Τρίτη 19 Απριλίου 2016

Bild: Alarme en Allemagne - Les terroristes planifiées grève

Bild: Alarme en Allemagne - Les terroristes planifiées grève

Alerter les autorités allemandes sont après des informations sur d'éventuelles attaques terroristes dans le pays, et même selon Bild, les côtes de la mer du Nord et de la Baltique.

La côte allemande sont l'une des destinations touristiques les plus populaires en Allemagne, où le pays a environ 100 stations balnéaires .Comme écrit le journal allemand, le Service fédéral de renseignement allemand a été informé par les services secrets italiens sur le succès potentiel. Selon les informations de Bild, les kamikazes avaient l'intention de se déguiser comme vendeurs de rue à la côte allemande.

Bild: Alarm in Germany - Terrorists planned strike

Bild: Alarm in Germany - Terrorists planned strike

Alert are the German authorities following information for a possible terrorist attack in the country, and even according to Bild, the coasts of the North and Baltic Sea.

The German coast are one of the most popular tourist destinations in Germany, where the country has about 100 beach resorts .As writes the German newspaper, the German Federal Intelligence Service was informed by the Italian secret service about the potential hit. According to information of Bild, the suicide bombers were planning to disguise themselves as street vendors to the German coast.

Turkey: In custody 28 people on charges that are members of the Gulen movement

Turkey: In custody 28 people on charges that are members of the Gulen movement

Turkish police detained 28 people for allegedly are members of the movement of Muslim cleric Fethullah Gülen in a business that expanded to 28 provinces of the country, reported the Anatolian news agency. Those arrested include journalists, lawyers and police officers, and prosecutors have issued arrest warrants for 64 people in the same investigation.

Turkish President Recep Tayyip Erdogan accuses sometime ally preacher Fethullah Gulen, who lives in exile in the US, for the creation of "parallel state" and for conspiracy to overthrow the government through a network of supporters to justice, police and media enimeosis . Gulen's supporters deny the charges.

Turkish court issued the December 2014 arrest warrant for Gulen on charges of criminal association recommendation.

Türkei: In der Haft 28 Personen unter dem Vorwurf, die Mitglieder der Gülen-Bewegung sind

Türkei: In der Haft 28 Personen unter dem Vorwurf, die Mitglieder der Gülen-Bewegung sind

Die türkische Polizei verhaftet 28 Personen wegen angeblicher Mitglieder der Bewegung von muslimischen Geistlichen Fethullah Gülen in einem Geschäft, das auf 28 Provinzen des Landes erweitert, berichtete die Nachrichtenagentur Anatolian. Die Verhafteten gehören Journalisten, Rechtsanwälte und Polizeibeamte und Staatsanwälte haben Haftbefehle für 64 Personen in der gleichen Untersuchung.

Der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan wirft irgendwann Verbündeten Prediger Fethullah Gülen, der im Exil in den USA lebt, für die Schaffung von "parallelen Zustand" und für Verschwörung der Regierung über ein Netzwerk von Unterstützern Justiz, Polizei und Medien enimeosis zu stürzen . Gülen-Anhänger bestreiten die Vorwürfe.

Türkisches Gericht gab die Verhaftung Dezember 2014 Haftbefehl gegen Gülen unter dem Vorwurf der kriminellen Vereinigung Empfehlung.

Turquía: detenido a 28 personas por cargos que son miembros del movimiento Gülen

Turquía: detenido a 28 personas por cargos que son miembros del movimiento Gülen

La policía turca detuvo a 28 personas por presuntamente son miembros del movimiento del clérigo musulmán Fethullah Gülen en un negocio que se amplió a 28 provincias del país, informó la agencia de noticias Anatolia. Entre los detenidos figuran periodistas, abogados y agentes de policía y los fiscales han emitido órdenes de arresto para 64 personas en la misma investigación.

El presidente turco, Recep Tayyip Erdogan acusa a algún aliado predicador Fethullah Gülen, que vive en el exilio en los EE.UU., para la creación del "estado paralelo" y por conspiración para derrocar al gobierno a través de una red de apoyo a la justicia, la policía y los medios enimeosis . Los seguidores de Gülen niegan los cargos.

corte turca emitió la orden de detención de diciembre de 2014 por Gülen por cargos de asociación delictiva recomendación.

Δευτέρα 18 Απριλίου 2016

Renzo: "Europa musi stawić czoła migracji. Zaproponowaliśmy planu dla Afryki

Renzo: "Europa musi stawić czoła migracji. Zaproponowaliśmy planu dla Afryki


We włoskim wniosku dotyczącego europejskiego planu na rzecz Afryki, jak niemiecka zastrzeżeń w odniesieniu do ewentualnego wykorzystania euroobligacji w celu sfinansowania całej inicjatywy, stwierdził premier Włoch Matteo Renzo w kanale wiadomości publicznej Rai Uno.

"Jeśli chcemy pomóc nasi bracia z Afryki nie ryzykować swoje życie na wycieczkę śmierci, naprawdę musimy pomóc im w ich domu. Pomaga rozwijać w krajach ich pochodzenia, możliwości zatrudnienia, "powiedział Matteo Renzo.

Odnosząc się do włoskiej propozycji, która zapewnia wsparcie finansowe dla krajów afrykańskich, ale także mocniej, ze swej strony, kontrole graniczne, to włoska centrolewicowy premier powiedział:

"Osobiście uważam, że Europa powinna rozwiązać ten problem, należy przyjąć na siebie odpowiedzialność i zaproponowaliśmy euroobligacji. Odpowiedź Juncker ma rację. Jeśli Merkel Jeżeli Niemcy mają różne rozwiązania powiedzmy.

Nie trzymać się jednej lub innych sposobów finansowania, ale to, co powinno być jasne, że ten problem powinien być rozwiązany przez Europę, aby rozwiązać go razem.

Włochy powrócił, a wśród tych, którzy swoje sugestie i znaleźć rozwiązania. Nie w jednym krzyku ".

Renzo: "Ní mór don Eoraip dul i ngleic le himirce. mhol muid plean don Afraic

Renzo: "Ní mór don Eoraip dul i ngleic le himirce. mhol muid plean don Afraic


Sa togra hIodáile do phlean Eorpach don Afraic, mar na agóidí Gearmáine maidir leis an úsáid is féidir Eurobonds a mhaoiniú an tionscnamh ar fad, dúirt an Príomh-Aire na hIodáile Matteo Renzo i nuachta cainéal poiblí Rai uno.

"Más mian linn chun cabhrú lenár deartháireacha ón Afraic gan riosca a saol a turas báis, i ndáiríre ní mór dúinn chun cabhrú leo ina dteach. Ag cabhrú le forbairt ina dtíortha tionscnaimh, deiseanna fostaíochta, "a dúirt Matteo Renzo.

Ag tagairt don togra na hIodáile, a sholáthraíonn tacaíocht airgeadais do thíortha na hAfraice, ach freisin níos déine, ag a thaobh, rialú teorann, ansin, a dúirt an t-ionad-chlé Iodáilis Príomh-aire:

"Pearsanta Creidim gur cheart don Eoraip dul i ngleic leis an bhfadhb seo, freagracht a ghlacadh as, agus Eurobonds mhol muid. Is é an freagra Juncker ceart. Má tá Merkel má tá an Gearmánaigh réitigh éagsúla in iúl dúinn a rá.

Ní chuirimid bata le ceann amháin nó na modhanna eile maoinithe, ach cad Ní mór a bheith soiléir gur chóir an fhadhb seo a réiteach trí Eoraip a réiteach é le chéile.

Iodáil tar éis filleadh agus i measc iad siúd moltaí a dhéanamh agus réitigh a aimsiú. Gan sa béicíl amháin. "

Renzo: «L'Europe doit lutter contre l'immigration. Nous avons proposé plan pour l'Afrique

Renzo: «L'Europe doit lutter contre l'immigration. Nous avons proposé plan pour l'Afrique


Dans la proposition italienne d'un plan européen pour l'Afrique, comme les objections allemandes à l'égard de l'utilisation possible des Eurobonds pour financer l'ensemble de l'initiative, a déclaré le Premier ministre italien Matteo Renzo dans le canal public Rai Uno nouvelles.

«Si nous voulons aider nos frères d'Afrique de ne pas risquer leur vie pour aller de mort, vraiment, nous devons les aider dans leur maison. Aider à se développer dans leur pays d'origine, les possibilités d'emploi », a déclaré Matteo Renzo.

Se référant à la proposition italienne, qui apporte un soutien financier pour les pays africains, mais aussi serré, par leur côté, le contrôle des frontières, puis, le centre-gauche italien Premier ministre a déclaré:

"Personnellement, je crois que l'Europe doit remédier à ce problème, assume la responsabilité, et nous avons proposé Eurobonds. La réponse Juncker a raison. Si Merkel si les Allemands ont des solutions différentes disons.

Nous ne tenons pas à l'un ou les autres moyens de financement, mais ce qui doit être clair que ce problème devrait être résolu par l'Europe pour le résoudre ensemble.

Italie est revenu et parmi ceux qui font des suggestions et trouver des solutions. Pas dans celui des cris. "

Renzo: "L'Europa deve affrontare la migrazione. Abbiamo proposto piano per l'Africa

Renzo: "L'Europa deve affrontare la migrazione. Abbiamo proposto piano per l'Africa


Nella proposta italiana di un piano europeo per l'Africa, come le obiezioni tedesche per quanto riguarda il possibile uso di Eurobond per finanziare l'intera iniziativa, ha dichiarato il primo ministro italiano Matteo Renzo in news canale pubblico Rai Uno.

"Se vogliamo aiutare i nostri fratelli africani non rischiare la propria vita per la morte viaggio, davvero dobbiamo aiutarli nella loro casa. Contribuendo a sviluppare nei loro paesi di origine, le opportunità di lavoro ", ha detto Matteo Renzo.

Riferendosi alla proposta italiana, che fornisce un sostegno finanziario per i paesi africani, ma anche più stretta, al loro fianco, il controllo delle frontiere, poi, il centro-sinistra primo ministro italiano ha detto:

"Personalmente credo che l'Europa debba affrontare questo problema, assumo la responsabilità, e abbiamo proposto Eurobond. La risposta Juncker ha ragione. Se Merkel Se i tedeschi hanno diverse soluzioni diciamo.

Non attenersi a una o degli altri mezzi di finanziamento, ma quello che deve essere chiaro è che questo problema dovrebbe essere risolto con l'Europa per risolverlo insieme.

L'Italia è tornata e tra coloro che fanno suggerimenti e trovare soluzioni. Non in quello gridare. "

Renzo: "Europe must tackle migration. We proposed plan for Africa

Renzo: "Europe must tackle migration. We proposed plan for Africa


In the Italian proposal for a European plan for Africa, as the German objections with regard to the possible use of Eurobonds to finance the whole initiative, stated the Italian Prime Minister Matteo Renzo in news public channel Rai Uno.

"If we want to help our brothers from Africa not to risk their lives to death trip, really we have to help them in their home. Helping to develop in their countries of origin, employment opportunities, "said Matteo Renzo.

Referring to the Italian proposal, which provides financial support for African countries, but also tighter, by their side, border control, then, the Italian center-left prime minister said:

"Personally I believe that Europe should tackle this problem, assume responsibility, and we proposed Eurobonds. The answer Juncker is right. If Merkel if the Germans have different solutions let us say.

We do not stick to one or the other means of financing, but what must be clear is that this problem should be solved by Europe to solve it together.

Italy has returned and among those who make suggestions and find solutions. Not in the one shouting. "

Renzo: "Europa debe hacer frente a la migración. Hemos propuesto plan para África

Renzo: "Europa debe hacer frente a la migración. Hemos propuesto plan para África


En la propuesta italiana para un plan europeo para África, como las objeciones alemanas con respecto a la posible utilización de los eurobonos para financiar toda la iniciativa, declaró el primer ministro italiano Matteo Renzo en las noticias de televisión pública Rai Uno.

"Si queremos ayudar a nuestros hermanos de África no arriesguen sus vidas al viaje de la muerte, realmente tenemos que ayudarles en su casa. Ayudar a desarrollar en sus países de origen, las oportunidades de empleo ", dijo Matteo Renzo.

En referencia a la propuesta italiana, que proporciona apoyo financiero a los países africanos, pero también con más fuerza, por su lado, el control de fronteras, a continuación, el primer ministro de centro-izquierda italiano dijo:

"En lo personal creo que Europa debe hacer frente a este problema, asumo la responsabilidad, y propusimos eurobonos. La respuesta es correcta Juncker. Si Merkel si los alemanes tienen diferentes soluciones digamos.

No se adhieren a uno o los otros medios de financiación, pero lo que debe quedar claro es que este problema debe ser resuelto por Europa para resolverlo juntos.

Italia ha regresado y entre aquellos que hacen sugerencias y encontrar soluciones. No en el grito ".

Renzo: "Europa muss Migration bekämpfen. Wir haben vorgeschlagen, Plan für Afrika

Renzo: "Europa muss Migration bekämpfen. Wir haben vorgeschlagen, Plan für Afrika


Im italienischen Vorschlag für einen europäischen Plan für Afrika, wie die deutschen Einwände im Hinblick auf die mögliche Verwendung von Euro-Bonds die gesamte Initiative zu finanzieren, erklärte der italienische Premierminister Matteo Renzo in Nachrichten öffentlichen Kanal Rai Uno.

"Wenn wir unsere Brüder wollen aus Afrika zu helfen, nicht ihr Leben zu riskieren, um den Tod Reise, wirklich müssen wir sie in ihrer Heimat helfen. Helfen in ihren Herkunftsländern, Beschäftigungsmöglichkeiten zu entwickeln ", so Matteo Renzo.

Mit Bezug auf den italienischen Vorschlag, der für die afrikanischen Länder finanziell unterstützt, sondern auch enger, an ihrer Seite, Grenzkontrolle, dann, sagte der italienische Mitte-Links-Premierminister:

"Ich persönlich glaube, dass Europa dieses Problem angehen sollte, übernehmen die Verantwortung, und wir vorgeschlagen Euro-Bonds. Die Antwort Juncker hat recht. Wenn Merkel, wenn die Deutschen verschiedene Lösungen haben wir uns sagen.

Wir haften nicht auf die eine oder andere Finanzierungs, aber was muss klar sein, dass dieses Problem durch Europa gelöst werden sollte, es gemeinsam zu lösen.

Italien zurückgekehrt ist und unter denen, die Vorschläge und Lösungen zu finden machen. Nicht in der ein Geschrei. "

explosão mortal em um ônibus em Jerusalém

explosão mortal em um ônibus em Jerusalém


A explosão em um ônibus em Jerusalém, o que resultou em uma lesão 16 passageiros, devido a uma bomba, disse um porta-voz do prefeito de Jerusalém, Nir Barkat.

"Era pequeno, mas certamente era uma bomba", o Brasi Sproungk à agência de notícias Reuters.


Segundo a mídia israelense, um homem ficou gravemente ferido e não trouxe os documentos de identidade interrogados como suspeitos que podem ser responsáveis ​​para a explosão.

A polícia inicialmente disse que, considerando a possibilidade de uma falha mecânica causou fogo em um ônibus na área Nterech Hebron no sudoeste de Jerusalém, perto da fronteira com a Cisjordânia ocupada.