Τρίτη 26 Απριλίου 2016

Daily 10,000 orduithe coigistíochta

Daily 10,000 orduithe coigistíochta


Le borradh ollmhór i urghabháil cuntas bainc méadaithe i leith fiach don Stát, a ar an meán a bhaint amach 10,000 in aghaidh an lae.

urghabhálacha ollmhór cuntais bhainc agus bhfabhar an bhféidearthacht a seolta leictreonach, trí Chlár na Taisce, a cheadaíonn don phobal rochtain iomlán ar gach cuntas bainc go bhfuil thaisceoir i ngach bainc.

Tá sé suntasach go shroich an líon na n-urghabhálacha báis 28,000 Márta chun 22,000 i mí Feabhra agus 15,000 i mí Eanáir.

I measc veicteoirí dtiocfaidh foreclosures ollmhór atá sa bhreis ar chistí pinsin imní, bardais a sheoladh chuig an urghabháil fiú do méideanna .Pantos beaga, de réir an Daily, líon na n-urghabhálacha a fhorghníomhú ar deireadh go maith faoi bhun na horduithe chun urghabháil sheoladh go laethúil ...

Is Ag meabhrú dóibh go irrepressible cuntas a dearbhaíodh mar Tuarastal nó pinsean go dtí an teorainn de € 1,000.

ó 1,000 go 1,500 euro a urghabháil 50% den airgead, agus is féidir euro 1,500 agus níos mó a urghabháil go hiomlán.

Codzienne 10000 nakazów konfiskaty

Codzienne 10000 nakazów konfiskaty


Z ogromnego boomu na zajęcie rachunków bankowych wzrosła za długi wobec państwa, które średnio zasięgiem 10.000 dziennie.

Masowe ataki z rachunków bankowych i sprzyja możliwości ich wysłania elektronicznej, za pośrednictwem Rejestru Depozytu, który pozwala społeczeństwu mają pełny dostęp do wszystkich rachunków bankowych, że deponent ma we wszystkich bankach.

Jest rzeczą znamienną, że liczba napadów dokonywanych osiągnęła 28.000 w marcu do 22.000 w lutym i 15.000 w styczniu.

Wśród nosicieli prowadzących do masywnych foreclosures są ponadto dotyczyć funduszy emerytalnych, gmin, które wysyłają zajęcie nawet dla małych ilościach .Pantos według Daily, liczba napadów końcu wykonywany znacznie poniżej nakazów konfiskaty wysyłane codziennie ...

Przypominając, że niepohamowany to konto, które zostało uznane za wynagrodzenie lub emeryturę aż do limitu € 1000.

Od 1000 do 1500 euro mogą być zajęte 50% pieniędzy, a 1500 euro, a kolejne mogą zostać zajęte w całości.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγορών

Diárias 10.000 decisões de perda

Diárias 10.000 decisões de perda


Com um tremendo crescimento na apreensão de contas bancárias aumentou para dívidas ao Estado, que no alcance médio de 10.000 por dia.

convulsões maciças de contas bancárias e favorece a possibilidade de o seu envio eletrônico, através do Registo de Depósito, que permite ao público ter acesso total a todas as contas bancárias que um depositante tem em todos os bancos.

É significativo que o número de apreensões realizadas alcançaram 28.000 em março para 22.000 em fevereiro e 15.000 em janeiro.

Entre os vectores que conduzem a execuções maciças são, além de fundos de pensões referem, municípios que enviam a apreensão mesmo para pequenas quantidades .Pantos, de acordo com o diário, o número de apreensões, finalmente, executado bem abaixo das ordens de apreensão enviados diariamente ...

Recordando que irreprimível é uma conta que foi declarada como salário ou pensão até o limite de 1.000 €.

De 1.000 a 1.500 euros podem ser apreendidos de 50% do dinheiro, enquanto 1.500 euros e mais podem ser apreendidos por completo.

10.000 de zi cu zi a ordinelor de confiscare

10.000 de zi cu zi a ordinelor de confiscare


Cu boom-ul extraordinar în sechestrarea conturilor bancare au crescut pentru datorii catre stat, care, la o mică medie de 10.000 pe zi.

capturi masive de conturi bancare și favorizează posibilitatea expedierii lor electronică, prin registrul de depozit, care permite publicului să aibă acces deplin la toate conturile bancare pe care un deponent are în toate băncile.

Este semnificativ faptul că numărul de capturi efectuate a ajuns la 28.000 în martie la 22.000 în februarie și 15.000 în luna ianuarie.

Printre vectori care conduc la foreclosures masive sunt în plus față de fondurile de pensii se referă, municipalități care trimit confiscarea chiar și pentru cantități mici de .Pantos, potrivit Daily, numărul de capturi în cele din urmă executate cu mult sub ordinele de confiscare trimis de zi cu zi ...

Reamintind că irepresibilă este un cont care a fost declarat ca salariu sau de pensie, până la limita de 1.000 €.

De la 1.000 la 1.500 de euro pot fi confiscate 50% din bani, în timp ce 1.500 de euro și mai pot fi confiscate în totalitate.

C. Ntaiselmploum: Există un acord în 95% din pachetul de reformă

C. Ntaiselmploum: Există un acord în 95% din pachetul de reformă


În conformitate cu telegrama de agenția de știri Reuters, președintele Eurogrupului, Jeroen Dijsselbloem, a declarat că decizia privind o Eurogrup extraordinară va avea loc va fi luată mâine pentru Grecia, adăugând că nu există încă nici un acord cu privire la măsurile preventive.

El, într-un interviu la televiziunea olandeză, a declarat că există un acord contrar în 95% din pachetul de măsuri de reformă în Grecia.

C. Ntaiselmploum: Há um consenso em 95% do pacote de reformas

C. Ntaiselmploum: Há um consenso em 95% do pacote de reformas


De acordo com o telegrama da agência de notícias Reuters, o presidente do Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem, disse que a decisão sobre se uma Eurogrupo extraordinária terá lugar terá lugar amanhã, para a Grécia, acrescentando que ainda não há acordo sobre medidas preventivas.

Ele, em uma entrevista na televisão holandesa, afirmou que, ao contrário há uma concordância em 95% do pacote de medidas de reforma na Grécia.

C. Ntaiselmploum: Jest porozumienie w 95% pakietu reform

C. Ntaiselmploum: Jest porozumienie w 95% pakietu reform


Według telegramu agencja Reutera, prezes Eurogrupy, Jeroen Dijsselbloem, powiedział, że decyzja o tym, czy niezwykły Eurogrupa odbędzie zostanie podjęta jutro dla Grecji, dodając, że nadal nie ma porozumienia w sprawie środków zapobiegawczych.

On, w wywiadzie dla holenderskiej telewizji, stwierdził, że przeciwnie istnieje porozumienie w 95% pakietu reform w Grecji.

C. Ntaiselmploum: Táthar d'aon tuairim in 95% den phacáiste athchóirithe

C. Ntaiselmploum: Táthar d'aon tuairim in 95% den phacáiste athchóirithe


De réir telegram an ngníomhaireacht Nuacht Reuters, an t-uachtarán an Ghrúpa Euro, Jeroen Dijsselbloem, a dúirt go mbeidh an cinneadh maidir le cé acu an ndéanfaidh an Grúpa Euro urghnách siúl a ghlacadh amárach i gcás na Gréige, ag cur go bhfuil aon chomhaontú ar bhearta coisctheacha fós.

Sé, in agallamh ar an teilifís Ollainnis, Dúirt mhalairt mbeidh comhaontú i 95% den phacáiste bearta athchóirithe sa Ghréig.

C. Ntaiselmploum: Il y a accord dans 95% de l'ensemble des réformes

C. Ntaiselmploum: Il y a accord dans 95% de l'ensemble des réformes


Selon télégramme l'agence de nouvelles Reuters, le président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, a déclaré la décision de savoir si un Eurogroupe extraordinaire aura lieu aura lieu demain pour la Grèce, ajoutant qu'il n'y a toujours pas d'accord sur les mesures préventives.

Il, dans une interview à la télévision néerlandaise, a déclaré que, contrairement il y a accord dans 95% de l'ensemble des mesures de réforme en Grèce.

C. Ntaiselmploum: Vi è un consenso nel 95% del pacchetto di riforme

C. Ntaiselmploum: Vi è un consenso nel 95% del pacchetto di riforme


Secondo telegramma l'agenzia di stampa Reuters, il presidente dell'Eurogruppo, Jeroen Dijsselbloem, ha detto che la decisione se una straordinaria dell'Eurogruppo si svolgerà si svolgerà domani, per la Grecia, aggiungendo che non c'è ancora un accordo sulle misure di prevenzione.

Egli, in una intervista alla televisione olandese, ha dichiarato che, contrariamente vi è un accordo nel 95% del pacchetto di misure di riforma in Grecia.

C. Ntaiselmploum: Es besteht Übereinstimmung in 95% des Reformpakets

C. Ntaiselmploum: Es besteht Übereinstimmung in 95% des Reformpakets


Laut der Nachrichtenagentur Reuters-Telegramm, sagte der Präsident der Euro-Gruppe, Jeroen Dijsselbloem, auf die Entscheidung, ob eine außerordentliche Eurogruppe stattfinden wird, wird morgen für Griechenland getroffen werden, und fügte hinzu, dass es über vorbeugende Maßnahmen immer noch keine Einigung.

Er, in einem Interview im niederländischen Fernsehen erklärt, dass im Gegensatz eine Einigung über das Paket von Reformmaßnahmen in Griechenland bei 95% liegt.

C. Ntaiselmploum: Hay un acuerdo en el 95% del conjunto de reformas

C. Ntaiselmploum: Hay un acuerdo en el 95% del conjunto de reformas


Según telegrama a la agencia Reuters, el presidente del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem, dijo que la decisión de si un Eurogrupo extraordinaria se llevará a cabo tendrá lugar mañana a Grecia, agregando que aún no existe un acuerdo sobre las medidas preventivas.

Él, en una entrevista en la televisión holandesa, declaró que, al contrario existe un acuerdo en el 95% del paquete de medidas de reforma en Grecia.

C. Ntaiselmploum: There is agreement in 95% of the reform package

C. Ntaiselmploum: There is agreement in 95% of the reform package


According to telegram the news agency Reuters, the president of the Eurogroup, Jeroen Dijsselbloem, said the decision on whether an extraordinary Eurogroup will take place will be taken tomorrow for Greece, adding that there is still no agreement on preventive measures.

He, in an interview on Dutch television, stated that contrary there is agreement in 95% of the package of reform measures in Greece.