Σάββατο 16 Απριλίου 2016

Almeno nove morti e 760 feriti dal nuovo terremoto in Giappone

Almeno nove morti e 760 feriti dal nuovo terremoto in Giappone


Almeno nove persone sono morte e 760 sono rimaste ferite a seguito del nuovo terremoto potente che ha colpito l'isola di Kyushu in Giappone, che era già stata colpita da un terremoto Giovedi, ha riferito la televisione pubblica giapponese NHK.

In precedenza l'agenzia di stampa Kyodo ha trasmesso che il record del terremoto era morto tre persone, aggiungendo che oltre 470 persone sono state evacuate per gli ospedali.

Sotto Kionto almeno 200.000 case sono rimaste senza energia elettrica in Prefettura di Kumamoto, che è stato colpito dalla nuova vibrazione.

Nel US Geological Survey (USGS), l'epicentro sisma è stato una regione di uno chilometri dalla capitale della prefettura a breve profondità focale di 10 km e ha avuto una magnitudo di 7,0 gradi. Il servizio meteorologico e sismologico giapponese ha fatto la valutazione che il terremoto ha avuto una magnitudo di 7,3 gradi.

Il terremoto Giovedi, di magnitudo 6,5 gradi, ha ucciso almeno nove persone, mentre altri 760 sono stati evacuati negli ospedali. Vibrazioni seguito da decine di scosse di assestamento.

Mindestens neun Tote und durch das neue Erdbeben verletzt 760 in Japan

Mindestens neun Tote und durch das neue Erdbeben verletzt 760 in Japan


Mindestens neun Menschen starben und 760 wurden als Folge des neuen starken Erdbeben verletzt, die die Insel Kyushu in Japan getroffen, die am Donnerstag von einem Erdbeben getroffen bereits worden war, berichtete die japanische öffentlich-rechtliche Fernsehen NHK.

Zuvor hatte die Nachrichtenagentur Kyodo ausgestrahlt, dass die Aufzeichnung des Erdbebens drei Menschen tot war, fügte hinzu, dass mehr als 470 Menschen in Krankenhäuser wurden evakuiert.

Unter Kionto mindestens 200.000 Häuser sind ohne Strom in der Präfektur Kumamoto gelassen worden, die durch die neue Schwingung getroffen wurde.

In der US Geological Survey (USGS), war das Beben Epizentrum einer Region zu einem Kilometer von der Hauptstadt der Präfektur in kurzen Brennweite von 10 km und hatte eine Stärke von 7,0 Grad. Der japanische meteorologische und seismologische Dienst machte die Einschätzung, dass das Erdbeben eine Stärke von 7,3 Grad hatte.

Das Erdbeben Donnerstag, Stärke 6,5 Grad, mindestens neun Menschen getötet, während 760 andere Krankenhäuser wurden evakuiert. Vibration, gefolgt von Dutzenden von Nachbeben.

Menos nueve muertos y 760 heridos por el nuevo terremoto en Japón

Menos nueve muertos y 760 heridos por el nuevo terremoto en Japón


Al menos nueve personas murieron y 760 resultaron heridas como consecuencia del nuevo terremoto de gran alcance que sacudió la isla de Kyushu, en Japón, que ya había sido golpeado por un terremoto jueves informó la televisión pública japonesa NHK.

A principios de la agencia de noticias Kyodo había difundido que el registro del terremoto fue de ellos por tres personas, añadiendo que más de 470 personas han sido evacuadas a los hospitales.

Bajo Kionto menos 200.000 viviendas han quedado sin electricidad en la prefectura de Kumamoto, que se vio afectada por la nueva vibración.

En el US Geological Survey (USGS), el epicentro del terremoto fue una región un kilómetros de la capital de la prefectura en la profundidad focal corta, de 10 km y tuvo una magnitud de 7,0 grados. El servicio meteorológico y sismológico japonés hizo la valoración de que el terremoto tuvo una magnitud de 7,3 grados.

El terremoto jueves magnitud de 6,5 grados, mató al menos a nueve personas, mientras que otros 760 han sido evacuados a los hospitales. Vibración seguido por docenas de réplicas.

Least nine dead and 760 injured by the new earthquake in Japan

Least nine dead and 760 injured by the new earthquake in Japan


At least nine people died and 760 were injured as a result of new powerful earthquake that struck the island of Kyushu in Japan, which had already been hit by an earthquake Thursday, reported the Japanese public television NHK.

Earlier the Kyodo news agency had broadcast that the record of the earthquake was dead three people, adding that over 470 people have been evacuated to hospitals.

Under Kionto least 200,000 homes have been left without electricity in Kumamoto Prefecture, which was hit by the new vibration.

In the US Geological Survey (USGS), the quake epicenter was a region one kilometers from the capital of the prefecture at short focal depth of 10 km and had a magnitude of 7.0 degrees. The Japanese meteorological and seismological service made the assessment that the earthquake had a magnitude of 7.3 degrees.

The earthquake Thursday, magnitude 6.5 degrees, killed at least nine people, while 760 others have been evacuated to hospitals. Vibration followed by dozens of aftershocks.

M. Renzo: Is turas é an Phápa gluaiseacht an-láidir

M. Renzo: Is turas é an Phápa gluaiseacht an-láidir


Is turas é an Pápa ar gluaiseacht an-láidir, "a dúirt an Príomh-Aire na hIodáile Matteo Renzi tuairisceoirí a dúirt, ag tagairt do chuairt ar an pontiff, a thosaíonn ag 10.20 in Lesvos.

"Is é an turas an Phápa Francis chomhartha a ní mór dúinn buíochas a ghabháil leis, a gesture an-simplí, ach is féidir. An chéad rud a chaithfear a béim, mar sin, buíochas, "a dúirt an Príomh-aire na hIodáile.

Renzo leis go bhfuil "Tá áitigh Proinsias arís agus arís eile leis an Aontas Eorpach go mbeidh ról difriúil.

M. Renzo: Le voyage du pape est un mouvement très fort

M. Renzo: Le voyage du pape est un mouvement très fort


Le voyage du pape est un mouvement très fort », a déclaré le Premier ministre italien Matteo Renzi a déclaré aux journalistes, se référant à la visite du pontife, qui commence à 10.20 à Lesbos.

"Le voyage de François est un geste pour lequel nous devons le remercier, un geste très simple, mais possible. Le premier élément à souligner, par conséquent, est la reconnaissance ", a ajouté le Premier ministre italien.

Renzo a ajouté que "Francis a demandé à plusieurs reprises l'Union européenne à jouer un rôle différent.

M. Renzo: Il viaggio del Papa è un movimento molto forte

M. Renzo: Il viaggio del Papa è un movimento molto forte


Il viaggio del Papa è un movimento molto forte ", ha detto il primo ministro italiano Matteo Renzi ha detto ai giornalisti, riferendosi alla visita del pontefice, che inizia alle 10.20 a Lesbo.

"Il viaggio di Papa Francesco è un gesto per il quale lo dobbiamo ringraziare, un gesto molto semplice, ma possibile. Il primo elemento da sottolineare, quindi, è la gratitudine ", ha aggiunto il premier italiano.

Renzo ha aggiunto che "Francesco ha ripetutamente chiesto all'Unione europea di svolgere un ruolo diverso."
M. Renzo: Die Reise des Papstes ist eine sehr starke Bewegung


Der Papst-Reise eine sehr starke Bewegung ist ", sagte der italienische Premierminister Matteo Renzi sagte Reportern, auf den Besuch des Papstes bezieht, die um 10.20 Uhr in Lesvos beginnt.

"Die Reise des Franziskus ist eine Geste, für die wir ihm, eine sehr einfache Geste danken muss, aber wie möglich. Das erste Element daher betont, ist, ist die Dankbarkeit ", fügte der italienische Premierminister.

Renzo fügte hinzu, dass "Francis hat die Europäische Union wiederholt aufgefordert, eine andere Rolle zu spielen."

M. Renzo: El viaje del Papa es un movimiento muy fuerte

M. Renzo: El viaje del Papa es un movimiento muy fuerte


El viaje del Papa es un movimiento muy fuerte ", dijo el primer ministro italiano, Matteo Renzi dijo a la prensa, en referencia a la visita del pontífice, que comienza a las 10.20 en Lesbos.

"El viaje de Francisco es un gesto por el cual debemos darle gracias, un gesto muy simple, pero como sea posible. El primer elemento a destacar, por lo tanto, es el reconocimiento ", agregó el primer ministro italiano.

Renzo añadió que "Francisco ha instado repetidamente a la Unión Europea a desempeñar un papel diferente."

M. Renzo: Die Reise des Papstes ist eine sehr starke Bewegung

M. Renzo: Die Reise des Papstes ist eine sehr starke Bewegung


Der Papst-Reise eine sehr starke Bewegung ist ", sagte der italienische Premierminister Matteo Renzi sagte Reportern, auf den Besuch des Papstes bezieht, die um 10.20 Uhr in Lesvos beginnt.

"Die Reise des Franziskus ist eine Geste, für die wir ihm, eine sehr einfache Geste danken muss, aber wie möglich. Das erste Element daher betont, ist, ist die Dankbarkeit ", fügte der italienische Premierminister.

Renzo fügte hinzu, dass "Francis hat die Europäische Union wiederholt aufgefordert, eine andere Rolle zu spielen.

Die Gabe des Pontifex: er in den Vatikan mit 10 Flüchtlinge zurückkehren

Die Gabe des Pontifex: er in den Vatikan mit 10 Flüchtlinge zurückkehren



Mit 10 Flüchtlinge aus gefährdeten sozialen Gruppen, die Mitglieder der Ein-Eltern-Familien mit Kindern Mütter, Menschen mit Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen, aus verschiedenen Nationalitäten wird die Rückfahrt um 3.15 Uhr, nach dem Abschluss seines Besuchs beginnen zu Lesvos, der Papst Francis.

Historischer Papst-Patriarch Treffen in Lesvos

Nach zuverlässigen Informationen, fragte der Papst früh gestern Nachmittag durch die Beamten einen symbolträchtigen Akt zu sein, in den Vatikan zurückkehren zusammen mit 10 Flüchtlingen, die zu gefährdeten sozialen Gruppen gehören und in Griechenland wegen der Schließung der Grenzen gefangen in Balkan und in den nordischen Ländern.


Diese Aktion des Papstes von Rom ist als Ausdruck der Unzufriedenheit mit den gefolgten Politik und Praxis, sondern auch als Signal für die europäischen Führer interpretiert.

Gestern Nachmittag wurden sie 10 Flüchtlinge unter den Aufenthalt im Lager der Gemeinde Lesbos, in Kara Tepe Mytilini ausgewählt. In ihrer Gesamtheit haben sie Griechenland erreicht und Hot Spots von Moria vor 20. März aufgezeichnet, wenn die Europäische Union - Türkei Abkommen in Kraft war, nach dem Athen Presseagentur.

Lesbos gibt es insgesamt 417 Flüchtlinge kamen in Griechenland vor dem 20. März auf der Insel gestrandet und bleiben in offenen Strukturen wie das Lager von Kara Tepe.

El regalo del Sumo: que regresará al Vaticano con 10 refugiados

El regalo del Sumo: que regresará al Vaticano con 10 refugiados



Con 10 refugiados de los grupos vulnerables sociales, miembros de familias monoparentales con niños de madres, personas con discapacidad o problemas de salud, de diferentes nacionalidades se iniciará el viaje de regreso, a las 3.15 de la tarde, después de la finalización de su visita a Lesbos, el Francisco.

reunión histórica Papa-Patriarca en Lesbos

De acuerdo con información confiable, temprano en la tarde de ayer el Papa pidió a través de los funcionarios a ser un acto muy simbólico, para volver al Vaticano junto con 10 refugiados que pertenecen a grupos sociales vulnerables y lazo, y en Grecia, debido al cierre de las fronteras de Balcanes y los países nórdicos.


Esta acción del Papa de Roma se interpreta como una expresión de insatisfacción con la política y la práctica seguida, sino también como una señal de que los líderes europeos.

Ayer por la tarde que se seleccionaron 10 refugiados, entre los que se quedan en el campo del municipio Lesbos, en Kara Tepe Mitilene. En su totalidad, que han llegado a Grecia y registrada en puntos calientes de Moria antes de marzo 20, cuando la Unión Europea - Turquía acuerdo estuvo en vigor, de acuerdo con la agencia de noticias de Atenas.

Lesbos hay un total de 417 refugiados llegó a Grecia antes de marzo 20, varado en la isla y alojarse en estructuras abiertas, como el campo de Kara Tepe.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγορών

The gift of the Pontiff: he will return to the Vatican with 10 refugees

The gift of the Pontiff: he will return to the Vatican with 10 refugees



With 10 refugees from vulnerable social groups, members of single-parent families with children mothers, people with disabilities or health problems, from different nationalities will start the return trip, at 3.15 pm, after the completion of his visit to Lesvos, the Pope Francis.

Historical Pope-Patriarch meeting in Lesvos

According to reliable information, early yesterday afternoon the Pope asked through the officials to be a highly symbolic act, to return to the Vatican along with 10 refugees who belong to vulnerable social groups and are trapped in Greece due to the closure of borders in Balkans and the Nordic countries.


This action of the Pope of Rome is interpreted as an expression of dissatisfaction with the followed policy and practice but also as a signal to European leaders.

Yesterday afternoon they were selected 10 refugees among those staying in the camp of the municipality Lesbos, in Kara Tepe Mytilene. In their entirety they have reached Greece and recorded in hot spots of Moria before March 20th, when the European Union - Turkey agreement was in force, according to the Athens Press Agency.

Lesvos there are a total of 417 refugees arrived in Greece before March 20th, stranded on the island and staying in open structures like the camp of Kara Tepe.