas antes do referendo, opondo-se campanhas, saída ou permanência, intensificaram seus esforços para suportar em relação a eles eleitores indecisos e quebrar a equivalência demonstrado por pesquisas de opinião, segundo a qual parece que os britânicos estão divididos sobre o assunto. "Eu nunca teria queria entrar no euro, mas se foram concedidos termos britânicos, o que temos agora, (...) o regime especial que temos agora, gostaria de se tornar um membro", Cameron disse à Sky News canal.

Nt Cameron: Jako "samookaleczenia" będzie Brexit

. Nt Cameron: Jako "samookaleczenia" będzie Brexit


Premier David Cameron powiedział wczoraj, że będzie ponownie doprowadzić Brytanię do Unii Europejskiej w ramach "specjalnego reżimu" ma dzisiaj (strefy euro), jeśli kraj ten nie był już członkiem, promując kampanię w przeddzień UE podczas Show Live TV. Odpowiadając na pytania z czasem wrogich publiczność na wielu sprawach, z imigracji dla bezpieczeństwa, Cameron powiedział, było wiele razy czułem frustrację 28meli Unii. Jednak podkreślił, że głosowanie w referendum unijnym wylotowej w dniu 23 czerwca będzie jako "samookaleczenia" dotyczących brytyjskiej gospodarki.

Trzy tygodnie przed referendum, przeciwstawiając kampanie, zjazd lub pobytu, zintensyfikowały swoje wysiłki na podjęcie wobec nich niezdecydowanych wyborców i złamać równoważności przedstawionego przez sondaży, według których wydaje się, że Brytyjczycy są podzielone na ten temat. "Nigdy bym nie chciał, aby dostać się do euro, ale jeśli przyznano brytyjskie warunki, co mamy teraz (...) ze szczególnych ustaleń mamy teraz, chciałbym zostać członkiem" Cameron powiedział Sky News Channel.

. Nt Cameron: Mar "féin-díobháil" Beidh an Brexit

. Nt Cameron: Mar "féin-díobháil" Beidh an Brexit


Príomh-Aire David Cameron dúirt inné go mbeidh sé an Bhreatain thabhairt arís don Aontas Eorpach faoin "réimeas speisialta" inniu (limistéar an euro) más rud é nach raibh an tír cheana féin ina bhall, a chur chun cinn ar an bhfeachtas ar an oíche roimh an AE i rith seó teilifíse beo. Ag freagairt ceisteanna ó lucht féachana uaireanta naimhdeach ar shaincheisteanna go leor, ó inimirce le slándáil, a dúirt Cameron bhí go leor uair Bhraith mé frustrachas le 28meli Aontas. mar sin féin béim go mbeidh vótáil do reifreann scoir an AE an 23 Meitheamh a bheith mar "féin-díobháil" maidir leis an ngeilleagar na Breataine.

Trí seachtaine roimh an reifreann, feachtais, scoir gcoinne nó fanacht, neartófaí suas a n-iarrachtaí a iompróidh i dtreo iad vótálaithe undecided agus briseadh coibhéis suífidh pobalmheasanna, de réir a bhfuil an chuma go bhfuil na Breataine roinnte ar an ábhar. "Ní ba mhaith liom a bheith ag iarraidh a fháil isteach an euro, ach má deonaíodh muid ag téarmaí na Breataine, an méid atá againn anois, (...) na socruithe speisialta atá againn anois, ba mhaith liom a bheith ina chomhalta," a dúirt Cameron Sky News cainéal.

Nt Cameron: Come "autolesionismo" sarà il Brexit

. Nt Cameron: Come "autolesionismo" sarà il Brexit


Il primo ministro David Cameron ha detto ieri che sarà ancora una volta portare la Gran Bretagna per l'Unione europea nell'ambito del "regime speciale" ha oggi (zona euro) se il paese non era già membro, promuovendo la campagna, alla vigilia della UE durante show televisivo in diretta. Rispondendo alle domande dei membri del pubblico a volte ostili su molte questioni, dall'immigrazione alla sicurezza, Cameron ha detto che ci sono stati molte volte mi sono sentito frustrazione con 28meli dell'Unione. tuttavia sottolineato che il voto per il referendum uscita europea il 23 giugno sarà come "autolesionismo" per quanto riguarda l'economia britannica.

Tre settimane prima del referendum, opponendosi campagne, uscita o di soggiorno, hanno intensificato i loro sforzi per sopportare verso di loro elettori indecisi e rompere l'equivalenza dimostrato dai sondaggi di opinione, secondo la quale sembra che gli inglesi sono divisi sull'argomento. "Non avrei mai voluto entrare nell'euro, ma se ci sono stati concessi termini inglesi, quello che abbiamo ora, (...) il regime speciale che abbiamo ora, sarei diventato un membro," Cameron ha detto canale Sky News.

. Nt Cameron: En tant que «automutilation» sera le Brexit

. Nt Cameron: En tant que «automutilation» sera le Brexit


Le Premier ministre David Cameron a déclaré hier qu'il sera à nouveau apporter la Grande-Bretagne à l'Union européenne dans le cadre du «régime spécial» a aujourd'hui (zone euro) si le pays était pas déjà membre, la promotion de la campagne à la veille de l'UE au cours émission de télévision en direct. Répondant aux questions des membres de l'auditoire parfois hostiles sur de nombreuses questions, de l'immigration à la sécurité, Cameron a dit qu'il y avait de nombreuses fois je me suis senti la frustration avec 28meli Union. a cependant souligné que le vote pour la sortie référendum sur l'UE le 23 Juin sera aussi «automutilation» en ce qui concerne l'économie britannique.

Trois semaines avant le référendum, les campagnes, la sortie adverse ou rester, ont intensifié leurs efforts pour porter vers eux les électeurs indécis et de briser l'équivalence indiqué par les sondages d'opinion, selon laquelle il semble que les Britanniques sont divisés sur le sujet. «Je ne l'aurais jamais voulu entrer dans l'euro, mais si nous avons obtenu des termes britanniques, ce que nous avons maintenant, (...) les arrangements spéciaux que nous avons maintenant, je deviendrais un membre", a déclaré Cameron Sky Nouvelles canal.

Nt Cameron: Como un "auto-daño" será el Brexit

 Nt Cameron: Como un "auto-daño" será el Brexit


El primer ministro, David Cameron, dijo ayer que va a traer de nuevo a Gran Bretaña a la Unión Europea en el marco del "régimen especial" tiene hoy (zona euro) si el país no era ya un miembro, la promoción de la campaña en la víspera de la UE durante programa de televisión en directo. En respuesta a las preguntas de los miembros de la audiencia a veces hostiles en muchos temas, desde la inmigración a la seguridad, Cameron dijo que había muchas veces me sentí frustración con 28meli Unión. Sin embargo hizo hincapié en que la votación para el referéndum salida de la UE el 23 de junio será como "auto-daño" con respecto a la economía británica.

Tres semanas antes del referéndum, oponiéndose a las campañas, de salida o de estancia, han intensificado sus esfuerzos por dar a ellos los indecisos y romper la equivalencia mostrado por las encuestas de opinión, según la cual parece que los británicos están divididos sobre el tema. "Nunca he querido entrar en el euro, pero si nos concedieron términos británicos, lo que tenemos ahora, (...) el régimen especial que tenemos ahora, me convertiría en un miembro", Cameron dijo al canal Sky News.

. Nt Cameron: Als "Selbstverletzung" wird der Brexit

. Nt Cameron: Als "Selbstverletzung" wird der Brexit


Premierminister David Cameron sagte gestern, dass es wieder Großbritannien in die Europäische Union im Rahmen des "Sonderregelungen" zu bringen hat heute (Euro-Zone), wenn das Land nicht bereits Mitglied war, die Kampagne am Vorabend der EU-Förderung während Live-TV-Show. Als Reaktion auf Fragen von manchmal feindlichen Publikum in vielen Fragen von Einwanderung zu Sicherheit, sagte Cameron dort viele Male waren fühlte ich Frustration mit 28meli Union. jedoch betont, dass am 23. Juni für die EU Ausfahrt Referendum abstimmen werden als "Selbstverletzung" in Bezug auf die britische Wirtschaft.

Drei Wochen vor dem Referendum, entgegen Kampagnen, Ausgang oder zu bleiben, haben ihre Bemühungen verstärkt, tragen zu ihnen unentschlossenen Wähler und brechen die Gleichwertigkeit von Meinungsumfragen gezeigt, nach denen scheint es, dass die Briten geteilt zu diesem Thema. "Ich würde nie in den Euro zu erhalten wollten, aber wenn wir britischen Bedingungen gewährt wurden, was wir jetzt haben, (...) die Sonderregelung wir jetzt haben, würde ich ein Mitglied zu werden", sagte Cameron Sky News-Kanal.

Nt. Cameron: As a "self-harm" will be the Brexit

Nt. Cameron: As a "self-harm" will be the Brexit


Prime Minister David Cameron said yesterday that it will again bring Britain to the European Union under the "special regime" has today (euro zone) if the country was not already a member, promoting the campaign on the eve of the EU during live TV show. Responding to questions from sometimes hostile audience members on many issues, from immigration to security, Cameron said there were many times I felt frustration with 28meli Union. however stressed that voting for the EU exit referendum on June 23 will be as "self-harm" regarding the British economy.

Three weeks before the referendum, opposing campaigns, exit or stay, have stepped up their efforts to bear towards them undecided voters and break the equivalence shown by opinion polls, according to which it appears that the British are divided on the subject. "I would never have wanted to get into the euro, but if we were granted British terms, what we have now, (...) the special arrangements we have now, I would become a member," Cameron told Sky News channel.

Op het hoogste punt 34 jaar het waterpeil op de Seine

Op het hoogste punt 34 jaar het waterpeil op de Seine


Het waterpeil vandaag de Seine bereikt 's middags tot 6 meter en kan zelfs 6.30 en 6.50 meter in de avond te bereiken, waardoor de hoogste niveaus die in de laatste 34-plus jaren in Parijs bereiken, kondigde de Franse ministerie van Milieu.

"Er zal nog grotere toename van water in de Seine en ingesteld als het niveau ongeveer 6,30 meter avond, zelfs 6,50 meter in het ergste geval bereikt. Opgemerkt zij dat dit hoge niveau van het waterpeil wordt verwacht relatief stabiel gebleven tijdens het weekend voordat u begint te dalen ", vermeld in het bericht van het ministerie.

Dit is hoger dan het water in de Franse hoofdstad 1982 (6,15 meter) had bereikt.

W najwyższym punkcie od 34 lat poziom wody w Sekwanie

W najwyższym punkcie od 34 lat poziom wody w Sekwanie


Poziom wody osiągnął Sekwanę dziś w południe do 6 metrów i może osiągnąć nawet 6,30 i 6,50 metrów w godzinach wieczornych, a tym samym osiągnięcie najwyższych poziomów notowanych w ostatnich 34-plus lat w Paryżu ogłosił francuski Ministerstwo środowiska.

"Nie będzie jeszcze większy wzrost wody w Sekwanie i jak ustawić poziom wyniesie około 6,30 metrów wieczorem, nawet 6,50 m, w najgorszym przypadku. Należy zauważyć, że ten wysoki poziom wody w poziomie oczekuje się pozostawały stosunkowo stabilne w czasie weekendu przed rozpoczęciem spadać ", określony w ogłoszeniu o posłudze.

Ten poziom jest wyższy niż woda dotarła do stolicy Francji w 1982 roku (6,15 m).

No ponto mais alto em 34 anos o nível de água no rio Sena

No ponto mais alto em 34 anos o nível de água no rio Sena


O nível da água atingiu o Seine hoje ao meio-dia a 6 metros e pode chegar a até 6,30 e 6,50 metros, à noite, atingindo assim os mais altos níveis registados nos últimos 34 anos ou mais em Paris, anunciou a Ministério do Meio Ambiente francês.

"Haverá ainda maior ascensão da água no rio Sena e como definir o nível vai atingir cerca de 6,30 metros, esta noite, até 6,50 metros no pior cenário possível. Deve-se notar que este nível alto no nível da água é esperado para manteve-se relativamente estável durante o fim de semana antes de começar a diminuir ", indicada no anúncio do ministério.

Este nível é mais elevado do que a água tinha chegado à capital francesa em 1982 (6,15 metros).