Πέμπτη 3 Μαρτίου 2016

FT: Tusk Bazaar pour le retour des non-Syriens en Turquie

FT: Tusk Bazaar pour le retour des non-Syriens en Turquie




L'UE Il est proche d'un accord majeur avec Ankara qui prévoit que tous les immigrants non-Syriens qui arrivent dans les îles grecques seront renvoyés en Turquie, ce qui rend une étape importante dans le durcissement de l'attitude de bloc vers flux de personnes arrivant sur le territoire.

Après des semaines de pressions diplomatiques de Berlin et à Bruxelles, le Premier ministre turc, Ahmet Davutoglu, a envoyé un signal dans les négociations à huis clos jeudi que Ankara va accepter le retour des non-Syriens et intensifier ses actions contre les trafiquants.

Bien que l'accord ne soit pas définitive et sa mise en œuvre sera difficile, il peut être le point cherché longtemps dans la crise de l'immigration en Europe tournant, donnant un nouvel élan à une stratégie qui a échoué à réduire la circulation des personnes traversant la mer .

Deux diplomates ayant connaissance des discussions, a déclaré jeudi que la Turquie a accepté d'accepter et de tous les migrants secourus dans les eaux internationales de l'OTAN, une question sensible qui avait retardé les progrès dans les affaires.

Donald Tusk, le Président du Conseil européen, a envoyé un avertissement sévère que les portes de l'Europe sont fermées à ceux qui ne sont pas le droit d'asile: «Je veux aborder tous les migrants économiques illégaux potentiels de partout où vous venez: ne venez pas à l'Europe."

Pour donner du poids à cet avertissement, l'Europe doit être remis à l'avant du système-refoulement des migrants qui ont aucune chance d'être reconnus en tant que réfugiés. Environ 2.000 personnes par jour arrivent dans les îles grecques, dont la moitié sont des Syriens. Dans l'ensemble, 1,2 million d'immigrants sont arrivés dans les pays de l'UE l'an dernier par la mer.

La réunion trilatérale délicate à Ankara a été assisté par M. Davutoglu Tusk et Frank Timmermans, vice-président de la Commission européenne. Dans des déclarations faites immédiatement après, a déclaré M. Tusk il croit qu'il sera en mesure de "annoncer des progrès en retour."

"Pour beaucoup en Europe, la méthode la plus prometteuse semble être un mécanisme rapide et étendu de retour des immigrants illégaux qui arrivent en Grèce", at-il dit. "Nous allons paralyser les réseaux de trafiquants," dit-il.

Plus tôt le Premier ministre néerlandais Mark Rutte a affirmé que cet accord est "peu d'effet" que l'on peut attendre de la réunion entre l'UE et la Turquie lundi. «Le moins que je souhaite que nous pouvons atteindre est d'accélérer le retour des ressortissants de pays tiers et de migrants économiques», at-il dit. Rute.

Faisant écho à la position plus dure adoptée par Berlin, le Premier ministre néerlandais a également appelé la Turquie à réduire «considérablement» les flux de personnes avant que l'UE signé un accord pour le transfert des réfugiés directement à partir de la Turquie à l'Union. "Vous devez les amener au point où je peux voir le sol», a déclaré M. Rute dans le Financial Times.

Ankara a déclaré qu'il est en mesure de garantir une forte réduction des flux et veut que l'Europe à accepter les réfugiés syriens directement à partir de la Turquie pour empêcher le dangereux voyage en Grèce. Davutoglu a déclaré jeudi que "il est faux de laisser la crise des réfugiés seulement sur les épaules de la Turquie et de la Grèce."

Une telle grande échelle offre de réinstallation devrait être conclue au niveau bilatéral avec Angela Merkel, qui se réunira avec Davutoglu dimanche. Berlin a flirté avec l'idée de combiner une partie de toute réduction de l'immigration illégale, une promesse qui pourrait impliquer des centaines de milliers ou des négociations avec Ankara, mais coincés. Certains diplomates attendent également que Ankara ferait pression pour les droits de visa supplémentaires pour les citoyens turcs.

Tusk verra Erdogan vendredi. Le président turc a adopté un «calme» (cool) position sur les négociations UE-Turquie pour les réfugiés, créant des soupçons à Bruxelles qui peuvent retarder le coup de trafiquants circuits.

Plus de 120.000 réfugiés et les migrants sont arrivés en Grèce depuis le début de l'année. Mais avec presque fermé la frontière avec la Macédoine est devenue une accumulation potentiellement dangereuse des réfugiés et des migrants dans le nord du pays, créant une des préoccupations de crise humanitaire aux frontières de l'Europe.

Bien que la Turquie a conclu un accord de réadmission avec la Grèce, il a rarement été utilisé dans l'histoire ancienne de 14 ans. Près de 300 migrants renvoyés en Turquie cette semaine.

FT: Tusk Bazaar for returning non-Syrians in Turkey

FT: Tusk Bazaar for returning non-Syrians in Turkey




The EU It is close to a major deal with Ankara that would provide that all non-Syrians immigrants arriving in the Greek islands will be sent back to Turkey, making an important step in hardening the block attitude towards people flows arriving in the territory.

After weeks of diplomatic pressure from Berlin and Brussels, Turkish Prime Minister, Ahmet Davutoglu, has sent a signal in camera negotiations Thursday that Ankara will accept returns of non-Syrians and will step up its actions against traffickers.

Although the agreement is not final and its implementation will be difficult, it may be the turning point sought long in immigration crisis in Europe, giving new impetus to a strategy that has failed to reduce the flow of people crossing the Sea .

Two diplomats with knowledge of the discussions said Thursday that Turkey has agreed to accept and all migrants rescued in international waters by NATO, a sensitive issue that had delayed progress in business.

Donald Tusk, the President of the European Council, sent a stern warning that Europe's doors are closed to those who are not entitled to asylum: "I want to address all potential illegal economic migrants from wherever you come: do not come to Europe."

To give weight to this warning, Europe must be put back in front of the system-refoulement of migrants who have no prospect of being recognized as refugees. About 2,000 people a day arrive in the Greek islands, of which half are Syrians. Overall, 1.2 million immigrants arrived in EU countries last year by the sea.

The delicate trilateral meeting in Ankara was attended by Mr. Davutoglu Tusk and Frank Timmermans, European Commission vice president. In statements made immediately after Mr. Tusk said he believes it will be able to "announce progress in return."

"For many in Europe, the most promising method seems to be a quick and extensive mechanism of return of illegal immigrants arriving in Greece," he said. "We will paralyze the networks of traffickers," he said.

Earlier Dutch Prime Minister Mark Rutte claimed that such an agreement is "little effect" that can be expected from the meeting between the EU and Turkey on Monday. "The least I hope that we can achieve is to accelerate the return of third country nationals and economic migrants," he said. Rute.

Echoing the tougher stance adopted by Berlin, the Dutch prime minister also called on Turkey to reduce "significantly" the people flows before the EU signed an agreement for the transfer of refugees directly from Turkey to the bloc. "You must bring them to the point from which I can see the ground," said Mr. Rute in the Financial Times.

Ankara stated that it is able to guarantee a sharp reduction in flows and wants Europe to accept Syrian refugees directly from Turkey to prevent the dangerous trip to Greece. Davutoglu said Thursday that "it is wrong to let the refugee crisis only on the shoulders of Turkey and Greece."

Any such large-scale resettlement offer is expected to close bilaterally with Angela Merkel, which will meet with Davutoglu Sunday. Berlin flirted with the idea to combine part of any reduction of illegal immigration-a promise that could involve hundreds of thousands or but negotiations with Ankara stuck. Some diplomats also expect that Ankara would press for additional visa rights for Turkish citizens.

Tusk will see Erdogan Friday. The Turkish President has adopted a "calm» (cool) stance on EU-Turkey negotiations for refugees, creating suspicions in Brussels that can delay the blow to traffickers circuits.

Over 120,000 refugees and migrants arrived in Greece from the beginning of the year. But with almost closed the border with Macedonia has emerged a potentially dangerous accumulation of refugees and migrants in the north of the country, creating a humanitarian crisis concerns on Europe's borders.

Although Turkey has a readmission agreement with Greece, it has rarely been used in the 14 year old history. Nearly 300 migrants returned to Turkey this week.

FT: Tusk Bazaar für die Rückkehr nicht Syrer in der Türkei

FT: Tusk Bazaar für die Rückkehr nicht Syrer in der Türkei




Die EU Es liegt in der Nähe eines großen Deal mit Ankara, die, dass alle nicht-Syrer ankommende Immigranten auf den griechischen Inseln zurück in die Türkei geschickt werden bieten würde, ein wichtiger Schritt in Härten der Block Haltung gegenüber Menschen, die fließt in das Gebiet gelangen.

Nach Wochen der diplomatischen Druck aus Berlin und Brüssel, der türkische Premierminister, Ahmet Davutoglu, hat ein Signal in der Kamera Verhandlungen Donnerstag gesendet, dass Ankara kehrt der Nicht-Syrer akzeptieren und wird seine Aktionen gegen die Menschenhändler zu intensivieren.

Obwohl die Vereinbarung nicht endgültig und ihre Umsetzung ist schwierig sein wird, kann es der Wendepunkt lange in Einwanderungskrise in Europa zu suchen, neue Impulse für eine Strategie geben, die den Fluss von Menschen zu reduzieren, Überquerung des Meeres ist fehlgeschlagen .

Zwei Diplomaten mit Kenntnis der Gespräche sagte am Donnerstag, dass die Türkei hat sich bereit erklärt zu akzeptieren und alle Migranten in internationalen Gewässern von der NATO, ein sensibles Thema gerettet, die den Fortschritt in der Wirtschaft verzögert hatte.

Donald Tusk, der Präsident des Europäischen Rates, schickte eine ernste Warnung, dass die Türen Europas sind jenen geschlossen, die nicht asylberechtigt: "Ich alle möglichen illegalen Wirtschaftsmigranten ansprechen wollen, wo immer Sie kommen. Sie kommen nicht nach Europa"

Um Gewicht verleihen dieser Warnung muss Europa setzen vor dem System-Refoulement von Migranten werden, die keine Aussicht auf haben als Flüchtlinge anerkannt zu werden. Etwa 2.000 Menschen pro Tag kommen auf den griechischen Inseln, von denen die Hälfte Syrer sind. Insgesamt kamen 1,2 Millionen Einwanderer in den EU-Ländern im vergangenen Jahr durch das Meer.

Die zarte trilateralen Treffen in Ankara wurde von Herrn Davutoglu Tusk und Frank Timmermans, Europäische Kommission Vizepräsident besucht. In Aussagen unmittelbar nach dem Herr Tusk glaubt, dass er es in der Lage sein wird, "Fortschritte bei der Rückkehr ankündigen zu können."

"Für viele in Europa, in den vielversprechendsten Verfahren eine schnelle und umfassende Mechanismus der Rückführung illegaler Einwanderer in Griechenland ankommen zu sein scheint", sagte er. "Wir werden die Netzwerke von Menschenhändlern zu lähmen", sagte er.

Eine frühere niederländische Premierminister Mark Rutte behauptet, dass eine solche Vereinbarung "wenig Wirkung", die aus dem Treffen zwischen der EU erwartet werden kann, und der Türkei am Montag. "Das Mindeste, was ich hoffe, dass wir erreichen können, ist die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Wirtschaftsmigranten zu beschleunigen", sagte er. Rute.

In Anlehnung an die härtere Haltung von Berlin angenommen, auch der niederländische Premierminister der Türkei genannt zu reduzieren "signifikant" die Menschen fließt, bevor die EU eine Vereinbarung über den Transfer von Flüchtlingen unterzeichnet direkt aus der Türkei in den Block. "Sie müssen sie auf den Punkt zu bringen, von dem ich auf dem Boden sehen kann", sagte Herr Rute in der Financial Times.

Ankara erklärt, dass es in der Lage ist, eine deutliche Reduzierung der Ströme zu gewährleisten und will Europa syrische Flüchtlinge aus der Türkei direkt zu akzeptieren, die gefährliche Reise nach Griechenland zu verhindern. Davutoglu sagte am Donnerstag, dass "es falsch ist, auf den Schultern der Türkei und Griechenland nur die Flüchtlingskrise zu lassen."

Eine solche groß angelegte Umsiedlung Angebot wird voraussichtlich auf bilateraler Ebene mit Angela Merkel zu schließen, die mit Davutoglu Sonntag treffen. Berlin liebäugelte mit der Idee Bestandteil jeder Verringerung der illegalen Einwanderung ein Versprechen zu kombinieren, die Hunderttausende oder aber die Verhandlungen mit Ankara fest verbunden sein könnte. Einige Diplomaten erwarten auch, dass Ankara für zusätzliches Visum Rechte für türkische Bürger drücken würde.

Tusk wird Erdogan Freitag zu sehen. Der türkische Präsident hat eine "Ruhe" (cool) Haltung zu EU-Türkei-Verhandlungen für Flüchtlinge angenommen, Verdächtigungen in Brüssel zu schaffen, um den Schlag Händler Schaltungen verzögern.

Über 120.000 Flüchtlinge und Migranten kamen aus dem Anfang des Jahres in Griechenland. Aber mit der Grenze zu Mazedonien fast geschlossen hat eine potenziell gefährliche Ansammlung von Flüchtlingen und MigrantInnen im Norden des Landes entstanden, eine humanitäre Krise Bedenken über die Grenzen Europas zu schaffen.

Obwohl die Türkei ein Rückübernahmeabkommen mit Griechenland hat, hat es selten in der 14-jährigen Geschichte verwendet worden. Fast 300 Migranten zurück in dieser Woche in die Türkei.

Fr .. Hollande: Un Grexit pregiudicherebbe la questione degli immigrati

Fr .. Hollande: Un Grexit pregiudicherebbe la questione degli immigrati
O il presidente francese Francois Hollande ha avvertito oggi che uno della Gran Bretagna dall'uscita Unione europea aveva più effetti, in particolare sulla questione di "immigrati" di Calais, nel corso di un vertice franco-britannico a Amiens (nord della Francia).
"Non dobbiamo fare paura, ma di dire la verità: ci saranno ripercussioni se la Gran Bretagna ha lasciato l'Unione Europea, tra cui emissione persone", ha detto a fianco il primo ministro britannico David Cameron.
"Questo non sarebbe mettere in discussione le relazioni storiche di amicizia tra la Gran Bretagna e comunque Galia questo effetto, tra loro su come gestire le situazioni in materia di migrazione", ha insistito Francois Hollande, riferendosi alle migliaia di persone che hanno inondato Calais nel nord della Francia, nella speranza di essere in grado di andare in Gran Bretagna.
Parlando al Financial Times poche ore prima, il ministro dell'Economia, Emmanuel Makris ha avvertito che la Francia potrebbe, tra l'altro, di smettere di offrire ospitalità ai migranti a Calais, dove un Brexit.

Fr .. Hollande: Una salida de Grecia afectaría a la cuestión de los inmigrantes

Fr .. Hollande: Una salida de Grecia afectaría a la cuestión de los inmigrantes
O el presidente francés, Francois Hollande, advirtió hoy que uno de Gran Bretaña de la salida de la Unión Europea tenían múltiples efectos, sobre todo en el tema de "inmigrantes" de Calais, durante una cumbre franco-británica en Amiens (norte de Francia).
"No debería provocar el miedo, pero a decir la verdad: no habrá repercusiones si Gran Bretaña abandonó la Unión Europea, incluida la cuestión de las personas", dijo junto con el primer ministro británico, David Cameron.
"Esto no sería poner en cuestión las relaciones de amistad históricas entre Gran Bretaña y Galia sin embargo esta afectan, entre ellos sobre cómo manejar situaciones relativas a la migración", insistió Francois Hollande, en referencia a las miles de personas que han inundado Calais en el norte de Francia, con la esperanza de ser capaz de ir a Gran Bretaña.
En declaraciones al Financial Times unas horas antes, el ministro de Economía Emmanuel Makris advirtió que Francia podría, entre otras cosas, dejar de ofrecer hospitalidad a los inmigrantes en Calais donde un Brexit.

Fr .. Hollande: Une Grexit affecterait la question des immigrants

Fr .. Hollande: Une Grexit affecterait la question des immigrants
O Le président français François Hollande a averti aujourd'hui que l'un de la Grande-Bretagne à partir de la sortie de l'Union européenne ont eu des effets multiples, en particulier sur la question des «immigrés» de Calais, lors d'un sommet franco-britannique à Amiens (nord de la France).
"Nous ne devons pas provoquer la peur, mais de dire la vérité: il y aura des répercussions si la Grande-Bretagne quitte l'Union européenne, y compris question des personnes,» dit-il aux côtés de Premier ministre britannique David Cameron.
"Ce ne serait pas remettre en question les relations amicales historiques entre la Grande-Bretagne et cependant Galia cette affectent, parmi eux sur la façon de gérer les situations en matière de migration», a insisté François Hollande, faisant référence aux milliers de personnes qui ont inondé Calais dans le nord de la France, dans l'espoir d'être en mesure d'aller à la Grande-Bretagne.
Parlant au Financial Times quelques heures plus tôt, ministre de l'Economie Emmanuel Makris a averti que la France pourrait, entre autres, de cesser d'offrir l'hospitalité aux migrants à Calais où Brexit.

Fr.. Hollande: A Grexit would affect the question of immigrants

Fr.. Hollande: A Grexit would affect the question of immigrants
O French President Francois Hollande warned today that one of Britain from the European Union output had multiple effects, particularly on the issue of "immigrants" of Calais, during a Franco-British summit in Amiens (northern France).
"We should not provoke fear, but to speak the truth: there will be repercussions if Britain left the European Union, including persons issue," he said alongside British Prime Minister David Cameron.
"This would not call into question the historical friendly relations between Britain and however Galia this affect, among them on how to manage situations regarding migration" insisted Francois Hollande, referring to the thousands of people who have inundated Calais in northern France, in the hope to be able to go to Britain.
Speaking to the Financial Times a few hours earlier, Economy Minister Emmanuel Makris warned that France could, inter alia, to stop offering hospitality to migrants in Calais where a Brexit.

Φρ. Ολάντ: Ένα Grexit θα είχε επιπτώσεις στο ζήτημα των μεταναστών

Φρ. Ολάντ: Ένα Grexit θα είχε επιπτώσεις στο ζήτημα των μεταναστών
Ο πρόεδρος της Γαλλίας Φρανσουά Ολάντ προειδοποίησε σήμερα ότι μία έξοδος της Βρετανίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε πολλαπλές επιπτώσεις, ιδιαίτερα στο ζήτημα των «μεταναστών» του Καλαί, κατά τη διάρκεια μιας γαλλοβρετανικής Συνόδου στην Αμιένη (βόρεια Γαλλία).
"Δεν πρέπει να προκαλούμε φόβο, αλλά να λέμε την αλήθεια: θα υπάρξουν επιπτώσεις εάν η Βρετανία αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβανομένου του ζητήματος των προσώπων» δήλωσε στο πλευρό του Βρετανού πρωθυπουργού Ντέιβιντ Κάμερον.
"Αυτό δεν θα θέσει εν αμφιβόλω τις ιστορικές φιλικές σχέσεις μεταξύ της Βρετανίας και της Γαλίας όμως αυτό θα έχει επιπτώσεις, μεταξύ αυτών και στον τρόπο διαχείρισης των καταστάσεων αναφορικά με τις μεταναστεύσεις» επέμεινε ο Φρανσουά Ολάντ, αναφερόμενος στους χιλιάδες ανθρώπους που έχουν κατακλύσει το Καλαί , στη βόρεια Γαλλία, με την ελπίδα να καταφέρουν να μεταβούν στη Βρετανία.
Σε δηλώσεις του στην εφημερίδα Financial Times λίγες ώρες νωρίτερα, ο υπουργός Οικονομίας Εμανουέλ Μακρόν προειδοποίησε ότι η Γαλλία θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να σταματήσει να παρέχει φιλοξενία στους μετανάστες στο Καλαί στην περίπτωση ενός προτεινόμενο δημοψήφισμα για την προσχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Fr .. Hollande: Ein Grexit würde die Frage der Einwanderer betreffen

Fr .. Hollande: Ein Grexit würde die Frage der Einwanderer betreffen
O Französisch Präsident Francois Hollande warnte heute, dass einer von Großbritanniens aus der Europäischen Union Ausgabe mehrere Effekte hat, vor allem auf die Frage der "Einwanderer" von Calais, während eines französisch-britischen Gipfel in Amiens (Nordfrankreich).
"Wir sollten nicht Angst zu provozieren, sondern die Wahrheit zu sagen: Es wird Auswirkungen haben, wenn Großbritannien die Europäische Union verlassen, einschließlich Personen Problem", sagte er an der Seite der britische Premierminister David Cameron.
"Dies würde die historischen freundschaftlichen Beziehungen zwischen Großbritannien nicht in Frage stellen und aber Galia dies beeinflussen, unter ihnen auf, wie Situationen in Bezug auf die Migration zu verwalten", betonte Francois Hollande, die sich auf die Tausenden von Menschen, die Calais überschwemmt haben im Norden Frankreichs, in der Hoffnung, nach Großbritannien zu gehen zu können.
Im Gespräch mit der Financial Times ein paar Stunden früher, warnte Wirtschaftsminister Emmanuel Makris, dass Frankreich könnte unter anderem zu stoppen Gastfreundschaft zu Migranten in Calais, wo ein Brexit.

The A '. Merkel believes that Germany must take a more active role in international affairs

The A '. Merkel believes that Germany must take a more active role in international affairs




The chancellor Angela Germany Merkel said in a speech yesterday that the country should play a greater role in international affairs, while continuing to resist the pressures to change its policy and give in introversion trends recorded in response to the crisis refugees and immigrants.

Speaking during an electoral event of her party, the Christian Democratic Union (CDU), in view of the three elections in Lander on March 13th, which, say some analysts, will be an informal referendum on the policy of the refugee crisis, Chancellor Merkel stressed that Germany is no longer enough simply to export products to the world.

Instead, "probably need to take more responsibility in an open world about what is happening beyond our European borders," said Merkel at the event in Vitlich city, the Land Rhineland-Palatinate, one of the three where elections will be held. "That means more development aid, more common standards for environmental protection, it means law obstacle, and much more than what perhaps you feel in a society closed in on itself," continued the German chancellor.

Η Ά. Μέρκελ εκτιμά ότι η Γερμανία οφείλει να αναλάβει πιο ενεργό ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις

Η Ά. Μέρκελ εκτιμά ότι η Γερμανία οφείλει να αναλάβει πιο ενεργό ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις




Η καγκελάριος της Γερμανίας Άγγελα Μέρκελ τόνισε σε μια ομιλία της χθες ότι η χώρα της πρέπει να διαδραματίσει ευρύτερο ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις, ενώ συνέχισε να προβάλει αντίσταση στις πιέσεις που δέχεται να αλλάξει πολιτική και να ενδώσει στις τάσεις εσωστρέφειας που καταγράφονται με αφορμή την κρίσης των προσφύγων και των μεταναστών.

Μιλώντας κατά τη διάρκεια μιας προεκλογικής εκδήλωσης του κόμματός της, της Ένωσης Χριστιανοδημοκρατών (CDI), ενόψει των τριών εκλογικών αναμετρήσεων σε ομόσπονδα κρατίδια την 13η Μαρτίου, οι οποίες, λένε ορισμένοι αναλυτές, θα αποτελέσουν ένα άτυπο δημοψήφισμα για την πολιτική της στην προσφυγική κρίση, η καγκελάριος Μέρκελ τόνισε πως δεν αρκεί πλέον η γερμανία απλά να εξάγει προϊόντα στον υπόλοιπο κόσμο.

Τουναντίον, "μάλλον πρέπει να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες σε έναν ανοικτό κόσμο για αυτά που συμβαίνουν πέραν των ευρωπαϊκών μας συνόρων», δήλωσε η Μέρκελ στην εκδήλωση στην πόλη Βίτλιχ, στο ομόσπονδο κρατίδιο Ρηνανία-Παλατινάτο, το ένα από τα τρία όπου θα διεξαχθούν εκλογές. «Αυτό σημαίνει περισσότερη αναπτυξιακή βοήθεια, περισσότερα κοινά πρότυπα για την προστασία του περιβάλλοντος, αυτό σημαίνει δίκαιο εμπόδιο, και πολύ περισσότερα από αυτά που ίσως νιώθει κανείς σε μια κοινωνία κλεισμένη στον εαυτό της», συνέχισε η Γερμανίδα καγκελάριος.

Türkei nicht bombardieren die Kurden in Syrien

Türkei nicht bombardieren die Kurden in Syrien



Die Türkei hat die Positionen der Miliz der syrischen Kurden nach dem Beginn des Waffenstillstands in Syrien am 27. Dezember bombardierten, sagte heute türkischen Beamten.

"Wir haben haben das Ziel der PYD nach dem Waffenstillstand begonnen", sagte ein türkischer Beamter sagte unter der Bedingung der Anonymität.

Vom 13. Februar bombardierte die türkische Artillerie stellt regelmäßig in Nordsyrien, die Partei der Demokratischen Union (PYD), der Haupt kurdische Partei in Syrien und der bewaffnete Arm, den Schutz Einheiten Volks (YPG), die Bereiche in der Nähe der Grenze zu steuern mit Türkei.

Ankara argumentiert, dass Feuer auf dem Spiel auftretenden diese Miliz.

Die Türkei ist in eine heftige Auseinandersetzung mit den Verbündeten der USA in der PYD und der YPG, die Washington Militär unterhält, weil sie an der Spitze des Kampfes gegen die Dschihadisten des Islamischen Staates Organisation (IK) sind nach der Athen Press Agency .

Stattdessen betrachtet die Türkei diese Bewegungen als "terroristische" Organisationen zu den Aufständischen verknüpft in der Türkei kurdische Arbeiterpartei Kurdistans (PKK verboten).

Die türkische offizielle bestätigte auch, was türkischen Bombardements am 28. Februar gegen IK Ziele. Die Dschihadisten von IR, wie jene des vorderen Nosra (syrischen Zweig der al-Qaida) sind nicht in der Waffenstillstand zwischen der syrischen Armee und den Rebellen eingeschlossen.

Türkei "will den Waffenstillstand zu erreichen", sondern "besorgt" über mögliche Verletzungen durch Kräfte des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad und seinen russischen Verbündeten, fügte er hinzu.

Hungary: Increased the percentage of the ruling party in February

Hungary: Increased the percentage of the ruling party in February



The proportion of Hungarian citizens supports Finch Viktor premier party Orban declined in February, according to a poll by the Median institute after months increased or remained stable due to the tough stance in response to the crisis of refugees and migrants.

The hard face exhibited by the Orban benefited since elected to power in 2010 and won a second term in 2014, but the controversial reforms promoted in education affected its popularity, according to the poll.

The Orban reversed the decline in the percentage of Finch summer, taking a very tough stance on the refugee crisis.

But the percentage of ruling party decreased by two percentage points last month, according to the Median survey published in news hvg.hu. website

The data show that the percentage of Fido in the total population fell to 32% in February from 34% in February, this right wing Giompik party rose to 16% from 14%, while the percentage of Socialists rose to 10% from 9% the same period.

It is the first time a survey of this institute recorded decline of Fido the summer.

The ranks of the ruling party voters, the rate fell further, to 46% last month from 53% in January.

According to Entre Khan, director of the institute, the survey, conducted between 19 and 23 February, registered social discontent in the country.

Last month two massive demonstrations were against the reforms in education promoted by the right-wing government of Orban, a politician whom many Hungarians consider authoritarian and oppressive.

A "wide range of citizens' understanding of the demands of teachers, noted Han.

A few days after the demonstrations, the Orban announced that citizens if Budapest would accept the quota system in the redistribution of immigrants and refugees, the EU decided referendum in Hungary will take place to decide.

Analysts said it was a tactical move aimed the issue of immigrants and refugees continue to monopolize the political agenda.