Πέμπτη 12 Μαΐου 2016

M. Temer: Diálogo, proporcionado por el regreso de desarrollo de Brasil

M. Temer: Diálogo, proporcionado por el regreso de desarrollo de Brasil


El presidente interino de Brasil, Michel Temer, según un nuevo esfuerzo de desarrollo económico del país, y estaba a favor de la reducción de lugares excedentes en el sector público. Por otra parte, rechazó las acusaciones que reducirán los programas sociales financiados por el gobierno.

En su primer discurso como presidente interino de Brasil, ex vicepresidente destacó la necesidad de crear un ambiente de "salvación nacional" que "Brasil puede superar el paramento grave crisis".

El Temer dijo al palacio presidencial, unos minutos después de la salida del Presidente Dilma Rousseff, después de la votación que tuvo lugar en el Senado y la remisión a juicio. El presidente interino de Brasil, también votó a favor del diálogo como el primer paso para hacer frente a los retos, sino también como una garantía esencial para el retorno al crecimiento económico.

M. Temer: Dialogue, provided for the return of Brazilian development

M. Temer: Dialogue, provided for the return of Brazilian development


The interim President of Brazil Michel Temer says a new effort of economic development of the country, and was in favor of reducing surplus places in the public sector. On the other hand, rejected allegations that will reduce social programs financed by the government.

In his first speech as caretaker chairman of Brazil, former vice president stressed the need to create an environment of "national salvation" that "Brazil can overcome the serious crisis facing."

The Temer told the presidential palace, a few minutes after the departure of President Dilma Rousseff, after the vote that took place in the Senate and the referral to trial. The caretaker president of Brazil, also voted in favor of dialogue as the first step in addressing the challenges, but also as an essential guarantee for the return to economic growth.

A. Merkel: Większy nacisk na przyczynach uchodźców i strzegą granic zewnętrznych UE powinna dać

A. Merkel: Większy nacisk na przyczynach uchodźców i strzegą granic zewnętrznych UE powinna dać

Unia Europejska powinna być w przyszłości położyć większy nacisk na zwalczanie przyczyn uchodźców, w celu uniemożliwienia przepływu uchodźców, jak w poprzednich miesiącach, kanclerz Niemiec powiedział: "Angela Merkel i podkreślił, że Europa musi być w stanie chronić jego zewnętrzne granice i decydować o sobie, kto może być szczęśliwy, a kto nie.

"Mamy odpowiedzialności za innych krajach, Turcji, Libii, dla niektórych państw afrykańskich - że można go nazwać i uzależnienie", Merkel powiedziała, przemawiając w dniu dzisiejszym na konferencji w Berlinie, tłumacząc, że zajęcie się przyczynami uchodźców przepływu musi być skierowany równolegle w wielu krajach.

Obecnie w Europie istnieje frustracji z wielu stron, przyznał kanclerz i zgłaszane ogranicza się do krajów, które odmówiły przyjęcia uchodźców, ale także obawy wielu obywateli. "Globalizacja przeraża wielu, którzy następnie poszukują prostych rozwiązań", powiedział, odnosząc się do wzrostu populizmu w Europie.

A. Merkel: Maior ênfase sobre as causas dos refugiados e para proteger as fronteiras externas, a UE deve dar

A. Merkel: Maior ênfase sobre as causas dos refugiados e para proteger as fronteiras externas, a UE deve dar

A União Europeia deve, no futuro, ser colocado muito mais ênfase sobre a luta contra as causas dos refugiados, a fim de prevenir os fluxos de refugiados, como nos meses anteriores, a chanceler alemã disse 'Angela Merkel e sublinhou que a Europa deve ser capaz de proteger seus externa fronteiras e decidir por si mesmo que pode ser feliz e quem não é.

"Nós temos uma responsabilidade para os outros países, Turquia, Líbia, para alguns estados africanos - que se pode chamá-lo e dependência", disse Merkel, falando mais cedo hoje em uma conferência em Berlim, explicando que abordar as causas de refugiados fluxo deve ser abordada por muitos países simultaneamente.

Actualmente, na Europa há uma frustração de muitos lados, admitiu o chanceler e relatou limitada aos países que se recusaram a aceitar os refugiados, mas também a preocupação de muitos cidadãos. "A globalização assusta muitos, que, em seguida, buscar soluções simples", disse ele, referindo-se a crescente populismo na Europa.

A. Merkel: Níos mó béime ar na cúiseanna dídeanaithe agus a garda na teorainneacha seachtracha, ba cheart don AE a thabhairt

A. Merkel: Níos mó béime ar na cúiseanna dídeanaithe agus a garda na teorainneacha seachtracha, ba cheart don AE a thabhairt

Ba cheart don Aontas Eorpach sa todhchaí a chur i bhfad níos mó béime ar chomhrac cúiseanna dídeanaí, ionas dídeanaí a chosc sreabhadh mar atá i mí roimhe, dúirt an Seansailéir na Gearmáine 'Angela Merkel agus béim go mór don Eoraip a bheith in ann a chosaint ar a seachtracha teorainneacha agus a chinneadh féin d'fhéadfadh a bheith sásta agus nach bhfuil.

"Tá freagracht do thíortha eile againn, an Tuirc, an Libia, i gcás roinnt stát na hAfraice - is féidir le duine ghlaoch air agus spleáchas," a dúirt Merkel, ag labhairt níos luaithe inniu ag comhdháil i mBeirlín, ag míniú go aghaidh a thabhairt ar na cúiseanna dídeanaí Caithfear sreabhadh mbeidh ar go leor tíortha ag an am céanna.

Faoi láthair san Eoraip tá frustrachas ó go leor thaobh, d'admhaigh an Seansailéir agus tuairisc teoranta do thíortha a dhiúltaigh glacadh le dídeanaithe, ach freisin ar an imní na saoránach go leor. "Frightens Domhandú leor, atá ag lorg ansin réitigh shimplí," a dúirt sé, ag tagairt do choinníonn ag fás san Eoraip.

A. Merkel: maggiore enfasi sulle cause dei rifugiati e a guardia delle frontiere esterne, l'UE dovrebbe dare

A. Merkel: maggiore enfasi sulle cause dei rifugiati e a guardia delle frontiere esterne, l'UE dovrebbe dare

L'Unione europea dovrebbe in futuro essere messo molta più enfasi sulla lotta contro le cause dei rifugiati, al fine di prevenire flussi di rifugiati, come nei mesi precedenti, il cancelliere tedesco ha detto 'Angela Merkel e ha sottolineato che l'Europa deve essere in grado di proteggere i suoi esterni confini e di decidere per se stessa che può essere felice e chi non lo è.

"Abbiamo la responsabilità per gli altri paesi, la Turchia, la Libia, per alcuni stati africani - che si può chiamare e dipendenza", ha detto Merkel, parlando prima di oggi in una conferenza a Berlino, spiegando che affrontare le cause dei rifugiati il flusso deve essere affrontato da molti paesi contemporaneamente.

Attualmente in Europa c'è frustrazione da più parti, ha ammesso il cancelliere e riportato limitata ai paesi che hanno rifiutato di accettare i rifugiati, ma anche la preoccupazione di molti cittadini. "La globalizzazione spaventa molti, che poi cercano soluzioni semplici", ha detto, riferendosi alla crescente populismo in Europa.

A. Merkel: mettre davantage l'accent sur les causes des réfugiés et pour garder les frontières extérieures, l'UE devrait donner

A. Merkel: mettre davantage l'accent sur les causes des réfugiés et pour garder les frontières extérieures, l'UE devrait donner

L'Union européenne devrait à l'avenir être mis beaucoup plus l'accent sur la lutte contre les causes de réfugiés, afin d'éviter des flux de réfugiés que dans les mois précédents, la chancelière allemande a déclaré Angela Merkel et a souligné que l'Europe doit être en mesure de protéger son externe frontières et de décider pour lui-même qui peut être heureux et qui ne sont pas.

«Nous avons une responsabilité pour les autres pays, la Turquie, la Libye, pour certains Etats africains - que l'on peut l'appeler et de la dépendance», a déclaré Mme Merkel, parlant plus tôt aujourd'hui lors d'une conférence à Berlin, en expliquant que la lutte contre les causes de réfugiés débit doit être adressée simultanément par de nombreux pays.

Actuellement, en Europe il y a la frustration de nombreux côtés, a admis le chancelier et rapporté limitée aux pays qui ont refusé d'accepter des réfugiés, mais aussi l'inquiétude de nombreux citoyens. «La mondialisation fait peur beaucoup, qui cherchent alors des solutions simples," at-il dit, se référant au populisme croissant en Europe.

A. Merkel: Un mayor énfasis en las causas de los refugiados como de protección de las fronteras exteriores, la UE debería dar

A. Merkel: Un mayor énfasis en las causas de los refugiados como de protección de las fronteras exteriores, la UE debería dar

La Unión Europea debería, en el futuro puede poner mucho más énfasis en la lucha contra las causas de refugiados, con el fin de evitar que las corrientes de refugiados como en los meses anteriores, la canciller alemana dijo 'Angela Merkel, y destacó que Europa debe ser capaz de proteger a sus relaciones exteriores fronteras y decidir por sí mismo que puede ser feliz y quién no lo es.

"Tenemos una responsabilidad para otros países, Turquía, Libia, para algunos estados africanos - que uno puede llamarlo y dependencia", dijo Merkel, hablando el día de hoy en una conferencia en Berlín, explicando que abordar las causas de refugiados flujo debe ser abordado por muchos países al mismo tiempo.

Actualmente en Europa hay frustración de muchos lados, admitió el canciller y reportado limitada a los países que se negaron a aceptar a los refugiados, sino también la preocupación de muchos ciudadanos. "La globalización asusta a muchos, que luego buscar soluciones simples", dijo, refiriéndose a la creciente populismo en Europa.

A. Merkel: Greater emphasis on the causes of refugees and to guard the external borders, the EU should give

A. Merkel: Greater emphasis on the causes of refugees and to guard the external borders, the EU should give

The European Union should in future be put much more emphasis on combating refugee causes, in order to prevent refugee flows as in previous months, the German chancellor said 'Angela Merkel and stressed that Europe must be able to protect its external borders and to decide for itself who may be happy and who is not.

"We have a responsibility for other countries, Turkey, Libya, for some African states - that one can call it and dependence," Merkel said, speaking earlier today at a conference in Berlin, explaining that addressing the refugee causes flow must be addressed by many countries simultaneously.

Currently in Europe there is frustration from many sides, admitted the chancellor and reported limited to countries that refused to accept refugees, but also the concern of many citizens. "Globalisation frightens many, who then seek simple solutions," he said, referring to the growing populism in Europe.

A. Merkel: Stärkere Betonung auf die Ursachen der Flüchtlinge und der Außengrenzen zu schützen, sollte die EU geben

A. Merkel: Stärkere Betonung auf die Ursachen der Flüchtlinge und der Außengrenzen zu schützen, sollte die EU geben

Die Europäische Union sollte in Zukunft viel mehr Gewicht Ursachen zur Bekämpfung der Flüchtlings gestellt werden, um Flüchtlinge zu verhindern fließt wie in den Vormonaten, sagte die deutsche Kanzlerin "Angela Merkel und betonte, dass Europa in der Lage sein muss, ihre Außen zu schützen Grenzen und für sich selbst zu entscheiden, wer und glücklich sein kann, wer nicht.

"Wir haben eine Verantwortung für andere Länder, die Türkei, Libyen, für einige afrikanische Staaten -, dass man sie und die Abhängigkeit nennen kann", sagte Merkel, heute sprechen früher auf einer Konferenz in Berlin, erklärte, dass die Flüchtlings Ursachen Adressierung Fluss muss gleichzeitig von vielen Ländern angegangen werden.

Derzeit gibt es in Europa Frustration von vielen Seiten, gab der Kanzler und berichtet beschränkt sich auf Länder, die Flüchtlinge zu akzeptieren, weigerte sich, sondern auch die Sorge vieler Bürger. "Die Globalisierung schreckt viele, die dann einfache Lösungen suchen", sagte er mit Blick auf den wachsenden Populismus in Europa.

Juncker: Não haverá abolição do visto, se a Turquia não cumprir todos os critérios da UE

Juncker: Não haverá abolição do visto, se a Turquia não cumprir todos os critérios da UE


O Presidente da Comissão Europeia Jean - Claude Juncker alertou a Turquia hoje que não haverá supressão de vistos para os cidadãos turcos que viajam na União Europeia, se não estiverem reunidas todas as condições prescritas, principalmente, uma mudança de legislação antiterrorista.

"Insistimos na importância de cumprir as condições exigidas, se não, o acordo não vai ver a luz do dia", disse Juncker durante uma conferência realizada no Ministério das Relações Exteriores alemão.

"Se a estratégia de Erdogan é bloquear turcos viajar livremente na Europa, terá que responder por isso que o povo turco. Não é problema meu, é problema dele", acrescentou o presidente da Comissão Europeia Luxemburgo .

Por sua vez, o presidente turco hoje denunciou "a hipocrisia" da União Europeia dizendo que um relaxamento da legislação antiterrorista é inaceitável na Turquia, que enfrenta o renascimento do levante curdo.

A chanceler alemã, Sigmar Gabriel também afirmou hoje, em Berlim, que a Turquia não terá direito a qualquer flexibilização das condições estabelecidas pela União Europeia.

Juncker: Nie będzie zniesienie wiz, jeśli Turcja nie spełnia wszystkich kryteriów UE

Juncker: Nie będzie zniesienie wiz, jeśli Turcja nie spełnia wszystkich kryteriów UE


Przewodniczący Komisji Europejskiej Jean - Claude Juncker ostrzegł Turcję dzisiaj, że nie będzie zniesienie wiz dla obywateli podróżujących Turks w Unii Europejskiej, jeśli wszystkie wymagane warunki, przede wszystkim zmiana ustawodawstwa antyterrorystycznego nie są spełnione.

"Zależy nam na znaczeniu spełnienia określonych warunków, jeśli nie, to umowa nie ujrzy światła dziennego", Juncker powiedział podczas konferencji, która odbyła się w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Niemiec.

"Jeśli strategia pan Erdogan jest zablokowanie podróży Turks swobodnie w Europie, będzie musiał odpowiedzieć za to do narodu tureckiego. To nie jest mój problem, to jego problem", dodał prezydent Luksemburg Komisja Europejska ,

Ze swej strony, turecki prezydent dziś potępił "hipokryzję" Unii Europejskiej mówią, że złagodzenie przepisów antyterrorystycznych jest niedopuszczalne w Turcji, która jest zwrócona ożywienie kurdyjskiego powstania.

Kanclerz Niemiec Sigmar Gabriel stwierdził również dzisiaj w Berlinie, że Turcja nie będzie uprawniony do jakiegokolwiek rozluźnienia warunków określonych przez Unię Europejską.

Juncker: Non ci sarà l'abolizione del visto, se la Turchia non soddisfa tutti i criteri UE

Juncker: Non ci sarà l'abolizione del visto, se la Turchia non soddisfa tutti i criteri UE


Il Presidente della Commissione europea Jean - Claude Juncker ha avvertito la Turchia di oggi che non ci sarà alcuna abolizione dei visti per i turchi cittadini che viaggiano all'interno dell'Unione europea, se non sono soddisfatte tutte le condizioni prescritte, soprattutto un cambiamento di legislazione antiterrorismo.

"Noi insistiamo sull'importanza di soddisfare le condizioni prescritte, in caso contrario, l'accordo non vedrà la luce del giorno", ha detto Juncker durante una conferenza tenutasi presso il ministero degli Esteri tedesco.

"Se la strategia di Erdogan è quello di bloccare i turchi viaggiare liberamente in Europa, dovrà risponderne al popolo turco. Non è un problema mio, è il suo problema", ha aggiunto il presidente del Lussemburgo Commissione europea .

Da parte sua, il presidente turco oggi ha denunciato "l'ipocrisia" dell'Unione europea dicendo che un allentamento della legislazione antiterrorismo è inaccettabile in Turchia che si affaccia la rinascita della rivolta curda.

Il cancelliere tedesco Sigmar Gabriel ha anche dichiarato oggi a Berlino che la Turchia non avrà diritto ad alcun rilassamento delle condizioni stabilite dall'Unione Europea.