Κυριακή 1 Μαΐου 2016

forças policiais fortes em Istambul no dia de maio

forças policiais fortes em Istambul no dia de maio

Cerca de 25.000 policiais desdobrados em Istambul e muitas estradas serão fechadas em vista as manifestações previstas para ter lugar por ocasião do Dia do Trabalho, tradicionalmente quebrar incidentes entre manifestantes anti-governo e forças de segurança.

Muitas embaixadas alertou seus cidadãos sobre o risco de ocorrer distúrbios e, especialmente, os EUA, que falou sobre a possibilidade de sair hoje "violentos confrontos entre manifestantes e forças de segurança.

Silne siły policyjne w Stambule Maja

Silne siły policyjne w Stambule Maja

Prawie 25.000 policjantów rozmieszczone w Stambule i wiele dróg będzie zamknięta w świetle oczekiwanych pokazów odbędzie się z okazji Dnia Pracy tradycyjnie przełamać incydentów między demonstrantów antyrządowych i sił bezpieczeństwa.

Wiele ambasad ostrzegł swoich obywateli o ryzyku, aby dojść do zamieszek, a zwłaszcza USA, który mówił o możliwości wyrwania się dziś "gwałtownych starć między demonstrantami a siłami bezpieczeństwa."

fórsaí póilíneachta láidir in Istanbul ar Lá Bealtaine

fórsaí póilíneachta láidir in Istanbul ar Lá Bealtaine

Beidh beagnach 25,000 oifigigh póilíní imscaradh in Istanbul agus bóithre go leor a dhúnadh i bhfianaise na taispeántais ag súil go siúl ar an ócáid ​​Lá an Lucht Oibre, briseadh traidisiúnta teagmhais idir lucht agóide frith-rialtais agus fórsaí slándála.

Go leor ambasáidí rabhadh a náisiúnaigh mar gheall ar an riosca chun círéibeacha tarlú agus go háirithe na Stáit Aontaithe go Labhair faoi an bhféidearthacht a bhriseadh amach lá atá inniu ann "caismirtí foréigneacha idir taispeántóirí agus fórsaí slándála."

forces de police forts à Istanbul, le May Day

forces de police forts à Istanbul, le May Day

Près de 25.000 policiers déployés à Istanbul et de nombreuses routes seront fermées en raison des manifestations devraient avoir lieu à l'occasion de la fête du Travail, briser traditionnellement incidents entre manifestants anti-gouvernementaux et les forces de sécurité.

De nombreuses ambassades ont mis en garde leurs ressortissants sur le risque de se produire des émeutes et surtout aux États-Unis qui a parlé de la possibilité de sortir aujourd'hui "violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité.

le forze di polizia Forti a Istanbul il primo maggio

le forze di polizia Forti a Istanbul il primo maggio

Quasi 25.000 agenti di polizia dispiegati a Istanbul e molte strade saranno chiuse in vista delle manifestazioni previste che si terrà in occasione della festa del lavoro, tradizionalmente rompere incidenti tra manifestanti anti-governativi e forze di sicurezza.

Molte ambasciate hanno avvertito i loro cittadini circa il rischio che si verifichino disordini e soprattutto gli Stati Uniti, che ha parlato di possibilità di uscire oggi "violenti scontri tra manifestanti e forze di sicurezza.

Strong police forces in Istanbul on May Day

Strong police forces in Istanbul on May Day

Nearly 25,000 police officers deployed in Istanbul and many roads will be closed in view of the demonstrations expected to take place on the occasion of Labour Day, traditionally break incidents between anti-government protesters and security forces.

Many embassies warned their nationals about the risk to occur riots and especially the US that talked about possibility to break out today "violent clashes between demonstrators and security forces."

fuerzas policiales fuertes en Estambul el Primero de Mayo

fuerzas policiales fuertes en Estambul el Primero de Mayo

Cerca de 25.000 policías desplegados en Estambul, y muchas carreteras estarán cerradas a la vista de las manifestaciones que se espera que tenga lugar con motivo del Día del Trabajo, tradicionalmente romper incidentes entre manifestantes antigubernamentales y fuerzas de seguridad.

Muchas embajadas advirtieron a sus ciudadanos sobre el riesgo de que se produzcan disturbios y sobre todo los EE.UU. que habló de la posibilidad de salir hoy "violentos enfrentamientos entre manifestantes y fuerzas de seguridad."

Starke Polizeikräfte in Istanbul am Maifeiertag

Starke Polizeikräfte in Istanbul am Maifeiertag

Fast 25.000 Polizisten im Einsatz in Istanbul und viele Straßen werden im Hinblick auf die Demonstrationen geschlossen werden voraussichtlich bis anlässlich der Tag der Arbeit, brechen traditionell Vorfälle zwischen Anti-Regierungs-Demonstranten und Sicherheitskräfte.

Viele Botschaften gewarnt ihre Angehörigen über das Risiko Unruhen auftreten und vor allem den USA, die über die Möglichkeit gesprochen heute ausbrechen "gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften."

Σάββατο 30 Απριλίου 2016

Przesłanie Obamy do prawosławnej Wielkanocy

Przesłanie Obamy do prawosławnej Wielkanocy

Ich własne życzenia wysłał prezydent USA Barack Obama i jego żona Michelle, z okazji prawosławnej Wielkanocy.

«H Michelle i wyślę nasze najserdeczniejsze życzenia do członków społeczności chrześcijańskiej prawosławny tutaj, w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie, jak również uczcić Wielki Piątek i święta Zmartwychwstania.

Dla prawosławnych jest czas, aby przypomnieć sobie ofiarę Jezusa Chrystusa, by radować się zwycięstwem Zmartwychwstania i przemieniać się przez odnowienie ducha zgodnie z wolą Theou.Prosefchomaste dla Wspólnoty prawosławnego prześladowanych za wiarę je i podlegają przemocy niewymowną i szukać sposobów uwolnienia tych porwanych.

Pamiętaj, tych, którzy zostali wygnani ze swoich domów i którzy widzieli ich instytucje religijne zbezczeszczony lub zniszczone.
I my wyrażamy naszą solidarność z chrześcijanami prawosławnymi i ludzi wszystkich religii i obiecujemy, aby kontynuować naszą pracę, aby zapewnić, że wszyscy ludzie mogą żyć w pokoju, sprawiedliwości i wolności.

W tym okresie nadziei, musimy pamiętać, że światło w ciemności świeci i ciemność jej nie pokonać.
Życzymy wszystkim, obchodzi Wielkanoc błogosławiony ".

A mensagem de Obama para a Páscoa ortodoxa

A mensagem de Obama para a Páscoa ortodoxa

Seus próprios desejos enviados presidente dos EUA, Barack Obama e sua esposa Michelle, por ocasião da Páscoa ortodoxa.

«H Michelle e eu enviar os nossos melhores votos para os membros da comunidade cristã ortodoxa aqui em os EUA e ao redor do mundo também comemoram Sexta-Feira Santa ea Festa da Ressurreição.

Para os cristãos ortodoxos é o momento para lembrar o sacrifício de Jesus Cristo, para se alegrar na vitória da Ressurreição e transformem-se pela renovação do espírito, de acordo com a vontade de Theou.Prosefchomaste para a comunidade ortodoxa perseguidos por sua fé -los e estão sujeitas à violência indizível e buscar maneiras de liberar os sequestrados.

Lembre-se aqueles que foram expulsos de suas casas e que viram as suas instituições religiosas profanados ou destruídos.
E nós expressamos nossa solidariedade com os cristãos ortodoxos e pessoas de todas as religiões e se comprometem a continuar nosso trabalho para garantir que todas as pessoas possam viver em paz, justiça e liberdade.

Durante este período de esperança, lembramos que a luz brilha nas trevas, e as trevas não a superar.
Desejamos a todos os que celebram a abençoada Páscoa. "

An teachtaireacht Obama don Orthodox Cásca

An teachtaireacht Obama don Orthodox Cásca

A gcuid mianta féin chuir Uachtarán Mheiriceá, Barack Obama agus a bhean chéile Michelle, ar ócáid ​​Orthodox Cásca.

«H Michelle agus mé a sheoladh amach ár mian teo do bhaill phobal Orthodox Críostaí anseo sna Stáit Aontaithe agus ar fud an domhain, chomh maith le ceiliúradh a dhéanamh ar Aoine an Chéasta agus an Féile an Aiséirí.

Do Críostaithe Orthodox é an t-am chun cuimhneamh ar an íobairt Íosa Críost, a rejoice i an bua an aiséirí agus a chlaochlú ag an athnuachan ar an spiorad de réir an mbeidh na Theou.Prosefchomaste don Chomhphobal Cheartchreidmheach géarleanúint ar a gcreideamh Tá iad agus faoi réir foréigean unspeakable agus bealaí a scaoileadh na kidnapped lorg.

Cuimhnigh iad siúd a bhí dhíbirt as a gcuid tithe agus a bhfuil le feiceáil a gcuid institiúidí reiligiúnacha desecrated nó a scriosadh.
Agus muid ag chur in iúl ár ndlúthpháirtíocht leis Críostaithe Orthodox agus daoine de gach reiligiún agus gealltanas chun leanúint ar ár gcuid oibre chun a chinntiú gur féidir le gach duine beo go buan, an cheartais agus saoirse.

Le linn na tréimhse de dhóchas, cuimhin linn go shines an solas sa dorchadas, agus ní raibh an dorchadas a shárú.
Is mian linn gach duine ag ceiliúradh Cásca bheannaigh. "

Il messaggio di Obama per la Pasqua ortodossa

Il messaggio di Obama per la Pasqua ortodossa

I propri desideri inviare il presidente degli Stati Uniti Barack Obama e sua moglie Michelle, in occasione della Pasqua ortodossa.

«H Michelle ed io inviare i nostri più calorosi auguri ai membri della comunità cristiana ortodossa qui negli Stati Uniti e in tutto il mondo, nonché celebrare il Venerdì Santo e la festa della Risurrezione.

Per i cristiani ortodossi è il momento per ricordare il sacrificio di Gesù Cristo, a gioire per la vittoria della Resurrezione e siate trasformati mediante il rinnovamento dello spirito in conformità con la volontà di Theou.Prosefchomaste per la comunità ortodossa perseguitati per la loro fede li e sono soggette a violenze indicibili e cercano modi per liberare i rapiti.

Ricordati di coloro che sono stati espulsi dalle loro case e che hanno visto le loro istituzioni religiose profanati o distrutti.
Ed esprimiamo la nostra solidarietà con i cristiani ortodossi e persone di tutte le religioni e ci impegniamo a continuare il nostro lavoro per garantire che tutte le persone possono vivere in pace, giustizia e libertà.

Durante questo periodo di speranza, ricordiamo che la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno superato.
Auguriamo a tutti coloro che celebrano un benedetto Pasqua ".

Le message d'Obama pour Pâques orthodoxe

Le message d'Obama pour Pâques orthodoxe

Leurs propres souhaits envoyés Le président américain Barack Obama et son épouse Michelle, à l'occasion de la Pâques orthodoxe.

«H Michelle et j'envoyer nos vœux les plus chaleureux aux membres de la communauté chrétienne orthodoxe ici aux États-Unis et dans le monde ainsi célébrer le Vendredi saint et la fête de la Résurrection.

Pour les chrétiens orthodoxes est le temps de se rappeler le sacrifice de Jésus-Christ, de se réjouir de la victoire de la Résurrection et soyez transformés par le renouvellement de l'esprit, conformément à la volonté de Theou.Prosefchomaste pour la communauté orthodoxe persécutés pour leur foi eux et sont soumis à une violence indicible et cherchent des moyens de libérer les personnes enlevées.

Rappelez-vous ceux qui ont été expulsés de leurs maisons et qui ont vu leurs institutions religieuses profanés ou détruits.
Et nous exprimons notre solidarité avec les chrétiens et les gens de toutes les religions orthodoxes et nous engageons à poursuivre nos efforts pour veiller à ce que toutes les personnes puissent vivre dans la paix, la justice et la liberté.

Au cours de cette période d'espoir, nous nous souvenons que la lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont.
Nous souhaitons à tous ceux qui célèbrent béni Pâques ".