Κυριακή 10 Απριλίου 2016

Die Welt: plan de l'UE secret pour l'emplacement de 250.000 réfugiés en provenance de Turquie

Die Welt: plan de l'UE secret pour l'emplacement de 250.000 réfugiés en provenance de Turquie
Les 32 réfugiés qui sont arrivés en avion légalement en Allemagne depuis Istanbul pas soulager Ankara, qui est basé à l'annexe B de l'Union européenne, qui ne plaît pas à en discuter en public, écrit l'édition dominicale du journal allemand Die Welt.
L'accord entre l'UE et la Turquie contient aurait un accord informel pour accueillir un taux de réfugié plus grande, dit-il dans le journal le think Gerald Knaous européenne réservoir European Stability Initiative (ESI), qui est considéré comme conseiller officieux de la chancelière Angela Merkel à « question des réfugiés: "la partie turque prévoit que les Européens vont commencer dans quelques semaines pour recevoir annuellement 250 000 réfugiés syriens," dit-il en particulier dans Welt, cela semble avoir fondamentalement accepté, écrit le journal allemand ajoute que de toute évidence avait d'abord promis en Turquie.
La réception de tant de réfugiés était apparemment un terme d'Ankara. Il n'y avait pas d'entente formelle à ce sujet, mais l'audience, selon le journal. Le Gerald Knaous confirme que les Européens veulent, mais d'abord pour voir qui arrête vraiment le flux d'immigrants en mer Egée avant d'augmenter les réfugiés numériques.
Le journal note également que le nombre de 160.000 réfugiés en provenance de pays européens devaient recevoir de la Grèce et de l'Italie que l'approche approximative.
Le Knaous considère également des propositions "incompréhensibles" de la Commission européenne pour une nouvelle législation dans le droit d'asile et ajoute que l'accord actuel avec la Turquie souffre et de préparation, car aucune préparation à sa mise en œuvre n'a pas été. Donc, il serait préférable de la Commission européenne "pour résoudre enfin les problèmes actuels» que des plans grandioses. Il est comme ils veulent "courir le marathon, avant même que vous pouvez marcher,» dit-il dans le journal Knaous.

Die Welt: Segreto piano UE per lo slot 250.000 rifugiati dalla Turchia

Die Welt: Segreto piano UE per lo slot 250.000 rifugiati dalla Turchia
I 32 rifugiati che sono arrivati ​​in aereo legalmente in Germania da Istanbul senza alleggerire Ankara, che ha sede nella Tabella B per l'Unione europea, che non piace a discutere in pubblico, scrive l'edizione Domenica del quotidiano tedesco Die Welt.
L'accordo tra l'UE e la Turchia contiene riferito, un accordo informale per ospitare un tasso di rifugiati più grande, ha detto nel giornale pensa Gerald Knaous europea serbatoio «Iniziativa di stabilità europea (ESI), che è considerato consulente informale al Cancelliere Angela Merkel in questione dei rifugiati: "la parte turca si aspetta che gli europei inizieranno in poche settimane per ricevere annualmente 250.000 rifugiati siriani", ha detto in particolare in Welt, questo sembra essere sostanzialmente d'accordo, scrive il quotidiano tedesco aggiunge che, ovviamente, ha avuto prima promesso in Turchia.
La ricezione di tanti profughi era apparentemente un termine di Ankara. Non c'era alcun accordo formale su questo, ma l'udito, secondo il giornale. Il Gerald Knaous conferma che gli europei vogliono, ma prima di vedere che si ferma in realtà il flusso di immigrati nell'Egeo prima di andare ad aumentare i profughi numero.
Il giornale rileva inoltre che il numero di 160.000 rifugiati provenienti da paesi europei avrebbero ricevuto dalla Grecia e Italia si avvicina approssimativa.
Il Knaous considera anche proposte "incomprensibile" della Commissione europea per la nuova normativa nella legge in materia di asilo e aggiunge che l'attuale accordo con la Turchia soffre e la preparazione, dal momento che nessuna preparazione per la sua attuazione non è stato. Quindi sarebbe meglio la Commissione europea "per risolvere finalmente i problemi attuali" di fare progetti grandiosi. E 'come vogliono "correre la maratona, prima ancora che si può camminare", ha detto nel giornale Knaous.

Die Welt: Geheime EU-Plan für Schlitz 250.000 Flüchtlinge aus der Türkei

Die Welt: Geheime EU-Plan für Schlitz 250.000 Flüchtlinge aus der Türkei
Die 32 Flüchtlinge, die mit dem Flugzeug angekommen legal in Deutschland von Istanbul kein unburden Ankara, die in Anhang B in die Europäische Union beruht, die nicht gefällt es in der Öffentlichkeit zu diskutieren, schreibt die Sonntagsausgabe der deutschen Zeitung Die Welt.
Die Vereinbarung zwischen der EU und der Türkei angeblich eine informelle Vereinbarung enthält einen größeren Flüchtlingsrate gerecht zu werden, sagte er in der Zeitung The Gerald Knaous europäischen Think Tank «European Stability Initiative (ESI), die informelle Berater Kanzlerin Angela Merkel gilt in Frage der Flüchtlinge: "die türkische Seite erwartet, dass die Europäer in wenigen Wochen beginnen werden jährlich 250.000 syrische Flüchtlinge aufzunehmen", sagte er speziell in Welt, so scheint dies grundsätzlich zugestimmt zu haben, schreibt die deutsche Zeitung fügt hinzu, dass offenbar zuerst hatte in der Türkei versprochen.
Der Empfang von so vielen Flüchtlinge war offenbar ein Begriff von Ankara. Es gab keine formelle Einigung über dieses, aber Hören, laut der Zeitung. Die Gerald Knaous bestätigt, dass die Europäer wollen, aber zuerst das wirklich sehen stoppt den Fluss von Migranten in der Ägäis vor der Zahl Flüchtlinge gehen zu erhöhen.
Die Zeitung stellt fest, dass die Zahl der 160.000 Flüchtlinge aus europäischen Ländern von Griechenland und Italien zu erhalten waren nur annähernd nähern.
Die Knaous hält auch "unverständlich" die Vorschläge der Europäischen Kommission für neue Rechtsvorschriften im Asylrecht und fügt hinzu, dass das derzeitige Abkommen mit der Türkei leidet und Vorbereitung, da keine Vorbereitung für ihre Umsetzung nicht. So wäre es besser, die Europäische Kommission auf, "endlich die aktuellen Probleme zu lösen" als grandiose Pläne. Es ist wie sie wollen "Marathon laufen, sogar bevor Sie gehen können", sagte er in der Zeitung Knaous.

Die Welt: Secret EU plan for slot 250,000 refugees from Turkey

Die Welt: Secret EU plan for slot 250,000 refugees from Turkey
The 32 refugees who arrived by plane legally in Germany from Istanbul no unburden Ankara, which is based in Schedule B to the European Union, which do not like to discuss it in public, writes the Sunday edition of the German newspaper Die Welt.
The agreement between the EU and Turkey reportedly contains an informal agreement to accommodate a larger refugee rate, he said in the newspaper the Gerald Knaous European think tank «European Stability Initiative (ESI), which is considered informal adviser to Chancellor Angela Merkel in issue of refugees: "the Turkish side expects that Europeans will begin in a few weeks to receive annually 250,000 Syrian refugees," he said specifically in Welt, this seems to have basically agreed, writes the German newspaper adds that obviously had first promised in Turkey.
The reception of so many refugees was apparently a term of Ankara. There was no formal agreement on this, but hearing, according to the newspaper. The Gerald Knaous confirms that Europeans want, but first to see that really stops the flow of immigrants in the Aegean before going to increase the number refugees.
The newspaper also notes that the number of 160,000 refugees from European countries were to receive from Greece and Italy only approaching approximate.
The Knaous also considers "incomprehensible" the European Commission's proposals for new legislation in the asylum law and adds that the current agreement with Turkey suffers and preparation, since no preparation for its implementation was not. So it would be better the European Commission "to finally solve the current problems" than making grandiose plans. It's like they want to "run marathon, even before you can walk," he said in the newspaper Knaous.

Die Welt: Plan secreto de la UE para la ranura de 250.000 refugiados procedentes de Turquía

Die Welt: Plan secreto de la UE para la ranura de 250.000 refugiados procedentes de Turquía
Los 32 refugiados que llegaron en avión legalmente en Alemania desde Estambul sin unburden Ankara, que se basa en la Lista B a la Unión Europea, lo que no les gusta hablar en público, escribe la edición dominical del diario alemán Die Welt.
El acuerdo entre la UE y Turquía al parecer, contiene un acuerdo informal para dar cabida a una tasa mayor de refugiados, dijo en el diario El pensar Gerald Knaous Europea tanque de «European Stability Initiative (ESI), que se considera asesor informal de la canciller Angela Merkel en cuestión de los refugiados: "la parte turca espera que los europeos comenzarán en unas pocas semanas para recibir anualmente de 250.000 refugiados sirios", dijo específicamente en Welt, esto parece básicamente han acordado, escribe el diario alemán añade que, obviamente, tuvo primero prometido en Turquía.
La recepción de tantos refugiados era aparentemente un término de Ankara. No hubo acuerdo formal sobre esto, pero la audiencia, según el diario. El Gerald Knaous confirma que los europeos quieren, pero primero para ver que realmente se detiene el flujo de inmigrantes en el Egeo antes de ir a aumentar los refugiados numéricas.
El periódico también señala que el número de 160.000 refugiados de los países europeos iban a recibir de Grecia e Italia sólo se aproxima aproximada.
El Knaous también considera "incomprensible" propuestas de la Comisión Europea para una nueva legislación en la ley de asilo y añade que el actual acuerdo con Turquía sufre y preparación, ya que hay una preparación para su aplicación no era. Por lo que sería mejor que la Comisión Europea "para resolver finalmente los problemas actuales" que hacer grandes planes. Es como si ellos quieren "correr maratón, incluso antes de que se puede caminar", dijo en el periódico Knaous.

In Athens Monday Prime Minister of Portugal

In Athens Monday Prime Minister of Portugal


Athens comes tomorrow Monday for an official visit, the Portuguese Prime Minister Antonio Costa. The Portuguese socialist prime minister, elected by program against austerity, arrives in Athens at a critical juncture, when the completion of the first assessment is a top priority of the Greek government is expected to express its support for the government and Tsipras Alexis Prime Minister.

The two prime ministers, reportedly will sign a joint declaration on the future of Europe and the strengthening of cooperation between the two countries. Also on the sidelines of the visit of Mr. Costa, will be a meeting of the Portuguese foreign minister, Augusto Santos Silva, the Deputy Minister of Immigration Policy, John Mouzala.

Mr. Costa from November 2015 led to the progressive socialist coalition government, with support from the Left Bloc and the Portuguese Communist Party and was elected to program against the austerity policy. Therefore considered as one of the allies of the Greek government, in the EU, both in terms of economic policy and opposition to austerity and promoting European solution for managing the refugee crisis and ensuring peace and stability Mediterranean.

In Athen Montag Premierminister von Portugal

In Athen Montag Premierminister von Portugal


Athen kommt morgen Montag zu einem offiziellen Besuch, der portugiesische Premierminister Antonio Costa. Die portugiesische sozialistische Premierminister durch das Programm gegen die Spar gewählt, kommt in Athen zu einem kritischen Zeitpunkt, wenn der Abschluss der ersten Beurteilung oberste Priorität der griechischen Regierung ist wird erwartet, dass ihre Unterstützung für die Regierung und Tsipras Alexis Premierminister zum Ausdruck bringen.

Die beiden Premierministern, wird Berichten zufolge eine gemeinsame Erklärung über die Zukunft Europas zu unterzeichnen und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern. Auch am Rande des Besuchs von Herrn Costa, wird ein Treffen des portugiesischen Außenministers Augusto Santos Silva, der stellvertretende Minister für Einwanderungspolitik, John Mouzala sein.

Herr Costa vom November 2015 führte zu der progressiven Regierung sozialistischen Koalition, mit Unterstützung der Linksblock und der Portugiesischen Kommunistischen Partei und wurde gewählt zu programmieren gegen die Sparpolitik. Deshalb als einer der Verbündeten der griechischen Regierung betrachtet, in der EU, sowohl in Bezug auf die Wirtschaftspolitik und der Opposition zu Spar- und europäische Lösung zu fördern, um die Flüchtlingskrise die Verwaltung und Sicherung von Frieden und Stabilität Mittelmeer.

En Atenas Lunes Primer Ministro de Portugal

En Atenas Lunes Primer Ministro de Portugal


Atenas viene mañana el lunes para una visita oficial, el primer ministro portugués Antonio Costa. El primer ministro socialista portugués, elegido por el programa contra la austeridad, llega en Atenas en un momento crítico, cuando la finalización de la primera evaluación es se espera que una de las principales prioridades del gobierno griego para expresar su apoyo al gobierno y Alexis primer ministro Tsipras.

Los dos primeros ministros, según los informes, firmarán una declaración conjunta sobre el futuro de Europa y el fortalecimiento de la cooperación entre los dos países. También en el marco de la visita del Sr. Costa, será una reunión del ministro portugués extranjera, Augusto Santos Silva, el Viceministro de Política de Inmigración, John Mouzala.

Sr. Costa, de noviembre el año 2015 llevó a la coalición de gobierno socialista progresiva, con el apoyo del Bloque de Izquierda y el Partido Comunista Portugués y fue elegido para programar contra la política de austeridad. Por lo tanto considerado como uno de los aliados del gobierno griego, en la UE, tanto en términos de la política económica y la oposición a la austeridad y la promoción de solución europea para la gestión de la crisis de refugiados y garantizar la paz y la estabilidad Mediterráneo.

W Atenach w poniedziałek premier Portugalii

W Atenach w poniedziałek premier Portugalii


Ateny przychodzi jutro poniedziałek na oficjalnej wizyty premier Portugalii Antonio Costa. Portugalski socjalistyczny premier wybierany przez program przeciwko surowości, przybywa do Aten w krytycznym momencie, gdy zakończenie pierwszej oceny jest Oczekuje się, że priorytetem rządu greckiego, aby wyrazić swoje poparcie dla rządu i Tsipras Alexis premiera.

Obaj premierzy, podobno podpiszą wspólną deklarację w sprawie przyszłości Europy i wzmocnienie współpracy między dwoma krajami. Również przy okazji wizyty pana Costy, odbędzie się spotkanie portugalskiego ministra spraw zagranicznych, Augusto Santos Silva, wiceminister polityki imigracyjnej, John Mouzala.

Pan Costa z listopada 2015 roku doprowadziły do ​​stopniowego socjalistycznego rządu koalicyjnego, przy wsparciu ze strony Bloku Lewicy i Komunistycznej Partii portugalskiej i został wybrany do zaprogramowania przeciwko polityce oszczędnościowej. W związku z tym uważany za jednego z sojuszników rządu greckiego w UE, zarówno w zakresie polityki gospodarczej i opozycji do surowości i promowanie europejskiego rozwiązania dla zarządzania kryzysem uchodźcy oraz zapewnienie pokoju i stabilności Morza Śródziemnego.

Em Atenas segunda-feira o primeiro-ministro de Portugal

Em Atenas segunda-feira o primeiro-ministro de Portugal


Atenas vem amanhã segunda-feira para uma visita oficial, o Português primeiro-ministro Antonio Costa. O Português primeiro-ministro socialista, eleito pelo programa contra a austeridade, chega em Atenas em um momento crítico, quando a conclusão da primeira avaliação é espera-se uma prioridade do governo grego para expressar seu apoio ao governo e Tsipras Alexis primeiro-ministro.

Os dois primeiros-ministros, supostamente vai assinar uma declaração conjunta sobre o futuro da Europa e o reforço da cooperação entre os dois países. Além disso, à margem da visita do Sr. Costa, será realizada uma reunião do ministro Português estrangeira, Augusto Santos Silva, o vice-ministro de Política de Imigração, John Mouzala.

O Sr. Costa de novembro 2015 levou ao governo de coalizão socialista progressivo, com o apoio do Bloco de Esquerda e do Partido Comunista Português e foi eleito para programar contra a política de austeridade. Portanto considerado como um dos aliados do governo grego, na UE, tanto em termos de política económica e oposição à austeridade e promover a solução europeia para gerir a crise dos refugiados e garantir a paz ea estabilidade Mediterrâneo.

La Atena luni prim-ministru al Portugaliei

La Atena luni prim-ministru al Portugaliei


Atena vine mâine luni pentru o vizită oficială, primul ministru portughez Antonio Costa. Portughez prim-ministru socialist, ales de programul împotriva austerității, sosește la Atena într-un moment critic, în cazul în care finalizarea primei evaluări este o prioritate a guvernului grec este de așteptat să-și exprime sprijinul pentru guvern și Tsipras Alexis prim-ministru.

Cei doi prim-miniștri, se pare, vor semna o declarație comună privind viitorul Europei și întărirea cooperării între cele două țări. De asemenea, în paralel cu vizita dlui Costa, va fi o reuniune a ministrului portughez de externe, Augusto Santos Silva, ministrul adjunct al politicii de imigrație, John Mouzala.

Dl. Costa din noiembrie 2015 a condus la guvernul de coaliție socialistă progresivă, cu sprijin din partea Blocului Stânga și Partidul Comunist portughez și a fost ales să programeze împotriva politicii de austeritate. Prin urmare, considerat ca fiind unul dintre aliații guvernului grec, în UE, atât în ​​ceea ce privește politica economică și opoziția față de austeritate și de a promova soluții europene pentru gestionarea crizei refugiaților și asigurarea păcii și stabilității Marea mediterană.

Frygten ramte ISIS i Tyskland, udtrykker landets sikkerhedstjenester

Frygten ramte ISIS i Tyskland, udtrykker landets sikkerhedstjenester


Den islamiske stat søger at udføre angreb i Tyskland og sikkerhedssituationen er "meget alvorlig", siger en opgørelse over den tyske avis Welt am Zontagk, lederen af ​​den interne sikkerhedstjeneste (BFV) Hans-Georg Maasen og tilføjer, at det ikke er i kendskab til særlige terrorist handlingsplan.

Tale til den tyske avis, lederen af ​​den BFV siger, at selv om organisation ønsker at ramme Tyskland, eller målrette tyske interesser, men tilføjer "til tid, vi ikke kender eksistensen af ​​en specifik plan terrorangreb i Tyskland." Det anføres endvidere, at den islamiske stat klyngen har opfordret og fortsætter med at opfordre tilhængere til at tage initiativer for angreb i Tyskland.

Den ekstremistisk gruppe udgivet tirsdag en video, hvor dietypone mistanke om, at den har til hensigt at udføre og andre angreb mod vestlige byer, efter Paris og Bruxelles, med henvisning vejledende som London, Berlin og Rom. Den Maasen siger, at der er mange tilfælde, der involverer tyskere vender tilbage fra Syrien til potentielle terrorangreb, og advarede om, at det stadig var "giftig" faren for hele landet tzichantstes fra Tyskland.

Han afslører, at der til dato landet har undgået et større angreb takket være en vellykket arbejde sikkerhedsmyndigheder og med velsignelser formue, som i en eller to, hvor detonatorer ikke en bombe virkede.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγορ

Los temores golpean el ISIS en Alemania, que expresa los servicios de seguridad del país

Los temores golpean el ISIS en Alemania, que expresa los servicios de seguridad del país


El Estado Islámico pretende ejecutar ataques en Alemania y la situación de seguridad es "muy grave", dice un comunicado del diario alemán Welt am Zontagk, el jefe del servicio de seguridad interna (BfV) Hans-Georg Maasen, añadiendo que no está en conocimiento de ningún plan de acción terrorista específico.

En declaraciones al diario alemán, el jefe de BFV dice que aunque la organización quiere golpear Alemania, o apuntar a los intereses alemanes, pero añade "al tiempo que no sabemos de la existencia de un plan de ataques terroristas específicos en Alemania." También establece que el clúster Estado Islámico ha instado y sigue alentando a los partidarios de tomar iniciativas para los ataques en Alemania.

El grupo extremista a conocer el martes un video en el que dietypone sospechas de que se propone llevar a cabo y otros ataques contra las ciudades occidentales, después de París y Bruselas, refiriéndose a título orientativo, Londres, Berlín y Roma. El Maasen dice que hay muchos casos de alemanes que regresaban de Siria a posibles ataques terroristas y advirtió que seguía siendo "tóxico" el peligro que enfrenta el país tzichantstes procedentes de Alemania.

Él revela que hasta la fecha el país ha evitado un gran ataque gracias a la labor exitosa de las autoridades de seguridad, y con las bendiciones de la fortuna, que en uno o dos, donde los detonadores no trabajaron una bomba.