Τετάρτη 11 Μαΐου 2016

Il Parlamento europeo ha bloccato l'abolizione del processo di visti per i cittadini turchi, ha detto M. Schulz presenza del ministro turco. Affari europei

Il Parlamento europeo ha bloccato l'abolizione del processo di visti per i cittadini turchi, ha detto M. Schulz presenza del ministro turco. Affari europei


Ho deciso di interrompere la procedura per il rilascio del l'abolizione dei visti per i cittadini turchi ", ha detto il presidente del Parlamento europeo Martin Schulz, alla presenza del ministro degli esteri turco Volkan Bozkir occasione di una conferenza stampa congiunta a Strasburgo dopo 45 minuti di piatta incontro privato delle due politiche.

Signor Schultz ha spiegato che non ha inviato i documenti necessari per il visto alla commissione competente per l'avvio del processo di rimozione, perché la Turchia non soddisfa i criteri di 72 che sono un prerequisito per la liberazione.

ministro turco ha insistito sulle posizioni di Ankara che la Turchia ha adempiuto ai suoi obblighi, e ha sostenuto che, data la situazione nel paese non può essere alcun cambiamento nella legislazione terrorismo.

El Parlamento Europeo bloqueó el proceso de abolición de visados ​​para los ciudadanos turcos, dijo que la presencia de M. Schulz del ministro turco. Asuntos Europeos

El Parlamento Europeo bloqueó el proceso de abolición de visados ​​para los ciudadanos turcos, dijo que la presencia de M. Schulz del ministro turco. Asuntos Europeos


Decidí parar el procedimiento para la emisión de la abolición de los visados ​​para los ciudadanos turcos ", dijo el presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz, la presencia del ministro de Asuntos Exteriores turco Volkan Bozkir la ocasión de una conferencia de prensa conjunta en Estrasburgo después de 45 minutos plana reunión privada de las dos políticas.

Schultz explicó que él no envió los documentos necesarios para la visa a la comisión competente para iniciar el proceso de eliminación, porque Turquía no cumple los 72 criterios que son una condición previa para la liberación.

ministro turco insistió en las posiciones de Ankara que Turquía ha cumplido con sus obligaciones, y argumentó que, dada la situación en el país no puede haber ningún cambio en la legislación contra el terrorismo.

The European Parliament blocked the abolition of visa process for Turkish citizens, said M. Schulz presence of the Turkish Minister. European Affairs

The European Parliament blocked the abolition of visa process for Turkish citizens, said M. Schulz presence of the Turkish Minister. European Affairs


I decided to stop the procedure for the issue of the abolition of visas for Turkish citizens, "said European Parliament President Martin Schulz, the presence of the Turkish Foreign Affairs Minister Volkan Bozkir the occasion a joint press conference in Strasbourg after a 45 minute flat private meeting of the two policies.

Mr. Schultz explained that he did not send the necessary documents for visa to the committee responsible for starting the removal process, because Turkey does not fulfill the 72 criteria that are a precondition for the release.

Turkish minister insisted on the positions of Ankara that Turkey has fulfilled its obligations, and argued that given the situation in the country can not be any change in the terrorism legislation.

Das Europäische Parlament die Abschaffung der Visa-Prozess für die türkischen Bürger blockiert, sagte M. Schulz Anwesenheit des türkischen Minister. Europäische Angelegenheiten

Das Europäische Parlament die Abschaffung der Visa-Prozess für die türkischen Bürger blockiert, sagte M. Schulz Anwesenheit des türkischen Minister. Europäische Angelegenheiten


Ich beschloss, das Verfahren für die Erteilung der Abschaffung der Visa für türkische Bürger zu stoppen ", sagte Präsident des Europäischen Parlaments Martin Schulz, die Anwesenheit des türkischen Außenministers Volkan Bozkir die Gelegenheit, eine gemeinsame Pressekonferenz in Straßburg nach einer 45-minütigen Wohnung Private Treffen der beiden Richtlinien.

Herr Schultz erklärte, dass er nicht die notwendigen Unterlagen für die Visa an den zuständigen Ausschuss für das Starten des Entfernungsprozesses gesendet haben, weil die Türkei nicht die 72 Kriterien erfüllen, die eine Voraussetzung für die Freigabe sind.

Die türkischen Minister bestand darauf, die Positionen von Ankara, die Türkei ihre Verpflichtungen erfüllt, und argumentiert, dass angesichts der Situation in dem Land nicht jede Änderung des Terror-Gesetzgebung sein kann.

Elizabeth błędem, który opisuje "bardzo niegrzeczny" chińskich urzędników

Elizabeth błędem, który opisuje "bardzo niegrzeczny" chińskich urzędników

Królowa Elżbieta zanotowano wczoraj przez masowe kamer wyposażonych w funkcję "bardzo niegrzeczny" chińskich urzędników, zaledwie kilka godzin po premier gafę Ntevint Cameron, który powiedział, że Nigeria i Afganistan są chyba najbardziej skorumpowanych krajów świata.

Elżbieta II miała wczoraj wywiad z oficerem policji Londynu, Lucy D'Orsi, które opisano trudności napotykanych podczas oficjalnej wizyty prezydenta Chin Shi Tzinpingk w Londynie w październiku ubiegłego roku.

Kiedy Lucy D'Orsi powiedziała królowa, który miał nadzór nad środkami ochrony podczas wizyty, Królowa odpowiedziała: "O, biada!".

"Ja nie wiem, czy dowiedział się, ale nie było wiele trudnych momentów dla mnie," dodał policjanta, do którego królowa odpowiedziała twierdząco.

Kontynuacja historii, policjant opisał, jak chińscy urzędnicy opuścili spotkanie z Barbarą Gountogouornt, ambasador Wielkiej Brytanii do Chin, mówiąc, że wizyta się skończyła.

"Było bardzo niegrzeczny ambasadorowi," Elizabeth zauważył

Elizabeth erro que contou com "muito rude" As autoridades chinesas

Elizabeth erro que contou com "muito rude" As autoridades chinesas

A rainha Elizabeth foi gravado ontem pela câmera indiscriminada que caracterizam as autoridades chinesas "extremamente rude" poucas horas depois de o primeiro-ministro gaffe Ntevint Cameron, que disse que a Nigéria e no Afeganistão são, talvez, os países mais corruptos do mundo.

Elizabeth II tinha uma entrevista ontem com um oficial da polícia de Londres, a Lucy D'Orsi, que descreveu as dificuldades encontradas durante a visita oficial do Presidente da China Shi Tzinpingk em Londres em outubro passado.

Quando Lucy D'Orsi disse à rainha que teve supervisão das medidas de segurança durante a visita, a rainha respondeu: "Oh, ai!".

"Eu não sei se você aprendeu, mas houve muitos momentos difíceis para mim", acrescentou o policial, a que a rainha respondeu afirmativamente.

Continuando a história, o policial descreveu como as autoridades chinesas deixou a reunião com Barbara Gountogouornt, o embaixador da Grã-Bretanha para a China, dizendo que a visita acabou.

"Havia muito rude com o embaixador," Elizabeth comentou.

Elizabeth blunder go feiceáil "an-rude" oifigigh na Síne

Elizabeth blunder go feiceáil "an-rude" oifigigh na Síne

Taifeadadh an Bhanríon Eilís inné ag ceamara gan idirdhealú featuring oifigigh "thar a bheith drochbhéasach" Sínis ach uair an chloig tar éis an Príomh-Aire gaffe Ntevint Cameron, a dúirt go bhfuil an Nigéir agus an Afganastáin dócha gurb é na tíortha is mó truaillithe ar fud an domhain.

Bhí Eilís II agallamh inné le hoifigeach na póilíní Londain, an Lucy D'Orsi, a bhfuil cur síos ar na deacrachtaí a bhíonn le linn na cuairte oifigiúil Uachtarán na Síne Shi Tzinpingk i Londain Deireadh Fómhair seo caite.

Nuair a dúirt Lucy D'Orsi an banríon a bhí maoirseacht na bearta slándála le linn na cuairte, d'fhreagair an Banríona: "Oh, mairg!".

"Níl a fhios agam má d'fhoghlaim tú, ach bhí chuimhneacháin deacair go leor dom," a dúirt an póilín, a d'fhreagair na Banríona affirmatively.

Ag leanúint leis an scéal, cur síos ar an póilín conas a d'fhág oifigigh na Síne an gcruinniú leis Barbara Gountogouornt, ambasadóir na Breataine go dtí an tSín, ag rá go bhfuil an chuairt níos mó.

"Bhí an-rude don ambasadóir," Elizabeth dúirt.

Elizabeth bourde qui a comporté les responsables chinois "très désagréable"

Elizabeth bourde qui a comporté les responsables chinois "très désagréable"

La reine Elizabeth a été enregistrée hier par la caméra aveugle mettant en vedette les responsables chinois "extrêmement grossiers", quelques heures après que le Premier ministre gaffe Ntevint Cameron, qui a déclaré que le Nigeria et l'Afghanistan sont peut-être les pays les plus corrompus du monde.

Elizabeth II a eu une entrevue hier avec un officier de la police de Londres, Lucy D'Orsi, qui a décrit les difficultés rencontrées lors de la visite officielle du Président de la Chine Shi Tzinpingk à Londres Octobre dernier.

Lorsque Lucy D'Orsi dit la reine qui avait la surveillance des mesures de sécurité lors de la visite, la reine répondit: «Oh, malheur!".

«Je ne sais pas si vous avez appris, mais il y avait beaucoup de moments difficiles pour moi", a ajouté le policier, à laquelle la reine a répondu par l'affirmative.

Poursuivant l'histoire, le policier a décrit comment les responsables chinois ont quitté la réunion avec Barbara Gountogouornt, l'ambassadeur de Grande-Bretagne à la Chine, disant que la visite est terminée.

"Il y avait très désagréable à l'ambassadeur," Elizabeth commenté.

Elizabeth errore che ha caratterizzato "molto rude" funzionari cinesi

Elizabeth errore che ha caratterizzato "molto rude" funzionari cinesi

La regina Elisabetta è stato registrato ieri dalla fotocamera indiscriminata che caratterizzano i funzionari cinesi "estremamente rude" poche ore dopo che il primo ministro gaffe Ntevint Cameron, che ha detto che la Nigeria e l'Afghanistan sono forse i paesi più corrotti del mondo.

Elisabetta II ha avuto un colloquio ieri con un ufficiale della polizia di Londra, la Lucy D'Orsi, che ha descritto le difficoltà incontrate durante la visita ufficiale del presidente della Cina Shi Tzinpingk a Londra lo scorso ottobre.

Quando Lucy D'Orsi ha detto la regina che ha avuto la supervisione delle misure di sicurezza durante la visita, la regina ha risposto: "Oh, guai!".

"Non so se hai imparato, ma ci sono stati molti momenti difficili per me", ha aggiunto il poliziotto, a cui la regina ha risposto affermativamente.

Continuando la storia, il poliziotto ha descritto come i funzionari cinesi hanno lasciato l'incontro con Barbara Gountogouornt, l'ambasciatore della Gran Bretagna alla Cina, dicendo che la visita è finita.

"Ci sono stati molto scortese con l'ambasciatore", ha commentato Elizabeth.

Elizabeth Fehler gemacht, der "sehr unfreundlich" chinesischen Beamten vorge

Elizabeth Fehler gemacht, der "sehr unfreundlich" chinesischen Beamten vorge

Die Queen Elizabeth wurde gestern von wahllos Kamera mit "sehr unfreundlich" chinesischen Beamten nur wenige Stunden, nachdem Premierminister Fauxpas Ntevint Cameron aufgenommen, der sagte, dass Nigeria und Afghanistan sind vielleicht die korruptesten Länder der Welt.

Elizabeth II hatte ein Interview gestern mit einem Offizier der Londoner Polizei, die Lucy D'Orsi, der die beschriebenen Schwierigkeiten während des offiziellen Besuchs des Präsidenten der China Shi Tzinpingk in London im Oktober letzten Jahres aufgetreten.

Als Lucy D'Orsi die Königin gesagt, dass während des Besuchs Kontrolle der Sicherheitsmaßnahmen hatte, antwortete die Königin: "Oh, wehe!".

"Ich weiß nicht, ob Sie gelernt, aber es gab viele schwierige Momente für mich", so der Polizist, dem die Königin antwortete bejahend.

Fortsetzung der Geschichte, beschrieb der Polizist, wie chinesische Beamte die Begegnung mit Barbara Gountogouornt, Großbritanniens Botschafter in China verließ und sagte, dass der Besuch vorbei ist.

"Es waren sehr unfreundlich an den Botschafter", sagte Elizabeth.

Elizabeth blunder that featured "very rude" Chinese officials

Elizabeth blunder that featured "very rude" Chinese officials

The Queen Elizabeth was recorded yesterday by indiscriminate camera featuring "extremely rude" Chinese officials just hours after Prime Minister gaffe Ntevint Cameron, who said that Nigeria and Afghanistan are perhaps the most corrupt countries in the world.

Elizabeth II had an interview yesterday with an officer of the London police, the Lucy D'Orsi, which described the difficulties encountered during the official visit of President of China Shi Tzinpingk in London last October.

When Lucy D'Orsi told the queen that had oversight of the security measures during the visit, the Queen replied: "Oh, woe!".

"I do not know if you learned, but there were many difficult moments for me," added the policeman, to which the Queen replied affirmatively.

Continuing the story, the policeman described how Chinese officials left the meeting with Barbara Gountogouornt, Britain's ambassador to China, saying that the visit is over.

"There were very rude to the ambassador," Elizabeth commented.

Elizabeth error que contó con funcionarios chinos "muy desagradable"

Elizabeth error que contó con funcionarios chinos "muy desagradable"

La reina Isabel se registró ayer por la cámara indiscriminada que ofrecen las autoridades chinas "extremadamente grosero" pocas horas después el primer ministro patinazo Ntevint Cameron, quien dijo que Nigeria y Afganistán son quizás los países más corruptos del mundo.

Isabel II tuvo una entrevista ayer con un oficial de la policía de Londres, la Lucy D'Orsi, que describe las dificultades encontradas durante la visita oficial del Presidente de China, Shi Tzinpingk en Londres el pasado mes de octubre.

Cuando Lucy D'Orsi dijo a la reina que tenía la supervisión de las medidas de seguridad durante la visita, la Reina respondió: "Oh, ¡ay!".

"No sé si usted aprendió, pero hubo muchos momentos difíciles para mí", añadió el policía, a la que la reina respondió afirmativamente.

Continuando con la historia, el policía describió cómo los funcionarios chinos salieron de la reunión con Barbara Gountogouornt, el embajador británico en China, diciendo que la visita ha terminado.

"Había muy groseros con el embajador," comentó Elizabeth.

Brasil: Com futuro incerto, o presidente Rousseff esvaziou o gabinete do palácio presidencial

Brasil: Com futuro incerto, o presidente Rousseff esvaziou o gabinete do palácio presidencial

O Presidente do Brasil Dilma Rousseff removeu fotos pessoais e prateleiras vazias em seu escritório no terceiro andar do palácio presidencial do Planalto, uma indicação de que ele pode ser entregue à possibilidade de perder seu emprego, depois de uma votação a ser realizada no Senado hoje. Em uma reunião que pode ser o último como o Presidente Rousseff recebeu o Secretário-Geral da Organização dos Estados Americanos ontem, como a segurança tentaram impedi-los de fotógrafos para capturar os sinais de uma iminente partida.

Embora os advogados pediu à Suprema Corte na véspera da votação no Senado, para cancelar o encaminhamento do julgamento. Um conselheiro disse em conversa privada, que deixou o líder espera receber amanhã (quinta-feira) o anúncio oficial de que as acusações contra os dados do orçamento falsificação retirada.