Κυριακή 10 Απριλίου 2016

Die Angst traf den ISIS in Deutschland, die Sicherheitsdienste des Landes zum Ausdruck

Die Angst traf den ISIS in Deutschland, die Sicherheitsdienste des Landes zum Ausdruck


Der islamische Staat sucht das Hinzufügen Anschläge in Deutschland und die Sicherheitslage ist "sehr ernst", sagt eine Erklärung der deutschen Zeitung Welt am Zontagk, der Leiter der internen Sicherheitsdienst (BfV) Hans-Georg Maasen, auszuführen, dass es nicht in Kenntnis von spezifischen terroristischen Aktionsplan.

Im Gespräch mit der deutschen Zeitung, der Leiter des BfV sagt, dass, obwohl die Organisation will Deutschland zu schlagen, oder die deutschen Interessen ausrichten, fügt aber hinzu, "zu Zeit, dass wir nicht wissen, die Existenz eines bestimmten Plan Terroranschläge in Deutschland." Weiter heißt es, dass der islamische Staat Cluster gedrängt hat und weiterhin Anhänger zu ermutigen, in Deutschland zu ergreifen Initiativen für Angriffe.

Die extremistische Gruppe am Dienstag veröffentlicht ein Video, in dem dietypone Verdacht, dass es durchzuführen und andere Angriffe gegen westliche Städte beabsichtigt, nach Paris und Brüssel, unter Bezugnahme indikativ wie London, Berlin und Rom. Die Maasen sagt, es gibt viele Fälle, in denen die Deutschen aus Syrien, um potenzielle Terroranschläge Rückkehr und davor gewarnt, dass es "giftig" die Gefahr, blieb das Land gegenüber tzichantstes aus Deutschland.

Er offenbart, dass das Land bis heute ein wichtiger Angriff durch die erfolgreiche Arbeit der Sicherheitsbehörden vermieden hat, und mit dem Segen des Glücks, wie es in ein oder zwei, wo die Zünder keine Bombe gearbeitet.

Fears hit the ISIS in Germany, expressing the country's security services

Fears hit the ISIS in Germany, expressing the country's security services


The Islamic State seeks to execute attacks in Germany and the security situation is "very serious," says a statement of the German newspaper Welt am Zontagk, the head of the internal security service (BfV) Hans-Georg Maasen, adding that it is not in aware of any specific terrorist action plan.

Speaking to the German newspaper, the head of the BfV says that although the organization wants to hit Germany, or target German interests, but adds "to time we do not know the existence of a specific plan terrorist attacks in Germany." It also states that the Islamic State cluster has urged and continues to encourage supporters to take initiatives for attacks in Germany.

The extremist group released on Tuesday a video in which dietypone suspicions that it intends to perform and other attacks against Western cities, after Paris and Brussels, referring indicatively as London, Berlin and Rome. The Maasen says there are many cases involving Germans returning from Syria to potential terrorist attacks and warned that it remained "toxic" the danger facing the country tzichantstes coming from Germany.

He reveals that to date the country has avoided a major attack thanks to the successful work of the security authorities, and with the blessings of fortune, as in one or two, where the detonators not a bomb worked.

Medos bateu o ISIS, na Alemanha, expressando serviços de segurança do país

Medos bateu o ISIS, na Alemanha, expressando serviços de segurança do país


O Estado Islâmico pretende executar ataques na Alemanha e a situação de segurança é "muito grave", diz um comunicado do jornal alemão Welt am Zontagk, o chefe do serviço de segurança interna (BfV) Hans-Georg Maasen, acrescentando que não está em conhecimento de qualquer plano de acção terrorista específica.

Em declarações ao jornal alemão, o chefe do BfV diz que, embora a organização quer bater a Alemanha, ou direcionar os interesses alemães, mas acrescenta "por tempo não sabemos da existência de um plano de ataques específicos terroristas na Alemanha." Ele também afirma que o cluster Estado Islâmico pediu e continua a incentivar os adeptos a tomar iniciativas para ataques na Alemanha.

O grupo extremista divulgado na terça-feira um vídeo no qual dietypone suspeitas de que pretende executar e outros ataques contra cidades ocidentais, após Paris e Bruxelas, referindo-se a título indicativo, como Londres, Berlim e Roma. O Maasen diz que há muitos casos que envolvem alemães voltam da Síria para possíveis ataques terroristas e advertiu que permaneceu "tóxicos" o perigo que o país enfrenta tzichantstes vindos de Alemanha.

Ele revela que até à data o país evitou um grande ataque graças ao trabalho bem sucedido das autoridades de segurança, e com as bênçãos da fortuna, como em um ou dois, onde os detonadores não uma bomba funcionou.

Fears hit the ISIS in Germany, expressing the country's security services

Fears hit the ISIS in Germany, expressing the country's security services


The Islamic State seeks to execute attacks in Germany and the security situation is "very serious," says a statement of the German newspaper Welt am Zontagk, the head of the internal security service (BfV) Hans-Georg Maasen, adding that it is not in aware of any specific terrorist action plan.

Speaking to the German newspaper, the head of the BfV says that although the organization wants to hit Germany, or target German interests, but adds "to time we do not know the existence of a specific plan terrorist attacks in Germany." It also states that the Islamic State cluster has urged and continues to encourage supporters to take initiatives for attacks in Germany.

The extremist group released on Tuesday a video in which dietypone suspicions that it intends to perform and other attacks against Western cities, after Paris and Brussels, referring indicatively as London, Berlin and Rome. The Maasen says there are many cases involving Germans returning from Syria to potential terrorist attacks and warned that it remained "toxic" the danger facing the country tzichantstes coming from Germany.

He reveals that to date the country has avoided a major attack thanks to the successful work of the security authorities, and with the blessings of fortune, as in one or two, where the detonators not a bomb worked.

Σάββατο 9 Απριλίου 2016

Wybuchy w Kabulu wkrótce po wizycie niespodziewanego Johna Kerry

Wybuchy w Kabulu wkrótce po wizycie niespodziewanego Johna Kerry


Wybuch wstrząsnął dziś centrum Kabulu, krótko po wizycie niespodzianką Sekretarz Stanu USA John Kerry podczas którego wezwała talibów do przyłączenia się do procesu pokojowego.

Dziennikarze francuskiej Agencji i agencji prasowej Reuters poinformował, że co najmniej dwa wybuchy miały miejsce w centrum Kabulu, w obszarze, gdzie ambasady i budynki rządowe, krótko po starcie samolotu szefa amerykańskiej dyplomacji.

"Jedna rakieta uderzyć w pobliżu szkoły dla dziewcząt, nie powodując ofiar", powiedział Abdul Rahman Rahimi, szef policji w Kabulu, który dodał, że w toku śledztwa w celu wyjaśnienia przyczyn innych wybuchów.

Explosões em Cabul logo após a visita surpresa de John Kerry

Explosões em Cabul logo após a visita surpresa de John Kerry


Explosões sacudiu hoje o centro de Cabul, pouco depois da visita surpresa da secretária de Estado americana John Kerry durante o qual apelou ao Talibã para se juntar ao processo de paz.

Jornalistas da Agência Francesa ea agência de notícias Reuters informou que pelo menos duas explosões ocorreram no centro de Cabul, na área onde embaixadas e prédios do governo, logo após a decolagem do avião do chefe da diplomacia americana.

"Um foguete atingiu perto de uma escola para meninas, sem baixas que causam", disse Abdul Rahman Rahimi, chefe de polícia de Cabul, que acrescentou que as investigações em curso para esclarecer as causas de outras explosões.

Eksplosioner i Kabul kort tid efter overraskelse besøg af John Kerry

Eksplosioner i Kabul kort tid efter overraskelse besøg af John Kerry


Eksplosioner i dag rystede Kabul centrum, kort efter overraskelse besøg af den amerikanske udenrigsminister John Kerry under hvilken opfordrede Taliban til at deltage i fredsprocessen.

Journalister i den franske agenturet og nyhedsbureauet Reuters rapporterede, at mindst to eksplosioner fandt sted i Kabuls centrum, i det område, hvor ambassader og regeringsbygninger, kort efter start flyet af hovedet af amerikanske diplomati.

"En raket ramte nær en pigeskole, uden at forårsage tab," siger Abdul Rahman Rahimi, politichef i Kabul, der tilføjede, at igangværende undersøgelser for at klarlægge årsagerne til andre eksplosioner.

Explosions in Kabul kurz nach dem Überraschungsbesuch von John Kerry

Explosions in Kabul kurz nach dem Überraschungsbesuch von John Kerry


heute Explosions erschütterte die Kabul-Center, kurz nach dem Überraschungsbesuch des US-Außenminister John Kerry, während der auf die Taliban genannt, den Friedensprozess zu beteiligen.

Journalisten der Französisch-Agentur und der Nachrichtenagentur Reuters berichtet, dass mindestens zwei Explosionen in Kabul Zentrum aufgetreten ist, in dem Bereich, wo Botschaften und Regierungsgebäude, kurz nachdem das Flugzeug von der Spitze der amerikanischen Diplomatie Start.

"Eine Rakete in der Nähe einer Mädchenschule getroffen, ohne dass es Opfer", sagte Abdul Rahman Rahimi, der Polizeichef von Kabul, der hinzufügte, dass die laufenden Untersuchungen der Ursachen von anderen Explosionen zu klären.

Las explosiones en Kabul poco después de la visita sorpresa de John Kerry

Las explosiones en Kabul poco después de la visita sorpresa de John Kerry


Explosiones sacudieron hoy el centro de Kabul, poco después de la visita sorpresa de la secretaria de Estado estadounidense, John Kerry, durante la cual pidió a los talibanes a unirse al proceso de paz.

Los periodistas de la Agencia Francesa y la agencia de noticias Reuters informó de que al menos dos explosiones ocurrieron en el centro de Kabul, en la zona donde las embajadas y edificios gubernamentales, poco después del despegue del avión del jefe de la diplomacia estadounidense.

"Un cohete cayó cerca de una escuela de niñas, sin bajas que causan", dijo Abdul Rahman Rahimi, jefe de la policía de Kabul, quien añadió que las investigaciones en curso para aclarar las causas de otras explosiones.

Explosions in Kabul shortly after the surprise visit of John Kerry

Explosions in Kabul shortly after the surprise visit of John Kerry


Explosions today shook the Kabul center, shortly after the surprise visit of the US Secretary of State John Kerry during which called on the Taliban to join the peace process.

Journalists of the French Agency and the news agency Reuters reported that at least two explosions occurred in Kabul's center, in the area where embassies and government buildings, shortly after takeoff the aircraft of the head of American diplomacy.

"One rocket hit near a girls' school, without causing casualties," said Abdul Rahman Rahimi, police chief of Kabul, who added that ongoing investigations to clarify the causes of other explosions.

Explosion in Istanbul - Three injured

Explosion in Istanbul - Three injured

Three people injured in Istanbul in a bomb blast near a bus stop, reported the Dogan news agency.

The explosion occurred in Metzintigiekoi district on the European side of the city. The injured to hospital and do not carry heavy injuries, according to praktoreio.I police have blocked the area and helicopters flying over the area.

Explosión en Estambul - Tres heridos

Explosión en Estambul - Tres heridos

Tres personas heridas en Estambul en una explosión de una bomba cerca de una parada de autobús, informó la agencia de noticias Dogan.

La explosión ocurrió en el distrito Metzintigiekoi en la parte europea de la ciudad. Los heridos al hospital y no lleve heridas graves, según la policía praktoreio.I han bloqueado la zona y helicópteros sobrevolando la zona.

Explosion in Istanbul - Drei Verletzte

Explosion in Istanbul - Drei Verletzte

Drei Verletzte in Istanbul in einer Bombenexplosion in der Nähe einer Bushaltestelle , berichtete die Nachrichtenagentur Dogan.

Die Explosion ereignete sich in Metzintigiekoi Stadtteil auf der europäischen Seite der Stadt. Die Verletzten ins Krankenhaus und tragen keine schweren Verletzungen, nach praktoreio.I Polizei hat das Gebiet blockiert und Hubschrauber über das Gebiet fliegen.